Между драккарами осталось меньше сотни шагов, так что Ивар ничуть не удивился, когда в борт воткнулась стрела.
– Хреновые стрелки, – пробормотал он. – Такие же, как и гребцы. Эй, на передних лавках – вооружаться!
Вторая стрела шлепнулась в воду, а третья засела в щите Гудрёда.
Дружинники радостно гомонили, влезали в кольчуги, спешно хватали оружие. Руки, только что трясшиеся от усталости, дрожали от нетерпения, в глазах разгорался яростный блеск.
– Арнвид, отойди назад, – попросил Ивар, когда очередная стрела чуть не срезала с макушки эриля оставшиеся волоски.
– И чего это я все за чужими спинами прячусь, точно женщина? – недовольно заворчал тот. – Вот возьму меч и полезу сражаться, и никто, даже сам Один, меня не остановит!
– Я не буду отговаривать тебя от схватки, – сказал Ивар, – но не в первых же рядах ты в нее полезешь?
– Ладно-ладно, – вздохнул Арнвид и двинулся к корме.
Расстояние между драккарами сократилось и даже не самые хорошие лучники Храфна начали попадать. С ругательствами осел на лавку Гудрёд, хватаясь за стрелу, пробившую кольчугу на плече. Кари удивленно выпучил глаза, гладя на дыру в рубахе и царапину под ней.
– Щиты поднять! – скомандовал Ивар. – Всем приготовиться!
Сам следил за чужим кораблем, за тем, как там бегают воины, выискивал фигуру предводителя.
– Зачем ты явился сюда? – закричал появившийся на корме Храфн, приставив руки ко рту. – За смертью? Не стоило ходить так далеко! Ты мог просто повеситься на ближайшем дереве, ты, бывший батрак!
– Я скормлю твой труп рыбам! – ответил Ивар. – Нет ничего зазорного в том, чтобы из раба стать конунгом! Но недостойно мужчины прибегать к подлому колдовству! Или ты и в другом подобен женщинам? Готов задрать хвост перед всяким жеребцом?
Храфн зарычал от ярости, выхватил меч, клинок ярко блеснул под лучами солнца.
– Рази! – драккары столкнулись, сошлись бортами. Две волны воющих, визжащих, размахивающих оружием воинов хлынули навстречу друг другу, столкнулись с металлическим лязгом.
Ивар отбил удар, принял второй на щит, ткнул мечом, с радостью ощутил, как пропорол кольчугу и тело под ней. По скукожившимся от долго бездействия мышцам побежала кровь, сердце забилось чаще.
Кари небрежным толчком сбросил одного из врагов в море, бестрепетно принял удар тяжелой секиры. Похожее на половинку луны лезвие вмялось в бок и отскочило, не причинив вреда.
Воины Храфна надавили, первый из них спрыгнул на палубу чужого драккара. Затрепыхался, насаженный на копье, но свое дело сделал – за ним полезли остальные, плюясь и изрыгая ругательства.
На Ивара попер могучий, поперек себя шире викинг. Щит его напоминал дверь, из-за него злобно блестели глаза.
Откуда-то сбоку выскочил Стейн, ударил сверху вниз, разрубив и щит, и руку, его держащую. Исходящий кровью обрубок упал на палубу, раненый завыл, закружился на месте.
Секира Стейна оборвала крик, в лицо Ивара брызнуло горячим.
– Где ты, трус!? – Храфн пробивался сквозь битву, взглядом жадно шарил по толпе. Налетевшего на него Сигфреда ударил по голове и неуязвимый берсерк рухнул без памяти.
– Тут! – ответил Ивар, отрубая чью-то голову. – Ты опять испоганил честный клинок великанскими рунами?
Храфн захохотал, затряс бородой.
– Не твое дело! – в голосе его прозвучали визгливые, истеричные нотки. – Хотя бы умри достойно!
Ивар знал мощь чужого клинка, не стал соваться под удар, просто шагнул назад, и могучий замах пропал зря. Храфна мотнуло, глаза его вспыхнули страхом, но лезвие, выкованное в кузнице сидхе, лишь бессильно проскрежетало по кольцам вороненой кольчуги.
От удивления Ивар едва не пропустил следующий удар, в последний момент закрылся щитом.
– Дери его тролли! – дерево хрустнуло, левую руку дернуло болью.
Воины Храфна продолжали наступать, под их натиском назад подался даже Кари, в его реве появилась растерянность. Ингьяльд отчаянно махал тяжелым клинком, рядом с ним бились Гудрёд и Рёгнвальд, на одинаковых лицах застыло выражение угрюмой сосредоточенности.
Ивар сделал вид, что собирается атаковать, сам резко взмахнул левой рукой, стряхивая с нее посеченный щит. Тяжелый диск из дерева сорвался с предплечья, с хрустом ударил Храфна в грудь.
– Ттыы… – тот потерял равновесие, взмахнул руками, напомнив птенца, только обучающегося полету.
На этот раз Ивар ударил наверняка – прямо в горло. Меч вошел в плоть легко, как в масло. Лезвие задрожало, точно от радости, по нему побежали золотые огоньки.
Храфн кашлянул, выплюнул сгусток крови, попытался сказать что-то и начал падать.
– Храфн сражен! – заорал где-то позади Арнвид. – Пал от руки конунга! Бей согнцев!
– Бей! – завопили со всех сторон.
Ивар выдернул меч, отступил на шаг, сам еще не поверил, что сразил того, за кем гнался от самого Трандхейма, из-за кого забрел в те моря, где еще не плавали корабли викингов.
Кари шагнул вперед, голой рукой отбил удар меча, сдавил одного из врагов в могучих объятиях. Жалобный крик перешел в хрип, а потом и вовсе стих, сменившись хрустом костей.
Потеряв предводителя, воины Храфна и не подумали отступить или попросить о пощаде.
Прекрасно знали, что сдавшихся в плен в лучшем случае перебьют, точно бешеных собак, а в худшем, если не утолят жажду крови в бою, вырежут каждому орла.
Не успел Ивар порадоваться победе, как на него насели двое. Оба немолодые, судя по морщинам на лицах, но опытные и умелые. Двигались слаженно, напирали на конунга.
Глава 7. Путь черного солнца
Ивар не отступал, упирался, хотя по лицу тек пот, а ноги скользили по залитой кровью палубе.
Один из наседавших викингов содрогнулся, в грудь его воткнулось копье, брошенное из-за спины конунга, из раскрытого рта хлынула кровь, ярко-алая, как сок клюквы. Второй дернулся, закрутил головой, и пропустил довольно простой удар.
Ивар вспрыгнул на борт, потрясая мечом, соскочил на палубу чужого драккара.
Тут тоже рубились, со всех сторон доносились хрипы, злобные выкрики, лязг оружия. Кари каждым ударом валил по человеку, не отставал от него и Ингьяльд, за мечом которого волочился шлейф из кровавых капель.
Уцелевшие воины Храфна сопротивлялись, отходя к корме, но видно было, что на победу они не надеются.
– Окажем врагам услугу – отправим их в Вальхаллу! – крикнул Ивар, чувствуя, как предвкушение скорой победы туманит голову.
– Окажем! – поддержал Нерейд, забрызганный кровью с головы до ног. – Бей так, чтобы не встали!
Последний из сопротивлявшихся выбросил вперед руку с мечом, целясь в живот Кари, но подскочивший Рёгнвальд опустил клинок, и голова врага слетела с плеч, а тело мешком рухнуло на палубу.
– Фу, – сказал Ивар, ощущая, что готов броситься в море прямо так, в одежде и кольчуге, лишь бы остыть и смыть пот. – Это оказалось сложно.
– Просто только дома на лавке валяться, – заметил Арнвид. – Так, что-то я чую, есть тут еще живые. А ну вылезай!
Дружинники удивленно переглядывались, пожимали плечами – на заваленном трупами корабле ни двигалось ничего, и кого эриль принял за живого, оставалось лишь гадать.
– Ты это, не перегрелся часом? – заметил Нерейд, покрутив пальцем у виска.
– Нет, – Арнвид покачал головой и нарисовал в воздухе руну. – Сейчас увидите.
Над палубой пронесся тоскливый вздох, холодный, пахнущий льдом ветер заставил викингов вздрогнуть, под одной из лавок что-то зашевелилось. Треснул сундук, полетели в стороны доски и во весь рост поднялся невысокий, но очень широкоплечий человек.
Он был обнажен по пояс, серая как камень кожа блестела, а глаза на уродливом лице с крупными чертами злобно сверкали.
– Хитер, проклятый, – проговорил человек, скаля черные зубы. – Ну и что теперь сделаешь? Попробуешь меня убить?
Арнвид выглядел точно деревенский дурачок, впервые попавший на ярмарку в крупный город – глаза выпучены, челюсть отвисла, разве что слюни из нее не текут.
– Убить? – проговорил эриль после паузы. – Я думаю, это будет не так просто. Теперь я понимаю, кто разрисовал клинок Храфна, кто сбивал нас со следа и вливал силу в гребцов…
– Я – Гримгельмир, сын Иргельмира, внук Вафтруднира, спорившего с самим Одином! – коротышка гордо распрямился. – Я прожил столько, сколько вы не в силах представить, мерзкие червяки!
Его фигура поплыла, размазалась, пахнуло холодом, затрещали доски палубы. На мгновение Ивару показалось, что на драккаре стоит исполин изо льда и камня. Но видение тут же пропало, и на месте гиганта оказался человек, макушкой едва достающий любому из викингов до груди.
– Наставник, что он говорит? – вмешался в разговор Ингьяльд. – Внук Вафтруднира? Так он что – инеистый великан?
О древней расе великанов инея, хримтурсенов, появившихся раньше богов-асов, знающих многие тайны и обладающих чудовищной, непредставимой для людей мощью, слышал каждый в Северных Землях, но мало кто мог похвастаться, что видел хотя бы одного из них.
– По отцу, – сказал Арнвид с улыбкой. – Мать его была из нашего племени.
– Хррр! Удавлю! – Гримгельмир зарычал, прыгнул с места, вытянув длинные руки.
Эриль отшатнулся, Ивар метнулся наперерез потомку великанов, ухватил за предплечье, твердое, как бревно. Успел ощутить под пальцами холодную кожу, и тут его ударило в челюсть с такой силой, что почувствовал, как выбитые зубы выпрыгивают через макушку, как лягушата из болота.
С невероятным трудом удержался на ногах, в ушах зазвучали, прорываясь сквозь рев и грохот, злые голоса.
– Конунг, с тобой все в порядке? – спросил кто-то.
– В порядке, – ответил Ивар, хлопая глазами и пытаясь понять, что произошло.
Когда все перестало кружиться и дрожать, осознал, что стоит, крепко вцепившись в локоть Гримгельмира, а еще пятеро викингов держат того за шею и руки.
– Крепок ты, человек, – прошипел отпрыск Вафтруднира. – Я убивал быков с одного удара.
– Что бык – это ж наш конунг! – гордо сказал Нерейд. – У него голова крепкая.
– Охотно верю, что убивал, – Ивар поднял руку, ощупал челюсть, которая хоть и была цела, болела так, будто по ней шарахнуло конское копыто. – Но тут ты не на тех напал.
– Ну что, прирежем эту каменную жабу или просто выкинем за борт? – осведомился Сигфред.
– Ни мечом ни водой ты ему не повредишь, – покачал головой Арнвид. – Сначала бы надо расспросить. Скажи, Гримгельмир, куда ты гнал этот корабль? Ведь не просто так ты отправился в это путешествие на запад?
– У нас с Храфном был договор – я помогаю отомстить, он доставляет меня туда, куда я захочу. Там дальше, за морем есть выход в Йотунхейм. Я хотел им воспользоваться.
– Всякому известно, что Йотунхейм на севере, – Ингьяльд нахмурился. – А на западе Ванахейм, где подобных тебе любят еще меньше, чем черных альвов.
– Многого ты не знаешь, человек, – Гримгельмир презрительно улыбнулся. – А еще мнишь себя мудрецом. Устал я от вашей болтовни, если вздумали убивать – убивайте, хватит время тянуть.
– Нерейд, Рёгнвальд – обыскать корабль, все ценное – к нам на борт, – приказал Ивар и повернулся к Арнвиду. – Он и вправду неуязвим?
– Неуязвимых не существует, – эриль глянул в сторону Гримгельмира. – Но убить этого будет достаточно трудно, если у нас на драккаре не завалялся Мьёлльнир. В море он не захлебнется, рано или поздно выберется на сушу, обычный клинок не прорежет его кожу, что прочнее камня…
– Ладно, – Ивар потер подбородок. – Свяжите его покрепче да отнесите к нам на драккар. Потом решим, что с ним делать.
Гримгельмир зарычал, дернулся, но Кари положил руку ему на плечо, слегка сжал, и внук Вафтруднира замер, удивленно хлопая глазами. Позволил связать себя, и ожил только когда его подняли и понесли, точно бревно.
– Вы думаете, что победили меня? – выкрикнул он. – Зря надеетесь! Исчахнете и умрете вы от моего дыхания, удача отвернется от вас!
– Маленький, а злобный, – сказал Эйрик, когда Гримгельмира перетащили через борт.
Великаний внук продолжал браниться все время, пока викинги обыскивали чужой корабль и стаскивали добычу на свой. Только к тому моменту, когда победители сели на весла и подожженный драккар Храфна начал удаляться, Гримгельмир слегка охрип.
– Так и будет орать, точно кот по весне? – недовольно спросил Нерейд.
– Можно пасть ему заткнуть, – не очень уверенно сказал Арнвид. – Но все же…
На корабль упала тень, будто солнце ушло за черную тучу. Ивар поднял глаза и обомлел – садящийся в море за кормой золотисто-оранжевый диск медленно покрывался черной коркой.
Происходило то же самое, что и у побережья Ирландии.
– Что за ерунда? Что происходит? – рявкнул Ивар. – Ингьяльд, опять ты?
– Нет, нет… – губы ученика эриля тряслись, отчего слова выходили невнятными.
Солнце померкло, на небе остался черный диск, вода приобрела мертвенно-серый оттенок, а ветер принес запах тухлятины, будто неподалеку сдох кит. Кое-кто из викингов начал молиться, а Гримгельмир наоборот замолчал, уставил пылающие глаза в небо.
– Видит Тунд, не понимаю я, что происходит, – пробормотал Арнвид.
Драккар качнуло, потом еще раз, сильнее. Ивар разглядел катящуюся от восточного горизонта полосу, растущую, обзаводящуюся гребнем, превращающуюся в чудовищного размера волну.
– Всем держаться! – только успел крикнуть, сам ухватился за борт и зажмурился.
Волна накатила бесшумно, без обычного рокота и плеска. Просто исчез воздух, на плечи навалилась тяжесть, куда-то поволокло, а опора под ногами пропала. Ивар задергался, попытался нащупать палубу, открыл глаза, чтобы понять, что вообще происходит.
Разглядел лишь, что болтается, как щепка в потоке, в чем-то мутном. В ноздри хлынуло горькое, пахнущее вереском и болотной тиной, без спроса полезло в глотку.
Перед глазами стремительно потемнело.
Солнце припекало. Ивар ощущал, как лучи щекочут лицо и шею, невольно удивился, отчего продолжает спать, хотя день давно наступил, и почему лежит в одежде?
Открыл глаза, с некоторым удивлением вслушался в крики птиц. Когда засыпал, суша находилась далеко и орать было некому, или это рыбы нежданно обрели голоса?
Пошевелился и воспоминания обрушились с такой силой, словно ударили обухом. В затылке загудело.
– Укуси меня Фенрир, – пробормотал Ивар и сел.
– Думаешь, лучше его челюсти, чем такое развлечение? – голос Арнвида прозвучал слабо.
Драккар как ни в чем не бывало покачивался на волнах, самое обычное солнце сияло в лазури, как кусок сотов, иссекающий жарким медом. Дружинники валялись по лавкам, Гримгельмир лежал у мачты, открыв рот.
А за бортом, примерно в миле виднелся берег.
– Эй, мудрейший, ущипни меня, – попросил Ивар, вглядываясь в зеленую полосу. – Мне вон там кое-что мерещится.
– А ты тогда – меня, – ответил эриль, сидящий, привалившись спиной к скамье.
– Это что, мы всю ночь продрыхли, а за это время из моря вылезла суша? Да еще и обросла деревьями? – Ивар поднялся, для чего понадобилось напрячь все силы. – Как-то верится с трудом… Почему та волна выпустила драккар, не развалила на части? Как мы не задохнулись?
– Сколько вопросов, – Арнвид дернул себя за бороду, закряхтел. – Я думаю, нас отнесло куда-то Только странно как, корабль цел, никого за борт не смыло, хотя сознание потеряли все. Даже Кари сморило.
Нерейд застонал и сел, глаза были дико вытаращены, точно у совы, днем сослепу влетевшей в дупло к пчелам, рыжие патлы торчали, будто иглы у сердитого ежа.
– Отнесло, – Ивар покачал головой. – Но куда? Хорошо бы к родным берегам, только вот не верю я в это.
– Для Трандхейма тепловато, – согласился Арнвид. – Да и для Бретланда.
– Где мы? – прохрипел Нерейд, за его спиной завозился еще один викинг, поднял голову Эйрик.
– Все там же, – ответил Ивар. – На драккаре. Давай очухивайся и буди остальных.
– Легко сказать – очухивайся, – рыжий викинг нагнулся, нашарил ведро на веревке. Швырнул за борт, там плеснуло.
– То ли Ингьяльд чего-то напутал в тот день, когда вопрошал волны, – заметил Арнвид, – то ли этот полукровка, – последовал кивок в сторону Гримгельмира, – вытьем навлек беду.
– Разницы особой нет, – глядя на то, как Нерейд фыркает, обливая себя водой, Ивар ощутил сильное желание искупаться. – В любом случае надо определиться, где мы и как отсюда выбираться.
Викинги просыпались тяжело, сопели и кряхтели, точно древние старухи. Иные ворчали что-то сквозь сон, отмахивались, но открывать глаза не желали. Таких Нерейд и присоединившийся к нему Эйрик обливали водой.
– О, боги… – пробормотал Ингьяльд, поднявшись на трясущиеся ноги. – Это что, из-за меня, да?
– Разберемся, – с обещанием в голосе ответил Арнвид. – Признавайся честно, где про Вопрошание Волн узнал и от кого научился? Ведь это еще до нашей встречи случилось?
– Вопрошание Волн? – голос Гримгельмира прозвучало резко, точно скрип несмазанной двери. – А я думал, как же вы нас нашли. Безумцы вы, истинно безумцы, если решились на такое…
– Почему? – спросил Ивар.
– А потому, что при Вопрошании нужна человеческая жертва! – великаний внук оскалился, блеснули черные, как агат зубы. – Ведь вы обращаетесь к дочерям Ран и Эгира, отпрыскам хримтурсенов, а они принимают в уплату за помощь только одно – теплую кровь…
– Я… я не знал… – губы Ингьяльда прыгали, по щекам ползали алые пятна. – Я прочитал в старых надписях… в Конунгахелле, там есть, на камнях, что у кургана… Там нет про жертву!
– Тот курган насыпали мои предки! – гордо проговорил Гримгельмир. – Ты думаешь, они выдали бы все секреты?
– Ладно, с этим потом разберемся, – сказал Ивар. – Все на весла, гребем к берегу.
Викинги заняли места на лавках, Эйрик сдвинул рулевое весло. Драккар неторопливо развернулся и поплыл на юг, изумрудно-зеленая вода раздалась под гребнем, в стороны побежала рябь.