Солнце цвета ночи - Казаков Дмитрий Львович 13 стр.


Викинги заняли места на лавках, Эйрик сдвинул рулевое весло. Драккар неторопливо развернулся и поплыл на юг, изумрудно-зеленая вода раздалась под гребнем, в стороны побежала рябь.

Стоящий на носу Ивар с удивлением заметил ползающие вдоль берега лодки. В них суетились люди, закидывали сети и тащили назад, вытряхивали трепещущие серебристые тела рыб.

– Они же красные… – пробормотал конунг, когда корабль подошел ближе. – Разве бывают такие?

Кожа у чужаков в лодках была алой, как обожженная глина, точно они вымазались кровью, а волосы – черными, будто сажа. Таких людей Ивар не видывал никогда.

Заметив драккар, чужаки побросали сети, зазвучали крики, в руках краснокожих появились короткие весла.

– Испугались, что ли, – сказал Арнвид и совершенно искренне добавил: – Зря. Чего нас бояться?

– Конечно. Только вот почему мы кровь не успеваем с одежды отстирывать да клинки менять? – ответил Ивар, глядя как лодки, выдолбленные из громадных древесных стволов, несутся прочь.

Берег приближался, ветер нес незнакомые пряные запахи, увеличивались за полосой прибоя деревья, высокие и толстые, с узкими листьями, опутанные зелеными плетями вроде вьюна.

У крон порхали птицы, похожие на куски ожившего огня, алого, желтого, синего. Из глубины джунглей неслись перекрывающие шум волн истошные крики и трубный рев.

Драккар пошел медленнее, под днищем заскрипело. Ивар перепрыгнул через борт, не обратив внимания, что теплая вода залилась в сапоги, побрел к берегу, увязая в песке.

Викинги покинули корабль, вцепились в борта и поволокли на сушу, точно муравьи – закусанного насмерть жука.

– Чудная земля, – проговорил эриль, оказавшись рядом с конунгом. – Где бы мы раньше не были, в Ирландии, Валланде, пустынях серков или лесах вендов – я всегда чувствовал что-то похожее, что-то свое… А тут все чужое, не такое как у нас.

– Думаешь, добрались до Утгарда? – хмыкнул Ивар. – В сагах ничего не говорится, что там так жарко и растут такие леса…

Деревья стояли тесно, будто воины в боевом строю, выставили ветви, увешанные сотнями листьев. Ниже виднелись кустарники, из густой травы торчали цветы, такие яркие, что при взгляде на них болели глаза.

От стены зелени шел мощный дурманящий аромат.

Над ухом Ивара зазвучало мерзкое жужжание, перед лицом закружился комар с полосатым брюшком, здоровенный, как воробей, с длинным хоботком, похожим на иглу.

– Ничего себе, – Ивар вскинул руку, сжал кулак, внутри хрустнуло. – Если комары тут такого размера, то какие волки?

– Скоро узнаем, – Арнвид присел, что-то внимательно разглядывал в траве.

Ивар поправил пояс с мечом, повернулся к драккару. На чудеса время найдется потом, сейчас первая забота – устроить стоянку, сделать так, чтобы дружинники поели и отдохнули.

Голодные и усталые – не воины.

Змея, выглядящая так, словно купалась в радуге, подняла голову и зашипела, выбросив черный раздвоенный язычок.

– Какая гадина! – восхитился Нерейд. – Вот, помню, у меня женщина была, такая же красивая и ядовитая!

– А с чего ты взял, что эта змея с ядом? Может она как уж? – Арнвид нагнулся, чтобы рассмотреть получше, не удерживай его Ивар, еще бы и в пасть заглянул, пересчитал зубы.

– Красота всегда идет рука об руку с ядовитостью! – мудро заметил Нерейд.

Змея, поняв, что странные существа не годятся на ужин и не собираются на нее нападать, поползла дальше. Зашелестела трава и гадина скрылась из виду, растворилась в зарослях.

– Пойдем назад, – сказал Ивар. – И так далековато от лагеря забрались.

Идея пройтись по лесу пришла ему в голову вечером, когда солнце коснулось верхушек деревьев и стало немного прохладнее. Следом увязались эриль и Нерейд, любопытством могущий померяться с кошкой.

Темнело быстро, между стволов бежали тени, крики обитающих в кронах тварей звучали глуше и мягче.

– Вот и пришли, – когда впереди мелькнул огонь костра, Ивар вздохнул с облегчением.

У пламени сидели викинги, болтали и смеялись, по кругу передавали бочонок с пивом. На огне подрумянивались куски мяса, неподалеку валялась пятнистая шкура странного оленя, буквально в сотне шагов от стоянки убитого Дагом.

– А, вот и конунг, – оскалил зубы Ульв. – А то уж мы обрадовались, что его звери съели…

– Я сам вас всех съем, – ответил Ивар, усаживаясь на бревно. – Пиво пьете? А если обратно плыть, что делать будем?

– Оно все равно портится, горчит, – Сигфред в доказательство отхлебнул из кружки, причмокнул с отвращением. – Придется отыскать таверну в этом краю, а иначе никак не доплывем…

Ивар хмыкнул, потянулся к мясу. Не успел выбрать кусок получше, как из тьмы на освещенное пространство выступил Даг.

– Сюда идут, – сказал он. – Пятеро. Не прячутся.

– Хотя бы люди? – Ивар с тоской подумал, что поесть пока не удастся.

– Люди, – ответил следопыт. – Ну что, пропустить или перестрелять из засады?

– Пропусти, – сказал Ивар. – Так не нападают. Кари и Ингьяльд остаются со мной, остальные на драккар.

Дружинники заворчали, повскакали на ноги. Ученик эриля подгреб к себе меч, Кари сел прямо.

Ждать долго не пришлось – зашелестели листья, донесся звук шагов и из зарослей выступили люди, один впереди, а еще четверо – сзади.

– Приветствую вас, о пришедшие из воды, – сказал передний, вскидывая руки в универсальном жесте мира.

– Привет и тебе, явившийся из леса, – ответил Ивар, с изумлением разглядывая мелкокостных мужчин, облаченных в длинные светлые балахоны и высокие сандалии.

Предводитель держал в руке жезл, украшенный пучком перьев, а деревянный шлем на его голове украшала оскаленная голова огромной пятнистой кошки, сохраненная так искусно, что казалось – зверь еще жив, следит свирепыми желтыми глазами.

Ач-Тепек, наблюдающий за богами деревни Куауточко облегченно вздохнул – существа, приплывшие на спине громадного змея с множеством лап, оказались наделены умением разговаривать.

Не зря он еще днем отверг предложение напасть на них. Подумал тогда, что повелевать таким чудовищем могут могучие колдуны либо явившиеся из подземного мира демоны.

На демонов чужаки не походили, но сами видом внушали страх – огромные, каждый вдвое крупнее любого в деревне, волосы у двоих благородно черные, но у третьего – блестят расплавленным золотом.

А глаза – тут Ач-Тепек ощутил благоговейный трепет – синие, точно бирюза.

Такие, как были у изгнанного за море Кецалькоатля, Пернатого Змея, мудрого повелителя ветров и величайшего вождя, какого знали люди. Или это его дети вернулись, как предсказано пророчеством?

Чужаки сидели неподвижно, но чувствовалось, что готовы вскочить в любой момент, ладони лежали на рукоятях таких тяжелых и длинных мечей, каких в Ольмекане не видывали никогда, даже в годы вторжений свирепых мешиков с севера, блики бегали по вздутым мускулам.

За кругом света виднелась морда лежащего на берегу исполинского змея.

– Мое имя Ач-Тепек, – проговорил наблюдающий за богами, ощутив, что пауза затянулась. – Мы пришли, чтобы поприветствовать вас и узнать, зачем вы прибыли на нашу благословенную землю.

Он махнул рукой, и сопровождающие шагнули вперед, и с поклоном опустили наземь корзину с дарами.

– Тут благородные перья кецаля, драгоценный каучук, яшма и нефрит – чистые сокровища от чистого сердца, – нараспев проговорил Ач-Тепек, внимательно следя за чужаками.

– Меня зовут Ивар Ловкач, – сказал золотоволосый, не двигаясь с места. – Нас занесло сюда… бурей, и мы хотели бы знать, где именно находимся.

Ач-Тепек облегченно вздохнул – раз занесло бурей, точно не демоны, а если колдуны – то не сильно могучие. О детях Кецалькоатля вообще речи не идет – те бы знали, куда попали.

– Вы у берегов Ольмекана, в пяти днях пути от обласканного богами Точтепека, – сообщил он.

Чужаки переглянулись, сидящий справа, с падающими на глаза спутанными прядями, почесал затылок.

– А далеко ли отсюда до Ирландии? – спросил Ивар. – Гардарики? Миклагарда?

– Никогда не слышал таких названий, – Ач-Тепек невольно отшатнулся: из какой неизмеримой дали прибыли эти варвары? Чтят ли там светлых богов или поклоняются черным?

Приносят ли вообще жертвы?

Чужаки выглядели растерянными, младший и вовсе моргал почти по-детски, самый могучий хмурился, а золотоволосый сидел неподвижно, точно изваяние, лишь синие глаза холодно поблескивали.

– Укуси меня Фенрир, – сказал Ивар, пытаясь осмыслить открывшуюся правду – их занесло в такую даль, откуда вернуться будет не легче, чем из Вальхаллы, и вполне возможно, что викингам придется остаться в этом краю жаркого солнца и красных людей навсегда. – Ничего себе.

– Может быть, мы в Утгарде? Или Ванахейме? – с болью в голосе прошептал Ингьяльд.

– Не очень-то эти типы похожи на ванов, – покачал головой Ивар.

– Мы отправим гонца в столицу, – проговорил Ач-Тепек. – Правитель будет рад с вами встретиться.

– И тут есть конунги, – с удивлением заметил Кари.

– Они везде есть, – Ивар встал, главный из чужаков испуганно дернулся. – Спасибо за дары, благородный Ач-Тепек. Я тоже буду рад поговорить с вашим правителем…

– Хорошо, – Ач-Тепек кивнул. – Завтра мы устроим пир в вашу честь, а сейчас удаляемся, чтобы вы могли отдохнуть.

Пятеро одновременно развернулись и зашагали прочь. Мелькнули спины в белых одеяниях и скрылись за ветвями.

– Пиры я люблю, – спрыгнувший с драккара Нерейд довольно облизнулся. – Хотя чем будут угощать? Если человечиной, то я не согласен, хотя во дворце у фэйри чего только не жрали…

– Арнвид, иди сюда! – Ивар глянул на Ингьяльда так, что тот съежился.

– Я тут, мой конунг, – эриль выступил из темноты.

– Я желаю, чтобы к утру вы разобрались, каким образом мы сюда попали, и нашли способ вернуться.

– Мы попробуем, – сказал Арнвид. – Хотя, что один дурак наворотил, сто умников не разгребут.

– А это ваши проблемы, – ответил Ивар тихо и очень спокойно.

Ночь прошла тревожно – отошедшие в сторону от стоянки эриль и ученик спорили, даже ругались иногда. Чертили руны, те вспыхивали, шипя и освещая все вокруг трепещущим сиянием.

Под утро Ивар, почти не сомкнувший глаз, ощущал себя лошадью, сутки таскавшей на спине бревна.

– Как же, дали выспаться, тролли болтливые, – сказал он, вставая. – Хоть что-нибудь придумали?

Солнце поднималось из-за горизонта, по гладкой воде бежали желтые и алые полоски. Просыпающийся лес приветствовал восход мощной какофонией свиста, писка и рычания.

– Ну, не совсем, – Арнвид выглядел еще больше похудевшим, кожа плотно облепила череп, глаза лихорадочно блестели. – Мы разложили руническую последовательность на части, но многокомпонентная стратификация инверсивной составляющей…

– Ты мне зубы не заговаривай, – одернул его Ивар. – Для этого есть Нерейд. Скажи просто – ничего не вышло.

– Именно, – вздохнул Ингьяльд, глаза у которого были красные, словно у кролика. – Но мы на верном пути. Еще несколько дней и мы поймем, что именно случилось.

– Еще скажи – несколько лет, – Ивар махнул рукой и отвернулся. – Ладно, будите всех.

Едва развели костер, как из зарослей появился один из тех, что приходили вчера с Ач-Тепеком. Или другой, но точно такой же – маленький, краснокожий и узкоглазый, с черными волосами.

– Позвольте пригласить вас на пир, – сказал он, низко кланяясь.

– Так рано? – изумился едва продравший глаза Нерейд. – Еще петухи не кричали!

– А что такое петухи? – удивленно спросил посланец. – Пируя с утра, мы славим утренних богов, солнце, ветер и восток!

– Хорошо, мы идем, – Ивар обвел взглядом викингов. – Нерейд, Эйрик, Кари и Харек – со мной. Кольчуги не забудьте. Рёгнвальд, ты остаешься за старшего. Проследи, чтобы эриль с учеником занимались делом.

Арнвид обиженно засопел, но ничего не сказал.

Посланец с удивлением следил, как чужаки наряжаются в сверкающие рубашки из металла, переводил взгляд с одного викинга на другого, и в раскосых глазах его мелькало что-то, похожее на страх.

– Мы готовы, – сказал Ивар. – Веди.

Они шагали, лавируя между огромными стволами. Викинги глазели по сторонам, на здоровенных пауков, роса на паутине которых сверкала, точно россыпь алмазов, на цветастых птиц, порхающих с куста на куст, на яркие цветы, растущие прямо на деревьях.

Когда выбрались на протоптанную в чаще тропинку, проводник зашагал быстрее. Из леса тропа вывела в поле, где торчали из земли стебли, увенчанные крупными желтыми плодами, составленными из сотен зернышек.

– Это что такое? – спросил Нерейд, нагибаясь к ближайшему, чтобы понюхать.

– Кукуруза, – ответил проводник.

– Ага, – рыжий викинг глубокомысленно кивнул.

Тропинка шла прямо, деля поле на две части, а заканчивалась у скопления домов, похожих на груды веток. У крайнего из них гостей встречал важный Ач-Тепек.

– Привет вам, пришедшие из-за моря, – сказал он, склонив голову. Оскаленная маска громадной кошки чуть качнулась. – Прошу вас отведать скромных кушаний во славу Чикомекоатль, Синтеотль и Майауэль, а также нашего прародителя и владыки – Ягуара!

Лицо Харека вытянулось, Эйрик хмыкнул, Кари нахмурился, Ивар с трудом сохранил невозмутимость.

– С радостью отведаем, – сказал он, – во славу этих существ…

Пока шли между домами, Ивар не заметил не единого человека, но слышал возню за плотно закрытыми дверями хижин, один раз увидел блеснувший в щели любопытный глаз.

Пир хозяева приготовили под широким навесом в самом центре селения: деревянные блюда стояли на циновках вперемешку с высокими кувшинами, из которых доносился дразнящий хмельной аромат.

– Садитесь, – радушно проговорил Ач-Тепек, ловко пожимая ноги.

Ивар попробовал сесть так же, как ольмек, ощутил, как захрустело в коленях. Кари едва не свалился, а Нерейд махнул рукой, шлепнулся на задницу и тут же потянулся к ближайшему кувшину, украшенному искусно вылепленными мордами той же кошки.

– Октли, дар благодатной Майауэль, – сказал Ач-Тепек. – Наполните же ваши чаши!

Октли оказался мутной жидкостью с резким запахом. Отхлебнув, Ивар решил, что ему в рот дунул дракон. Глотку обожгло, в животе задергалось, из глаз брызнули слезы.

Несколько мгновений конунг сидел, раскрыв рот и судорожно дыша.

– Нормально, – сказал Нерейд, потянувшись к стопке лепешек из белой муки. – Пованивает немножко, а так похоже на брагу, что русичи делают. Помните, пили в Миклагарде?

– Как такое забудешь? – Ивар спешно схватил пирожок, формой похожий на монету, впился зубами. По подбородку потек жир, во рту оказалось мелко порубленное мясо вперемешку с какими-то зернами.

Кари ухватил с блюда куриную ногу раза в полтора больше обычной, захрустели косточки. Эйрик начал разглядывать круглый красный плод, похожий на яблоко.

– Это томат, – пояснил Ач-Тепек. – Очень вкусно, особенно если посыпать солью. Только кусать надо осторожно. Ой!

Две Марки вонзил зубы точно в горло врага, алый сок брызнул во все стороны. Капли его повисли на седых бровях, осели на кольчуге, попали на штаны.

– Жадность человека не красит, – нравоучительно заметил Нерейд, обмакивая лепешку в соус, настолько острый, что с ним можно было съесть даже старые сапоги. – Кстати, а почему больше никто из вашей деревни не пирует с нами?

– Не дело простых людей сидеть за пищей с воинами, – голос Ач-Тепека прозвучал строго. – Кроме того, вас боятся…

– Это почему? – Ивар проглотил вторую чашку октли, в утробе потеплело, мышцы расслабились.

– Многие думают, что у людей не может быть золотых или медных волос, а также глаз из бирюзы, – Ач-Тепек вздохнул и развел руками. – Кстати, сегодня утром я отправил гонца в столицу, к великому наблюдающему за богами, сыну Ягуара Акатлю.

– Великому наблюдающему за богами? – переспросил Ивар. – Эрилю, что ли?

– Я не знаю, что значит это слово, – Ач-Тепек склонил голову. – Но сын Ягуара слушает веления богов и сообщает их воинам и простому люду, а мы должны эти веления исполнять.

– Это у них так конунг зовется, – понял Нерейд.

Остальные викинги предпочитали есть, а не болтать. Эйрик взялся за миску с чем-то вроде каши, от которой веяло медвяным запахом. Харек жрал так, что за ушами трещало, а блюдо перед ним пустело, точно побережье при приближении драккара викингов.

– Вижу, ты любишь собачье мясо, – сказал Ач-Тепек, улыбаясь. – Не бойся, ешь. Приплод в этом году был неплох. Если надо, мы зарежем и пожарим еще парочку щенков.

– Собачье? – Харек поперхнулся, лицо его стало цвета молодой зелени, а в животе квакнуло, будто там завелись лягушки.

Ивар осторожно, чтобы не заметил Ач-Тепек, показал кулак. Молодой дружинник вытаращился на конунга, сглотнул, и отдающая зеленью бледность сошла с его лица.

– Конечно, – заметил Харек. – Очень нежное мясо. Но надо попробовать и другие. Вон те клетчатые пирожки, из чего они?

– Это запеченные черепашки.

Теперь поперхнулся Кари.

Приближение посланца сына Ягуара возвестил донесшийся из леса мелодичный звон. Стоящий на страже Нерейд поначалу решил, что ему показалось, и поковырял в ухе.

Но звон и не подумал исчезать.

– Гости! – рявкнул Нерейд, и поспешил к стоянке.

– Потом доскажешь, – сказал Ивар Арнвиду, развлекавшему воинов чтением саги, и поднялся на ноги.

На жарком берегу викинги провели несколько дней. За это время осмотрели и почистили днище корабля, дважды сходили на пиры в деревню, жители которой прорубили сквозь чащу настоящую тропу.

Звон усилился, на открытое место вышел очень высокий мужчина в накинутой на плечи пятнистой шкуре.

В ушах его колыхались серьги, на шее болталась подвеска, с поставленных гребнем волос свисали десятки цепочек с круглыми бляшками на концах. Все это терлось, звенело друг о друга и сверкало под лучами солнца приятным для взгляда викинга золотым блеском.

Назад Дальше