— Проверь, пожалуйста, расписание Уэйна Риза. Мне необходимо встретиться с ним прямо сегодня!
— Уэйн отменил все свои встречи. И его снова нет в офисе,
— Интересно, где же он?
— Там же, где он проводит все последнее время, — в Оуктоне.
Эми задумалась, а затем вернулась к своему расписанию.
— Линда, отмени собрание, назначенное на одиннадцать часов, и отправь Уэйну сообщение о том, что я планирую приехать в Оуктон около половины двенадцатого. Пожалуй, мне стоит самой разобраться с тем, что же там происходит.
Уэйн Риз получил сообщение от Линды в тот самый момент, когда шел по главному коридору завода в Оуктоне в поисках Курта Конани. Уэйн хотел обсудить с ним один из «вопросов», как называл сам Курт любые проблемы или неясности.
«Черт побери! — пробормотал Уэйн. — Только этого мне не хватало!»
Он быстро отправил текстовое подтверждение, а затем вернулся к своим поискам. В конце концов он обнаружил Курта на участке ламинирования — тот стоял рядом с ламинатором, где соединялись три слоя материала. Было видно, что машина работает на скорости, более свойственной умирающей черепахе.
— Ну, что теперь не так? — спросил его Уэйн.
— Нехватка листов, — ответил Курт.
— Нехватка?
— Да, на данный момент нам не хватает семидесяти семи листов.
В этот самый момент из задней части термоблока медленно выполз лист материала. Работница, стоявшая у машины, подхватила его руками в толстых рукавицах и аккуратно положила на полку стеллажа.
— Теперь нам не хватает всего семидесяти шести листов, — произнес с расстановкой Курт.
— А в чем проблема? И почему ее решением занимаешься ты? Ты не можешь просто сказать им — рабочим, чтобы они самостоятельно справились с этой задачей?
— Я пришел сюда, чтобы увидеть все своими глазами, потому что слышу огромное количество жалоб, — объяснил Курт. — Понимаешь, Уэйн,
не хочу напрягать тебя раньше времени, но боюсь, что нам придется заново балансировать линию.
Выражение лица Уэйна не сулило ничего хорошего. Он спросил требовательным тоном:
— Это почему же?
— Потому, что у нас все время возникают эти... Даже не знаю, как их назвать. Давай скажем сбои, которые никогда не происходят в одном и том же месте — они постоянно мигрируют. На прошлой неделе у нас была проблема на линии М57, а за неделю до этого — на участке облицовки. На этой неделе настал черед ламинирования. Знаешь, что это такое? Это очень напоминает игру Whac-A-Mole. Тебе доводилось в нее играть? На панели ящика есть несколько отверстий, из которых в случайном порядке высовываются кроты. Ты пытаешься ударить по кроту молотком и загнать его обратно. Он исчезает, но затем появляется из другой дыры. Ты продолжаешь лупить кротов по головам, но они появляются снова и снова.
Уэйн закатил глаза.
— Whac-A-Mole? Курт... Я не думаю, что понятие Whac-A-Mole ты позаимствовал из лексикона бережливого производства.
— Я просто провожу аналогию!
—Давай придерживаться логики, —настойчиво сказал Уэйн. —Давай изучать данные.
— Данные показывают, что на заводе отсутствует плавный поток.
— А знаешь почему? Я тебе отвечу — все дело в отклонениях. Именно в этом кроется основная проблема. Колебания, отклонения от допустимых пределов и установленных рамок, слишком частые изменения—как ни назови, но источник проблемы именно в них.
— Хорошо, забудь, что я использовал такую аналогию! Просто на первый взгляд все выглядит так, как я говорю.
— Единственное решение заключается в применении шести сигм для устранения этих отклонений, — подвел итог Уэйн.
— Но это займет годы! А тем временем кроты так и будут выскакивать из своих нор.
В этот момент из-за угла показался Мерфи Магуайер. Он быстро направлялся прямо к ним.
— Прошу простить меня, джентльмены, но знаете ли вы, что «Годзил- ла» простаивает вот уже сорок пять минут? — Глаза Мерфи горели недобрым огнем.
Курт повернулся к работнице и спросил:
— Сколько еще осталось?
— Шестьдесят два.
— Вот. Вы все слышали, — сказал Курт. — Мы ждем завершения работы над последними листами.
— Почему мы ждем? — спросил Уэйн.
— Мы ждем потому, что нам не хватает готовых изделий для выполнения всего заказа. В соответствии с требованиями этого заказа материалы должны пройти обработку газовой смесью при низком давлении в автоклаве. Поэтому вся партия должна быть загружена в автоклав в одно и то же время. Как только заслонка «Годзиллы» закроется, мы уже не сможем открыть ее и добавить несколько деталей, — закончил свою речь Курт.
На лице Уэйна отразилось заметное разочарование, которое тут же сменилось недоумением.
— Мы должны работать в соответствии с принципами бережливого производства! Мы должны двигаться в сторону последовательной обработки одной детали за другой! Почему мы продолжаем говорить о партиях?
— Потому что работа автоклава предполагает загрузку партий, — ответил Мерфи. — Курт прав — после того как заслонка «Годзиллы» закрывается, мы больше не можем открывать ее до завершения процесса. А время процесса может колебаться от сорока пяти минут до двадцати трех с половиной часов в зависимости от спецификации. Это реальность, которую определяют имеющиеся у нас технологии.
—Должен же быть какой-то оптимальный способ, — сердито воскликнул Уэйн.
— Сэр, пока мы с вами стоим и размышляем над оптимальными способами, «Годзилла» ждет загрузки, — резко ответил Мерфи. — А так как вы сократили количество работников, обслуживающих автоклав, каждая загрузка и выгрузка теперь занимает еще больше времени.
— Магуайер, мы сбалансировали количество персонала по всему заводу в соответствии со временем такта, — сказал Уэйн. — Ваши сотрудники стояли у автоклава и ничего не делали. Нам удалось устранить эти потери.
— Во имя чего, сэр? — спросил Мерфи.
— Как вы не понимаете? Люди, стоящие без дела, — это непроизводительно, это потери! А потери — наш основной враг! — Голос Уэйна срывался на крик.
— Мерф, вы же сами одобрили изменения в штатном расписании, — примирительно произнес Курт, пытаясь выступить посредником в их споре. — Неужели вы не помните этого?
— Если мне не изменяет память, я сказал, что мы могли бы попробовать. Я не соглашался с вашим мнением о том, что эти изменения обязательно приведут к положительному результату. Хочу особо подчеркнуть, что предпочел бы иметь нескольких сотрудников, стоящих без дела, а не простаивающую «Годзиллу».
Уэйн был готов взорваться.
— Я буду очень признателен вам, Магуайер, если вы перестанете постоянно думать об этой своей «Годзилле». Это всего лишь один элемент оборудования. Один процесс из множества. Давайте уже думать о деятельности всей системы.
— Я как раз и думаю обо всей системе! — настаивал Мерфи.
— Этот завод будет работать в соответствии со временем такта, и все наши ресурсы будут сбалансированы в зависимости от величины спроса со стороны потребителей, — с нажимом произнес Уэйн. — В этом заключается наша цель, и мы ее добьемся!
Не желая дальше провоцировать Уэйна Риза, Мерфи, который к этому моменту уже окончательно был готов выйти из себя, поднял руки вверх, показывая, что не считает нужным продолжать разговор. После этого он просто повернулся и ушел.
Дождавшись, пока Мерфи скроется за углом, Уэйн повернулся к Курту и тихо сказал:
— Проблема заключается именно в нем.
— Почему? — спросил Курт. — Ты думаешь, что он потихоньку вставляет нам палки в колеса?
— Нет, я не стал бы думать о нем так плохо, — признал Уэйн. — Просто он застрял в своей колее. LSS — это совершенно новый способ мышления, но Магуайер никогда не возьмет его на вооружение.
— Ну, не знаю. Он руководил заводом достаточно долго. Тебе следует отдать ему должное.
— Ты попал в точку. Он здесь уже давно. И мне кажется, слишком давно, — заметил Уэйн.
В этот самый момент термоблок перестал работать, и в цехе воцарилась тишина.
— Что стряслось? — обеспокоенно спросил Курт. — Я надеюсь, он не сломался?
— Нет, — ответила женщина, закрывая термоблок кожухом. — Мы закончили. Ваша партия готова.
Она направилась к выходу, оставив стеллаж с готовыми листами стоять на прежнем месте.
— Подождите! Разве вы не должны перевезти стеллаж в следующий цех? — крикнул Уэйн.
— Мне это не разрешено, — ответила женщина.
— Она права, — повернулся Курт к Уэйну. — С таким грузом должен управляться профессиональный грузчик второй категории. Это простое правило безопасности.
— Так где же этот грузчик? — раздраженно воскликнул Уэйн. — Эй, простите, вы не могли бы найти грузчика второго класса?
Женщина приподнялась на цыпочках, огляделась, а затем громко закричала, поднеся ладони ко рту:
Женщина приподнялась на цыпочках, огляделась, а затем громко закричала, поднеся ладони ко рту:
— Эй, Джиттер! Ну-ка мигом тащись сюда и перевези этот стеллаж дальше!
— Я занят! — прокричал в ответ Джиттер.
— Я сказала, быстро сюда! — не сдавалась женщина. — Не заставляй «Год зил л у» ждать!
Эти слова оказали волшебное воздействие — Джиттер моментально отбросил все другие дела и в мгновение ока очутился возле стеллажа.
* * *
Прибыв в Оуктон около 11:30 утра, Эми сняла свои стильные итальянские туфли на высоком каблуке, заменив их черными высокими ботинками, взяла защитные очки и направилась на территорию завода. Охранник уже ждал ее на входе и сразу позвонил Уэйну Ризу. Однако Эми не хотела дожидаться Уэйна здесь и направилась к цехам. Охранник, хорошо знавший, с кем говорит, не решился останавливать ее.
Эми уже бывала на заводе с экскурсиями, поэтому в целом имела представление о том, где находится каждый участок. Идя по главному коридору, она вспоминала многое из того, что видела во время своих предыдущих визитов на завод. Тем не менее она заметила и многочисленные изменения. Сейчас вся структура завода выглядела менее фрагментированной, менее разделенной на отсеки. По мере того как Эми продвигалась по коридору вглубь завода, ей становилось понятно, что на разных участках производятся различные типы операций, но сами участки стали выглядеть более однородно, чем раньше.
На полу в цехах все еще можно было заметить темные следы в тех местах, где прежде стояли станки. Кое-где виднелись отверстия от крепежных болтов. Теперь станки были установлены по-новому и образовывали группы (Эми вспомнила, что Уэйн называл эти группы «производственными ячейками»). Теперь работники могли выполнять несколько операций не сходя с места — им больше не требовалось перетаскивать заготовки из одного цеха в другой. Это был шаг в сторону идеала бережливого производства, при котором работа велась не над партией в целом, а над каждой отдельно взятой деталью. Поток деталей и вспомогательных материалов находился в постоянном движении, а значит, на ожидание время практически не затрачивалось. Скорость обработки продукции соответствовала времени такта и (разумеется, в идеальном состоянии) объему потребления на всем протяжении потока создания ценности от сырья до поставок конечным потребителям.
Идя по коридору, Эми начала замечать то, о чем ее предупреждала Элейн. Повсюду стояли тележки, наполовину заполненные готовыми деталями. Это на бухгалтерском языке как раз и называлось запасами незавершенного производства (или WIP[30]). Различные виды WIP загромождали стеллажи, стоявшие в коридоре и между группами «рабочих клеток». Все детали были упорядочены, но сразу становилось ясно, что их слишком много.
Эми пыталась понять причины происходящего. Бережливое производство по своей сути как раз и было призвано устранить проблему запасов в незавершенном производстве. Но она сейчас своими собственными глазами видела многочисленные свидетельства обратного.
На окраине Хайборо компания имела склад и дистрибуционный центр, где хранилась готовая продукция Hi-T—стандартные детали и запчасти. Вспоминая цифры, показанные Элейн, Эми с ужасом подумала о том, что же творится на складах. Она представила, как открывает дверь склада и на нее обрушивается лавина деталей, заполняющих его до самой крыши.
Неожиданно перед Эми возник Уэйн, протиснувшийся через узкий проход между стеллажами.
— Доброе утро! — произнес он, подойдя ближе. — У нас тут работа в самом разгаре.
— Я вижу, — сказала Эми, оглядываясь по сторонам, чтобы увидеть всю картину происходящего. — Похоже, что все загружены по максимуму.
— Вэтом-тпо и заключается красота времени такта. Каждый работает в комфортной и ненапряженной обстановке. Рабочие заняты весь день, не испытывая при этом перегрузок. Большинству людей это нравится; они даже говорят, что, когда есть постоянная работа, время проходит куда быстрее. А что привело тебя в Оуктон?
— Да есть парочка причин. В последнее время мне никак не удавалось сюда заехать, и я хотела посмотреть, как у вас идут дела. Но, честно говоря, это не просто формальный визит. Рано утром я встречалась с Элейн. Она очень обеспокоена ростом запасов за последние шесть месяцев. И теперь, приехав сюда, я вижу, что ее тревоги обоснованны. Уэйн, скажи, что происходит с запасами?
Уэйн начал медленно краснеть.
— Что ж... Я лишь могу сказать, что мы работаем над этой задачей. Могу уверить тебя в том, что рост запасов был непреднамеренным и имеет временный характер. Максимум через пару месяцев мы разберемся с этой проблемой.
— Но в чем причина ее возникновения? Я полагала, что бережливое производство призвано снизить величину запасов в незавершенном производстве.
— Это действительно так — задача заключается в снижении W1P, однако... есть несколько вещей, с которыми мы еще не разобрались.
— Например?
— Это не совсем простой вопрос. Судя по всему, одна из причин заключается в системе WING, которую мы должны использовать в соответствии с корпоративными требованиями. Как удалось выяснить Курту при общении с рабочими, каждый раз, когда WING определяет, что машина простаивает и находится в режиме ожидания, она запускает программу производства крупного заказа, который чаще всего оседает после этого на нашем складе.
— A WING делает это автоматически?
— Да.
— Ты хочешь сказать, это происходит, как в «Ученике чародея»[31]? Вы запускаете механизм и не можете его остановить?
— Очень похоже на то.
— Неужели в WING не предусмотрена никакая ручная корректировка? Например, кнопка выключения? — спросила Эми.
— Да, в системе учтена возможность остановки на профилактику, но, судя по всему, это единственный способ корректировки работы программы. Она заточена под то, чтобы заставить каждый ресурс работать все сто процентов времени.
— Подожди, я полагала, что на это настроена и LSS — именно так ты сам утверждал несколько минут назад. Каждый сотрудник постоянно занят делом в соответствии со временем такта.
— Проблема данной ситуации заключается в том, что WING отдает команду о начале работы практически без какой-либо привязки к потребностям со стороны потребителей. Эта программа построена в соответствии с моделью выталкивания, которая уже давно устарела.
— Да, я знакома с этой моделью. Она базировалась на предположении «мы это произвели, значит, оно будет продаваться», — кивнула Эми.
— Я уже говорил тебе о том, что бережливое производство основано на противоположной модели — модели вытягивающего производства. Мы ничего не создаем до тех пор, пока этого не захочет потребитель. С практической точки зрения речь идет о производстве^ количестве, достаточном для своевременного заполнения канала. Так что идеология WING3.2 по своей сути противоречит принципам бережливого производства. Между ними идет постоянная борьба.
— А нельзя просто выключить рубильник? — поинтересовалась Эми.
— К сожалению, нет, но мы собираемся установить новую версию WING под названием WING4-L, которая уже учитывает ряд принципов бережливого производства. Пока же приходится делать много записей вручную, что провоцирует возникновение ошибок, неточностей и кучу других проблем. Вдобавок ко всему, это деликатное дело с политической
точки зрения. Питер Уинн с большим энтузиазмом относится к WING. Он просто-таки обожает копаться в данных этой программы и выяснять, что происходит в каком-либо подразделении на самом деле.
— А заодно и контролировать, работает ли каждый сотрудник Winner на все сто процентов, — саркастически заметила Эми. — Так что же вы теперь будете делать?
— Мы уже установили некоторые дополнения к системе, предназначенные для нивелирования выталкивающих эффектов WING3.2, — ответил Уэйн. — Но по какой-то странной причине WING блокирует наши обновления. Программисты говорят, что внутри машинного кода, по всей видимости, зашиты какие-то сложные алгоритмы, и Hi-T использует не стандартную, а модифицированную версию WING3.2.
Внезапно Эми поняла, в чем дело.
— Торнадо наносит ответный удар, — сказала она.
— Что?
— Рэндал Турандос. Мой предшественник. Он постоянно копался в машинном коде WING. Да, это кажется вполне разумным объяснением. Его цель состояла в максимизации показателей производительности. Видимо, таким образом он и смог добиться годового прироста в семнадцать процентов. Теперь я понимаю, почему моим продавцам приходилось по итогам года распродавать так много продукции со скидкой.
—А ты можешь связаться с ним? — спросил Уэйн. — Можешь спросить его, где именно в коде он спрятал блокирующую программу?
— Нет, я не могу ему позвонить. Но могу поговорить с кем-нибудь из «Микровспышек» — его программистов. Кое-кто из них еще работает в компании.