Далекие звезды - "Adrialice" 16 стр.


— Да, кон. Необходимо их сдать? — Откуда он узнал? Видимо, вопрос был ярко написан на моем лице.

— Сканеры мисс. Как только вы вошли в комнату, они сработали. И нет, не нужно их сдавать, это ваша дополнительная безопасность, поэтому я совсем не против. А где шпилька?

— Я отдала ее Кэлу…Кэлиану Трипу.

— Хорошо. Так, вопросы есть?

— Нет, кон.

— Иннару, будете ответственным. А теперь свободны.

Мы покинули кабинет и проследовали за Лином. Он привел нас в подобие актового зала и подключил гаджет к голограмме. Тут же открылась информация по продавцам. Здесь были целые досье!

— Так, у нас четверо подозреваемых. И информации на них куча. Давайте, разобьемся на четыре группы. Каждая подробно изучит одно досье и завтра на встрече расскажет о нем. Согласны?

— Да.

— Есть пожелания в распределении?

— Нет, сам решай. — Мы поддержали капитана согласными кивками. Если будут смешанные группы, это даже хорошо. Нам нужно работать друг с другом, учиться доверять.

— Отлично. Нас тринадцать, значит три группы по трое, и одна — четверо. — Тут меня вдруг посетила мысль. Вот сейчас мы поделимся на группы и разойдемся на изучение материалов. Куда мы пойдем? В отель? Я посмотрела на Энди и подумала о той администраторше. Мы ведь не весь день будем сидеть в номере, а там она может подсуетиться.

— Первая группа — я, Зарина и Энди. — Услышав имена я повернулась к Лину, но он не смотрел на меня. — Следующая — Риз, Грэг и Адальтрис. Затем Эш, Ник, Энштейн и Эрритар, и последняя — Алекс, Кирен и Экларкас.

В этот момент я оценила Лина, как умного управленца. Он разделил нас так, чтобы в каждой группе были серьезные специалисты. Не то, чтобы я считала дока или повара плохими спецами, но то была не их стезя. Да и не сказать, чтобы она была моей, или Энди. А Лин распределил нас наиболее продуктивным образом. Так, ни одна из групп не пропустит важную информацию при ее изучении.

— Моя группа берет Джейтана Торнби. Группа Риза — Риольда Санса, группа Эша — Найрина Делира, а группа Экларкаса — Эсхаса Ритано. Завтра встречаемся здесь в девять. Сейчас я сброшу всем информацию. Сбрасываю сразу по всем подозреваемым, чтобы она у вас просто была, на всякий случай. Где ваша группа будет заниматься изучением материала для меня не важно. Главное — безопасность и конфиденциальность. Вопросы есть? Нет? Тогда все свободны.

Ребята повставали с мест и стали распределяться на свои группы. Лин подошел ко мне.

— Я угодил тебе?

— Да. А ты старался?

— Еще как. Ты так пристально смотрела на Энди.

— А, это я по другому поводу. Легкое беспокойство.

— Есть причины?

— Есть кританка. — Услышав это, Лин нахмурился.

— А поподробнее?

— Администратор в нашем отеле — кританка, и она положила глаз на Энди. Я просто волнуюсь, не хочу, чтобы он попался по незнанию.

— Молодец, что сказала. Можешь отдать свои книги ему, кстати.

— Уже. Но я слишком хорошо знаю женщин, чтобы книги могли меня успокоить.

— Мы присмотрим за ним.

Тут к нам подошел Энди и показательно скривился, глядя, как Лин придерживает меня за талию.

— Не хочу быть третьим лишним в вашей компании.

— Не будешь. В обсуждении досье не может быть лишних.

Мы попрощались со всеми и сели в машину адмирала. Он привез нас в отель, как я и думала. В холле девушка бросила на нас очередной взгляд, но наткнулась на изучающий взгляд Лина. После этого она немного покраснела, потом побледнела и отвернулась. Мы поднялись в мой номер, и расселись, кому где удобно. В комнате воцарилась тишина, каждый тщательно изучал новые данные, стараясь уловить и проанализировать каждую деталь. Спешка здесь была неуместна. Следующий час мы читали, вникали, разбирались в биографии кона Торнби. С виду, обычный кританец, кроме, конечно, кучи денег и хорошего бизнеса. Не очень высокий, темноволосый и короткостриженый, имеет жену и одного ребенка. Есть магазин, но в основном занимается поставками на рынки за пределами Критании. Владеет двумя домами и несколькими машинами, а также небольшим кораблем. В противозаконных делах не был замечен.

Через часик мы сели обсуждать полученные данные. По всему выходило, что самым большим известным проступком мужчины было посещение любовницы. Вряд ли он через нее приторговывает. А еще через час Лину позвонили и попросили приехать на базу для решения каких-то вопросов. Я пошла проводить его. Когда его машина скрылась дальше по улице, я развернулась и пошла внутрь отеля.

— Простите. — Я обернулась на голос и поняла, что меня позвала та самая девушка администратор.

— Да?

— Я могу с вами поговорить? — Ох, а это уже интересно.

— Смотря о чем. Я слушаю вас.

— Может, мой вопрос покажется бестактным, но мне очень нужно знать ответ. Тот мужчина, которого вы провожали — ваш?

— Да. А что?

— Ничего, все хорошо, спасибо, — на ее лице появилась легкая улыбка.

— Вы это спросили для того, чтобы узнать, свободен ли второй мужчина, с которым я пришла, так ведь? — Улыбка с ее лица исчезла.

— Да. А с этим есть проблемы?

— Есть. Он мой друг и я забочусь о нем. Поэтому, если вы рассчитываете присвоить его себе, то рассчитайте еще раз.

— Но он мне понравился. Действительно, понравился.

— Давайте расставим все точки над "и".

— Простите?

— Это выражение такое, оно означает «разберемся». Так вот, Энди мой друг, и пусть он плохо знает ваши обычаи, я занимаюсь расширением его знаний в этом вопросе, чтобы никто не смог хитростью навредить ему. Я не знаю, какие у вас планы насчет него, но хочу сказать сразу — я не дам его в обиду. К тому же, чтобы вы знали, он не простит лжи и предательства. Если вы обманом склоните его к чему-то, он никогда вам этого не простит. Поэтому лучше десять раз подумайте, прежде, чем что-то делать.

Возможно, я была груба, но ситуация требовала ясности. Девушка выслушала меня, и услышанное ей не понравилось.

— Хорошо. А теперь я вам скажу. Я не меркантильная сучка, которая охотится за деньгами, или боится остаться одна. У меня хватает денег, мой отец владеет этим отелем. К тому же, поклонников у меня тоже хватает, и я знаю все их приемы, направленные на мое соблазнение. И знаю, как противно, когда от тебя хотят денег, власти, связей, но не тебя саму. Поэтому я никогда так не поступлю с другими. А ваш друг мне очень понравился. И я буду бороться за свое счастье. И если я вам не нравлюсь, это не моя проблема!

По ходу речи она все сильнее распалялась, а теперь выдохнула. В ее взгляде все еще сверкал вызов. А я наоборот, успокоилась. Если все, что она сказала — правда, а я склонна этому верить, тогда Энди ничем ей не может быть выгоден. И ее интерес к нему настоящий. Против этого я ничего не имею.

— Хорошо. — Ответила я ей, наконец. — Если сделаете его счастливым, я буду только рада. К тому же, думаю, вы ему тоже понравились. Он пялился на вас, как истукан.

На лице девушки появилась робкая улыбка, а в глазах надежда, что ей ответят взаимностью, не оттолкнут. А я развернулась и зашагала наверх, в свой номер. Уже на лестнице меня догнал ее голос.

— Алетта.

— Зарина.

Возможно, все не так страшно, как я думала.

Глава 17

На следующее утро мы снова собрались в том зале. Лин включил голограмму и начал обсуждение.

— Ну, что ж, начнем с Джейтана Торнби. Состоятельный мужчина, есть жена, ребенок и любовница. Владеет магазином, но основной товар идет партиями на рынки. Есть два дома, автомобили и маленький пассажирский корабль. Закон не нарушал, по крайней мере, не замечен, не привлекался. Сомнительных связей не найдено, налоги платит, на хорошем счету у военных. Так что тут пока глухо. Кто следующий?

Вперед вышел кэп; на голограмме появилось лицо второго подозреваемого.

— Риольд Санса. Женился из-за денег, отец его жены очень богатый и влиятельный человек. Оружейный бизнес Риольду перешел именно от него. Есть дочь. О любовнице ему даже мечтать не стоит, отец жены его пустит на котлеты. Скользкий, неприятный и довольно трусливый тип, ничего не делает без ведома жены и ее отца. Так что, провернуть такую схему ему просто не под силу. Все имущество записано на жену, у Риольда своя только машина.

— Понятно. Следующий? — Вместо кэпа вышел старпом.

— Найрин Делир. Довольно любопытная личность. Оружейный бизнес буквально выгрыз у соперника. Никаких фактов нет, но соперник Найрина очень быстро растерял все свои связи и деньги, влез в долги и покончил с собой. При этом, пока не было Найрина, он жил вполне неплохо, а тут черная полоса, одно невезение за другим. Известных связей довольно много, а то, что он вышел из самых низов, говорит о том, что неизвестных тоже достаточно. Семьи нет, увлекается азартными играми, девушек меняет часто. Думаю, этого можно взять в оборот.

— Согласен, надо присмотреться к нему. Эклар?

— Эсхас Ритано. С виду приличный кританец, из недвижимости только семейный дом, в котором он проживает с женой и дочерью. Жертвует деньги на благотворительность, участвует в общественной жизни, частенько мелькает на фотографиях. Связи только среди политиков, ну и парочка военных. Это известные. Считает себя чем-то вроде старой знати.

— То есть, тут тоже ничего?

— Не знаю. Не нравится нам в нем что-то. Какое-то высокомерие, презрение во взгляде. И улыбка у него фальшивая насквозь. Такой лазером будет жечь тебя и улыбаться.

— Значит, за ним тоже присмотрим. Но основным подозреваемым пока является Найрин Делир, как я понимаю. Хорошо, значит сегодня вечером отправимся на светское мероприятие и там присмотримся к нашим подозреваемым. Они туда тоже приглашены. А пока можете отдыхать.

Наша компания разбрелась, кто куда. Создались группы по интересам, и теперь они проводили время вместе. Я же решила пока вернуться в отель и подумать, в чем вечером отправляться на прием.

Когда я вошла в отель, увидела за стойкой Алетту. Странно, не ее же день.

— Добрый день, Зарина.

— Добрый. Вчера же была ваша смена.

— Да, но сегодня меня попросили подменить другую девушку.

— Понятно. — Я подошла к ее стойке. — Алетта, я хотела еще кое-что спросить. Почему ты работаешь администратором? В смысле, раз твой отец владелец. Это не очень прибыльное место.

— Отец говорит, что я должна разобраться в работе отеля изнутри, потому что настанет время, и он передаст управление мне. Я должна понимать, как все работает.

— О, тоже верно. — Тут я бросила взгляд в сторону входа и увидела, как тот вчерашний прилипала с цитадели идет ко входу. — Черт!

В ту же секунду я оббежала стойку администратора и спряталась под столом. Алетта смотрела на меня круглыми глазами, потом увидела гостя и лучезарно улыбнулась.

— Добрый день. Чем я могу вам помочь?

— Здравствуйте, я ищу мисс Райс.

— О, к сожалению, ее сейчас нет.

— Простите, но я видел, как она заходила в отель несколько минут назад. — Вот хрен! Он следил за мной?

— Заходила, но уже ушла.

— Как ушла? Она не выходила из отеля, я бы увидел.

— Через парадный вход — нет. Но у нас есть и другой.

— Зачем мисс Райс выходить через черный ход?

— Возможно, она почувствовала слежку? — С намеком спросила Алетта. — Военные, они такие! Но я передам ей, что вы заходили. Как вас представить?

— Никак. Не говорите, что я приходил.

— Как скажете. До свидания.

— До свидания.

Послышались удаляющиеся шаги, звук закрывающейся двери и голос девушки.

— Ушел. Можете выходить.

Я вылезла из-под стола и опасливо обернулась. Все чисто, его нет.

— После такого можешь обращаться ко мне на «ты».

— Хорошо.

— Ты спасла меня.

— Что ему нужно было?

— Как сказал Лин, очередной охотник за выгодой. И моя медаль за мужество на такие случаи не распространяется.

— Медаль? — Алетта смотрела на меня расширившимися глазами. — Что же ты такое сделала? Если, конечно, это не тайна.

— Проникла в логово преступников с записывающим устройством.

— Тебя не убили?

— Нет, они думали, что это они меня поймали, а не я поддалась. Теперь дружно сидят.

— Ого! Теперь понятно, почему ты не боишься адмирала.

— А почему я должна его бояться? В чем тут дело? Я часто слышу фразу «не боишься» и вижу страх в глазах других. И не могу понять причин.

— Может, спросишь самого адмирала? Он лучше тебе расскажет. Не хочу сплетничать.

— В благодарность я расскажу тебе об Энди.

— Это был нечестный удар. — Усмехнулась девушка.

— Я не спрашиваю ничего особенного, только общеизвестные факты.

— Хорошо. Адмирал еще будучи кадетом военной академии уже подавал надежды. Он был сильным, храбрым, всегда продумывал свои действия, отвечал за последствия. Преподаватели его любили. После выпуска он был причислен к одному из кораблей патруля. Работа не простая, нужно всегда быть наготове. И вот, в один из рейдов им попался корабль контрабандистов. Началась погоня, перестрелка, а когда два корабля отстреливаются, это зрелище то еще. В общем, корабль патруля был подбит, находился в аварийном состоянии. И контрабандисты вместо того, чтобы убраться, решили обчистить остатки военного корабля. Пристыковались и, вооружившись, перешли на военный корабль. Оставшихся в живых военных они перебили. Всех, кроме Иннару — его просто не видели. И когда они уже чувствовали себя на борту, как дома, вдруг то один, то другой перестали отвечать по рации. Иннару находил их по одному и нейтрализовывал. Когда с ними было покончено, он через стыковочный отсек пробрался на корабль контрабандистов и добил оставшихся. А потом с их корабля связался с базой и попросил о помощи. Когда помощь прибыла, они нашли кучу тел и Иннару всего в крови и со зверским выражением лица. С тех пор он стал более суровым, закрытым. Быстро пошел по карьерной лестнице, все подчиненные говорили о нем, как о строгом и жестком кританце. Он никогда ни с кем не общался, не было друзей. Лишь спустя несколько лет на одном из заданий познакомился с Кэлианом Трипом. Трип раздражал его буквально каждым шагом и словом. А потом вдруг они стали друзьями. Я не знаю, что там произошло, спроси у адмирала. Но вот та история, когда он в одиночку перебил весь экипаж контрабандистов, заставила других относиться к нему с опаской.

— Понятно.

— Эта история ничуть тебя не испугала, я права?

— Да.

— Значит, не зря вы друг друга выбрали.

— Надеюсь. Спасибо, что рассказала. Энди я знаю не так долго, я в экипаже относительно недавно появилась. Но за это время мы подружились, и я могу тебе сказать, что он очень хороший мужчина. Женщина, которую он полюбит, будет, как за каменной стеной. Он очень веселый, любит подшутить над кем-нибудь, сказать колкость, но он делает это по-доброму. И пусть сейчас он тот еще ловелас, но я знаю — как только он встретит ту самую, остальные женщины для него исчезнут.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

Я попрощалась с Алеттой и отправилась наверх. Эта девушка оказалась совсем не такой, как я думала.

* * *

Вечером я надела черное платье в пол с небольшим шлейфом. Оно не имело бретель и переливалось стразами. Волосы завила и подобрала наверх, оставив лишь несколько прядей спускаться на шею. Лин, приехавший за мной, замер на пороге номера и взглядом спустился до самых кончиков пальцев ног и вернулся назад.

— Ты прекрасна.

— Спасибо. Должна же я соответствовать такому мужчине.

— Ты не права, это я должен думать о том, чтобы соответствовать тебе. А то желающих на мое место много.

— Но они мне не нужны.

— И я рад этому. — Мужчина подошел ко мне вплотную. — Я бы поцеловал тебя, но не хочу испортить твой макияж.

— К черту помаду, я нанесу ее снова. — Мужчина только хитро усмехнулся и взял меня за руку.

— Пойдем, нам пора.

От досады я чуть не взвыла. У меня начиналось привыкание к этому мужчине. Все чаще хотелось просто прикоснуться к нему, убедиться, что, правда, здесь, правда, мой. Почувствовать тепло его рук, его запах, впитать все это в себя. Балдеть просто от его присутствия.

Мы спустились вниз на лифте (ибо мои каблуки не были предназначены для лестниц), в холле нас заметила Алетта.

— Хорошего вечера, Зарина.

— Спасибо, тебе тоже. Энди уже выходил?

— Нет еще.

Мы хитро переглянулись и засмеялись. Наверное, механик сегодня немного опоздает на прием. Лин удивленно посмотрел на нас и, как только мы вышли из отеля, решил утолить любопытство.

— Похоже, ты больше не считаешь ее проблемой?

— Нет, не считаю.

— Что же повлияло на твое решение?

— Мы поговорили. Открыто. Вроде, неплохая девушка.

— Я рад, что все уладилось.

Пока машина везла нас к месту приема, я рассматривала вечерний город. Такие непривычные здания, формы, панорамы. Все настолько другое, что появлялось ощущение сюрреализма. Этот мир был для меня чужим, а должен был стать, если и не своим, то довольно близким и знакомым. Мой мужчина занимал в этом мире важное и видное место, и мне надо было узнать этот мир, чтобы лучше понять Лина.

Дом, около которого мы остановились, сиял огнями и голографическими украшениями. Нам открыли дверь машины и пригласили пройти в дом. Дорожка к дому была устлана материалом, похожим на ковер; хорошо — каблуки не цеплялись. Внутри дома было светло, отовсюду слышался смех и звон бокалов, играла музыка. Обычная вечеринка. Только в кританском эквиваленте. Мы ходили, здоровались с многочисленными знакомыми Лина, все они бросали заинтересованные взгляды на меня, будто спрашивая в мыслях «она, правда, с ним?». Неожиданностью для меня было то, что нас несколько раз сфотографировали.

Назад Дальше