Танцы с пиратами - Вера Иванова 7 стр.


– Мама! Мамочка!

– Я за нее, – ответил откуда-то сверху голос Смыша. – Чего тебе, доченька?

– Миш, ты, что ли? – Слезы мгновенно высохли.

– Ну!

– А мы где? – Я испуганно озиралась, не узнавая в темноте очертания чужой каюты.

– На подводной лодке.

– Да? А как мы сюда попали? – Мне было так плохо, что поверила ему.

– Нас вытащили из брюха акулы, которую подводники заарканили сетью. У тебя была съедена правая нога, а у меня – левая!

Я в ужасе схватилась за правую ногу – нет, все в порядке, она на месте, и я убью этого Смыша! Нашел время прикалываться!

– А ты разве ничего не помнишь? – невинным голосом спросил четырнадцатилетний младенец.

Помню? В памяти всплыл и парашют, обволакивающий меня, и руки с необычной татуировкой на локте одной из них… Что-то похожее на маленькое черное солнце…

Горло сдавил спазм, я снова заревела и еще через мгновение оказалась в объятиях утешающего меня Смыша.

– Чего ты? Все хорошо. Ты жива, здорова, вот и радуйся! А если будешь реветь, нос покраснеет, распухнет, и ты станешь храпеть еще больше.

– Как это – еще больше? Разве я храплю? – всполошилась я.

– Еще как! Всех корабельных крыс распугала!

Хорошо, что темнота надежно скрывает эмоции! А то я бы не знала, куда прятать глаза.

Однако слезы высохли, и больше плакать не хотелось.

Открылась дверь, зажегся свет, и стало ясно, что мы находимся в медпункте или изоляторе. Рядом возник корабельный врач, из-за спины которого выглядывали обеспокоенные физиономии верных собратьев.

Они-то после осмотра доктора и рассказали, что произошло.

Оказалось, что я была не единственной утопленницей в этот день. Вместе со мной на тот свет решил отправиться и мой верный сосед по второй парте у окна.

– Вы, народ, хотя бы предупредили, что плавать не умеете! – бушевал Сеня. – А то вспотел совсем из бассейна вас таскать!

Напрасно мы уверяли Брыкалу, что плаваем очень даже хорошо – он ни за что не хотел этому поверить. Не стесняя себя в ругательствах, он описывал, как по очереди вытаскивал из бассейна наши бездыханные тела и проводил реанимацию.

– Хорошо, что я в этом соображаю, отец спасателем работает! А то знаете, где бы вы были?

Только после того как мы с Мишей дружно обняли и расцеловали нашего спасителя, он немного подобрел.

– А тряпка? – спросил вдруг Миша. – Красная тряпка, в которой я запутался?

– Ой, точно! А у меня был белый парашют! – вспомнила я.

– О чем вы? – недоуменно уставился на нас Сеня. – Какая тряпка? Какой парашют? Когда я вас вытаскивал, ничего такого не было…

– Не спорь с пострадавшими! Неужели не видишь: у них шок после несчастного случая, – одернула приятеля Танюсик.

– Нет у меня никакого шока! – рассвирепел Миша. – И несчастного случая никакого не было!

– И у меня не было! – пискнула я.

– А что же тогда было? – ласково спросила Танюсик.

– Попытка преднамеренного убийства, – ответил за нас двоих Миша.

Повисло неловкое молчание. Первым его нарушил Сеня:

– Да ладно, Михась, не гони. Кому ты нужен, чтобы тебя топить.

– Речь не только обо мне, но и о Сашуле, – сердито насупился хоббит. – Ее ведь тоже пытались утопить. А что касается меня, это была уже не первая попытка.

– Да? И что же было раньше? – скептически хмыкнул Сеня.

– Камаль подсыпал мне в коктейль сильнодействующее снотворное. Если бы не Пуля, не знаю, где и был бы…

Снова молчание – на этот раз потрясенное: мы вспомнили белого как мел, почти мертвого Смыша…

– Камаль – никакой не принц! – торжествующе объявил Миша, почувствовав, что нас проняло. – А его сестра – никакая не принцесса! И вообще не сестра. Вот, читайте! – И он пододвинул нам обрывок газеты, в которую Сеня два дня назад заворачивал рыбу.

– Но я не умею. – Танюсик растерянно развела руками.

– И я, – пискнула я.

– Что, за пять дней без школы читать разучились? – сурово упрекнул Холмс.

– Но тут же на хинди написано! – напомнили мы.

– Ах, да, – спохватился Эркюль Пуаро. – Тогда слушайте… – Он взял газету и принялся что-то лопотать на непонятном языке.

Ту уж не выдержал Сеня.

– Короче, умник! Утомил! – остановил он ретивого полиглота. – Ты по-русски давай!

– Ах, да! – спохватился Мегрэ и наконец-то перешел на понятную кодировку.

В заметке говорилось о том, что полиция разыскивает двух мошенников, повинных в десятках преступлений. Парочка профессиональных актеров работала под видом брата и сестры и специализировалась по круизным судам, совершая кражи и одурачивая пассажиров.

– Это все? – деловито поинтересовалась Танюсик.

– Нет, тут еще есть их приметы. – И Миша зачитал описание преступников, которое действительно почти полностью подходило Камалю и Варанаси…

– И все равно это фуфло, – авторитетно заявила Танюсик. – Не верю!

– Вот именно! – поддакнула я. – Камаль такой лапочка, он не может быть мошенником!

– Этот лапочка чуть не утопил тебя сегодня в бассейне! – разъярился Смыш. – И меня, кстати, тоже!

– Это не он, – не уступала я. – И вообще, меня никто не топил, я сама в каких-то тряпках запуталась…

– Эти тряпки, между прочим, рубаха твоего ненаглядного Камаля и сари Варанаси!

– Сари Варанаси! – воскликнула Танюсик. – Это такой писк! Я упала, когда увидела! Только мне бы лучше розовое или салатовое.

– А мне – синее или сиреневое… И чтобы цветочки золотые…

– Так, угомонились, – остановил нас Сеня. – У тебя все? Или есть что добавить? – обратился он к Мише.

– Есть что добавить, – кивнул тот. – Посмотрите-ка на книгу…

И он подтолкнул к нам бестселлер на японском.

– Ты опять хочешь, чтобы мы читали? – жалобно пропищала Танюсик.

– Не обязательно. Достаточно взглянуть на экслибрис.

– Экс… что? – угрожающе сжал кулаки Сеня.

– Экслибрис – это книжный знак, – пояснил Пуаро, на всякий случай отодвинувшись подальше. – По-латыни «ex libris» – из книг такого-то. Короче, печать такая в книге, где написано, кто ее владелец.

– А! Так бы и говорил! – успокоился Сеня. – Ну и что тут с этой печатью?

– Смотрите! – Миша открыл книгу, сунул нам под нос.

И действительно, на первом развороте внизу мы увидели маленькую печать, которую не замечали раньше. На ней был изображен тигр, сжимающий в лапах кобру, а по краю змеилась надпись: «ex libris Bhudjangahry».

– Из книг Бхуджангари! – перевела Танюсик и тут же похвалила себя: – Молодец, Танюсик! Пять баллов! Со сложным переводом справилась! Да еще с латыни.

– Ну? Теперь поняли? – обратился к нам Мегрэ.

– Ну конечно. Это книга какого-то Бхуджангари. Ну и что? – уставились на него мы с Танюсиком.

А потом до меня начало доходить.

– Но ведь Бхуджангари – это фамилия магараджи, отца Камаля и Варанаси… Значит, это книга из их библиотеки?

– Вот именно! – Смыш торжествующе поднял вверх указательный палец. – И что это значит?

Я пожала плечами. Ну не всем же быть Шерлоками Холмсами! Кому-то надо и Ватсоном поработать…

– Когда мы сидели в баре, книга лежала на диване. А Камаль ее не узнал! Просекаете? Если бы он был настоящий принц, он бы узнал книгу из библиотеки отца!

– Совсем не обязательно, – возразила Танюсик. – У нас дома две тысячи томов, а я знаю от силы десять книг. Хотя нет, с Винни-Пухом будет одиннадцать… Так что это ни о чем не говорит!

– Нет, постойте-ка… – Я вдруг вспомнила еще кое-что. – Он, конечно, мог не узнать фолиант из библиотеки отца, но он должен был узнать книгу, которую потерял у меня в каюте! – И я рассказала о том, что Камаль – тот самый Туземец, которого я видела в первый день.

Брыкала потрясенно присвистнул:

– Вот это да… Сильно. Значит, парень действительно что-то скрывает… Похоже, он и вправду не принц?

– Выходит, так, – кивнул Миша.

– А я и сам сразу же об этом подумал! – выпалил вдруг Сеня. – Настоящий принц ни за что бы не стал фотографироваться с первыми встречными. А у меня целая карта памяти его фоток!

И тут я вспомнила еще кое о чем:

– Народ! Совсем из головы вылетело! Я тут такое обнаружила, такое! – И я достала из кармана шорт купюру и брелок Брыкалы. – Денежка-то фальшивая!

– Вау! – Три руки одновременно схватили банкноту и чуть не разорвали ее.

Но все-таки Смышева рука оказалась шустрее, и вскоре Наш Самый Главный Сыщик сосредоточенно рассматривал купюру в свете Сениного брелока.

– Все точно, – подтвердил наконец он. – И вправду фальшивая.

Новое открытие так нас подкосило, что несколько минут мы сидели в тупом молчании. Не прозвучало даже Смышево сакраментальное: «А что это значит?» Наверное, потому, что он и сам не знал, что же это значит. Уныло свесив голову, Миша листал книгу, пуская по страницам лазерные зайчики.

А потом Сеня сказал:

– А что? Все ясно как пень. Ребята – фальшивомонетчики. Они увидели, что кто-то вынул из книги купюру, и решили на всякий случай не афишировать, что это их книжка.

– Ой, точно… А на съемках Сашуля проболталась. Когда она прочитала сценарий, то во всеуслышание объявила, что читала книгу, по которой снимается фильм! – воскликнула Танюсик.

– Преступники поняли, к кому попала купюра, и попытались убрать свидетельницу… А на меня покушались потому, что я прочел заметку в газете. Тогда, в баре, я сам об этом сказал, – подхватил Миша.

– А ты точно не видела, кто тебя топил? – спросила меня Танюсик.

– Э-э-э… – После недавних разоблачений я была уже ни в чем не уверена. – Вообще-то… – Я вдруг вспомнила руку с татуировкой в виде маленького черного солнца и рассказала об этом.

– Ну что ж ты молчала! А это женская была рука или мужская? – с жадным любопытством набросилась на меня Танюсик. Вот что значит соскучилась по расследованиям!

– Не помню… Не разглядела.

– А черная или белая?

– Тоже не помню… Все было как-то смутно… – от неприятных воспоминаний заныло в затылке.

– И что же? – Танюсик переключилась на Мишу. – Что ты на это скажешь?

Но Великий Сыщик как-то странно молчал, впившись остановившимся взглядом в одну точку. Он выглядел потрясенным и растерянным – так, будто только что получил известие о том, что его оставили на второй год или присудили Нобелевскую премию.

– Что-то не так? – Танюсик тихонько придвинулась к нему, взяла за руку.

Он ответил ей легким пожатием, потом молча протянул брелок Брыкалы и книгу.

– Читай, – ткнул он пальцем куда-то в середину страницы.

– Ой, нет, только не это, – Танюсик тяжело вздохнула. – Я больше не могу! Давайте лучше доктора позовем…

– Да забей ты на доктора! – рассердился вдруг хоббит. – Ты че, совсем плохая? Тут же по-русски написано!

Мы с беспокойством переглянулись, и Сеня потянулся за айфоном.

А потом до меня дошло. Я схватила брелок, направила на страницу луч ультрафиолета, и моим потрясенным глазам предстала вполне отчетливая надпись: «Сокровища исигов. Остров Акаморо. См. карту». И дальше во весь разворот была нарисована карта – схематичное изображение, где едва обозначены главные ориентиры: бухта, лес и горы. На склоне двуглавого вулкана была изображена большая ракушка и написано несколько иероглифов. Вокруг карты змеились волнистые линии.

Я прочитала надпись вслух, и в каюте воцарилась такая тишина, что мы наконец-то услышали ночной плеск волн.

– Вот поэтому Сашуле и досталось, – сказал наконец Мегрэ. – Не только из-за купюры. Они думали, что она читала книгу и могла наткнуться на карту.

– Значит, про клад – это правда? – ахнула Танюсик.

– А то! Если из-за него человека убить хотели…

Все с уважением посмотрели на меня, а потом друг на друга.

– А что тут написано? – Танюсик показала на иероглифы рядом с ракушкой.

– Большой глаз левой головы, – запинаясь, перевел Миша.

– Ой, я догадалась! – воскликнула Танюсик. – Глаз – это пещера, а голова – это вершина… Сокровища исигов надо искать в большой пещере левой горы!

– Остров Акаморо… У нас же завтра там стоянка! – произнес Сеня неожиданно севшим голосом.

– А у нас – съемки, – сообщила я. – Как раз те эпизоды, где играют Камаль и Варанаси…

– Значит, завтра они будут заняты… И мы сможем добраться до клада первыми! – с горящими глазами произнес Миша.

– Если Пуля отпустит, – с сомнением произнес Брыкала.

– Пулю беру на себя, – уверенно заявил Миша. – А вы двигайте сейчас по каютам, готовьтесь. Завтра с утра выступаем в поход!

День пятый

Трепка для Принцессы

Утро выдалось пасмурным и ненастным. Над морем стелился туман, моросил мелкий дождик, и я испугалась, что съемки будут отложены. Однако на режиссера плохая погода не произвела никакого впечатления, и ровно в десять, после того как наша «Королева морей» стала на рейд у большого зеленого острова, начался съемочный день.

После вечернего разговора я чувствовала себя гончей, выпущенной на охоту. В предвкушении необычных событий нервы были напряжены до предела, возбуждение щекотало кожу, все чувства обострились – в том числе и обоняние. Я замечала разные мелочи, на которые раньше не обратила бы внимания: бегающий взгляд Камаля, небольшую морщинку на гладком лбу Варанаси… Теперь я знала, что за длинными рукавами восточных одежд у кого-то из них скрывается татуировка в виде черного солнца. Эх, быть бы повнимательнее раньше, можно было бы избежать многих проблем!

На остров съемочная группа выбралась не сразу: вначале снимали под водой. Оказалось, что Камаль отлично плавает и ныряет и Варанаси не уступает ему. Я тоже могла показать класс, и вскоре мы втроем соревновались, кто глубже нырнет – перед камерами, конечно, потому что так и было задумано по сценарию. Я не стала особо усердствовать и уступила первенство Камалю, который после очередного погружения преподнес мне большую ракушку со словами:

– Там целая пещера ракушками выложена!

Потом мы сошли на остров. На этот раз съемки должны были проходить у отвесной скалы.

Режиссер объяснил мне, что надо делать – Пого-пого должна была взобраться на вершину и метнуть копье. В другое время мне это было бы невероятно интересно, но сейчас всеми мыслями я находилась с друзьями, в глубине острова – именно туда они направились, едва ступив на сушу.

Я вспомнила последний разговор с Мишей. В тот момент, когда мимо проходили Камаль и Варанаси, он отдал мне книгу с картой.

– Ты что! Они же увидели! – ужаснулась я.

– Именно этого я и добивался! – расплылся в улыбке Смыш. – Главное, не выпускай книгу из рук. Пока она у тебя, парочка на крючке, никуда не денутся. Вряд ли они успели скопировать карту или выучить наизусть.

– Они на крючке – или я? Может, они захотят вернуть книгу силовыми методами? – Не очень-то приятно было становиться наживкой!

– Не парься! – Смыш покровительственно хлопнул меня по плечу. – На глазах у всей группы не посмеют… Вокруг тебя будет куча народу!

Но его уверенность в моей полной безопасности мне почему-то не передалась. И в радостной боевой песне прозвучали тревожные нотки…

– Ну и, конечно, не спускай с них глаз. Если что, эсэмэсь… Да, кстати, тебе не кажется, что здесь пахнет чем-то странным?

– «СК», – ответила я. – Это от Камаля и нашего гримера. И еще сандаловым маслом – от режиссера. И еще фиалковой водой…

– Да нет, не то. Какой-то необычный запах, природный.

– Сера, – поставила я диагноз, пряча книгу в сумку. Легко было Смышу приказывать не выпускать ее из рук! А как, скажите, это сделать, если на съемках вся моя одежда – купальник? Да еще ожерелье из зубов медведя.

– Сера? – Смыш озабоченно нахмурился. Потом достал GPS, поколдовал, покачал головой… – Будем надеяться, это произойдет не сегодня.

– Что – это?

– Ничего, – Смыш спрятал прибор, ободряюще улыбнулся. – Вперед, Алеха! И не робей. Ничего плохого не случится, все под контролем.

Ох уж эти мне мужчины! А что бы он сказал, если бы его поставили на скале в купальнике и с копьем? Куда бы он дел книгу? Единственное, что мне удалось придумать, – попросить гримера присмотреть за сумкой. Однако в этот день у него хватало работы, и надежды на то, что он не забудет про мою просьбу, было мало.

Вот почему, к большому неудовольствию режиссера, я, стоя на скале, то и дело бросала озабоченные взгляды в сторону палатки гримера.

– Не туда, не туда! – сердито кричал Вим Хендерс, показывая, куда я должна была смотреть.

Ах, если бы только я могла стать просто актрисой и спокойно заниматься съемками! Но нет, актриса я лишь наполовину, а другая половина – тайный агент и частная сыщица, и поэтому я не могу полностью подчиниться режиссеру – у него своя игра, а у меня – своя, и мне во что бы то ни стало нужно с этой скалы следить за сумкой, не выпуская из виду преступников, и обнаружить пещеру с ракушкой, к которой устремились мои друзья, и даже, может быть, увидеть их самих.

Наверняка режиссер проклял тот день, когда пригласил меня сниматься. Вряд ли в его звездной жизни ему попадалась такая капризная исполнительница. Я довольно долго стояла на скале, пристально вглядываясь в расстилающиеся передо мной дали и не реагируя на крики разгневанного Вима Хендерса, пока не разглядела в свинцово-серой мгле вершину, которая была нарисована на карте – двуглавую, с седловиной между пиками. Оказалось, что это совсем близко, рукой подать – стоит только перепрыгнуть через зеленые купола тропического леса… Но, конечно, я понимала, что расстояние обманчиво – по Смышевой GPS от моей скалы до «левой головы» вулкана было не меньше десяти километров.

Но вот, наконец, я встала так, как хотелось режиссеру, и кинокамера заработала. Я обменялась репликами с моим партнером Камалем, а потом разбежалась, бросила копье – и оно со свистом улетело вдаль. Вот уж не ожидала, что получится так далеко и эффектно! Я проводила копье глазами, и…

Назад Дальше