Одержимый - Андрей Буревой 3 стр.


И очевидно, что в отключке я был довольно долго, так как когда пришёл в себя, вокруг уже была уйма народа. Добралось, наконец, до ворот подкрепление… Поздновато, правда.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил у меня заметивший мои трепыхания тьер Эльдар, наш старенький, но ещё бодрый целитель.

— Да отлично, — отозвался я, с удовольствием вдохнув воздух полной грудью и не ощущая в теле ни капельки боли.

— Хорошо, это хорошо, — удовлетворённо кивнул старичок и сказал, глядя на мои попытки подняться: — Успокойся, сейчас тебе помогут. Тебе пока сильно напрягаться не стоит. Да и не только пока, а денька три-четыре, пожалуй, тебе придётся без нагрузок обойтись.

— Ну, как тут наш герой? — отодвинув целителя в сторону, сунулся ко мне невесть как объявившийся на месте событий Тимир Гот, наш сотник.

— Да ничего так… — протянул я, не став говорить о том, что чувствую себя великолепно — даже лучше чем до стычки с магом. Ведь сотник будет решать, сколько мне отлынивать от службы, а пара лишних деньков отдыха ещё никому не повредила…

— Четыре дня займёт лечение и ещё полторы декады понадобится на полное восстановление, — вмешался тьер Эльдар. — А у него о его состоянии справляться бесполезно, так как я дал ему настойку пагрии.

«То-то я так хорошо себя чувствую, — сообразил я. — Ещё бы с таким-то обезболивающим… Жаль раньше у меня такой настоечки не было, когда маг меня «Воздушным кулаком» приголубил.

— Две декады, так две декады, — пожал плечами тьер Гот, соглашаясь с мнением целителя. — Сейчас ему помогут до дома добраться и пусть отдыхает.

— Не так быстро сотник, — перебил его подошедший с Роальдом мужчина средних лет в форменном мундире управы Дознания. — Сначала нам нужно разобраться в произошедшем. Остальные стражники не могут пока дать нам внятного ответа по поводу случившегося у ворот боя.

— А чего тут разбираться? — нахмурился сотник. — Налицо нападение на стражников и все их действия оправданы.

— Не всё так просто, — покачал головой дознаватель. — Слишком много неясностей… Возникает даже сомнение в том, что стражники осознавали то, что делали… Будто все «Искристого льда» наглотались и, угодив в плен иллюзий, натворили тут дел…

— Ты понимаешь, что говоришь, Ланс? — побагровел Тимир. — За такое обвинение и тебя можно из мундира вытряхнуть!

— Это не обвинение, — с гаденькой ухмылкой заметил дознаватель. — Обычная рабочая гипотеза… И она имеет право на существование при расследовании столь странного дела.

— Вот когда стражникам такую же плату как дознавателям, тогда и можно будет говорить о том, что мы «Искристым льдом» балуемся, — не выдержал я. — А пока, увы, нам в отличие от вас такое удовольствие не по карману.

— Это точно! — одобрительно хохотнул сотник.

— Но, тем не менее, вопросы остаются… — протянул дознаватель.

— Какие? — спросил я. — Всё было так: в фургоне купца обнаружился подозрительный груз и его заперли в ловушке согласно инструкции. А он попытался вырваться, сначала посредством ментального воздействия на десятника, а потом, потерпев неудачу, атаковал стражников. А мы после явно выраженных враждебных действий применили оружие. Вот и всё.

— Нет не всё, — не согласился со мной Ланс. — Во-первых, ничего подозрительного в грузе не обнаружено, во-вторых, охранники купца утверждают, что кто-то из стражников первый выстрелил в купца, когда он поинтересовался причиной задержания, а все его действия были направлены лишь на успокоение неадекватных стражников. И то, что вы все живы, прямо доказывает это… Маг просто хотел вас угомонить.

— Тьма… — едва слышно протянул я, ощутив, что мне внезапно стало как-то не по себе. И тёсная камора управы Дознания вдруг привиделась в качестве места отдохновения на ближайшие две декады. Вдруг я действительно ошибся и убил ни в чём неповинного человека…

— Этим охранникам веры нет, — решительно отмёл слова дознавателя сотник. — Сейчас препроводим их в управу и разберемся, что за лжу они несут.

— Разумеется, так мы и сделаем, — согласился с ним дознаватель.

— Ланс, ну что ты тут нарыл что-нибудь? — донельзя фамильярно обратился к нему подошедший дежурный маг, Джастин Ольм.

— Пока ничего весомого, тьер Ольм, — почтительно отозвался служащий второй управы.

— У меня тоже ничего, — недовольно высказался маг. — Нет в фургоне никакой контрабанды.

— Не может этого быть, — сказал я и поднялся с плаща, на который меня уложили какие-то добрые люди, пока был в беспамятстве.

Удерживать меня не стали, даже помогли встать. И позволили неспешно двинуться к фургону, который выгнали из-под надвратной арки. Правда, все за мной увязались. И сотник с Роальдом, и дознаватель с дежурным магом, и отиравшийся поблизости священник в багряной хламиде. А я шёл и старался не думать о том, что будет, если в фургоне действительно не окажется ничего запретного… Иначе ведь этот гад дознаватель точно меня на каторгу упечёт, с его-то неприязнью к стражникам…

Кто-то распорядился разгрузить фургон прямо у ворот, чтоб облегчить поиски контрабанды и мне ничего не оставалось, как обратиться к своему дару, чтоб найти тот злополучный бочонок среди его собратьев, выстроившихся ровным рядком у дороги. Я даже перчатку с руки стащил, чтоб ничто не гасило исходящих от контрабанды магических эманаций.

Осторожно касаясь дерева, я на мгновение замирал, ожидая возникновения ощущения гложущей пустоты и не дождавшись его, двигался к следующему бочонку. Безрезультатно преодолел больше половины своего пути и изрядно растратил уверенность в своих силах из-за мага сопровождавшего мои изыскания насмешливым хмыканьем, но всё же добрался до искомого.

— Вот оно! — облегчённо выдохнул я и похлопал по крышке бочонка.

— Позволь-ка, — отодвинул меня тьер Ольм и задействовал свой анарх, хрустальный шар которого немедля начал испускать радужное сияние.

Но недолго царило буйство красок — не дожидаясь приказа, все собравшиеся у бочонка заблокировали свои магически побрякушки и отодвинулись подальше. Шар тут же налился слабым золотистым сиянием и маг, поводив им, едва заметно покачал головой.

— Ничего нет? — уточнил уже очевидный всем факт дознаватель и посмотрел на меня.

— Обычный «Хладный покров» для лучшей сохранности вина и ничего более, — пожав плечами, ответил маг.

— Кэр руками лучше анарха магию определяет, — вступился за меня Роальд. — Так что проведённая вами проверка ещё ни о чём не говорит.

— Глупости это всё, — поморщился тьер Ольм. — Для этого того чтоб ощущать магические эманации требуется уровень слияния со стихией не ниже магистерского. А для того чтоб руками определять сферу используемой магии паренёк должен быть не простым стражником, а по меньшей мере мятежным архимагом, а это согласитесь бред.

Я будто затылком увидел, как навострил уши отиравшийся поблизости служака из третьей управы, присутствие которого упорно никем не замечалось от греха и, не сдержав свой порыв, украдкой глянул на него и поёжился. Вот уж чего-чего, а внимания этих тихих, спокойных людей в простых серых мундирах мне не нужно.

— Да давайте вскроем этот бочонок и дело с концом, — предложил сотник. — Чего языками трепать попусту?

— Я уже послал за инструментом, — отозвался Роальд. — Сейчас всё сделаем.

Будто почувствовав нетерпение собравшихся людей, из-под арки лихо выкатила повозка, которой правил Бамс, владелец трактира «Тпрууу» стоящего прямо за воротами. С ним ехал Стэн, придерживающий пустой бочонок, подскакивающий на неровностях мощёной дороги.

Это Стэн правильно сообразил — негоже такое хорошее вино наземь выливать. Тем более что потом тут такой дух стоять будет, что несение стражи у ворот превратится в сущую каторгу.

— Так что откупоривать-то будем уважаемые? — подкатив к нам, деловито осведомился Бамс, увидев столь представительную коллегию, собравшуюся в одном месте, и видимо сразу уяснив для себя, что лучше как можно быстрее сделать всё что требуется и исчезнуть незаметно.

— Надо вот этот бочонок осторожно вскрыть, — сказал ему Тимир.

— Это мы мигом, — пообещал Бамс, доставая из лежащей в повозке холщовой сумки коловорот.

И буквально за пару мгновений высверлил в крышке бочонка отверстие. Только крутанул рукоять коловорота, и дырка готова. Опыт — великое дело. Но довольная улыбка на лице трактирщика увидевшего лица поражённых такой сноровкой тьеров, быстро поблекла.

— Это не вино! — отодвигаясь подальше, пояснил нам Бамс. — Не знаю за гадость, но к выпивке она не имеет никакого отношения, за это я готов поручиться.

— Что Ланс, съел? — победно улыбнулся наш сотник. — Искристым льдом, значит, стражники балуются?

— Тьер Эльдар, это по вашей части будет, — обратился к целителю маг. — Проверьте, пожалуйста, содержимое на яды.

— Что Ланс, съел? — победно улыбнулся наш сотник. — Искристым льдом, значит, стражники балуются?

— Тьер Эльдар, это по вашей части будет, — обратился к целителю маг. — Проверьте, пожалуйста, содержимое на яды.

— Да-да, конечно, — закивал старичок и выудил из одного из больших карманов, нашитых на его поясе, ромбовидный молочно-белый кристалл, заключённый в серебряную оправу, соединённую с короткой цепочкой. И через проделанное трактирщиком отверстие опустил этот камешек в бочонок. Подержал немного и вынул. Кристалл всё так же радовал глаз своей молочной белизной.

— Содержимое бочонка не ядовито, — вынес свой вердикт тьер Эльдар, но, в общем-то, все уже и так это поняли.

— Бамс, доделывай начатое, — приказал ему сотник.

— Да что там доделывать? — проворчал тот, без особого энтузиазма отнёсшись к поручению сотника, так как не видел более для себя выгоды в подвернувшемся деле. — Опрокинуть бочонок, да пусть вытекает из него всё.

— Нет, содержимое нужно сохранить, — воспротивился этому предложению дознаватель. — Перелить куда-нибудь…

Бамс вздохнул, увидев обращённые на его повозку взгляды, а точнее на стоящий в ней пустой бочонок. Портить непонятной гадостью собственное имущество ему совсем не хотелось. Наверняка ведь надеялся разжиться добрым вином, а тут невесть что… Но разве ж теперь от него отвяжутся?

Ещё раз вздохнул, он буркнул Стэну: — Подсоби. — И забрался на повозку.

Сняв пустой бочонок, Бамс со Стэном установили его возле полного и взялись переливать воду… Именно так всё выглядело со стороны. Бочонок лжекупца оказался наполнен водой… И это было весьма печально… Какой-то больной на всю голову контрабандист попался. С разбирательствами теперь нас замучают… Мне даже как-то зябко стало, и я передёрнул плечами, словно ощущая уже холодные подвалы управы Дознания.

— Стоять! — воскликнул вдруг маг и наши работнички чуть не упустили бочонок из рук.

Но ничего страшного не случилось — тьер Ольм просто отреагировал на начинающий наливаться чернотой шар анарха. Заработал наконец-то! Теперь нет никаких сомнений в том, что у погибшего лжекупца имелся запрещённый груз. А значит, все мои проблемы отменяются. Наоборот — ещё и наградят…

— Продолжайте, — приказал Стэну и Бамсу вылезший вперёд служащий третьей управы.

Оспаривать его право распоряжаться никто не стал. Даже маг. Чуть помедлив, он кивнул с надеждой глядящему на него Бамсу, подтверждая приказ. А сам подошёл поближе и опустил в наполняющийся водой бочонок анарх.

Потемневший было шар начал очень быстро светлеть возвращаясь к своему изначальному бесцветно-прозрачному виду. Но едва маг вытащил его из воды, как кристалл вновь стал чёрным как смоль.

— Хитрая задумка, — потерев подбородок, заметил тьер Ольм. — Надо будет разобраться, что это за водичка такая…

— Всё, пуст бочонок, — отрапортовал Стэн.

А Бамс хмуро буркнул: — А мой не полон. Нет тут полусотни литров…

— Значит, внутри упрятан контрабандный груз, — сделал логичный вывод сотник и распорядился: — Откупорьте бочонок.

Бамс пригладил волосы на затылке, укоризненно поглядел на Тимира, но возмущаться не стал. Просто достал из своей сумки киянку и, постукивая ею по стягивающему верх бочонка железному ободу сдвинул его. А затем поддел маленьким топориком одну из дощечек наборной крышки и выдавил её из пазов. Остальные планки можно уже было вытащить просто руками и Бамс отступил, предоставив это почётное право Стэну.

Одновременно склонившиеся над откупоренным бочонком уважаемые тьеры чуть не столкнулись головами. Сотник даже недовольно проворчал: — Не толкайтесь, сейчас все всё увидят.

Мне тоже стало любопытно, что же такое скрыто в бочонке. И не полез вперёд только потому, что не забыл о предупреждении тьера Эльдара о том, что мне нельзя напрягаться. А без приложения немалых усилий вперёд не протиснуться.

Стэн, которому выпала самая грязная работа, вытащил небольшой нож и перерезал натянутые внутри бочонка шнуры. Освободив державшийся на растяжках контрабандный груз, он достал его… Какой-то шерстистый кокон с обрывками бечевы.

Но под неприглядной войлочной оболочкой, как и под ореховой кожурой скрывалось ценное ядро. В нашем случае призом оказалась довольно большая деревянная шкатулка. Даже скорее просто добротно сделанный короб, без каких-либо намёков на украшательства и полировку.

— Постой-ка, — остановил Стэна тьер Ольм и поднёс к найденной контрабанде анарх. Шар был чёрен, но и только. И пожав плечами, маг сказал: — Открывай.

Сломав ножом небольшой запорный механизм на боку шкатулки, Стэн открыл её. И все разом ахнули, увидев полдюжины антрацитово-чёрных камней лежащих в специально сделанных выемках. Здоровущие причём кристаллы, каждый будет с детский кулачок размером.

— Камни Тьмы, для жезлов обращения к стихии… — сглотнув слюну, просветил собравшихся тьер Ольм. — Вот так находка…

Подскочивший к Стэну служащий третьей управы молниеносно захлопнул крышку и выхватил шкатулку из рук стражника. И деловито оглядевшись, поманил к себе Бамса.

— Уважаемый тьер, вам будет выражена благодарность за неоценимую помощь, а сейчас вы можете быть свободны. — И спросил. — Надеюсь вам не нужно объяснять, что о сегодняшнем происшествии не следует молоть языком?

— От меня слова никто лишнего не услышит, — клятвенно уверил его трактирщик, обрадованный перспективой скоренько отделаться от возникших проблем.

— А повозку оставьте. Вам её через пару часов вернут, — добавил мужчина в сером мундире и повернулся к сотнику: — Тьер Гот, грузите все эти бочонки и к нам в управу их. И фургон погибшего туда же вместе с его телом. Ну и сопровождающих его охранников не забудьте. А наших бравых стражников замените другими и тоже ко мне.

Недоумённо покосившись на оставшегося безучастным отца-инквизитора, который не озаботился изъятием груза, от которого отчётливо несёт Тьмой, и людей его перевозивших как следовало бы, я отвернулся. Не моё это дело — пусть сами решают, кто займётся магической контрабандой — Охранная управа или святая инквизиция. А наше дело маленькое. И мы его уже целиком и полностью сделали.

— Значит, забираете это дело себе, тьер Кован? — проформы ради осведомился дознаватель.

— Вынужден это сделать, увы, вынужден, — вроде как выразил сожаление по этому поводу служащий самой малочисленной управы. Но не заметно было, чтоб он был опечален необходимостью разбираться с сегодняшним происшествием.

— Ну и Тёмный с ними, с этими контрабандистами, — махнул рукой Ланс и отправился восвояси.

Я, оглядевшись, тоже двинулся с места происшествия. К стоящим неподалёку парням. Нечего мне отираться подле серых мундиров. Чем дальше от них — тем меньше проблем. Но, к сожалению, далеко уйти не успел.

— Кэрридан! — окликнул меня сотник. — Потом с приятелями поболтаешь, поехали в управу!

Помянув Тёмного, я развернулся и отправился к карете, возле которой стоял Тимир. Пришлось ехать с ним и с тьером Ольмом, а в самый последний момент ещё и тьер Кован к нам заскочил. А я только начал надеяться, что он обо мне уже забыл…

— Ну что ж, наш доблестный страж, рассказывайте, — предложил усевшийся напротив меня серомундирник.

— Что рассказывать? — осторожно поинтересовался я, памятуя о том, что со служащими третьей управы легко можно договориться до того, что и белого света больше никогда не увидишь.

— А всё, тьер Стайни, всё, — махнул рукой Кован. — Начинайте прямо с того момента когда сменили у ворот прошлую стражу.

— Хорошо, — ответил я, сделав вид, что мне не о чем волноваться, хотя был неприятно поражён осведомлённостью этого человека. Мы же и представлены не были, а он уже знает как меня зовут.

Неспешно, чтоб не ляпнуть чего-нибудь лишнего, я рассказал о событиях сегодняшнего утра. Нечего, в общем-то, и говорить — всё ведь было как обычно, за исключением этого происшествия с контрабандой.

— И что же… выходит, что вы, тьер Стайни, можете определять магическую составляющую предметов простым прикосновением к ним? — прищурился внимательно слушавший меня Кован.

— Что-то вроде того, — ответил я.

— Странный дар, — хмыкнул тьер Ольм и поинтересовался: — Ты вообще не имеешь способностей к творению магии? Даже самых малых?

— Нет, не имею, — отрицательно покачал я головой, стараясь чтобы мой ответ прозвучал максимально убедительно. Ну не умею я творить заклинания и всё тут! А о том, что мне даётся истинное слияние со всеми стихиями, лучше никому не знать. Иначе точно заклеймят как мятежного архимага и тогда хлебну я лиха. Тем более что реально мои способности не имеют никакой практической пользы. Ни для меня, ни для городской стражи. Только и могу, что сквозь магические барьеры проникать. Это будь я вором было бы мне на руку, а так…

Назад Дальше