Северус Снейп и Отвратное зелье - Елена Клещенко 3 стр.


— Стэйси, дорогая, — сказал Дамблдор, — ваш контейнер прибыл утренним поездом. Его доставят сразу после завтрака.

Контейнер? Какой контейнер?! Потом соображаю — и, не удержавшись, всплескиваю руками, пару раз подпрыгиваю на том, на чем сижу. Ура, ура, ура!

Такое поведение за преподавательским столом, очевидно, не считается оптимальным. Теперь улыбнулись только Дамблдор и мадам Помфри, хогвартский врач, остальные глядят критически, поджимают губы, покачивают головами. Особенно некоторые.

— Могу я спросить, зачем юной леди котел на четыреста пятьдесят литров? — с усмешкой поинтересовался ректор. — В Хогвартсе прекрасные ванные комнаты…

— Котел?! — возмутилась я. — Это не котел!

— Да, прошу извинить, в квитанции написано «сосуд для зелий».

— Альбус, я не ослышался? Вы сказали «четыреста пятьдесят литров»? Сто галлонов?

Ну вот, опять. Казалось бы, какое дело профессору Снейпу до контейнера мисс Хитрых?! Что он Гекубе, и наоборот? Я отлично знаю, что никаких правил не нарушаю и вообще это не его дело… и все равно испытываю почти непреодолимое желание нырнуть под стол и отсидеться там до лучших времен. Вот это, я понимаю, преподавательский стаж у человека! Натуральный Вий. На что ни глянет, все вянет.

— Мисс Хитрых, пожалуйста, на будущее имейте в виду, что столь масштабные опыты с зельями следует предварительно согласовывать со мной. «Предварительно» означает ДО всех заказов. Вы понимаете меня?

— Конечно, понимаю, сээээр. (О чем я жалела, так это об отсутствии баритональных ноток в голосе — трудно скопировать интонацию в точности.) Если я решу провести масштабные опыты, я так и поступлю.

Честное слово, он даже моргнул!

— Так вы заказали сосуд на пятьсот литров, но еще не решили, что будете в нем варить?

— Ничего, сэр.

— Прошу прощения, я вас не понял.

— Я хотела сказать, ничего не буду в нем варить, сэр. Мой сосуд, видите ли, имеет такое же отношение к зельеварению, как любимый вашими студентами «Нимбус-Миллениум» — к подметанию пола.

Нет, удивления он не выказал. И не задал следующего вопроса. Но я от всей души надеюсь, что это ему стоило усилий.


После завтрака она действительно была уже на месте. Стояла возле крыльца. Народ столпился вокруг, шумно сожалея об отсутствии какого-то профессора Хагрида. Он, мол, перенес бы ЭТО на поле для квиддича без всякой магии. Я осторожно поинтересовалась, не могу ли я просто перелететь туда. Мне ответили, что вблизи здания летать плохо — были, дескать, досадные инциденты с каким-то деревом, а кроме того, для борьбы с превышением скорости Министерство недавно окружило воздушное пространство возле замка «висячими аврорами». Такие магические колдобины, которые можно преодолевать только ме-едленно. То есть можно, конечно, и быстро, но это себе дороже.

Ну и ладно, нельзя так нельзя. Мое Ублюдечко не только летать умеет.

Запрыгиваю внутрь, на скорую руку проверяю настройки — в целом все неплохо. Помело за спину, пестом об землю — и поскакали! Для начала низэнько-низэнько, метра на три вверх и сразу вниз. Надеюсь, этот режим перемещения местные суровые деревья полетом не считают.

Что, дорогие британские коллеги? Никогда не видели ступы? Смотрите, пока есть возможность! Это вам не на метле самоистязаться.

Я благополучно достигла поля и принялась за техническое обслуживание. Нет, класть Ублюдечко набок и лезть в него головой вперед я не стала. Когда от человека видна только его лучшая половина, неудобно общаться с любопытными. А в том, что любопытные меня скоро догонят, я не сомневалась.

Первые ребята с метлами на плечах появились у кромки поля минут через пять. Я знала, что квиддич в Хогвартсе очень сильный. Таких игроков, как Витя Крамаренко (или как там он себя теперь называет), здесь, конечно, нету, но, справедливости ради, второго такого, как Витька, и в Дурмштранге нет.

Давеча я говорила, что расспросы меня достали? Врала. Расспросы про Ублюдечко меня не достают никогда. О нем я могу трепаться часами.

Точно, коллеги, это и есть русская ступа! Сосуд не столько для зельеварения, сколько для толчения зерна и прочей крупы. Это в историческом ракурсе, а сегодня — любимый транспорт наших ведьм. Данная конкретная ступа — семейная реликвия рода Хитрых. Цельный мореный дуб, по преданию, из Кощеевой рощи. Лучшие заклятия шести поколений. Вот это пест, он для перемещения по земле, маленькими прыжочками. Как зачем — чтобы через лес ходить, если нужно. Вам не доводилось летать по лесу? Хорошо, что не доводилось. Вообще ступа довольно прочная, но с разлету об дерево — это неприятно, язык можно прикусить. И еловой веткой по физиономии — тоже совсем неинтересно.

Вот тут место для пассажира или груза, поднимает Ублюдечко килограммов сто пятьдесят, возможно, и больше, но больше я не пробовала. А вот это помело, чтобы летать.

— Это может летать? — тонким голосочком осведомилась рыжая девчонка по имени Джиневра.

— Она же тяжелая! — сказал Юджин.

— А почему не прямо на метле? — спросила другая девица, Кэти.

Начну отвечать с конца: потому что на метле зимой холодно, ветер дует в спину и… и вообще всюду, не говоря о дожде и снеге. (Я еще понимаю, в Дурмштранге игроки после матчей на печах отогреваются водочным грогом, а вы-то, при ваших так называемых каминах и запрете на крепкий алкоголь, как до сих пор живы?) Потому что метла груза почти не тянет, а ступа — как сказано выше. Потому что даже очень неумелый или больной пассажир из ступы не вывалится. На помеле при желании перемещаться можно, это действительно та же метла. Но для серьезных, неигровых целей ступа лучше. А уж как она летает, это мы сейчас посмотрим.

Летаем мы с Ублюдечком — хорошо. Нет, конечно, скорость разгона у нас совершенно не та, что у хорошей метлы европейской сборки. И вообще скорость у нас куда ниже. В горизонтальном полете нам с ними не тягаться. Зато свечку вверх и камнем вниз — так, как я это делаю, на метле лучше не пробовать. Особенно вниз. Финт Вронски отдыхает в стороночке. И маневренность при нашей массе весьма неплохая.

Вверх мы взмыли, аки стакан в руке кавказского тамады. Под приветственные вопли четырех факультетских квиддичных команд. Метлы завертелись вокруг сплошным вихрем, на одной я с удовольствием разглядела местную очкастую знаменитость. Неубиваемый юноша показывал на меня пальцем и хохотал так, что чуть не падал со своей помпезной «Молнии». Ладно-ладно, сейчас еще и не так посмеемся…

Я уперлась локтями в стенки и вырубила движок.

Вам когда-нибудь снилось, что вы падаете в лифте? Вот точно так же, только наяву. Главное — успеть включиться хотя бы в метре от земли.

Тело потеряло вес, круговерть разноцветных мантий улетела вверх, как пузырьки в лимонаде. Хоровод развалился с перепуганным визгом, метлы начали спускаться, нарезая спирали, — все правильно, я не снитч с крылышками, чтобы ради меня делать «здравствуй газон»… Я порыскала метрах в трех над землей, ища просвет, чтобы, не дай Мерлин, никому не поддать снизу… и рванула вверх! Именно рванула, только воздух завыл в ушах. Ка-ак они шарахнулись!

И тут кто-то выпустил квоффл.

Может быть, и не следовало бы взрослой девице на это вестись. Но едва я увидела алый кружок мячика в голубом осеннем небе… Квиддич со ступой в Дурмштранге называли на нормальный манер «баскетболом». Специальный такой баскетбол, в котором корзина летает за мячом.

Поймать его не составило труда. Ребятки непривычные, они меня-таки побаивались. Зря. Я вожу аккуратно. С другой стороны, если бы кто-нибудь вроде малявки Джиневры сам в меня вписался…

Грациозно подскакивая в воздухе, издевательски подкидывая над собой квоффл, я двинулась к тем кольцам, которые посчитала вражьими. Метлы так и вертелись кругом, как мотоциклетки вокруг самосвала. Подлетать близко эти маленькие поганцы больше не рисковали, зато достали бладжеры. Да на здоровьичко! Я присела на дно… БУМ-М-М! Нас бьют, а мы крепчаем. Еще раз… БУМ-М-М! Во дают, изверги, даже качнуло. У кого это такой удар? Ага, мордастый хмырь в зеленом, я тебя запомнила… БУМ-М-М-М!!! Ну все, все! Хватит играть в Царь-колокол! Встала, сделала бросок… и промазала по кольцу с пяти метров, к полному восторгу хозяев поля. Совру, если скажу, что сделала это из любезности. Нападающий из меня всегда был аховый.


Мы летали до самого обеда. Мордастый слизеринец совершил аварийную посадку черенком метлы в землю, с трудом поднялся и уковылял к трибунам (а что я, я — ничего, он сам о ступу стукнулся, все видели!). Остальные были, по-моему, очень счастливы. В том числе другие слизеринцы.

Конечно, видок у меня был тот еще, когда я выскочила из Ублюдечка и встала на шаткие ноги. Физиономия красная, коса откололась и мотается, как удавка на рее, ворот расстегнут, спина мокрая… Ну ладно, спорт есть спорт. Тот, кто думает, что ступу в игре водить легко, сам никогда не пробовал. Магии она жрет уйму, а еще ведь постоянная гимнастика: встал — сел — снова встал — налег на бортик против крена — встал — сел… Не до красы.

А Поттер так и не уронил свои очки — наверное, приклеил к ушам каким-нибудь заклятьем. Подошел ко мне с метлой на плече, улыбнулся застенчиво (елки, совсем ведь ребенок еще!) и, церемонно наклонив голову, протянул на ладони две моих шпильки. То-то он надо мной все время сквозил! Ловец, однако. Может, и не ровня Крамаренко, но — ловец. Я приняла презент, похлопала в ладоши, выражая восторг; аплодисменты тут же подхватили гриффиндорские фанаты. Хотела поцеловать парня в щечку… но покосилась на фанатов, а особенно на фанаток, и не рискнула.

А шпильки, как ни крути, — архаизм. Надо будет найти большую заколку, где-то у меня была.


…Отличный получился выходной. Ни одного черного пятнышка. Что же такая тоска?!

Вот именно: ни одного черного пятнышка на трибунах. Профессор Снейп так и не вышел из своего зловонного подвала. Нет, вы прикиньте! Всему Хогвартсу интересно посмотреть, как Russian witch летает в сосуде для зелий, а его патлатой светлости — неинтересно! Может, поднялся в башню и смотрел из окошка? Ага, дожидайся. Наверняка и головы не поднял от котла…

Эй, Аська, да что это с тобой? Какая тебе разница, смотрел он на тебя или нет? Какая ему разница, на чем ты там летаешь? Хватит дурью маяться, иди учись. Тебе послезавтра два зачета сдавать.

Глава 5

Говоря нескромно, но честно, за гербологию я не волновалась. Во-первых, травки я действительно знаю. Если что знаю, так это травки. И я никогда не ленилась запоминать латинские названия — сейчас это меня здорово выручило, а то как бы мы понимали друг друга? А во-вторых… покажите мне травника, который не берет взяток борзыми щенками! В смысле, посадочным материалом.

Профессор Спраут меня пригласила в оранжереи — практику в Хогвартсе уважают больше теории, это я поняла. Сразу после обмена приветствиями я вытащила из кармана пакетик: the Russian souvenir for you, Рrofessor!

Об уровне декана Хаффлпаффа лучше всяких слов говорит один маленький факт: мне не пришлось объяснять, что именно я дарю. Эта изумительная дама несколько секунд вглядывалась в серенькие толстые семечки, потом всплеснула руками: «Oh Merlin, it is thief's flower, isn't it?! Oh thank you, darling!» И приняла у меня пакетик с таким сияющим лицом, будто всю жизнь мечтала о карьере взломщика высокого класса.

Интересный нюанс: разрыв-трава, известная своей способностью магически открывать любой замок, на территории Британии не растет, это я точно знаю. А название ее английское, «воровской цветок», известно уже не менее трех веков. О чем это нам говорит? Правильно, класс: о давних традициях культурных связей между нациями! Каковые традиции и связи мы будем крепить и в дальнейшем.

После этого все пошло как по маслу. К обеду у меня было два зачета из трех необходимых. Не знаю, обратила ли внимание профессор Спраут, кто из нас двух больше спрашивал, а кто рассказывал. Потрясные оранжереи! Осталась бы здесь жить… кабы не бабкины кладовые.

И на этом эпизоде, как вы правильно догадываетесь, мое везение в Хогвартсе завершилось. Дальше был зачет по зельеварению, попытка первая.



…Что вам сказать, люди?! Это была даже не коррида. Это была свинобойня. Мне и визгнуть не дали: гуманно забили, освежевали, расчленили и уложили в рефрижератор. Говорила я, что поняла, за что в Хогвартсе любят Дамблдора? Так вот теперь я поняла, за что здесь все ненавидят Снейпа. Паршивый сальноволосый и т. д. — как там его называют благодарные ученики?! — не забыл ничего. Все припомнил: и львиный зев, и котят, и расплав смолы анчара, и платье тетки Хемуля, и сосуд не для зелий. Оторвался на мне, как в Дурмштранге не отрывались.

Жаловаться не на что, все было как бы честно и в полном соответствии с международными стандартами. Сперва письменное тестирование, сто вопросов за полтора часа. Потом устное, по теории. Потом три практических задания.

На тестах я потеряла, как потом выяснилось, пятьдесят очков на пяти заданиях, связанных с английскими обычаями. (Блин горелый, чтобы ответить, какое из растений, традиционно входящих в свадебный букет, обладает свойством вызывать ревность, надо как минимум знать, какие растения туда традиционно входят!) Когда я отвечала устно, гадский зельевар раздраженно морщился на каждый произнесенный мной английский термин и заставлял повторять по буквам. С третьего слова я начала путаться в буквах. Профессор удовлетворенно кивал и рисовал минусы в кружочках. Практическое задание протекало аналогично. Один из минусов я получила за то, что положила вымытый дефлегматор непосредственно на стол, а не на расстеленную бумагу.

А с теми баллами, что остались…

— Вас устроит оценка «удовлетворительно», мисс Хитрых?

— Нет! — рявкнула я, не успев даже подумать. На самом деле правильно: с позорным «удом» меня бы не взяли, куда я хотела. Но в тот момент я про это даже не вспомнила. Это как так — «удовлетворительно»? По зельям? «Удовлетворительно»? Мне?! Да я… да меня… да блин!!!

Профессор Снейп чуть-чуть улыбнулся, изогнул бровь, блеснул глазами:

— К сожалению, я не могу поставить вам более высокой оценки, мисс Хитрых. Ваши результаты, как мы с вами только что убедились, соответствуют именно «У».

Спокойно, Настасья, спокойно. Нет, и мысленно тоже не говори, кто он такой после этого, хватит с тебя прошлого раза!

— Простите, сэр, могу я попытаться пересдать?

— Пересдать? — он удивился отчетливо, в лучших традициях классического театра. — Еще раз сдать тот же самый экзамен? Не хотелось бы вас огорчать, но я не вижу в этом ни малейшего смысла. При моем опыте преподавания вполне достаточно побеседовать со студентом один раз, чтобы определить, чего он стоит. Я потратил на вас три часа, мисс Хитрых, и не горю желанием повторить этот эксперимент.

Девочка большими глазами смотрит на жестокого профессора и убегает, давясь рыданиями… Ага, размечтался. Мне отступать некуда, у меня позади Москва. И бабка в Ступино ждет.

— Сэр, это, очевидно, моя вина, но я не совсем верно представляла себе программу FOWL. Я не знала, что в круг вопросов входят традиции британских нормальных лю… магглов.

— А если бы знали, что бы это изменило? — скучающим тоном спросил зельевар.

— Если бы я верно ответила на эти два вопроса, — я ткнула пальцем в пергамент, — мне бы хватило баллов для «выше ожидаемого»?

Вопрос риторический. Спорим на галлеон против белорусского рубля, он заранее посчитал, сколько мне нужно наставить минусов, чтобы впредь я не слишком воображала!

— К чему эти гадания, дорогая мисс? Вы полагаете, что при пересдаче ответите верно? Вы всерьез надеетесь за… до какого числа у вас действует колдовиза?.. А, прелестно. Вы всерьез надеетесь за шесть дней выучить все, что до сих пор не выучили?

— Да, сэр, я надеюсь.

— Вы понимаете, что вопросы будут не те же самые?

— Да, сэр.

— И вы думаете, я снова стану с вами возиться? С чего бы это?

— Сэр, я вас очень прошу. От этих оценок зависит, какую работу я найду в России. Обидно было бы из-за случайности испортить всю свою жизнь, правда?

— Почему нет? — философски заметил он. — С магами подобное случается сплошь и рядом, это обычный профессиональный риск.

— Профе-ессор Снейп, — проканючила я в лучших традициях Дурмштранга. — Сэр, дайте мне еще один шанс, и больше я не стану отнимать у вас время.

Он поднял голову от моих листков и в упор посмотрел на меня, выпятив нижнюю губу.

— Поразительно. Гриффиндорская без… бесцеремонность в сочетании с типичным для Слизерина умением терпеть во имя конечной цели, поступаясь даже гордостью… Да-да, мне случалось видеть в одном гербовнике изображение змеельва. Если это и есть плоды воспитательных методов Каркарова, то приходится признать, что я недооценивал Игоря на протяжении всего нашего знакомства.

Как-то странно это прозвучало. С очень… личной ноткой. И давно ли вы, сэр, знакомы с Игорем Юрьичем? Можно ли назвать «протяженным знакомством» полгода, которые без вести пропавший профессор Дурмштранга провел в Хогвартсе? Кстати, именно из этой поездки он и не вернулся. Деталей я не знала, все это было уже после меня, но… Интересно, интересно. От любопытства я забыла и про «У», и про все свежеуслышанные гадости. Однако задать вопрос с подковыркой мне не дали.

— Мисс Хитрых, я вас более не задерживаю.

— А…

— Нет. До свидания.

Это «нет» явно не означало «может быть». Я встала, подхватила свои манатки и вышла. В коридоре, по крайней мере, я смогу подумать о Снейпе все, что захочу.

Я побрела к лестнице, бормоча под нос по-русски: «И не поставлю, и не поставлю…» Жаль, не валяется на полу ни консервной банки, ни отрубленной куриной (или еще чьей-нибудь) головы, чтоб было что поддавать ногой. Английские чистота и порядок.

Назад Дальше