The Y-files - Александр Клыгин


Александр Клыгин «The Y-files» (лучшие рассказы друзей Джона Дебри)

File Folder 1. «Лейтенант Шериф и Кармен»

File 1. «Толчок Духа»

Сидя за рулем «глазастого» «Мерседеса», йогин Шериф рассекал бурные волны нью-йоркских транспортных потоков. Из динамиков доносились звуки «истинно-йогического рэпа», — это было последнее изобретение Академии Дебри, с Фрэнком-«Отстоем» в качестве солиста.

Покручивая руль, Шериф размышлял о тонкостях учения Кастанеды. Сейчас его донимало одно изречение дона Хуана: «Без вмешательства духа встреча ученика с бенефактором не значит ничего». Шериф никак не мог ухватить сознанием, как же именно происходит это вмешательство духа и в чем оно выражается. Тем более, что Кастанеда тут расплывался в туманных формулировках типа «Дух мгновенно воздвигает перед магом здание намерения и дает толчок, позволяющий магу войти в него»…

«Да, толчок, — подумал Шериф. — Как говорится, иногда шаг вперед есть следствие пинка в зад».

«Мерседес» содрогнулся от удара сзади.

— Что за черт?! — воскликнул Шериф и обернулся.

Большой старый «Форд», протаранивший бампер его «Мерседеса», уже скрылся в ближайшем переулке. Шериф выпрыгнул из машины, чтобы догнать джип своими ногами. Но понял, что бесполезно. Наш йогин уже собирался крикнуть что-то типа «Помогите! Вызовите полицию!», но не крикнул. Потому что увидел ее!

В первый момент Шериф даже не понял, что произошло. Не понял, почему остановился как вкопанный, вытаращившись на симпатичную миниатюрную негритянку в красном платье. Секунд тридцать он стоял замерев, пока она не скрылась внутри фойе здания супермаркета, недавно воздвигнутого на этом перекрестке.

Шерифа отпустило так же неожиданно, как и вставило. Только что выключившийся внутренний текст моментально включился. И среди бесполезных мыслеобразов, связанных вечной, как мир, цепью ассоциаций, сверкнула другая сцена из другой книги Кастанеды, где дон Хуан так повлиял на Карлоса посредством своего Нагваля, что тот какое-то время не мог говорить и даже думать, несмотря на свои титанические усилия.

Шериф, наконец, сообразил! Он только что вступил в контакт с Нагвалем, духом, абстрактным, — тем, что предвещало встречу ученика с бенефактором. В истории присутствовал и «толчок Духа» (в зад «Мерседеса»), и недавно воздвигнутое здание, и приглашение войти (рекламная растяжка с надписью «WELCOME» над входом). Сознание Шерифа трансформировало все эти знаки в простой и ясный план действий: найти ту негритянку. Оставив «Мерседес» посреди дороги, Шериф бросился в супермаркет.


Она шла вдоль витрин бутиков, сливаясь с толпой и одновременно выделяясь из нее. Красное и черное. Красное платье на черной коже. Красные пряди в черных волосах.

Шериф подбежал к ней.

— Здравствуйте, мадам! — выпалил Шериф. — Вы верите в судьбу?

Она обернулась, и он снова застыл, потеряв дар речи.

— Добрый день, — улыбнулась она. — Вижу, что и вы верите, иначе зачем бы вы гнались за мной через весь торговый центр?

— Да… — пробормотал Шериф. — Понимаете, я увидел вас и почувствовал что-то такое… Ну, это «что-то» потребовало, чтобы я вас догнал.

Тут Шериф вспомнил правила приличия и — сообразил, что надо представиться:

— Мое имя Шериф. Омар Шериф.

— Омар Шериф, — протянула незнакомка. — Приятно звучит. В вас ведь есть что-то арабское?

— Египетское, — кивнул Шериф, хотя до этого момента тщательно скрывал свое коптское происхождение от всех, даже от Дебри и его статуи Анубиса.

— А я Кармэн, — представилась Кармэн.

— Из Испании? — спросил Шериф.

— С Карибских островов, — ответила Кармэн. — Я продаю сны, если вам это интересно. Вот моя визитка.

Шериф внимательно изучил визитку с телефоном и надписью «Dreamseller»[1].

— Продаете мечту? — спросил Шериф. — А, понял. Туризм на Карибском море, по местам славы Джонни Деппа.

— Не угадали, — улыбнулась Кармэн. — Но приходите в мой офис, и я вам покажу. Между прочим, я не только продаю сны, но и покупаю их. То есть, нахожу покупателя. Так что, если у вас есть интересные сны… спрос пока сильно превышает предложение. Покупатель найдется быстро, а цены высокие.

— Что, неужели сны покупают? — удивился Шериф.

— А сами вы чем занимаетесь? — спросила Кармэн, и Шериф слегка смутился.

— Ну, я — йогин, — ответил он. — Преподаю, типа. Веду занятия йоги. Приходите к нам, если желаете достичь просветления.

И Шериф вручил Кармэн свою визитку:

“LIGHTBRIGHT” JOHN DEBRY’S SPIRITUAL ACADEMY Omar Sheriff, Yog-In (Yoga-instructor)

— О! — с уважением протянула Кармэн. — Академия Дебри! Я о вас слышала. Знаете, Омар, у меня тоже появилось ощущение, что мы с вами сегодня встретились не случайно.

— Да! Именно это я и имел в виду! — воскликнул обрадованный Шериф.

— Я вас поняла, — кивнула Кармэн. — Знаете, у меня сегодня кое-какие дела. Давайте встретимся с вами завтра. Скажем, в новом ресторане на вершине того небоскреба…

— Лучше пусть это будет «Арабская ночь», — улыбнулся Шериф. — Я хорошо знаю тамошнего хозяина.

— Замечательно, — улыбнулась Кармэн, ослепив Шерифа своей улыбкой, идеально подходящей для рекламы «Orbit» или «Dirol». — В «Арабской ночи» завтра, в восемь.

— Окей, — кивнул Шериф. — Буду ждать.

— Тогда до встречи, — улыбнулась Кармэн.

— Пока! — сказал Шериф и проводил Кармэн долгим взглядом, после чего направился к своему «Мерседесу».

У машины, разбитой «толчком Духа», уже стояли полицейские. К счастью, Шериф разглядел знакомые лица.

File 2. «Арабская ночь»

Дым благовоний, шелест шелковых платьев, звон золотых украшений, глухой звук арабской флейты, напоминающей шуршание сухого песка… Ресторан «Арабская ночь», самый шикарный арабский ресторан в Нью-Йорке.

Войдя в зал, Шериф перебросился парой слов с администратором и направился к хозяину заведения, молодому арабу по имени Мустафа. Правда, Мустафа был очень занят — оживленно обсуждал с Хаттабычем положение дел на фондовом рынке. Шерифу пришлось подождать свои три минуты.

Мустафа, получив самый подробный и точный прогноз по развитию рынка и конкретные рекомендации, когда и во что вложить деньги, велел администратору проводить Хаттабыча, Аладдина и Шахерезаду к лучшему столик VIP-зала.

Спровадив Хаттабыча, Мустафа вздохнул с облегчением, поднял глаза на Шерифа — и закашлялся.

— Добрый вечер, Мустафа, — улыбнулся Шериф. — Вижу, ты совсем заработался.

Шериф дружески похлопал Мустафу по спине, отчего тот перестал кашлять.

— Рад тебя видеть, Омар, — наконец выдохнул Мустафа. — Что-то сегодня от VIP-клиентов отбоя нет. Видимо, пора открывать второй ресторан. Кто же знал, что в Нью-Йорке так много преуспевающих братьев-арабов.

— Да, бизнес — штука непредсказуемая, — кивнул Шериф. — Сначала не знаешь, как раскрутиться, а затем не знаешь, как остановиться и отдохнуть.

— Это верно, — снова вздохнул Мустафа. — Кстати, как там Дебри?

— В последнее время он становится все больше похож на старину Невруба, — ответил Шериф, вспомнив, как Дебри орал на него за разбитый «Мерседес», не желая слушать ни про какие толчки Духа.

— В самом деле? — рассмеялся Мустафа. — Неожиданно. Лично я до сих пор не могу забыть, как Невруб меня допрашивал.

— Пытал, что ли? — спросил Шериф.

— Пытал, — кивнул Мустафа. — Он заказал в кабинет двадцать коробок пончиков, приковал меня наручниками к креслу и съел при мне всю эту гору. Где-то на десятой коробке меня стошнило, а на пятнадцатой я раскололся. Потому что смотреть, как Невруб ест пончики — это страшное зрелище! Никогда бы не поверил, что человек может так чавкать, рыгать и плеваться во время еды!

Шериф долго смеялся.

— Да, когда встречаются пончики и Невруб, весь остальной мир перестает существовать, — наконец сказал Шериф. — Да, приятно, конечно, вспомнить старые времена. Но, как ты догадался, я к тебе по делу.

— Конечно, — кивнул Мустафа. — Хорошо, что ты заранее вчера позвонил — у нас сегодня запарка. Я уже отдал Хаттабычу последний VIP-столик, но для тебя, само собой, местечко найдется. Просто я к тому, что если бы ты вчера не позвонил, пришлось бы тебе с подругой располагаться в проходе. А это, конечно, не в кайф.

— Верно, не в кайф, — улыбнулся Шериф. — Но ты ведь лучший ресторатор Нью-Йорка, по версии «Arabian Times», и я был уверен, что ты непременно что-нибудь придумаешь.

— Я и придумал, — кивнул Мустафа. — Прошу за мной. Кстати, где твоя дама?

— Сейчас подойдет, — сказал Шериф. — Я специально пришел пораньше.

— Когда она придет, Ахмед ее проводит, — сказал Мустафа. — Эй, Ахмед!

Отдав распоряжения администратору, Мустафа повел Шерифа вглубь зала.


Нью-йоркская газета «Arabian Times» не ошиблась, назвав Мустафу лучшим ресторатором столицы. VIP-столики представляли собой настоящие роскошные шатры — не у всякого султана нашлись бы такие (Аладдин это подтвердил). Внутри шатра помещался большой низкий стол и два дивана, заваленные бесчисленными подушками.

Мустафа провел гостя в шатер № 7 — там Шериф, очарованный великолепием VIP-интерьера, моментально отстегнул Мустафе… ну очень большие чаевые.

— Рад стараться, — улыбнулся Мустафа. — Располагайтесь и наслаждайтесь.

Мустафа растворился среди шатров, а Шериф с удовольствием плюхнулся в пестрое море подушек.

Не прошло и минуты, как появилась Кармэн. Шериф моментально поднялся на ноги и с улыбкой произнес:

— Добрый вечер! Вы просто ослепительны! Прошу вас, присаживайтесь!

— Присесть здесь невозможно, — рассмеялась Кармэн. — Придется прилечь.

— Пожалуй, что так, — смутился Шериф. — Такой сервис.

— Я люблю этот ресторан, — улыбнулась Кармэн, провалившись в подушки.

Шериф развалился напротив нее, пожирая глазами свою собеседницу. Кармэн снова была в красном. Новое платье было намного роскошнее и… «заковыристей», как выразился бы Шериф, разглядывая бесчисленные кружева, украшения и аксессуары. Наконец настало время сказать что-нибудь, и Шериф не придумал ничего оригинального.

— Правда? — спросил он. — Вы уже здесь бывали?

— Ну, конечно, — ответила Кармэн. — Мустафа был одним из моих постоянных клиентов.

— Неужели? — удивился Шериф. — Никогда не слышал, чтобы Мустафа покупал мечты.

— Не мечты, а сны, — поправила Кармэн. — К тому же, он их не покупал, а продавал. И поскольку все мои сделки строго засекречены, никто до сих пор не знает, где Мустафа разыскал начальный капитал для своего бизнеса.

— Да, действительно, — кивнул Шериф. — Но если у вас все строго засекречено, почему же вы мне только что рассказали, что у вас были сделки с Мустафой?

— Ну, во-первых, — рассмеялась Кармэн. — Давай перейдем на «ты». А во-вторых, ты же йогин, Омар. Посвященный. Тебе можно рассказывать о таких делах.

— О таких делах? — Шериф запутался. — Погоди. Если честно, я так и не понял, как и что ты продаешь и покупаешь. Сны? Мечты?

— Легче показать, чем объяснить, — улыбнулась Кармэн. — Поэтому я и прихватила с собой пробник.


Писатель-фантаст Роджер Желязны в своих книгах многократно задавался вопросом: возможно ли создание в небольшом помещении персональной Вселенной? И если возможно, то как? Подобный вопрос осветил писатель Михаил Булгаков в романе «Мастер и Маргарита», связав этот эффект с никому не понятным термином «пятое измерение». Ну, а для лейтенанта Шерифа все было проще.

Шериф всегда подозревал, что в каждой женской сумочке спрятана карманная Вселенная. И сейчас он снова в этом убедился, когда Кармэн выудила из невесомого мешочка осколок горного хрусталя и пузырек с духами.

— И там сон? — спросил Шериф, скептически осмотрев эти предметы.

— Конечно, нет! — рассмеялась Кармэн. — Это всего лишь пробник. Демо-версия. Чтобы записать настоящий, многослойный сон, нужен камень побольше. Мы сейчас испытываем новые технологии на жидких кристаллах, но там все пока очень неопределенно. Если записать сон на жидкий кристалл, при просмотре он протекает, варьируется и… ну, импровизирует, независимо от воли создателя, так сказать. Поэтому мне кажется, что жидкие сны не пойдут дальше лаборатории.

— Разве это плохо, когда во сне присутствует элемент импровизации? — спросил Шериф.

— Конечно, хорошо, — улыбнулась Кармэн. — Мы сначала тоже обрадовались. Но это как… вот представь, что ты смотришь в кинотеатре «Армагеддон», но в финальной сцене Брюс Виллис что-то не так наимпровизировал — и астероид врезался в Землю. А дальше ты выходишь из кинотеатра — вся улица усеяна метеоритами, народ в панике, и на тебя падает кусок астероида. Согласись, неприятно.

— Неприятно, — кивнул Шериф.

— Вот нечто подобное и происходило со снами на жидких кристаллах, — вздохнула Кармэн. — Пятеро добровольцев сошли с ума. Трое других оказались посильнее — сейчас их почти вернули в нормальное состояние. Есть мнение, что надо доработать технологию, но… менеджеры по продажам редко идут на поводу у изобретателей.

— Это точно, — усмехнулся Шериф. — Вся наша академия до сих пор проклинает тот момент, когда Дебри додумался воскрешать мобильные телефоны.

— А что так? — рассмеялась Кармэн.

— КПД уж очень низкий от этих воскрешений, — вздохнул Шериф. — И японцы недовольны, как мы используем те мобильники, что они выбрасывают. Потому что по контракту мы занимаемся «утилизацией устаревших электронных устройств».

Кармэн долго смеялась, а Шериф подозрительно поглядывал на обломок кристалла и духи.

— Значит, я так понимаю, что мобильники вы уже не воскрешаете? — наконец спросила она.

— Вовсе нет, — вздохнул Шериф. — Дебри вцепился в эту свою идею. И поскольку заниматься мобильниками в Академии никто не хочет, он всерьез задумался — не пригласить на эту работу комиссара Невруба.

— Того, что пытал Мустафу пончиками? — спросила Кармэн.

— Его самого, — кивнул Шериф. — Слушай, а ты заметила, что мы с тобой так запросто болтаем, будто сто лет знакомы?

— Заметила, — улыбнулась Кармэн. — Возможно, потому что мы знаем друг друга не сто лет, а гораздо дольше.

— Да? — удивился Шериф. — Что ж, возможно. Думаю, разберемся с этим в ходе событий. Так что мне делать с этим камнем, чтобы увидеть сон?

— Возьми камень в правую руку, — объяснила Кармэн. — Крепко сожми его в кулаке.

— Ах, черт, чуть не порезался! — воскликнул Шериф.

— Верно, это прикол для начинающих, — хихикнула Кармэн. — На самом деле там есть углубление, вот здесь, видишь? Вставь в это углубление большой палец и крепко сожми камень в руке. Так ты точно не порежешься.

— Слушай, это ведь тоже из Кастанеды? — подозрительно спросил Шериф. — Такая штучка называется «камень Силы», если не ошибаюсь. И я хорошо помню, что бывает с тем, кто просунет в него палец.

Кармэн снова рассмеялась — наверно, в десятый раз за вечер.

— Теорию ты просек верно, — сказала она. — Технология та же самая, что и с «камнями Силы» древних видящих. Но применение несколько иное. Не волнуйся, с тобой ничего плохого не случится.

— Ну, спасибо, — кивнул Шериф. — А духи зачем? Для красоты?

— Чтобы ускорить химическую реакцию в мозге, — ответила Кармэн. — Это приведет к снятию кое-каких стандартных блоков в сознании, а когда они будут сняты, дневное сознание быстро установит сильную связь со вторым вниманием. Короче, это все равно, как подключить передачу данных через высокоскоростной Интернет. А духи — это вроде драйвера.

— Ясно, — кивнул Шериф, взяв в левую руку пузырек с духами. — Просто понюхать?

— Угу, — кивнула Кармэн.

Шериф шумно выдохнул, поднес к носу флакон духов и сильно втянул в легкие большую порцию парфюма.

Видимо, он все же переборщил. Потому что у него тут же закружилась голова, перед глазами все поплыло, шатер с подушками куда-то провалился, — он оказался в пустоте. Единственной реальной вещью в мире казался камень в правой руке Шерифа. Йогин вцепился в этот камень обеими руками, надеясь сфокусировать на нем свое восприятие и вернуть сознание в обычный мир.

Но ничего такого не произошло. Сначала по всему его телу прошла волна умиротворения, все вокруг заполнил какой-то розовый туман. Шериф испытывал физическое удовлетворение, дрейфуя в этом тумане. Затем среди тумана сгустилось облако, принявшее форму лица Кармэн. И Шериф услышал ее голос:

— Relax! It’s just a dream!

Звук ее голоса проник в тело Шерифа и сейчас делал йогину массаж. Он почувствовал, как растворяется в этом тумане. Ему хотелось вечно дрейфовать и дрейфовать здесь, никогда не возвращаясь назад, никогда не стремясь вперед.

— А теперь ты увидишь самый прекрасный сон из всех, что когда-либо тебе снились!

Дальше