Слово Императора - Дарья Кузнецова 18 стр.


Стрелки и остальные члены команды, очевидно, находились в других помещениях: переговорных трубок у капитана был добрый десяток, и некоторые из них тянулись не к присутствующим оборотням, а исчезали под полом.

Долго нервировать команду мы не стали, вместо этого заглянули на левую орудийную палубу, осмотрели несколько технических отсеков. Рассмотрели даже артефакты, отвечавшие за очистку воды и канализационных стоков. Как объяснил мне хозяин дирижабля, сложнее всего при монтаже этих устройств было обеспечить совместимость с «сердцем» и исключить взаимные наводки.

В общем, магия хоть и разная, а проблемы и ограничения — те же.

Столицей Тара был одноимённый город, расположенный на одноимённом же острове. Город этот был довольно небольшим, и хоть и имел воздушный порт, по факту под этим гордым именем скрывалась пустая площадка, заросшая бурьяном, с одиноко торчащей посередине причальной вышкой. Впрочем, к прибытию Императора траву выкосили, металлическую конструкцию покрасили, а лебёдки и прочие механизмы — смазали, так что посадка прошла в штатном режиме.

Встречала нас небольшая делегация во главе с наместником, Мануром Аруш-вером, и его женой Рамирой — сестрой Руамара, которая была младше него всего на три года. Десяток оборотней охраны, просторная открытая карета с козырьком от солнца, и ещё несколько экипажей с видными местными гражданами. Простых зевак, за исключением обслуживающего персонала воздушного порта, видно не было; кажется, об этом позаботились отдельно.

Правда, в процессе посадки случился небольшой конфуз. Лошади, непривычные к виду спускающихся с неба громадин, предприняли попытку дружно покинуть опасное место, наплевав на торжественность обстановки. Но к моменту нашего схождения по трапу их уже призвали к порядку; животные только нервно всхрапывали, кося на страшную махину.

— Приветствую Ваши Величества на благословлённой Первопредком земле Тара. Надеюсь, ваш путь был лёгок? — низко склонился невысокий, ниже меня ростом, оборотень. Крепкий бронзовый загар и выгоревшие светлые волосы говорили о том, что в помещении он проводит очень мало времени. Светлые серые глаза смотрели пристально и внимательно, отслеживая каждый жест. Откровенной вражды не чувствовалось, но и особой приязни — тоже; обезличенное вежливое уважение. Что, впрочем, не удивительно: я уже поняла, что императорская семья семьёй не была, и с этим зятем Руамар тоже был едва знаком. Надо думать, встречались они только на Большом Совете.

Рядом с ним в молчаливом поклоне согнулась миниатюрная симпатичная женщина с волосами цвета меди, уложенными в сложную причёску. И, пожалуй, цвет волос составлял её единственное сходство с венценосным братом: милое личико сердечком, серые глаза, чуть курносый нос, — ничего общего. А вот с моим несостоявшимся мужем общие черты прослеживались — мягкий подбородок, разрез глаз, форма бровей; кажется, оба они пошли в мать.

Рамира бросила на брата скользящий взгляд, после чего принялась искоса рассматривать меня. Кажется, я интересовала её куда сильнее. Правда, по выражению лица прочитать сделанные выводы не получилось: та же безликая вежливость, что у мужа.

А вот за левым плечом Манура стоял немного долговязый и нескладный юноша, в котором фамильные черты Шаар-анов прослеживались гораздо отчётливей. Надо полагать, юноша был старшим сыном пары, Риваром; он походил на дядю и, соответственно, деда, значительно сильнее, чем на родителей. И, в отличие от этих самых родителей, он разглядывал нас с искренним почти детским любопытством.

— Да, вполне, — кивнул Руамар, окидывая делегацию взглядом. — Пусть ваши стражники отдадут лошадей моей охране, — он кивнул рослому седоволосому мужчине почтенных лет, исполнявшему роль начальника этой самой личной Императорской стражи и, по совместительству, гвардии.

— Как Вам будет угодно, но… чем мы заслужили такое недоверие? — слегка нахмурился наместник.

— Это не недоверие лично к вам, Аруш-вер, это вопрос привычки, — вполне мирным тоном сообщил Император, направляясь к карете. Я молча шествовала рядом, держась за его локоть, и щурилась на непривычно яркое южное солнце. Пожалуй, напрасно я не слушалась Уру и не выходила во двор; хоть немного притерпелась бы, а то после библиотечного мягкого света рушский полдень больно резал глаза.

Моя камеристка, к слову, была тут как тут. Её яркий бирюзовый наряд то и дело мелькал среди чёрных одежд стражников, и, к моему искреннему удивлению, ей даже выделили лошадь.

Руамар лично помог мне забраться в карету, сам запрыгнул следом. Мы устроились на мягком диване лицом вперёд, напротив нас уселась встречающая сторона, и лошади тронулись.

— Ваше Величество, вы, наверное, пожелаете отдохнуть с дороги? Торжественный ужин…

— С дороги я предпочту заняться документами, — отрезал Император. По лицу наместника скользнула тень досады, а его жена бросила на брата короткий непонятный взгляд, но тут же опять отвернулась, делая вид, что любуется окрестностями. Как и положено хорошей жене, не участвуя в разговоре. — Надеюсь, всё, что я запрашивал, подготовлено?

— Да, Ваше Величество.

— Завтра на рассвете начнём осмотр местности; завтрашний день посвятим столичному острову, а дальше воспользуемся дирижаблем, — продолжил тем же спокойным уверенным тоном Руамар.

— Но дирижабль не везде может сесть, — неуверенно возразил Манур.

— Мои летуны найдут место, — спокойно отмахнулся Император. — А торжественный ужин оставим на заключительный вечер. Сначала работа, потом — развлечения.

— Как Вам будет угодно, — опять кивнул наместник, и мужчины замолчали.

— Скажите, Ваше Величество, а кто эта девочка? — светским тоном нарушила тишину Рамира, переводя взгляд на меня.

— Это личная камеристка Императрицы, — ответил Руамар, потому что я далеко не сразу сообразила, о чём речь. Уру действительно скакала совсем рядом с каретой, с детской непосредственностью ёрзая в седле и оглядывая окрестности буквально с открытым ртом. Хотя на мой вкус пейзаж был довольно однообразен и уныл: желтоватые камни, покрытые низким колючим кустарником, и бледное выгоревшее небо. Срединные горы, в которых прошло больше половины войны между Орсой и Рушем, были гораздо живописней.

— Она Вам, видимо, очень дорога? — удивлённо вскинула брови женщина.

— Да, — быстро сориентировалась я, сделав себе мысленную пометку всё-таки добиться от мужа подробного ответа об истинной цели нахождения рядом со мной Уру. — Сложно привыкать к новым лицам.

— Скажите, Ваше Величество, а это правда, что Вы — боевой офицер? — проницательно глядя на меня, с непонятным выражением поинтересовался Манур, не давая повиснуть неловкому молчанию.

— Вы преувеличиваете, — возразила я. Нутром чувствовала, что никакого доверия к собеседникам муж не испытывает, и решила быть более осмотрительной в речах. Если сойти за идеальную жену у меня не получится, попытаться-то мне никто не мешает! Или хотя бы не лезть на рожон. — Всё больше бумажки перекладывала, а уж в сравнении с Его Величеством — можно сказать, даже мимо не проезжала, — усмехнулась я, хотя иронии в моих словах не было ни на грамм. За что удостоилась очень задумчивого взгляда Руамара и буквально кожей почувствовала его желание что-то спросить. Впрочем, мужчина промолчал; должно быть, решил отложить разговор на потом, когда мы останемся наедине.

— Простите мой интерес, просто ходят разные слухи, — понимающе улыбнулся Аруш-вер.

— Разумеется, — вежливо кивнула я.

— Это очень странно и… удивительно: женщина, да ещё и принцесса, в армии, — поддержала беседу Рамира. Кажется, вместо «удивительно» она хотела употребить гораздо менее мягкое определение. Но на этот вопрос ответ у меня был припасён уже очень давно.

— У людей не считается зазорным, если женщина желает помочь своей стране и сделать свой вклад в её благополучие, — я слегка пожала плечами. — А ещё Императору зазорно прятать своих детей от войны, когда его подданные хоронят сыновей и дочерей. Но в этом вопросе, насколько я могу судить, опять же, по Его Величеству Руамару, мысли наших отцов совпадали.

Интересно, мне показалось, что женщина на «отцах» едва заметно поморщилась?

Несмотря на усилия встречающей стороны, беседа не клеилась. Руамар явно не был настроен на разговор, и на обычные светские вопросы о погоде и природе коротко отмахивался, а поднимать в дороге какую-нибудь важную тему было неуместно. Я, глядя на супруга, тоже больше помалкивала, отвечая вежливо и односложно. В результате большая часть недолгого пути прошла в тишине.

Когда мы спустились с небольшого холма с плоской верхушкой, пейзаж стал живописней. Кажется, этот холм являлся «ничейным», и никто не пытался возделывать его склоны, а вот стоило немного отдалиться — и дикий кустарник уступил место виноградникам и фруктовым садам.

Вдали тут и там виднелись небольшие ярко-белые домики с алыми ставнями на окнах и крашеными в алый дверьми. А собственно сам город оказался даже меньше, чем я ожидала; горсть точно таких же домиков, только, может быть, чуть побольше, булыжная мостовая, тут и там — старые раскидистые деревья, дарующие желанную тень. Здесь уже хватало зевак: оборотни выглядывали из окон, стояли в проходах узких пешеходных улочек, разделявших плотно стоящие дома, группами прятались под деревьями, и с интересом провожали взглядами нашу процессию. Особо бурного ликования и бросаемых под ноги лошадей цветов не было, но и недовольными присутствующие не выглядели. Им просто было любопытно посмотреть на живого Императора.

Путь наш завершился на небольшой площади с тихо журчащим фонтаном перед невысокой кованой оградой. Отделённый от неё тенистым садиком, белел трёхэтажный дом, мало отличимый от остальных соседей. Скамейки в саду были заняты праздношатающимися оборотнями; или, может быть, они являлись просителями. Насколько я успела выяснить, жильё наместника располагалось в том же здании, где все присутственные места: весьма распространённая практика, чтобы правитель не слишком-то отдалялся от народа.

Мы выбрались из экипажа и двинулись через сад в сопровождении охраны. Вблизи оборотни выглядели уже не очень дружелюбными. Кажется, настроение им портило именно моё присутствие, потому что пахнущий морем ветер то и дело доносил до слуха недобрые шепотки с уже привычным «беззубая!».

А потом… Не знаю, как остальные присутствующие, а я среагировать не успела. Да вообще, кажется, никто не успел, кроме моей камеристки. Впрочем, камеристки ли?

Какое-то смазанное движение сбоку — и к нам под ноги упал хрипящий оборотень в частичной трансформации с разорванным горлом, по инерции прыжка проехавший по выложенной плиткой дорожке добрый метр. А рядом со скамейкой, на которой он до этого сидел, стояла совершенно спокойная Уру с коротким кривым кинжалом в форме когтя в руке. Вокруг повисла испуганная настороженная тишина.

— В следующий раз постарайся не убивать, — процедил Руамар, ногой поворачивая голову затихшего оборотня в такое положение, чтобы видеть его лицо.

— Простите, Владыка, раненый он мог успеть, — смущённо потупилась Уру, пряча руки с ножом за спину.

А я, переводя взгляд с трупа на милую юную девушку и обратно, пытаясь осознать увиденное. Получалось плохо. Насколько я знала, женщины оборотней очень редко изъявляли желание овладеть оружием, и ни о каких элитных убийцах женского пола я сроду не слышала. Или, вернее, телохранителях?

— Через час у меня должна быть вся информация об этом обрубке, — Император перевёл тяжёлый пристальный взгляд на наместника, и тот ощутимо вздрогнул.

— Да, Ваше Величество! — поспешил согнуться в поклоне тот. — Я не понимаю, как такое вообще…

— Я бы не рекомендовал вам тратить время на пустую болтовню, — процедил Руамар. — Проконтролируй, — бросил он начальнику охраны, и тот коротко кивнул. Окружающие ещё не успели прийти в себя, а мой муж уже невозмутимо двинулся вперёд, перешагивая через распростёртое тело. Мне ничего не оставалось, кроме как подобрать юбку, чтобы не испачкать её кровью, и шагнуть следом.

Спокойствием оборотня я похвастаться не могла. У меня довольно крепкие нервы, и вообще довелось насмотреться всякого, но это было… немного слишком. Милая девочка Уру, лёгким и явно отработанным движением руки вспарывающая горло здоровенному мужику. Спокойствие Руамара по этому поводу, как будто только что у него на глазах не была сорвана попытка покушения, а убит демонстративно выползший на середину комнаты таракан.

Что характерно, остальные присутствовавшие при сцене оборотни тоже не сумели сохранить невозмутимость, разве что начальник охраны. Наместник был явно напуган, и это не удивительно: я бы на его месте уже простилась с жизнью. А сестра Императора вообще откровенно дрожала и была близка к обмороку, судя по бледно-зелёному цвету её лица и тому, как она цеплялась за локоть мужа. Остальные невольные свидетели, кажется, пребывали в шоке и ступоре. Как и когда они из него выходили, я так и не узнала: мы ушли в дом.

Неестественное спокойствие Императора уже откровенно пугало и даже, кажется, злило. Впрочем, я старательно держала себя в руках, чтобы не сорваться при посторонних и не позорить мужа, пытаясь делать вид, что ничего не случилось. Но у меня всё равно дрожали руки. А ещё по спине пробежал холодок, когда я осознала, что охрана бы не успела. Просто не успела бы. И если бы не Уру, одно движение когтей этого оборотня — и меня было бы уже не спасти.

За время войны доводилось рисковать жизнью, как и всем. Нельзя сказать, что там это было нестрашно, но там… всё воспринималось иначе. Человек ко всему привыкает, а год от года находиться на взводе — ни одна психика не выдержит. И там отношение к смерти было спокойней, к собственной — в том числе. А тут я даже пожалела, что не могу упасть в обморок; наверное, так было бы проще.

Рамира в конце концов не выдержала и, сославшись на плохое самочувствие, оставила нашу компанию. Я на мгновение здорово ей позавидовала; мне бы тоже хотелось сослаться на что-нибудь подобное и пойти… нет, не поплакать в подушку, но или напиться, или согнать с себя семь потов на тренировочной площадке.

Но лучше всё-таки напиться.

Бледный наместник проводил нас в свой кабинет, предоставил все документы и был отпущен Императором для выяснения подробностей покушения. Впрочем, я здорово сомневалась, что он успеет узнать что-то за этот час.

— Руамар, какого… демона?! — раздражённо прошипела я, стараясь не повышать голос, когда отпущенная охрана прикрыла за собой дверь с той стороны, оставшись в приёмной.

— Ты молодец, — кивнул он, шагнул ко мне, обнял и попытался притянуть в объятья. Но я была не готова так просто сдаться, поэтому упрямо упёрлась ладонями в его грудь, отстраняясь и требовательно глядя в лицо.

— Руамар, что всё это значило?! Кто такая Уру, и какого демона вообще ты так спокоен?!

— Я так спокоен, потому что ничего неожиданного не случилось, — усмехнулся он. — Я привык, и ты привыкай.

— К чему привык?! — совсем уж ошарашенно вытаращилась я на оборотня.

— Моему возвращению тоже многие не были рады, — невозмутимо пожал плечами он, и я всё-таки сдалась, позволяя себе расслабиться в его объятьях, уткнуться лбом в шею, зарыться носом в складки тёмной шелковистой ткани на плече. — Первое время тоже приходилось всюду ходить с телохранителем.

— Руамар, ты, вообще, здоров? — со вздохом уточнила я, к собственному удивлению ощущая, что действительно начинаю успокаиваться под его руками, одна из которых обнимала меня за талию, а вторая медленно гладила по голове, шее и спине. — Это ненормально, так спокойно реагировать на… подобное.

— Наверное, нет, — он пожал плечами. — Но вариантов, в общем-то, было немного: либо сдохнуть, и тем самым обречь на незавидную участь ещё и весь Руш, или привыкнуть. Я привык. И ты привыкнешь. Успокойся, всё на самом деле было под контролем, Уру — лучшая, даром что ещё девчонка.

— Почему ты не предупредил, что она — никакая не камеристка?! — я опять подняла взгляд на мужчину.

— Камеристка, — он слегка пожал плечами. — По совместительству. Род Таан-вер хранит не только тайны святилищ и обрядов оборотней, но ещё и защищает род Шаар-ан. Императорские тени, телохранители, всегда происходят из этого рода, это всегда только девушки, и их к подобному готовят с рождения. Я, честно говоря, не знаю, как именно — это не моё дело. Но способны они на многое. Я последнее время обходился без телохранителя, а теперь вот опять возникла необходимость. Уру вполне может защитить и тебя, и даже меня, гораздо эффективней всей охраны, вместе взятой.

— И ты так спокойно относишься к тому, что тебя, здоровенного мужика, охраняет девчонка? С вашим отношением к женщинам это как-то… странно.

— Я просто здраво оцениваю и собственные способности, и её. Скорость реакции и движений тени в экстренной ситуации превосходит всё, что ты можешь себе представить. Ей не надо драться, она просто очень быстро выводит всех противников из строя. Чаще всего, насовсем, — он желчно усмехнулся.

— Но всё-таки, почему не предупредил?

— А зачем? Ты достаточно разумна, чтобы не создавать дополнительных трудностей, но так и ей, и тебе спокойней. Главное, что охрана была в курсе, а остальное ерунда, — отмахнулся он. Мне было, что возразить, но я предпочла оставить эти высказывания при себе. — Как ты себя чувствуешь? Отдохнуть не хочешь? Я, наверное, и сам со всем разберусь.

— Я хочу не отдохнуть, а вульгарным образом нажраться, — проворчала я, вновь утыкаясь лбом в его плечо. Не знаю, почему, но раздражение во мне заметно ослабло, уступив место странной обречённой усталости и тяжести. — На тебя что, в самом деле покушались?

Назад Дальше