Слово Императора - Дарья Кузнецова 5 стр.


С трудом продрав глаза, я сумел приподняться и оглядеться. Посторонних не обнаружилось, в покоях было тихо и пусто, и я позволил себе осмотреть ближайший периметр, а именно — лежащую подле меня женщину, служившую источником того самого отвратительного запаха.

В голове при виде неё совершенно не прояснилось, но общее представление о событиях ночи составить было возможно. На основе расположения синяков, ссадин, и укусов. В целом, зрелище было малоприятное, но ничего ужасного я не увидел. Ни одной глубокой раны, ни одной серьёзной гематомы: только царапины и явные следы отпечатков пальцев. Просто их было очень много, да и в остальном женщина явно чувствовала себя не лучше, чем я, а то и хуже. Я принюхался внимательней, раскладывая запах на составляющие, и понял: этот мерзкий оттенок множества начинающих воспаляться царапин раздражает меня неимоверно.

— Ваше Величество, что вы делаете? — раздался неуверенно-хриплый голос женщины, когда я после короткого раздумья решил всё-таки сделать доброе дело. И человечке, и себе; уж очень раздражала меня примесь гнили в собственном весьма приятном запахе моей супруги.

— Лежи и не дёргайся, женщина. Я тебя лечу, — проворчал я, настраиваясь на долгий и трудный процесс. Зверь отзывался неохотно; он, похоже, тоже чувствовал себя отвратительно.

— Может, проще позвать доктора и достать аптечку? — предложила человечка, явно не понимая смысла моих действий.

— Не проще, — отмахнулся я. И она повела себя правильно: смирилась и расслабилась, облегчая мне работу. Умная девочка.

Лечение явно шло впрок. И, к слову, давалось мне гораздо легче, чем можно было ожидать; видимо, человеческий организм на это воздействие реагировал более чутко. Впрочем, это было не так уж удивительно, они к любой магии гораздо восприимчивей. Очень низкое внутреннее сопротивление, и иногда это даже неплохо.

Сосредоточенный на сложном выматывающем процессе, я не обращал внимания ни на изменения поведения женщины, ни на изменения её запаха. Заметил реакцию Александры только тогда, когда она вцепилась мне в волосы. И то поначалу отвлёкся только для того, чтобы на неё рыкнуть, призывая к порядку.

Отвлекшись же, сначала опешил, а потом мысленно обозвал себя идиотом. Потому что, во-первых, не подумал о подобной подоплёке моих действий, во-вторых, не заметил их последствий, и, в-третьих, здорово ошибся в оценке этой женщины, посчитав её холодной.

Останавливаться на достигнутом я не стал, и продолжил свои действия. Хотя опять сосредоточиться на достижении лечебного эффекта уже не получалось; я слишком увлёкся процессом, упиваясь запахом её желания и с удовольствием и интересом наблюдая за её реакцией. Оказалось, Её Величество — весьма чувственная женщина, а сознательно соблазнять собственную жену — очень увлекательное занятие.

Не знаю уж, и вряд ли смогу вспомнить, что происходило ночью, но утро в общей постели началось к обоюдному удовольствию.

Вставать не хотелось совершенно. Более того, с воплощением этого действия в жизнь имелись определённые чисто технические трудности. Если болевые и тошнотворные ощущения куда-то рассосались, то обыкновенная слабость навалилась с утроенной силой. Казалось невозможным пошевелить рукой или ногой, да и мысли в голове путались. Хотелось лечь и… нет, не сдохнуть, но уснуть на пару суток. Но такой возможности у меня не было. Меня ждал бюджет, несколько жизненно важных строительных проектов и Мурмар. Я почему-то совершенно не верил, что он сегодня чем-нибудь меня порадует.

И правильно делал. Что брат, что казначей оказались не готовы к вызову в мой кабинет, оба одинаково испуганно смотрели на меня и оба виновато блеяли что-то невнятное. Похоже, они рассчитывали, что после обряда я пару суток пролежу пластом, не в силах выбраться из супружеской постели.

Стало быть, я правильно сделал, переступив через себя, хотя и держался сейчас на одном упрямстве. От слабости покачивало, мысли разбредались и то и дело спотыкались о последние воспоминания. Запах женщины, оставшейся в спальне, пришёл сюда вместе со мной, отвлекал и в совокупности с воображением рисовал картины, совершенно не способствующие работе. Единственное, что радовало, это возможность позволить себе развалиться в удобном кресле и сверлить собеседников взглядом через стол.

— Мурмар, у тебя было несколько суток, а ты даже не открыл документ.

— Неправда, я открыл, — смущённо пробормотал брат, опуская взгляд. Как мне уже доложили, он всё это время вёл себя именно так, как того требовали инстинкты после обряда — почти не покидал собственную спальню. И я на него, честно говоря, даже всерьёз не злился, а ругался больше для порядка, в воспитательных целях. У иных в хвосте мозга больше, чем у моего брата в голове, и это объективная реальность, воспитывать его уже поздно. Так даже лучше; пусть над наследником работает. Там у него пока ещё есть шанс хорошо справиться с задачей.

— И закрыл. Сегодня, — кивнул я. — Аиур, я тебе что говорил сделать с этим документом? — перевёл я взгляд на казначея, тряхнув в воздухе тонкой папкой с бюджетом.

— Сходить в нужник, Ваше Величество, — пробормотал чуть живой от страха пожилой двуликий.

— Нет, Аиур. Я говорил, чтобы ты засунул его себе в задницу, и больше не смел мне это показывать, — я в раздражении швырнул папку в чиновника.

— Но, Вы же предупреждали, что Его Высочество…

— Я предупреждал, что Его Высочеству ты предоставишь новую версию со всеми правками. Неужели ты надеялся, что после резолюции Мурмара я подпишу всё не читая? — сощурился я.

— Нет, что Вы! Просто не было времени со всей этой подготовкой, торжествами, праздником… — заюлил он. Хотя было видно: именно на это и надеялся, что после обряда мне будет не до того. Похоже, опять пора менять казначея. Вот кто бы мне подсказал, что хуже — наивный дурак вроде Аиура, довольно посредственный как работник, но и не способный скроить сложную махинацию для воровства, или умный профессионал, которого есть вероятность не поймать за руку?

— Последний шанс, Аиур, — мрачно проговорил я. — Если… Да! — рявкнул я на стук в дверь.

— Ваше Величество, — в образовавшуюся щель просунулась голова секретаря. — Прибыл господин Трилдар-ан.

— Приглашай. Да, и вызови ко мне генерала Анвар-вера. Тармур, проект готов? — воззрился я на появившегося на пороге щуплого немолодого оборотня.

— Да, Ваше Величество, — он согнулся в поклоне. — Всё, как Вы и распорядились.

— Тогда пройди и присядь, сейчас я закончу, и посмотрим, что ты там наваял, — несколько смягчился я. Хоть кто-то в этом бедламе знает своё дело.

Правда, закончить мы не успели: Анамар явился так быстро, будто караулил у кабинета. Но я всегда ценил его за пунктуальность.

— Ты смотри-ка, действительно, сидит, рычит на подданных, — поздоровался главнокомандующий, входя в кабинет и намешливо меня разглядывая. — Все после обряда по стеночке до туалета ползают, а этот всю ночь кувыркался — и с первыми лучами солнца на рабочем месте.

Я смерил друга тяжёлым взглядом. Ему я всегда позволял несколько больше, чем прочему окружению, но сегодня он вёл себя удивительно развязно. Уловив моё раздражение, Анамар опомнился, сообразил, что мы не одни, и склонил голову.

— Прошу прощения, я забылся.

— Садись, — я кивнул на последнее кресло. Забывался Анвар-вер обычно в моменты зашкаливающего благодушия, чрезмерного раздражения или глубокой задумчивости. Интересно, в чём причина на этот раз? — Аиур, ты меня понял?

— К утру всё будет пересчитано, иначе вы вырвете мне горло, — поднялся и поклонился казначей.

— Суть уловил, молодец. Проваливай. Мурмар, ты тоже свободен. Да! — рыкнул я на очередной стук в дверь. Кого там пьяная блоха привезла, вроде бы все нужные уже здесь?!

— Ваше Величество, — вежливым кивком поприветствовала меня явившаяся на пороге Александра. Спокойная, уверенная, прямая как клинок в её ножнах и такая же невозмутимая. — Господа, — ещё один сдержанный кивок сразу всем. Наблюдая, как полностью деморализованные и шокированные таким визитом подданные в панике вскакивают с мест, судорожно вспоминая протокол, я даже простил этой женщине несанкционированное вторжение в мой кабинете. Если от меня они ожидали чего угодно, и тот факт, что я наутро после обряда встал на свои собственные ноги, их удивил, но вполне вписался в привычные рамки, то ожидать подобного от человечки не мог никто.

— Ваше Величество, — с неохотой выбравшись из кресла, кивнул я в ответ. Преследовавший меня всё утро запах окутал коконом. Принюхиваться к едва уловимым нотам я перестал, но призывать мысли к порядку стало ещё сложнее. — Чем обязан вашему визиту?

— Мне бы хотелось потратить несколько минут вашего времени, если это возможно, — невозмутимо ответила женщина. Лицо оставалось серьёзным, но я почувствовал, что её забавляют эти расшаркивания.

— Мне бы хотелось потратить несколько минут вашего времени, если это возможно, — невозмутимо ответила женщина. Лицо оставалось серьёзным, но я почувствовал, что её забавляют эти расшаркивания.

— Боюсь, придётся подождать. Впрочем, если вам будет угодно, можете подождать здесь, — я жестом указал на кресло. — Его Высочество и господин казначей уже уходят.

— Его Высочество Мурмар, я полагаю? Мой несостоявшийся жених? — с едва уловимой насмешкой уточнила она.

— Ваше Величество, — полыхая смущением и растерянностью, брат поклонился, с заметным трудом отводя взгляд от стройных длинных ног Императрицы, обтянутых узкими штанами.

Нет, всё-таки, если отвлечься от стереотипов, у неё ведь великолепная фигура. Даже странно, как до сих пор никто не разглядел. Хотя откуда я это взял, собственно? Может, разглядел, только заинтересовать не сумел. Или не рискнул. Глядя на неё сейчас, я и сам не мог поверить, что не больше часа назад эта женщина, разметавшись на шёлке простыней, исступлённо шептала моё имя.

Я сначала почувствовал озадаченно-растерянный взгляд Анамара, и только потом сообразил, что уже секунд десять в полной тишине буквально пожираю взглядом озадаченную таким вниманием женщину. А остальные присутствующие боятся пошевелиться или хотя бы оторвать взгляд от пола, стараясь дышать неглубоко.

— Присаживайтесь, Ваше Величество, — досадливо поморщившись, кивнул я и подал пример, вернувшись в кресло. Мурмар вместе с казначеем поспешно выскочили из кабинета, а я подозвал к столу Танмура с Анамаром.

В какой момент к нашему обсуждению присоединилась Александра, я, как и мои собеседники, не заметил. Поэтому мы все трое едва не подпрыгнули на местах, когда почти у меня над ухом прозвучало её тихое:

— Подобная конструкция здесь не подойдёт, Танмур прав, — и тонкий палец с коротко остриженным ногтем ткнулся в опору моста. — Если вы делаете такой вывод только на основе интуиции, то ваша интуиция гениальна, — она склонила голову, обращаясь к инженеру. Мы с Анамаром озадаченно переглянулись и обернулись к ней.

Мы стояли кругом возле стола, сгрудившись вокруг кипы чертежей и нависая над столом: я со своей стороны, генерал с торца, а Танмур — напротив меня. Александра, места которой не нашлось (я опирался на широко расставленные ладони, Анамар — вообще на локти), притулилась ко мне сбоку, для удобства облокотившись о моё плечо. Вот, спрашивается, как я умудрился этого не заметить? То ли последствия проклятого зелья, то ли я уже настолько привык к её запаху, что обращаю на него внимание только тогда, когда не чувствую.

— Извините, я увлеклась, — опомнилась женщина, отпрянув от меня. Правда, далеко отбежать не успела: я перехватил её поперёк талии и прижал к своему боку. Уткнулся носом в волосы над ухом, принюхался… Хм, нет, запах чувствую, и совсем даже не притерпелся. Было похоже на нагретую солнцем хвою, на северный цветок ландыш и… миндаль, что ли? Нет, не миндаль, более горький запах. Приятный. Тёплый.

Я блаженно зажмурился, и даже заурчал бы, наверное, если бы меня не вернули с небес на землю.

— Ваше Величество? — осторожно позвала меня женщина. Я раздражённо поморщился, — причём и сам не мог точно сказать, что мне не понравилось: собственное выпадение из реальности или возвращение в неё, — и вынул нос из коротких рыжих прядей. — С вами всё в порядке? — уточнила она, напряжённо меня разглядывая. Я опять поморщился, покосился на старательно отводящих взгляды подданных, и ворчливо ответил.

— Всё нормально. Что там с мостом? — уточнил, разворачивая её к столу. Правда, далеко не отпустил и продолжил обнимать левой рукой, прижимая к своему боку.

— Да. С мостом. В общем, Танмур прав, с такими опорами его пару раз хорошенько тряхнёт и в первое же солидное половодье смоет.

— Да не бывает там таких половодий, — возмутился Анамар.

— Это же Вредная Су… то есть, прошу прощения, Верхняя Щучка! — поправилась она, смущённо кашлянув. — Ей наши бойцы не за красивые глаза созвучное прозвище придумали.

— Конечно, мы теперь будем строить мост на основе народных слухов беззубых, — процедил Анвар-вер. — Я в этих горах пять лет подыхал, я их…

— Странно, что не подох, — насмешливо оборвала его Александра. — Подыхать можно в темнице, но ты же не будешь утверждать, что хорошо изучил замок? Я там полтора года прожила, и знаю их несколько лучше, чем большинство живых.

— В санатории прожила? — язвительно уточнил Анамар.

— Ты хорошо подумал, с кем разговариваешь? — уточнила женщина. Без раздражения и обиды, очень весело; она явно с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться. И это хорошо, потому что Мар откровенно нарывался, но так у него был шанс уйти отсюда с целой физиономией и конечностями. Язвительные замечания в адрес Императрицы меня нынче ужасно раздражали.

— Простите, Ваше Величество, — процедил он, шутовски раскланявшись. Александра в ответ очень весело и ехидно ухмыльнулась; я бы на месте Анвар-вера насторожился, но тот ничего не заметил. Анамару свойственно недооценивать окружающих, особенно при личном общении. Как это качество сочетается в нём с великолепным стратегическим талантом, граничащим с гением, я за годы нашего знакомства так и не понял.

И опять он откровенно нарывался. Взять его за шкирку и оттащить в уголок, расспросить? Вдруг что-то серьёзное случилось…

— Какое я величество, тебе расскажет генерал Иркар-ан в Стране Вечной Охоты, — насмешливо заметила женщина.

— Причём тут он?

— Ну, он тоже был уверен, что за несколько дней армию с тяжёлыми орудиями по земле через Чуйкин перевал и верховья Нижней Щучки перекинуть невозможно.

— А причём тут вы? — ехидно уточнил Анамар.

И я окончательно понял, что крови сейчас не будет: я знал, чем закончится этот разговор. Александра сама разберётся с этим упрямцем лучше, чем это могло бы сейчас получиться у меня.

Говорил я этому идиоту, интересуйся разведданными подробнее! И геральдикой. И вообще окружающим миром.

— А вы искренне убеждены, что там командовал Чизар? — она в притворном восхищении вскинула брови. — Нет, он, конечно, гений. Был. Лет тридцать назад. Но во время чуйского перехода он уже путал сейсмограф с сантиметром.

— Чуйской операцией командовал Алекс Талич, — поморщился Анамар.

— Кхм. Ваша разведка настолько плохо работает, или это вы лично — идиот? — удивлённо (на этот раз — действительно удивлённо) уточнила Императрица. Мар в ответ недовольно оскалился, а я, чуть отстранившись, подвинул жену под свою правую руку, оказываясь между спорщиками, и ответил вместо генерала.

— Это лично он — идиот. Талич, мой обрубленный друг, это девичья фамилия покойной Императрицы Ораны, жены Димира. А Александра Талич — имя её дочери.

Нет, всё-таки, удачно эта женщина зашла в мой кабинет. Настолько шокированным и растерянным я Мара не видел ни разу за тридцать лет нашей с ним дружбы.

Вы? — потерянно выдохнул он. — Клянусь когтями Первопредка, женщина?! Вот это новости. Позвольте пожать вашу руку, Ваше Величество, я в восхищении!

Он действительно протянул руку, а Александра с усмешкой потянула ладонь в ответ. Тихий угрожающий рык родился сам собой даже прежде, чем я успел перевести взгляд с чертежей на Анамара. Мар среагировал очень правильно, а, главное, быстро: шарахнулся назад, заводя обе руки за спину.

— Прости, Рур! Я совсем не то имел в виду, растерялся и не сообразил…

Я смерил его в ответ задумчивым взглядом, медленно кивнул и ладонью прижал к столу повисшую в воздухе руку совершенно шокированной произошедшей сценой Александры.

— Продолжим, если сомнений в компетентности Её Величества больше нет, — невозмутимо кивнул я. — Что там с мостом, чем плохи эти опоры и какой вариант лучше?

Они вернулись к конструктивному диалогу очень быстро. Первым переключился Танмур, потом очнулась Александа, а потом и Мар подключился к общей беседе.

Когти Первопредка, вот именно поэтому я столько времени не женился, и в сорок оставался холостяком! Первое время после этого даже самые рассудительные оборотни ведут себя как полные обрубки, теперь и меня постигла та же участь. Хорошо, когда ты можешь выкинуть месяц-другой из собственной жизни, и никто от этого не умрёт, и ничего в окружающем мире не изменится. А вот когда инстинкты не дают спокойно работать, это нервирует.

Впрочем, как оказалось, если женщина под рукой, отделена от потенциальных конкурентов и сосредоточена на чём-то важном, можно терпеть. А то, что порой я сам, увлёкшись запахом, выпадал из обсуждения и приходил в себя только тогда, когда меня окликали, было тем самым неизбежным малым злом.


Её Императорское Величество Александра, Империя Руш, замок Варуш

Назад Дальше