Курортная встреча - Городков Станислав Евгеньевич 2 стр.


— Мисс Полина, не волнуйтесь. Сеньор Бафидос находится в апартаментах господина управляющего. Такой случай с владельцем банановой плантации большая неприятность для нас, и господин управляющий очень просит вас и ваших канадских друзей не упоминать нигде об этом.

— Ну, конечно, — улыбнулась девушка. — Мы будем немы! Дальнейший вечер прошел без особых приключений. Канадцы, в конце концов, ушли в номера, прихватив еще пару бутылок местного виски с собой. Аризонские парни исчезли вместе со своими дамами, немец-уругваец-мексиканец сбежал, а две одичавшие ее соотечественницы, оставшись одни, прицепились к англоговорящему бармену. Полина, оставив задымленное помещение бара, вышла наружу и направилась к океану. Пустынный берег, без плетеных кресел для отдыхающих, без шастающих всюду зеленых мартышек выглядел первозданно и дико.

— Таким его, наверное, видел Колумб, когда впервые приплыл в Америку, — подумала девушка. — Впрочем, тут он, вряд ли, плыл, — со вздохом, добавила она. Скоро она оказалась на своем любимом месте, у кромки воды. Полина сняла туфельку и, держа ее в одной руке, провела пальцами босой ноги по колышущейся прохладной массе. Океан казался ей живым.

— Полина-а, — девушке показалось, чей-то голос позвал ее, позвал неуверенно и странно. Полина обернулась. Никого рядом не было.

— Полина, — прошелестело в кронах, стоявших на пляже пальм.

Небольшой, невесть откуда взявшийся ветерок просквозил пляж.

— Полина, — накатилась на берег волна океана. Девушка надела туфельку обратно на ногу. Непонятная дымка окутала ее.

— Полина, — осыпался песок под ногами девушки. Полина шагнула по пляжу, нигде никого не было… Только шуршание пролетающей вверху птицы вспороло воздух…

— А ну в очередь! — голос рыжего Гутторма возвестил берегу его приговор. Легкая дымка вокруг Полины мгновенно начала таять и струйкой потянулась к океану… Жизнь продолжалась. Компания канадцев, сопровождаемая ее соотечественниками, шатаясь во все стороны, разбредаясь и вновь собираясь в кучу, шагала по пляжу.

Лесорубы из северных лесов, не сумев угомониться, переждав, пока их жены уснут, двинулись продолжать праздник на пляж.

— Кто в лесу хозяин? — хором орали канадцы и тут же сами себе отвечали: — Лишь медведь и лесоруб…

Солнце ярко освещало тропики, на верхушках пальм орали голодные птицы и на горизонте сверкали лодки рыбаков. Полина бросила взгляд на таймер — 6 утра. Она скинула легкое одеяло, которым укрывалась ночью и прошла в душ. Выпив кофе, уже через полчаса она шла по пляжу, держа в руках махровое полотенце. На маленьком аккуратном носике, чуть загнутом вверх, аккуратно сидели очки, прикрывая глаза от солнца. Бейсбольная шапочка, сдвинутая козырьком назад, покоилась на перехваченных резинкой белобрысых волосах. Следы ночных гуляний на пляже исчезли — отель заботился о своей репутации. А у воды, у самой воды, на ее любимом месте, маячила фигура. Фигура, опирающаяся на костыль. Полина резко остановилась, а потом, привстав на носки, осторожно двинулась вперед. Она старалась ступать неслышно. Стен, ее вчерашний знакомый, смотрел на океан. Подобравшись почти к самому Стену, Полина открыла рот, чтобы приветствовать его так, как он приветствовал ее вчера, напугав своей неожиданностью, но…

— Доброе утро, — произнес Стен, едва Полина набрала воздуха в рот.

Девушка, сделав над собой усилие, выдохнула воздух назад.

— Интересно, давно у людей глаза на затылке растут… — как бы, между прочим, обронила она. — У тебя есть глаза на затылке?

— Очень заметно? — вопросом на вопрос ответил оборачивающийся Стен. Полина промолчала. Два дня прошло с тех пор, как она впервые увидела странную пару — мать с сыном и один день, как узнала Стена, но сейчас она осознала, что ей страшно хочется видеть его все время и смотреть в его светлые глаза, что ей его постоянно не хватает. Все эти дни не хватало, а может и больше…

— Стен, скажи, — неожиданно попросила она, — ты каждый день здесь? Ты все время здесь? Стен замялся, потом произнес: — Нет! Я не знаю, как сказать, я только эти дни. У Полины сжалось сердце. Впервые она почувствовала страх, страх, что этот человек, что Стен исчезнет, что она его больше не увидит, совсем не увидит… У Полины было много ухажеров, но впервые она почувствовала боль, боль в своем сердце за этого брюнета со сломанной щиколоткой.

— А знаешь, — неожиданно предложила она, — ну его к дьяволу этот пляж, пошли куда-нибудь отсюда! Давай поддержу! Девушка обняла Стена за пояс.

— Положи мне руку на плечо, — сказала она. — Да, вот так. Боже, тебя же совсем не кормят, ты такой худой! Стен положил руку Полине на плечо, девушка была ниже его, и они двинулись по пляжу, в сторону от океана.

— Стойте, сеньор — остановила Полина везущего тележку по песку торговца мороженым. — Обожаю мороженое! Пожалуйста, грациос, две порции, две, — девушка на пальцах показала — две!

— Полина! — вмешался Стен…

— Подожди, — отмахнулась девушка, — две того, с красненькими ягодами! Ай, проще самой взять, — ткнула она рукой в сторону названного мороженого. Лоточник достал указанное мороженное. Девушка назвала имя и отель, где торговец мог получить деньги. Смуглый туземец тщательно записал в блокнотик — «Полина». Девушка протянула одну порцию Стену.

— Это стоит денег, — произнес Стен. — Я не сумею отдать их тебе…

— Да как ты мог..? — ни с того, ни с сего, вдруг остервенело спросила Полина. Стен даже растерялся.

— Так и норовят все разорить бедную девушку, ты же разорил меня! — злобно сообщила Полина Стену. — Как ты решился так подвести девушку? Я же… Как дам сейчас чем-нибудь тяжелым тебе по одному месту! — И Полина громко рассмеялась.

— Уф-ф, — С облегчением вздохнул Стен и улыбнулся. — Знаешь, уж очень натурально получилось.

— Знаю, — чертик мелькнул в глазах девушки, — я же училась. Профессия обязывает.

— Что за профессия? — поинтересовался Стен.

— Шоу-бизнес. Песни сочиняю и сама исполняю.

— Ты может еще и та самая Полина, — шутливо спросил Стен, — которая известная..?

— Вот, именно, та самая, — сказала девушка. — Которая известная.

— А я-то… — стушевался Стен, — почему все… думаю. Извини, извините Полина!

— А по… — девушка оценивающе посмотрела на ногу Стена в бинте… — ноге не хочешь? Только еще раз произнеси «вы»! Лучше идем на лошадей смотреть! Капая быстро тающим мороженым, что на песок, что на себя она потянула Стена к лошадям. За автодорогой, чуть в стороне от отеля, располагалась маленькая, огороженная канатом площадка с вкопанными в землю столбами.

Несколько полностью оседланных лошадей переступало там с ноги на ногу. Их хозяин, невозмутимый, средних лет абориген, в расстегнутой безрукавке на тощей груди и шортах цвета хаки, сидел рядом, прямо на земле, подложив под себя лошадиную попону. Стен, отпустив Полину, опустился на землю, рядом с аборигеном.

Полина, поискав глазами что-нибудь более подходящее для сидения, хотя бы пару веток каких — нибудь валяющихся, задумалась. Ей хотелось устроить Стена поудобнее. В конце концов, Полина с надеждой взглянула на туземца. Туземец с интересом взглянул на девушку… Ничто не нарушило тишину, царившую на площадке.

— Эти, как их, сеньор и сеньорита, — наконец, не делая ни малейшей попытки оторвать свою задницу от попоны, подал, все же, голос абориген, — собираются совершить экскурсию к подножию горы?

— Эти, как их, собираются! — с нажимом произнесла Полина, подойдя вплотную к туземцу и специально став так, чтобы заслонить ему солнце. Опять наступила тишина. Абориген, видимо, обдумывал слова девушки. Прошло пять минут, абориген все еще думал. Девушка с недоумением смотрела на него… Стен уже давился от смеха — туземец был та-а-кой «тормоз», та-а-акой, каких он еще не видел. За всю свою прежнюю жизнь не видел.

— Он не умер? — с опаской смотря на аборигена, спросила Полина у Стена.

— Не-е! — не в силах больше удерживать смех, расхохотался Стен. — Ой, не могу! Он «тормоз»! Выдающийся «тормоз»! Пни его… Полина размахнулась и, неожиданно, со всей силы влепила бронзоволикому коневоду пощечину. Абориген чуть не опрокинулся на землю.

— Куча песо! — сразу безаппеляционно заявил он, потирая щеку, на которой отпечатался след руки Полины.

— А дешевле? — произнесла девушка, делая вид, что опять замахивается…

— Только без рук, мадам, — вставая с лошадиной попоны, на абсолютно правильном английском, вдруг, заговорил абориген. — Что ж, не получилось, так не получилось, — секунду спустя, непонятно добавил он. И сразу продолжил: — Позвольте представиться, Энрико Альмохас, доктор биологических наук. В данный момент сочетаю приятное с полезным — изучаю поведение зеленых мартышек в естественных условиях и подменяю родственника, уехавшего на пару дней в город.

— Ну, вот, — как бы сожалея, проронила Полина, — а мы хотели на лошадях прокатиться…

— Это я могу, — бодро заявил профессор биологии, — как-никак детство провел в деревне. Профессор Альмохас взял под уздцы двух лошадей и подвел к Полине и вставшему с земли Стену.

— Нет-нет, — пошла на попятную Полина. — Я пошутила, мы только посмотреть пришли.

— А прокатиться не желаете? — изумленно спросил совмещающий помощь родственнику и научную деятельность профессор.

— А может, все-таки, попробуем? — с надеждой спросил Стен у Полины.

— Всю жизнь мечтал на лошади… проехать…

— А как ты будешь сидеть? — спросила девушка.

— Да, как-нибудь сяду, — ответил Стен. — У тебя будут деньги на эту поездку?

— Будут, — сказала Полина, — но твоя нога…

— Профессор, — обратился Стен к доктору биологии, — мы поедем!

— Окей, — обрадовался профессор и задумался: — Как же вас посадить?

— Я знаю как, — ответила девушка и взглянула на свое полотенце, которое она обмотала вокруг бедер. — Садись на лошадь! Стен с помощью сеньора Энрико и Полины… — Неудобно, же! — попробовал протестовать Стен… — уселся на коня. Полина стала обматывать ему ногу махровым полотенцем.

— Ты знаешь, брат, у тебя очень красивая девушка, — сказал, подтягивая подпругу у лошади, на которой сидел Стен, профессор биологических наук Энрико Альмохас. — Ухаживай за мной такая, я бы мог и умом тронуться от такой красоты! Не упускай ее! Стен улыбнулся и посмотрел сверху, с лошади, на осторожно бинтующую его ногу полотенцем Полину. Стен прекрасно сознавал, что Полина очень красива.

— Он знает! — уверенно сказала девушка. — Правда? — спросила она, подняв глаза на Стена. — Быстро говори, а то затяну повязку, — угрожающе произнесла Полина, ухватив концы импровизированной повязки на ноге Стена.

— Вой-вой-вой! Ты прекрасна, богиня! — улыбаясь, быстро проговорил Стен.

— То-то! — с удовлетворением произнесла Полина, отпуская полотенце.

— Теперь, сударыня, ваша очередь, — сказал доктор биологических наук, а ныне коневод Энрико Альмохад. — Ставьте ногу сюда и-и раз и в седле! Посадив Полину, профессор поднял с земли попону и, пару раз хлопнув ее о колено, положил на спину третьего коня и зажал подпругой.

— Готовы? — спросил он, обернувшись в Стену и Полине. Стен и Полина утвердительно кивнули головами, хотя по их лицам было видно, что дальше делать, они понятия не имеют. Лошади их стояли рядом, но стойкое ощущение, что лошади сами по себе, а сидящие на них Полина и Стен сами по себе, прямо-таки исходило от них.

— Ничего, ничего, — ободрил профессор седоков, — сейчас двинемся и все образуется. — И, вскочив на коня, подхватил поводья лошадей Стена и Полины. Затем направил свою лошадь вперед. Лошади Полины и Стена потянулись следом за лошадью профессора.

— Сначала пересечем плантацию сеньора Лорки, а потом я отдам вам поводья лошадей, — сказал Энрико. — Дальше пойдет узкая тропа, и лошади сами будут идти по ней одна за другой. Мы пройдем по склону горы, поднимемся на 100 футов вверх, и вы окажитесь на смотровой площадке. С нее открывается удивительная панорама. Вы увидите ваш отель и морской берег возле него, прекрасные окрестности отеля и… И так далее. И все это будет стоить 10 долларов с носа. Есть, конечно, и другие маршруты, — чуть погодя, произнес доктор биологии, а ныне экскурсовод-коневод Энрико Альмохас, — но учитывая ногу мистера… мистера… — Стена, — быстро сказал Стен… — мистера Стена и одежду мисс… — Полина, — обронила Полина… — Полины, я не стану вам их предлагать.

— Уговорили, — смиренно сказала девушка. — Мы согласны и на то, что есть… — и, наклонившись, со своего седла, ухватила за пояс Стена, ехавшего рядом.

— Эй-эй, — почувствовав за спиной неладное и обернувшись, заорал профессор биологии, а ныне конный экскурсовод Энрико Альмохас. — Лошади, это не шутки!

— Ладно, ладно, — улыбаясь, произнесла Полина, отпуская Стена и выпрямляясь в седле. — Подумаешь… Стен восторженно посмотрел на Полину, она была сама непосредственность! Как и говорил профессор, после плантации тропа стала уже и пошла вверх. Первой шла лошадь Энрико, следом ехала Полина — девушка долго выясняла, почему именно она должна ехать в середине, в конце концов Стен просто хлопнул ладонью по крупу ее лошади и она сразу обогнала лошадь Стена — и замыкал маленькую кавалькаду Стен.

— Кстати, советую обратить внимание, — громко произнес Энрико, пытаясь перебить, болтающую без умолку и не дающую никому рта раскрыть Полину…

— Да, я сама себе удивляюсь, — ни на минуту не умолкая, признавалась Стену и проводнику Полина, — первый раз в жизни не могу остановиться. Говорю и говорю. Ой, какой попугай сидит! Ну, и что ты ел сегодня, лупатенький? Сидевший на ветке дерева с сиреневыми цветами, сине-зеленый хохлатый попугай покосился на Полину коричневым глазом, но клюв не раскрыл, считая, вероятно, ниже своего достоинства отвечать всем проезжающим по дороге. … — Вы дадите мне слово сказать или нет?! — наконец, не выдержал, профессор. Девушка даже замолчала от его крика. На секунду. Профессор тут же этим воспользовался.

— Советую обратить внимание, — уже тише повторил он, — на эту пещеру справа. Это пещера «Доброго человека»! По местному поверью, тот, кто спустится в нее и выпьет воды из ручья, текущего в ней, смоет все свои грехи!

— Ой, хочу-хочу! — вскрикнула Полина. — Надо зайти в нее!

— Эх, содрать бы с вас еще по паре долларов, — буркнул еле слышно профессор, слезая с коня, — за пещеру… по старой доброй традиции!

— Совесть не замучает? — поинтересовался у профессора Стен, услышавший его слова, и соображая, как ему лучше покинуть лошадь.

— Что такое совесть? — философски вопросил биолог и по совместительству гид-экскурсовод. — Продукт нашего больного воображения… Позвольте, мадам, — Энрико подал руку Полине, готовящейся спрыгнуть с лошади.

— Подожди! — едва встав на ноги, девушка поспешила к Стену. Она помогла Стену слезть с коня. Опираясь рукой на костыль, находившийся у него и когда он был на лошади, и, обхватив второй рукой девушку, Стен с Полиной вошел под поросший мхом низкий свод пещеры, пещеры «Доброго человека». Полина, обвив рукой пояс Стена, влюблено смотрела на Стена, иногда бросая быстрый взгляд на тоненький светлый ручеек, стекающий сверху по стене пещеры и исчезающий в камнях, лежащих на ее полу. Пещера была маленькая, троим людям — следом за Полиной и Стеном в пещеру втиснулся и профессор — в ней было тесно.

— Не ищите кружки или нечто подобное, мадам, — произнес за спинами Стена и Полины профессор, — здесь все черпают воду, чем придется! Чаще всего просто ладошкой!

Полина, отпустив Стена, сложила руки лодочкой и подставила их под струйку воды. Набрав полные ладошки воды, она повернулась к Стену.

— Пей, — произнесла она, — вода смоет все твои грехи!

— У меня уже нет грехов, — тихо сказал Стен, и, едва слышно, добавил — я уже все смыл. — Но прикоснулся губами к рукам Полины и отпил немного воды.

— Теперь вы, профессор, — обратилась девушка к проводнику, — вы же не святой…

— Конечно, не святой, — произнес профессор биологии, а ныне коневод Энрико Альмохад и наклонился к ладоням девушки. — Спасибо, — поблагодарил он, вытирая капли с подбородка.

— А, теперь, я, — сказала Полина, — у меня грехов больше, чем у вас всех вместе взятых! — И поднесся ладони с остатками воды к губам, залпом выпила всю оставшуюся в ладошках воду. Затем, резко стряхнула ладони. — Ну, вот, теперь мы чистые! С вершины большого холма, куда Стена и Полину привел Энрико — конечной цели их экскурсии, с плоской, как стол и голой, как колено женщины площадки, огороженной сплетенной из местных растений оградой, открывался действительно чудесный вид. На отель, где снимала номер Полина, на берег вблизи него…

— Это море должно быть раем для тех, кто родился в лесах Севера, на великих равнинах или в промозглых больших городах, — произнес, стоящий рядом с Полиной и державший ее руку в своей, Стен. — Они должны попадать сюда после смерти… и это, это должно быть вознаграждением за их жизнь! Море внизу, изумрудно-зеленое, то светлеющее до прозрачности, то темнеющее до синевы, отороченное кружевом снежно-белого прибоя, окаймляло желтую полосу заполненного людьми пляжа. А над пляжем нависали кроны вечно зеленых деревьев.

— Рай, — выдохнул Стен, — вот, он, где рай! Девушка повернулась к Стену и, внезапно, обняла его.

— Я знаю тебя всего несколько дней, — прошептала она, — а, кажется, что всю вечность… Когда через несколько часов они пустились в обратный путь, странный звук возник в кустах при дороге. Лошади гуськом шли одна за другой, но чудилось — по обеим сторонам тропы, и спереди и сзади, их будто сопровождает чья-то почти физическая боль и воздух, словно питается этой болью и вибрирует от нее… И всю дорогу назад, продолжал вибрировать. Казалось, сама смерть заставляет трепетать его, изливается на него из каких-то глубин. Лошади начали тревожно прядать ушами. Энрике Альмохад, проводник, из смуглого стал бледным, и сидел на своей лошади, идущей первой, согнув голову. Полина, изредка, когда тропа чуть-чуть расширялась и все три лошади шли рядом, видела страх на его лице. Она не понимала, почему профессор так боится. Стен тоже молчал, и все потуги Полины разговорить его ни к чему не приводили. Возвращение назад превратилось в тягостное путешествие. Уже на подходе к начальному пункту своего путешествия, к загону, где, дожидались возвращения Энрико еще несколько расседланных и стреноженных лошадей, в месте, где начиналась снова широкая тропа и Полина и Стен могли вести своих лошадей рядом, Стен наклонился к Полине.

Назад Дальше