Крест Морриган - Нора Робертс 32 стр.


— Немного. — Никто еще не задавал ему такой вопрос. Ярость угасла так же быстро, как и вспыхнула. — Но менять облик здорово, и я не обращаю внимания на боль.

Ларкин обнял Мойру за плечи, успокаивающе погладил и повернулся к Хойту и Гленне.

— В лесу ваша девушка убила четверых вампиров. Пятого прикончил я.

— Этим утром? Пятерых? — Гленна во все глаза смотрела на Блэр. — Далеко от дома?

— Близко. — Блэр оглянулась на лес. — Думаю, это были дозорные, причем не очень опытные. Застала их во время сна. Лилит сообщат об этом. Вряд ли она обрадуется.


Дело было не в том, чтобы просто убить уцелевшего вампира; по крайней мере, Лилит в этом ничуть не сомневалась. Его смерть должна быть как можно более мучительной.

Молодой вампир, имевший неосторожность вернуться в логово после утренней вылазки Блэр, теперь висел над огнем животом вниз, медленно поджариваясь. Запах нельзя было назвать приятным, но Лилит понимала, что власть требует определенных жертв.

Она обошла вокруг костра, стараясь не подставлять подол красного платья языкам пламени.

— Почему бы нам не обсудить все снова? — Ее голос звучал ласково, как у опытного учителя, беседующего с любимым учеником. — Человек — женщина — убила всех, кого я отправила в дозор, за исключением тебя.

— Мужчина. — Боль не давала вампиру говорить, и слова с трудом слетали с его губ. — Лошадь…

— Да, да. Я забыла о мужчине на лошади. — Остановившись, Лилит оторвала взгляд от унизанных кольцами пальцев. — Он появился уже после того, как она — если можно так выразиться — разделалась с четверыми?

Лилит присела, похожая на прекрасного паука, и посмотрела в его налитые кровью, бешено вращавшиеся глаза.

— И почему же она смогла это сделать? Потому что вы спали!

— Они. Остальные спали. Я был на посту, ваше величество. Клянусь.

— На посту, говоришь. А одинокая женщина жива. Жива, потому что — я ничего не путаю? — ты сбежал?

— Я вернулся… чтобы сообщить. — Капли пота падали в огонь и с шипением испарялись. — Остальные… они убежали. Скрылись. А я пришел к тебе.

— Совершенно верно. — Она игриво похлопала его по носу. — Думаю, твоя верность заслуживает награды.

— Спасибо. Спасибо, ваше величество.

Повернувшись — движение сопровождалось шелестом шелковых юбок, — Лилит улыбнулась мальчику, который сидел по-турецки на полу пещеры и методично отрывал головы пластиковым фигуркам героев фильма «Звездные войны»[29].

— Если сломаешь все игрушки, Дэви, с чем ты будешь играть?

Мальчик недовольно поджал губы и обезглавил Энакина Скайуокера[30].

— Они мне надоели.

— Да, знаю. — Она ласково провела рукой по золотистым волосам ребенка. — И ты слишком долго сидел взаперти, правда?

— Мы можем выйти? — Он подпрыгнул, и его глаза округлились в предвкушении удовольствия. — Можно выйти на улицу и поиграть? Пожалуйста!

— Пока еще нет. Ну, не дуйся. — Она приподняла его подбородок и поцеловала в губы. — А то твое лицо застынет, как у них. Послушай, мой мальчик, хочешь новую игрушку?

Круглые щеки мальчика вспыхнули, и он в гневе разломил на две части фигурку Хана Соло[31].

— Надоели мне игрушки.

— Это будет новая игрушка. Такой у тебя еще не было. — Она оглянулась и, не убирая пальца с подбородка ребенка, повернула его голову. Теперь они оба смотрели на подвешенного над костром вампира.

Увидев их глаза, несчастный задергался, тщетно пытаясь освободиться.

— Это мне? — радостно спросил Дэви.

— Все тебе, моя пышечка. Только обещай мамочке не приближаться к огню. Я не хочу, чтобы ты сгорел, золотко. — Она поцеловала его маленькие пальчики и встала.

— Ваше величество, умоляю вас! Ваше величество, я же вернулся!

— Не люблю неудачников. Будь умницей, Дэви. И не испорть свой обед. — Лилит махнула Лоре, которая молча стояла у входа.

Крики раздались раньше, чем за ними успела закрыться дверь. Щелкнул замок.

— Охотник, — сказала Лора. — Скорее всего. Никакая другая женщина не сумеет…

Взгляд Лилит заставил ее замолчать.

— Я не давала разрешения говорить. Только моя любовь спасает тебя от наказания. Но на этом милости заканчиваются.

Покорно опустив голову, Лора последовала за Лилит в соседнюю пещеру.

— Ты потеряла трех моих солдат. Что ты можешь на это сказать?

— У меня нет оправданий.

Кивнув, Лилит прошлась по комнате, небрежным движением взяла с сундука рубиновое колье. Единственное, чего ей не хватало, — это зеркала. Даже по прошествии двух тысячелетий она жаждала увидеть свое отражение. Восхититься собственной красотой. Королева вампиров устала от бесчисленных колдунов, ведьм и магов, на протяжении веков пытавшихся доставить ей эту радость, — и пресытилась ими.

— Ты поступаешь разумно, что не оправдываешься. Я терпеливая женщина, Лора. Того, что должно случиться, мне пришлось ждать больше тысячи лет. Но я не потерплю оскорблений. Мне не нравится, что эти люди бьют нас, словно мух.

Она упала в кресло и забарабанила по подлокотнику длинными красными ногтями.

— Ладно, говори. Расскажи мне о новичке. Об охотнике.

— Как и было предсказано провидцами, он — воин из древнего рода. Один из тех охотников, которые преследуют нас на протяжении столетий.

— Почему ты так решила?

— Слишком быстрый для обычного человека. Слишком сильный. Но это — женщина. Она все поняла еще до того, как они напали, и была готова. Она у них последнее звено. Первый акт закончен.

— Мои мудрецы говорили, что воин — это черный человек.

— Он ошибались.

— Тогда какой с них прок? — Лилит швырнула колье, которое все это время не выпускала из рук, в угол комнаты. — Как можно править, если вокруг тебя сплошная некомпетентность? Я хочу того, что мне причитается по праву. Крови, смерти и восхитительного хаоса! Разве я не могу требовать от тех, кто мне служит, быть точными в деталях?

Лора сопровождала Лилит уже больше четырехсот лет. Подруга, любовница, служанка. Никто — она в этом не сомневалась — не знает королеву лучше ее. Налив бокал вина, Лора подошла к креслу.

— Лилит, — ласково сказала она, протягивая бокал и сопровождая его поцелуем, — мы ничего не потеряли.

— Лицо.

— Нет. Даже его. Они верят, что то, чем они занимались последние недели, имеет какое-то значение. И это хорошо, потому что они станут самоуверенными. Кроме того, мы убили слугу Киана.

— Да. — Еще секунду Лилит дулась, потом отпила глоток вина. — И это приятно.

— А потом ты отправила его к ним, показав свой ум и силу. Пусть убьют несколько десятков обычных солдат. А мы нанесем удар прямо в сердце.

— Ты меня всегда успокаиваешь. — Не отрываясь от бокала с вином, Лилит погладила руку Лоры. — Ты права. Конечно, права. Признаюсь, я разочарована. Мне хотелось уменьшить их число, чтобы не сбылось пророчество.

— Но ведь так даже лучше, правда? Приятнее будет получить их всех.

— Лучше. Да, лучше. Хотя… Думаю, нам нужно показать себя. Это поднимет мне настроение — и боевой дух. У меня появилась идея. Только ее требуется обдумать. — Она повернула бокал, наблюдая за искрящимся вином. — Когда-нибудь, причем совсем скоро, я буду наслаждаться кровью мага. Я буду пить ее из серебряного кубка, закусывая засахаренными сливами. Вся его сила перейдет ко мне, и тогда передо мной затрепещут даже боги. А теперь оставь меня. Мне нужно подумать.

Лора встала и направилась к двери, но Лилит остановила ее и похлопала ладонью по бокалу.

— От всей этой суеты я проголодалась. Принеси еды, хорошо?

Сию минуту.

— Проследи, чтобы он был свежим.

Оставшись одна, Лилит закрыла глаза и принялась составлять план кампании. От крика и визга, доносившихся из соседней пещеры, дрожали стены.

Ее губы растянулись в улыбке. Разве можно грустить, подумала она, когда в воздухе разносится смех ребенка?


Мойра сидела на кровати Гленны, поджав под себя ноги, и наблюдала, как та управляется с маленькой волшебной шкатулкой, которую называла «лэптоп». Мойре очень хотелось самой взять ее в руки. Внутри скрывались целые миры знаний, а ей до сих пор удалось только одним глазком туда заглянуть.

Гленна обещала ее научить пользоваться этой шкатулкой, но сама не могла оторваться от нее. А у них был всего один свободный час.

Поэтому она осторожно покашляла.

— Как тебе? — спросила Гленна, указывая на изображение женщины в длинном белом платье.

Наклонив голову, чтобы лучше видеть, Мойра внимательно посмотрела на экран.

— Очень хорошенькая. Интересно…

— Нет, не модель, а платье. — Гленна вскочила со стула. — Мне нужно платье.

— А что случилось с твоим?

— Ничего. — Рассмеявшись, Гленна сдвинула висевший на шее кулон. — Мне нужно особенное платье. Свадебное. Мойра, мы с Хойтом собираемся пожениться. Обручиться. Сейчас обручимся, а свадьбу сыграем позже. Когда все закончится.

— Как тебе? — спросила Гленна, указывая на изображение женщины в длинном белом платье.

Наклонив голову, чтобы лучше видеть, Мойра внимательно посмотрела на экран.

— Очень хорошенькая. Интересно…

— Нет, не модель, а платье. — Гленна вскочила со стула. — Мне нужно платье.

— А что случилось с твоим?

— Ничего. — Рассмеявшись, Гленна сдвинула висевший на шее кулон. — Мне нужно особенное платье. Свадебное. Мойра, мы с Хойтом собираемся пожениться. Обручиться. Сейчас обручимся, а свадьбу сыграем позже. Когда все закончится.

— Ты помолвлена с Хойтом? Я не знала.

— Это случилось недавно. Я понимаю, что наше решение выглядит поспешным, да и время…

— Ой, как чудесно! — Мойра вскочила и в порыве восторга обняла Гленну. — Я так рада за вас! За всех нас.

— Спасибо. За всех нас?

— Свадьбы — это ведь такая радость, правда? Радость, счастье. Так по-человечески. Как бы мне хотелось перенестись домой и устроить для вас пир. Конечно, тут ты сама можешь приготовить свадебное угощение, потому что я еще плохо стряпаю.

— Об этом пока нет речи. Ты права: свадьба — это радость и счастье. И я в достаточной степени человек, чтобы хотеть быть одетой в красивое платье на собственном обручении.

— Да конечно. А что тебе мешает?

— Слава богу, — Гленна с облегчением вздохнула. — А то я чувствовала себя немного неуверенно. Оказывается, мне не хватало подружки. Ты мне поможешь? Я уже кое-что присмотрела, и теперь нужно только выбрать.

— С удовольствием. — Мойра с любопытством прикоснулась к экрану. — Но… как ты достанешь платье из шкатулки?

— Всему свое время. Тут есть свои хитрости, а потом я покажу тебе, как делать покупки. Я хочу… наверное… что-то вроде этого.

Они приникли к экрану, но в эту минуту в дверь постучали. Это была Блэр.

— Прошу прощения. У тебя есть минутка, Гленна? Хотела поговорить о запасах продуктов и еще кое о чем. Думала, ты в курсе. Ага. Хорошая игрушка.

— Одна из моих любимых. Связь есть у меня и у Киана, так что если тебе нужно…

— Я привезла свой, но все равно спасибо. Шопингом занимаетесь? «Нейман-Маркус»[32], — сказала она, подвинувшись ближе к экрану. — Классные шмотки, особенно для войны.

— Мы с Хойтом женимся.

— Ты не шутишь? Потрясающе. — Она дружески хлопнула Гленну по плечу. — Мои поздравления. И когда состоится это великое событие?

— Завтра вечером. — Увидев, что у Блэр удивленно вытянулось лицо, Гленна начала торопливо объяснять: — Я знаю, что это выглядит странным, но…

— Здорово. Просто превосходно. Жизнь не остановить. Нам это не под силу. И им не под силу — вот что главное. Кроме того, это правда потрясающе, что вы нашли друг друга, когда тут такое творится. Мы ведь и за это сражаемся, так ведь?

— Да. Именно так.

— Ты ищешь свадебное платье?

— Да. Спасибо, Блэр.

Блэр положила руку на плечо Гленны — то ли в знак женской солидарности, то ли как товарищ по оружию. Гленна подумала, что в данный момент это одно и то же.

Я сражаюсь тринадцать лет. И мне лучше, чем кому-либо другому, известно, как необходимы воину реальные, жизненные вещи. Те, которые для тебя важны, которые греют тебе душу, — иначе проиграешь. Хорошо, что ты их нашла.

— Поможешь нам с покупкой?

— Правда? — Блэр исполнила что-то похожее на танец. — Всегда готова. Только вот… Не хотелось бы тебя расстраивать, но каким образом думаешь получить платье завтра?

— У меня свои методы. А сейчас давайте поторопимся. Закрой, пожалуйста, дверь. Я не хочу, чтобы Хойт вошел во время примерки.

— Примерки… Ага, — кивнула Блэр, увидев, как Гленна расставляет магические кристаллы вокруг компьютера. Потом ведьма зажгла свечи, отступила на шаг и развела руки в стороны.

— Богиня, судьбу мою верши, Платье предо мной яви, Сквозь просторы пронеси, Как символ моей судьбы.

Джинсы и футболка на Гленне замерцали, вспыхнули и сменились белым платьем.

— Ух ты! Новое слово в магазинных кражах.

— Я не краду, — нахмурилась Гленна. — Никогда не использую свой дар для таких целей. Я просто примеряю, а когда выберу подходящее, произнесу другое заклинание, чтобы оформить покупку. Экономлю время, которого у меня слишком мало.

— Не лезь в бутылку. Я пошутила. — Отчасти. — А с оружием это сработает, если нам понадобится раздобыть его побольше?

— Думаю, да.

— Хорошо. А платье отличное!

— Милое, — согласилась Мойра. — Очень.

Гленна повернулась и принялась изучать свое отражение в старинном зеркале.

— Слава богу, Киан не убрал из дома все зеркала. Чудесное, правда? Мне нравится силуэт. Но…

— Не то, — закончила за нее Блэр и уселась на кровать рядом с Мойрой, чтобы насладиться зрелищем.

— Почему ты так думаешь?

— Ты в нем не сияешь. Нужен свет — внутренний, идущий прямо из сердца и пронизывающий тебя до кончиков пальцев. Ты надеваешь свадебное платье, и с первого взгляда понимаешь, что это оно, именно оно тебе нужно. Остальные — просто подготовительный этап.

Значит, она через это прошла, подумала Гленна, вспомнив Блэр с обручальным кольцом на пальце. А потом ту же Блэр, плачущую в темноте, уже без кольца.

Она хотела спросить ее об этом, но сдержалась. Деликатная тема, требующая не просто знакомства, а настоящей дружбы. До таких отношений им с Блэр еще далеко.

— Ты права: не то. Я выбрала еще четыре. Попробуем следующее.

Сияние она почувствовала на третьем. И услышала задумчивый вздох Мойры.

— Ну, вот и платье-победитель, — сказала Блэр. — Можешь не сомневаться. Оно твое.

Платье было романтичным и простым, как и хотела Гленна. Длинная, слегка приподнятая юбка и глубокий вырез с фестоном в виде сердца, и с двумя тонкими бретельками, выгодно подчеркивавшими стройную спину невесты.

— То, что нужно. — Она взглянула на цену и поморщилась. — По сравнению с грядущим Апокалипсисом опустошение кредитной карты выглядит сущим пустяком.

— Лови момент, — согласилась Блэр. — А у тебя будет вуаль или шляпка?

— Традиционное кельтское обручение требует вуали, но в данном случае… Думаю, ограничимся цветами.

— Так даже лучше. Нежные, земные, романтичные, сексуальные — все вместе. Покупай!

— Мойра? — Оглянувшись, Гленна увидела, что Мойра притихла, задумавшись и мечтательно глядя прямо перед собой грустными глазами. — Вижу, ты тоже «за».

— Ты будешь самой красивой невестой.

— Славно развлеклись. — Блэр встала. — Я полностью согласна с нашим «мозговым центром» — ты выглядишь потрясающе. Но нужно сворачиваться. — Она постучала пальцем по циферблату часов. — Вам обеим пора на тренировку. Нужно попрактиковаться в рукопашном бое. — Она повернулась к Мойре. — Пойдем со мной. Начнем пока без нее.

— Я спущусь через пару минут, — сказала им Гленна и вновь принялась изучать свое отражение в зеркале.

От свадебного платья к рукопашному бою. Любопытные повороты совершает ее жизнь.

Незадолго до захода солнца Хойт, услышав доносившуюся из комнаты музыку, постучал в дверь Киана. В прежние времена, вспомнил он, ему бы и в голову не пришло постучать — тогда он мог войти в спальню брата без разрешения.

В те времена Хойт не просил бы Киана позволить им с женой поселиться в собственном доме.

Щелкнули замки, и на пороге появился Киан, одетый лишь в свободные брюки. Лицо его было сонным.

— Рановато для визитов.

— Мне нужно с тобой поговорить. Наедине.

— Что, подождать нельзя? Ладно, входи уж. В комнате было темно, хоть глаз выколи.

— Нам обязательно разговаривать в темноте?

— Я достаточно хорошо вижу, — ответил Киан, но все же зажег ночник. В тусклом свете покрывало на кровати блестело, словно бриллиантовое, а простыни отливали шелком. Киан подошел к холодильнику, достал пакет с кровью. — Я еще не завтракал. — Он сунул пакет в микроволновку, стоявшую на холодильнике. — Что тебе нужно?

— Чем ты собираешься заняться, когда все закончится?

— Как обычно — чем пожелаю.

— Будешь жить здесь?

— Думаю, что нет. — Клан усмехнулся и взял с полки хрустальный бокал.

— Завтра вечером… Мы с Гленной собираемся обручиться.

Киан замер на секунду, потом поставил бокал.

— Это интересно. Полагаю, поздравления не заставят себя ждать. Ты намерен взять ее с собой, представить родителям? Мама, папа, вот моя невеста. Маленькая ведьма, которую я нашел, перепрыгнув через несколько столетий.

— Киан.

— Извини. Меня забавляет абсурдность происходящего. — Он достал разогретый контейнер с кровью, надорвал, вылил содержимое в бокал. — Ладно, неважно. Ваше здоровье.

— Я не могу вернуться.

Сделав первый глоток, Киан внимательно посмотрел на брата поверх бокала.

Назад Дальше