— Я не могу вернуться.
Сделав первый глоток, Киан внимательно посмотрел на брата поверх бокала.
— Становится все интереснее и интереснее.
— Тот мир будет мне чужим — после всего, что я узнал. Ждать дня, когда они умрут? А ты смог бы вернуться?
Нахмурившись, Киан сел.
— Нет. По тысяче причин. И эта — одна из них. Но я о другом. Ты сам втянул меня в эту войну. А теперь тратишь драгоценное время на обручение?
— Человеческие желания не исчезают. Напротив, приближение конца света только обостряет их.
— Да, ты прав. Я наблюдал это тысячу раз. Но правда в то, что невесты военного времени не всегда бывают верными женами.
— Это тебя не касается!
— Разумеется. — Он поднял бокал и сделал еще глоток. — Ну что ж, удачи вам.
— Мы хотели бы жить здесь, в этом доме.
— В моем доме?
— В доме, который был нашим. Не будем обсуждать мои права, наше родство и все прочее. Ты деловой человек. Ты платишь сторожу, когда не живешь тут. Мы с Гленной избавим тебя от этих трат. Будем присматривать за домом и землей — бесплатно.
— А чем ты собираешься зарабатывать на жизнь? В нынешнее время спрос на магов невелик. Нет, погоди, беру свои слова обратно. — Рассмеявшись, Киан допил кровь. — Ты можешь заработать целое состояние на телевидении или в Интернете. Заведешь себе телефонный номер, начинающийся на 900, интернет-сайт и развернешься вовсю. Впрочем, это не твой стиль.
— Я найду, чем заняться.
Киан отодвинул бокал, отвел взгляд.
— Надеюсь. Разумеется, при условии, что останешься жив. Я не возражаю, чтобы ты жил в доме.
— Спасибо.
Киан пожал плечами.
— Ты выбрал себе непростую жизнь.
— И намерен ее прожить. Ладно, я пойду. Одевайся.
Непростая жизнь, повторил Киан, оставшись один. Он был удивлен и раздосадован тем, что способен завидовать такой жизни.
21
Гленна предполагала, что большинство невест взволнованы и очень заняты в день свадьбы. Но им не приходилось в перерывах между макияжем и педикюром упражняться с мечом и придумывать заклинания.
С другой стороны, дела не давали разыграться нервам, о существовании которых Гленна до сих пор даже не подозревала. У нее не было времени на волнение, когда она хлопотала по поводу цветов, романтического освещения или придумывала, как лучше обезглавить вампира.
— Попробуй вот это. — Блэр протянула оружие, но остановилась, увидев, что Гленна от удивления раскрыла рот. — Боевой топор. Скорее молот, чем меч. Думаю, он тебе больше подойдет. Руки у тебя довольно сильные, и удар топором должен получаться лучше, чем мечом. Только нужно почувствовать его вес и центр тяжести. Возьми.
Она отступила и взяла меч.
— Защищайся.
— Я не привыкла к топору. Могу промахнуться и поранить тебя.
— Поверь, это невозможно. Защищайся! — Блэр сделала выпад.
— Смотри, замешкавшись с поворотом, ты открываешь мне спину.
— Тяжелый, — пожаловалась Гленна.
— Нет. Расставь руки шире. Вот так. Не поворачивайся после первого удара. Нажимай на меч, наступай на меня. Медленно. Раз, — она начала считать и сделала выпад. — Два. Продолжай наступать. Ты должна не только парировать удар, но и вывести меня из равновесия, заставить перейти в оборону, отражать твои выпады. Представь себе танец, в котором ты хочешь не только вести, но и убить партнера.
Блэр подняла руку и отступила.
— Давай покажу. Эй, Ларкин. Сыграешь роль соломенной куклы. — Она протянула ему меч, рукояткой вверх, а сама взяла топор. — Только медленно. Это процесс обучения.
Приготовившись, Блэр кивнула.
— Нападай.
Ларкин перешел в наступление, а Блэр комментировала вслух:
— Удар, удар, поворот. Выпад в сторону, еще удар. Хорошо получается, видишь? — Наступает, не дает мне перейти в атаку. Придется импровизировать. — Поворот, удар ногой, выпад, еще один, разворот на месте. Готово!
Она выхватила прикрепленный к запястью кинжал и взмахнула рукой, так что лезвие прошло в нескольких дюймах от живота Ларкина.
— Когда его кишки вывалятся наружу, ты…
Блэр отпрянула, едва успев уклониться от огромного медвежьего когтя.
— Ух ты. — Она поставила лезвие топора на пол, облокотилась на рукоятку. Форму изменила только рука Ларкина.
— Ты и так умеешь? Одну часть тела?
— Если захочу.
— Держу пари, дома девушки от тебя без ума.
Помедлив секунду, — Блэр уже повернулась к Гленне, — он довольно рассмеялся.
— Это точно. Но не потому, о чем ты думаешь. В таких занятиях я предпочитаю собственный облик.
— Ладно. Гленна, поработай с Ларкином. Я пока займусь Малявкой.
— Не называй меня так, — ощетинилась Мойра.
— Не кипятись. Я не имела в виду ничего обидного.
Мойра хотела было возразить, но потом только рукой махнула.
— Прости. Не сдержалась.
— Ее так называл Кинг.
— А-а. Понятно. Мойра, тренировка с отягощением. Нужно подкачать тебе мышцы.
— Прости, что была с тобой резка.
— Послушай. Пока все это не закончится, мы еще не раз будем доставать друг друга. На мне не остается синяков — ни в буквальном, ни в переносном смысле. Ты хотела стать сильнее. Возьми пятифунтовые гантели. Когда подкачаешься, станешь настоящей культуристкой.
Мойра прищурилась.
— Возможно, я сожалею, что так с тобой разговаривала, но не позволю себя оскорблять.
— Нет, это такое выражение. Оно означает… — Все другие определения, приходившие на ум Блэр, были такими же непонятными. Тогда она просто согнула руку и напрягла бицепс.
— А… — В глазах Мойры блеснула улыбка. — Это хорошо. Я не против.
Они занимались все утро. Прервавшись, чтобы глотнуть воды из бутылки, Блэр повернулась к Гленне.
— У тебя неплохо получается. Занималась балетом?
— Восемь лет. Не представляла себе пируэт с боевым топором, но жизнь полна неожиданностей.
— А тройной можешь?
— Пока нет.
— Смотри. — Не выпуская из рук бутылки, Блэр сделал три оборота вокруг своей оси, затем резко выбросила ногу в сторону, под углом сорок пять градусов. — Инерция прибавляет силы удару ногой. Чтобы отбросить этих тварей, нужна сила. Тренируйся. У тебя должно получиться. Кстати. — Она сделала еще глоток. — А где жених?
— Хойт? В башне. Нужно кое-что закончить. Мы с ним занимаемся очень важным делом, — добавила она, почувствовав недовольство Блэр.
— Возможно. Вполне возможно. Если сделаете что-то похожее на огненный кинжал.
— Мы уже заколдовали часть оружия. — Гленна прошла в другой конец комнаты, взяла меч. — Мы их помечаем. Видишь?
На лезвии возле рукоятки было выгравировано изображение огня.
— Здорово. Просто отлично. Можно попробовать?
— Лучше на улице.
— Разумно. Ладно, все равно нужно прерваться на часок. Перекусить. Девочки и мальчики, после ленча будут луки и арбалеты.
— Я пойду с тобой, — сказала Гленна. — На всякий случай.
Блэр вышла через двери на террасу, потом спрыгнула на землю. Ее взгляд упал на соломенное чучело, сооруженное Ларкином. Нужно отдать должное парню — у него есть чувство юмора. На соломенном лице он нарисовал клыки, а на груди ярко-красное сердце.
Было бы забавно испробовать на соломенной кукле огненный меч, но не хотелось портить реквизит.
Блэр приняла боевую стойку, выставив меч вперед и согнув другую руку над головой.
— Нужно научиться управлять им, — начала объяснять Гленна. — Вызывать огонь только в нужный момент. Если просто размахивать горящим мечом, рискуешь сжечь саму себя или кого-то из нас.
— Не беспокойся.
Гленна хотела продолжить, но передумала, и лишь пожала плечами. Все равно тут ничего нет, кроме воздуха.
Она наблюдала, как движется Блэр: медленно и плавно, меч словно стал продолжением ее руки. Похоже на балет, только смертельно опасный. И тем не менее завораживающий. Клинок сверкнул под лучами солнца, но остался холодным. Только Гленна подумала, что Блэр нуждается в подсказке, как та сделала выпад, и лезвие меча вспыхнуло.
— И враг поджаривается. Боже, как мне нравится. Сделаешь мне такой же из моего меча?
— Конечно, — ответила Гленна. Блэр взмахнула клинком, и пламя погасло. — Ты быстро учишься.
— Да. — Блэр окинула взглядом небо и нахмурилась. — На западе собираются тучи. Похоже, опять будет дождь.
— Хорошо, что я планировала провести церемонию в доме.
— Правильно сделала. Пойдем перекусим.
Хойт спустился из башни только к вечеру, и к тому времени Гленна позволила себе заняться собой. Ей хотелось не просто привести себя в порядок, а немного побаловать.
Для венка и букета нужны были цветы. Крем для лица Гленна сама приготовила из трав и теперь энергично наносила его на кожу, поглядывая на небо из окна спальни.
Тучи сгущались, и если она хочет собрать цветы, нужно поторопиться, пока не зашло солнце и не начался дождь. Гленна открыла дверь и увидела на пороге Мойру и Ларкина. Вспомнив о зеленой маске на лице, она смущенно ойкнула.
— Не обращайте внимания — это женские штучки. Я ничего не успеваю. Еще не собрала цветы для венка.
— Мы… Вот. — Мойра извлекла из-за спины и протянула Гленне венок из бутонов белых роз с вплетенной в него красной лентой. — Надеюсь, подойдет — такой, как ты хотела. Я знаю, что при обручении нужен красный цвет. Мы с Ларкином хотели тебе что-нибудь подарить, но у нас ничего нет. Только это. Но если тебе…
— Великолепно. Очень красивый. Спасибо! — Она крепко обняла Мойру, одарила Ларкина лучезарной улыбкой.
— Думаю, что тебе не стоит меня целовать, — произнесла она. — В данный момент…
— Не волнуйся. Я свое наверстаю. И возьми еще вот это, — он протянул Гленне небольшой букетик разноцветных роз, тоже связанных красной лентой. — Мойра говорит, невеста должна держать его в руках.
— Боже, как это мило. — Слезы побежали по щекам, смывая крем. — Я думала, что мне будет трудно без семьи. Оказывается, у меня есть семья. Спасибо. Спасибо вам обоим.
Гленна приняла ванну, надушила волосы, нанесла крем на кожу. Зажгла свечи и выполнила ритуал, знакомый каждой женщине, которая готовится к встрече с мужчиной. К свадьбе, к брачной ночи.
Закутавшись в халат, она задумчиво провела пальцами по платью, висевшему снаружи на створке шкафа. В дверь кто-то постучал.
— Входи. Если это не Хойт.
— Не Хойт. — В комнату вошла Блэр с бутылкой шампанского в ведерке со льдом. За ней следовала Мойра с тремя бокалами.
— Поздравления от хозяина, — сказала Блэр. — Должна сказать, круто для вампира. Классная шипучка.
— Киан прислал шампанское?
— И я собираюсь открыть его, прежде чем мы начнем тебя наряжать.
— У меня настоящая свадьба! Вам тоже нужны платья. А я об этом не подумала.
— Не беспокойся. Сегодня твой день.
— Я никогда не пробовала шампанское. Блэр сказала, мне понравится.
— Гарантирую. — Подмигнув, Блэр откупорила бутылку. — Кстати, у меня есть подарок. Не бог весть что, поскольку я еще не овладела твоим методом делать покупки в сети, но все же… — Она сунула руку в карман. — Только без коробочки.
Она вложила в руку Гленны булавку.
— Это кладдах. Традиционный ирландский символ. Дружба, любовь, верность. Хотела подарить тостер или салатницу, но у меня было мало времени.
Еще один круг, подумала Гленна. Еще один символ.
— Очень красиво. Спасибо. — Повернувшись, она приколола булавку к ленте букета. — Теперь все подарки будут у меня с собой.
— Люблю сантименты. Особенно с шампанским. — Блэр налила три бокала и раздала девушкам. — За невесту.
— И ее счастье, — добавила Мойра.
— И за связь времен, символом которой служит сегодняшняя церемония. За надежду на будущее. Я хочу покончить со слезами до того, как начну краситься.
— Разумно, — согласилась Блэр.
— Я нашла в Хойте то, что мне нужно. Обещания, которые мы сегодня дадим друг другу, будут иметь отношение только к нам двоим. Но я уверена: вы здесь не случайно, так и должно быть. И это важно для меня. Я хочу, чтобы вы знали, — я очень рада, что вы разделяете с нами этот день.
Они сомкнули бокалы, выпили шампанское, и Мойра закрыла глаза.
— Блэр была права. Мне понравилось.
— Говорила тебе. Ладно, Мойра, давай займемся невестой.
За окном лил дождь и клубился туман. Но дом был наполнен ярким светом и ароматом цветов.
— Ну? — произнесла Гленна, отступая от зеркала.
— Просто мечта, — сказала Мойра. — Богиня из сказки.
— У меня колени дрожат. Думаю, с богинями такого не бывает.
— Сделай пару глубоких вдохов. Мы спустимся и проверим, все ли готово. Включая счастливого жениха. Тебе предстоит снимать с него носки.
— Зачем ей…
— Знаешь, милая, — сказала Блэр, подталкивая Мойру к двери, — ты все воспринимаешь слишком буквально. Когда роешься в книгах, удели, пожалуйста, внимание современному сленгу. — Она открыла дверь и замерла, увидев стоящего на пороге Киана. — Стоп! Это женская территория.
— Мне нужно поговорить с… будущей невесткой.
— Не волнуйся, Блэр. Киан, входи.
Он переступил порог, оглянулся на Блэр и закрыл дверь перед ее носом. Потом повернулся и окинул Гленну внимательным взглядом.
— Потрясающе выглядишь. Правда. Повезло брату.
— Ты, наверное, считаешь это глупостью.
— Ошибаешься. Возможно, это чисто по-человечески, но не глупо. Хотя, если быть откровенным, неразумности тут тоже хватает.
— Я люблю твоего брата.
— Да. Это заметно даже слепому.
— Спасибо за шампанское. За то, что вспомнил.
— Не за что. Хойт готов.
— О боже. — Она прижала руку к животу. — Я волнуюсь.
Улыбнувшись, Киан шагнул к ней.
— Я для вас кое-что приготовил. Свадебный подарок. Вручаю его тебе, потому что именно ты — по крайней мере, в данный момент — отвечаешь за документы.
— Документы?
Киан протянул ей тонкую кожаную папку. Раскрыв ее, Гленну озадаченно посмотрела на Киана.
— Не понимаю.
— По-моему, все ясно. Это дарственная на дом и землю. Теперь они ваши.
— Нет, мы не можем. Когда Хойт просил разрешения жить тут, он не имел в виду…
— Гленна, широкие жесты я делаю один раз в несколько десятилетий, когда на меня вдруг накатит. Бери, когда дают. Для Хойта это гораздо большая ценность, чем когда-либо будет для меня.
Гленна с трудом проглотила ком в горле.
— Я знаю, что это значит для меня. А для него — в тысячу раз больше. Я хочу, чтобы ты сам отдал ему документы.
— Бери, — повторил он и повернулся к двери.
— Киан. — Гленна отложила папку и взяла букет. — Ты проводишь меня вниз? К Хойту?
После секундного размышления он открыл дверь. Затем протянул руку Гленне.
Спускаясь по лестнице, она услышала музыку.
— Твои подружки развили бурную деятельность. От маленькой королевы я ожидал чего-то подобного — столько эмоций. Но охотница меня удивила.
— Я дрожу? У меня такое ощущение, что дрожу.
— Нет. — Он заставил ее взять себя под руку. — Спокойна, как скала.
Переступив порог комнаты, украшенной свечами и цветами, и увидев Хойта, стоящего перед золотистым пламенем камина, она успокоилась.
Они направились навстречу друг другу, остановившись в центре комнаты.
— Я ждал тебя, — шепнул Хойт.
— Я тебя тоже.
Гленна взяла его за руку и огляделась. Сколько цветов. Из них был выложен круг. Все свечи горели, за исключением тех, что понадобятся для обряда. На столе, заменявшем алтарь, лежал ивовый прут.
— Сделал для тебя. — Хойт показал ей массивное серебряное кольцо, украшенное орнаментом.
— Я тоже. — Она сняла с большого пальца кольцо, которое изготовила для Хойта.
Взявшись за руки, они подошли к алтарю. Прикосновением пальцев зажгли свечи. Потом надели кольца на ивовый прут и повернулись друг к другу.
— Мы просим вас быть свидетелями этого священного обряда, — произнес Хойт.
— Быть нам семьей в ритуале нашего обручения.
— Да благословят боги этот дом. Мы собрались тут для свершения обряда любви и верности.
— Духи воздуха, придите к нам и своими чуткими пальцами скрепите соединяющие нас узы, — продолжила Гленна, глядя в глаза Хойту.
— Духи огня, придите к нам…
Потом они обратились к духам воды и земли, к благословенной богине и смеющемуся богу. Лицо Гленны сияло. Жених и невеста зажгли благовония, потом красную свечу. Сделали по глотку вина и рассыпали соль.
Ивовый прут со сверкающими кольцами Гленна и Хойт держали вместе.
Свечи вспыхнули ярче, а кольца засверкали, когда они обратились друг к другу.
— Я соединяюсь с этим мужчиной по своей воле, — произнесла Гленна и надела кольцо на палец жениха.
— Я соединяюсь с этой женщиной по своей воле. — Хойт повторил ее жест.
— Союз заключен, — вместе сказали они. — Перед лицом богини и бога, древних духов…
Крик, донесшийся снаружи, нарушил торжественность момента, словно разбивший оконное стекло камень.
Блэр бросилась к окну и отдернула штору. Даже ей стало не по себе: лицо вампира находилось в нескольких дюймах от нее, прямо за стеклом. Но кровь стыла в жилах совсем от другого — от того, что она увидела за его спиной.
— Проклятье, — произнесла она, поворачиваясь к остальным.
Вампиров было не меньше пятидесяти, а может и больше, в лесу и рядом с домом. На траве стояли три клетки с окровавленными и закованными в цепи пленниками — они кричали, когда их вытаскивали наружу.
Гленна протиснулась к окну, потом нащупала руку стоявшего сзади Хойта.
— Блондинка. Та самая, что постучалась в дверь, когда Кинга…