Средневековый детектив - Владимир Романовский 26 стр.


Хелье пригорюнился, не прекращая работы. Вскоре сленгкаппа была готова и выглядела неплохо. Не то, чтобы великолепно, но сойдет. Натянув порты, Хелье обнаружил, что они давят в паху. Что за глупости – длина, вроде бы, нормальная. В бедрах я не широк, скорее наоборот. Он похлопал себя по бедрам и ягодицам и вдруг обнаружил тесемки в области паха. Тонкие, едва заметные. Найдя узел, он развязал тесемку, и давление ослабло. Так. Безобразие – порты предусматривают разные величины хвоя. Развратный Новгород. Даже в Константинополе такого нет. Хелье сделал широкий шаг. Затрещал шелк – порты не были рассчитаны на особенности перемещения в пространстве, связанные с учениями в Старой Роще. То есть, для драки не подходят. Вставить клинья, что ли? Хелье снял порты и рассмотрел их еще раз, внимательно. Ну я тут напортняжничаю! Тонкая работа, тонкие швы, стежки еле видно. А сленгкаппой … не прикрываются эти места, вдоль бедер. То есть, будут видны клинья, если их вставить. Знатная молодежь в драках не участвует. А если и участвует, то одежду покупает назавтра новую. Непозволительная расточительность.

Но вот что. Ротко пойдет со мной – ему в любом случае любопытно посмотреть на суд. Он наденет мою сленгкаппу и перевязь, и будет стоять рядом со мной таким образом, чтобы мне в случае чего можно было только руку протянуть – и вот он сверд. А порвутся порты – леший с ними. Еще можно разбудить Годрика и потребовать, чтобы он что-нибудь придумал с этими портами. Годрик многое умеет. Но пусть спит, ну его. Да не храпи ты так, бриттское чудовище.

Дверь отворилась и в дом вошли Ротко и Дир. Последний волок упирающуюся девчушку лет тринадцати или пятнадцати. Хелье завозился с новыми портами, но вспомнил о предстоящем ночном путешествии и взял с ховлебенка старые.

– Вот, привели! – объявил Дир.

– Что вам всем от меня нужно? – взвизгнула девчушка, глядя на полуголого Хелье и предполагая разное.

Надев порты, Хелье подошел ближе и внимательно на нее посмотрел. Она рванулась, и пришлось схватить ее – сперва за плечо, а когда она вздумала вдруг кусаться, то и за волосы. Нет, лет ей было больше. Восемнадцать. Как минимум.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– А тебе-то что! Свиньи! Вот узнает мой…

– Тихо. Как тебя зовут?

– Если хотите все хвелаш, то так бы и говорили, а зачем же меня сюда волочь, аспиды…

– Зовут тебя как!

– Минерва! – крикнула она с вызовом.

Хелье и Ротко засмеялись. Дир на всякий случай хохотнул.

– Чего ржете? – сердито огрызнулась Минерва.

– Садись, Минерва, – сказал Хелье. – Никто тебя здесь не тронет. И денег мы тебе дадим. Садись, садись. – Он повернулся к Ротко. – Она?

– Да.

– Она одна такая там?

– Где?

– В квартале.

– Да. Остальные посолиднее.

– Да уж, – вставил Дир.

Ротко, посмотрев на Дира, засмеялся.

– Чего ржешь? – осведомился Дир, тоном, почти совпадающим с давешним тоном Минервы, только в басовом ключе.

– Да так, – сказал Ротко.

Хелье посмотрел на него внимательно.

– Нет, не могу, – Ротко опять засмеялся. – Друг твой заприметил там же одну … солидную … – он опять засмеялся.

– А что? – возмутился Дир. – Я не виноват, что они дуры такие в городе этом астеровом.

– И что же? – спросил Хелье.

– Подходит он к ней, – объяснил Ротко, – к солидной … Она думает, что он ее за руку возьмет, денег даст, с собою поведет. А он … – Ротко опустился на ховлебенк и опять засмеялся.

– Ну нет у меня денег. Что поделаешь. Все истратил, – сказал Дир.

Хелье начал понимать, в чем дело.

– Что же ты, Дир, ей сказал?

Дир насупился.

– Он ей сказал, – Ротко сделал торжественное лицо, – «Полюбил я тебя!..»

Хелье сел рядом с ним на ховлебенк и захохотал.

– А что? – спросил Дир сердито. – Любовь военачальника чего-то да стоит, все-таки. Даже в Новгороде! Я так думал. Провались они, астеры эти.

– И обнял ее, – добавил Ротко. – Страстно так.

Хелье чуть не упал от смеха с ховлебенка.

– Прекратите ржать, – велел Дир.

– Ничего страшного, – сказал Хелье. – Ты вот давеча ржал, и я не обижался.

– Так то другое дело совсем. – Дир хмуро посмотрел на Минерву. – А эта совсем не годится. Я ее давеча видел в детинце.

– Чего-чего? – Хелье сразу посерьезнел.

Дир понял, что совершил оплошность и прикусил язык. Но было поздно.

– В детинце? Ты видел ее в детинце?

– Да. Э … Я там был … гулял я там. Случайно зашел.

– Дир!

– С поручением! А она…

– Врет он, – сказала Минерва.

– Дам по уху, – огрызнулся Дир. – Она там с этим … который посадник. С Константином.

– Скупердяй этот ваш посадник, – уверенно сказала Минерва. – Скупердяй и вор. Обещает много, дает мало. И никакого уважения. Может, я и хорла беззаветная, но это еще не значит, что мною можно помыкать. Один хвелаш и три раскрутки, я ему сказала, сколько это стоит, а он…

– Минерва, – перебил ее Хелье. – Скажи, Минерва. Недавно недалеко от Улицы Толстых Прях убили человека. Ты видела, кто его убил?

– Какого человека, ничего я не знаю, мое дело низкое и незначащее. Отпустите меня, мне положено ждать, когда подойдут…

– Сколько тебе нужно дней, чтобы заработать восемь гривен? – спросил Хелье.

Сделалась пауза.

В голове Минервы свершился переворот. Восемь гривен соответствовали ее трехмесячному заработку без вычетов в пользу сводника.

– Сколько?

– Сколько дней?

– Дня за три-четыре заработаю, – сказала она осторожно.

Хелье ушел в угол, покопался в своей походной суме, и выволок из нее кошель.

– Вот, – сказал он, отсчитав шестнадцать золотых монет. – Видишь? Восемь гривен. Будут твои, если будешь отвечать, как положено.

– Что отвечать? – спросила Минерва, не отрывая взгляда от золота.

Дир с удивлением посмотрел на деньги. То, что Хелье располагает средствами, не приходило ему раньше в голову.

– Видела ли ты, как недалеко от Улицы Толстых Прях убили человека?

– Видела.

Да, это удача, подумал Хелье. Ишь ты, Годрик! Лежит, храпит. Молодец. Кто это ему такое сказал? Ворожиха какая-то, небось. В Новгороде их много.

– Помнишь ли ты, как выглядел убийца?

– Помню.

– Смотри на меня.

– Смотрю.

– Нет, ты смотри все время на меня. Не отворачиваясь. Деньги от тебя не убегут. Итак. Убийца – пожилой человек, с окладистой бородой.

– А?

– Пожилой человек с окладистой…

– Нет, не очень пожилой.

– Какого возраста?

– Возраста?

– Сколько ему лет, убийце?

Минерва пожала плечами и снова уставилась на золото.

– Как он? – спросил ее Хелье, указывая на Дира.

– А? Нет, не такой большой.

– Я про возраст спрашиваю.

– Возраст такой же.

– Не старше?

– Может, чуть старше. Ненамного.

– Не такой большой, говоришь. А какой? С меня?

– Чуть меньше.

– А борода?

– Что борода?

– Какая у него борода?

– Какая? Ну … Как подкова.

– Как подкова? – Хелье подумал. – А! Вот такая, от краев губ, по подбородку, а под нижней губой нету? – он провел пальцем по своему подбородку, уточняя.

– Да.

– А ты узнала бы его, если бы увидела еще раз?

– Узнала бы.

– Есть хочешь?

– А? Хочу.

– Дир, буди Годрика. Пусть готовит еду. Нечего ему спать так долго.

***

Минерва от нечего делать спала после обеда, умилительно сопя маленьким вздернутым носом. Ротко дремал у открытого окна. С реки дул легкий ветер, солнце клонилось к закату.

– Дир, – Хелье сделал серьезное лицо и строгие глаза. – Внимательно выслушай все, что я тебе скажу.

– Гостемил ждет нас в Талом Кроге.

– Ждет?

– Да. Пойдем.

– Ты обещал ему придти?

– Я-то?

– Ты-то.

– Н … нет. Он просто сказал – заходите сегодня к вечеру.

– Тогда не страшно. Дело такое – я пожалуй возьму с собою Годрика и мы с ним съездим кое-куда. К утру вернемся. А ты пока посиди здесь, никуда не отлучайся.

– Я хотел сходить в город.

– Зачем тебе. Не до прогулок нынче!

– Мне нужна женщина.

– Ты жениться собрался?

– Жениться? – Дир подумал. – Нет. Но женщина мне все равно нужна.

– И ты рассчитываешь найти себе женщину за один вечер.

– Да. А что?

– В хорловом тереме каком-нибудь?

– Может и так. Кстати, не дашь ли ты мне гривны три? А то я поистратился.

– Дам. Но в город не ходи.

– Почему?

– Потому что нужно, чтобы завтра к утру эти двое здесь все еще присутствовали. Собственно, Ротко-то пусть идет, если хочет, куда хочет. Но Минерва нужна мне здесь.

– Она тебе понравилась?

– Нет. И я ей тоже не очень понравился. Поэтому ей может взбрести в голову убежать. Я бы ее связал, но мне она понадобится завтра добрая и выспавшаяся, а не злая и сонная.

– Ага.

– Поэтому за нею нужно следить.

– Хорошо, я останусь. А к Гостемилу пошлю этого … зодчего. Чтобы он сообщил, что мы не придем сегодня.

– Не надо.

– Почему?

– Дир, – Хелье сделал серьезное лицо и строгие глаза. – Внимательно выслушай все, что я тебе скажу.

– Гостемил ждет нас в Талом Кроге.

– Ждет?

– Да. Пойдем.

– Ты обещал ему придти?

– Я-то?

– Ты-то.

– Н … нет. Он просто сказал – заходите сегодня к вечеру.

– Тогда не страшно. Дело такое – я пожалуй возьму с собою Годрика и мы с ним съездим кое-куда. К утру вернемся. А ты пока посиди здесь, никуда не отлучайся.

– Я хотел сходить в город.

– Зачем тебе. Не до прогулок нынче!

– Мне нужна женщина.

– Ты жениться собрался?

– Жениться? – Дир подумал. – Нет. Но женщина мне все равно нужна.

– И ты рассчитываешь найти себе женщину за один вечер.

– Да. А что?

– В хорловом тереме каком-нибудь?

– Может и так. Кстати, не дашь ли ты мне гривны три? А то я поистратился.

– Дам. Но в город не ходи.

– Почему?

– Потому что нужно, чтобы завтра к утру эти двое здесь все еще присутствовали. Собственно, Ротко-то пусть идет, если хочет, куда хочет. Но Минерва нужна мне здесь.

– Она тебе понравилась?

– Нет. И я ей тоже не очень понравился. Поэтому ей может взбрести в голову убежать. Я бы ее связал, но мне она понадобится завтра добрая и выспавшаяся, а не злая и сонная.

– Ага.

– Поэтому за нею нужно следить.

– Хорошо, я останусь. А к Гостемилу пошлю этого … зодчего. Чтобы он сообщил, что мы не придем сегодня.

– Не надо.

– Почему?

– Один раз зодчему простили, что он по незнанию ввалился в Талый Крог. Второй раз не простят. Выпьет светлейший Гостемил в одиночестве, невелика печаль.

– Неудобно как-то. Он мне давеча услугу оказал.

– Мы постоянно оказываем друг другу услуги. Такая у нас жизнь нынче на службе у трех конунгов и одной киевской ведьмы.

– Но ведь только что он ее оказал.

– Ну что ты от меня хочешь, Дир? Ну давай попросим всех жителей Славланда предстать пред ясны очи Гостемила и в гашник ему поклониться, что снизошел он до оказывания услуги Диру. А? Переживет Гостемил! Увидишься с ним завтра. Мне нужно, чтобы пигалица не сбежала. Это очень важно, Дир. Всё. Годрик, вставай, пошли.

Годрик что-то проворчал по-бриттски, нахлобучил шапку Дира, и потопал к двери.

– Э! Шапку мою не тронь! – сказал Дир.

– Придержатель пустого кошелька моего да не изволит серчать, что иду я на дело бранное в его шапке. Ибо как память о любимом придержателе головной сей убор есть в понимании моем.

Хелье повел Годрика прямо к небольшой ладье, кою даровал ему давеча Ярослав – по просьбе и для личных нужд. На этой ладье Хелье, пока плыл к Новгороду, два раза чуть не перевернулся и один раз чуть не налетел на прибрежные камни, несмотря на то, что так и не решился развернуть парус – шел на веслах, ближе к берегу. За последние полгода Хелье сильно возмужал и окреп, хотя на внешнем его виде это пока сказывалось мало. Памятуя об уроках Старой Рощи, ежедневный часовой комплекс упражнений изменился – больше времени занимала собственно разминка, во избежание растяжений. И все же он не рассчитал недавно обретенные дополнительные силы и четырежды, злясь на течение, ветер и собственную неумелость, приставал к берегу, чтобы передохнуть.

Годрик презрительно осмотрел ладью и сказал так, —

– Ужасное корыто. Плоскодонку сколько не подталкивай, толку никакого.

Тем не менее, после того как Хелье под руководством сидящего у руля Годрика развернул и укрепил парус, а Годрик, передоверив ему руль, что-то подправил и передвинул, ему одному ведомое, ладья лихо пошла на север, чуть кренясь на стьйор-борд и хлопая плоским дном о покатые волны Волхова. Начало смеркаться.

По прохождении более половины пути ветер стих, ход ладьи замедлился. Взошла луна. Годрик, время от времени посматривающий по сторонам, разглядел в лунном свете нечто, далеко позади.

– Парус, – сказал он.

Хелье, сколько ни всматривался, ничего разглядеть не смог, но он очень верил в годриковы способности.

– Большой?

– Драккар, – ответил Годрик.

Ну, драккар и драккар. Идут себе вояки – может, очередная партия варангов покидает Новгород, обидевшись на неуплату. Глупо, правда – если выехать утром, то можно заночевать в Старой Ладоге, а так, ночью? Ночью ходят на ближние цели.

Ближние цели. Драккар, идущий на ближние цели. Вскоре Хелье и сам разглядел парус – очень далеко. Но поскольку раньше он его разглядеть не мог, то и значило это, что драккар движется быстрее ладьи. Ближняя цель, к которой спешат.

– А много их там, в драккаре? – спросил он.

– Не знаю. Не видно.

– Совсем не видно?

– Совсем.

– Не может быть. Годрик, ты вглядись. На них же шлемы, они отсвечивают.

– Стало быть, нет на них шлемов.

Драккар, быстро идущий к ближней цели с командой без шлемов. Стало быть, не варанги. Или не воины. А может и варанги, и даже воины, но война у них иная. Такая война, когда нападают внезапно, желательно сзади, бьют в спину так, чтобы было поменьше крику, забирают только нужное, и исчезают. Знаем мы эту войну.

– Годрик, – сказал Хелье. – Нельзя ли сотворить какое-нибудь специальное бриттское чудо, чтобы нам идти быстрее драккара?

Сообразительный Годрик понял, что дело неладно.

– Можно попробовать, – предположил он.

– Ты попробуй.

– Возьми руль.

Некоторое время Годрик возился с парусом и мачтой. Затем он полез под палубу и с трудом выволок оттуда какой-то сундук.

– Что это? – спросил Хелье.

– Лишний вес, – объяснил Годрик. – Помоги.

Хелье подумал – не открыть ли сундук? В сундуках, бывает, лежат весьма нужные, или интересные, грунки. Но решил – леший с ним. Вдвоем они с большим трудом приподняли его и перевалили через борт. Сундук закачался на волнах и остался позади.

– Сядь-ка к корме, – сказал Годрик. – Раньше в тебе весу меньше было. А во мне, наверное, больше. Посмотрим. Так. Идет хорошо. Лучше нельзя – мы и так можем перевернуться, если волна подпрыгнет повыше. Не люблю я плоскодонки. И реки не люблю.

Ладья пошла быстрее. Остальной путь занял около часа. Под конец луна зашла за облако и Хелье едва не пропустил момент, когда нужно было повернуть к берегу. Ладью следовало загнать в камыши севернее тропы, ведущей к дому болярина Викулы. Потеря времени компенсировалась тем, что высаживающиеся в нужном месте не обнаружат сразу по высадке, что их опередили.

Пока они шли через спокойные заросли а затем заступили на тропу, Хелье раздумывал – не слишком ли он стал подозрителен последнее время. Мало ли драккаров торчит у новгородской пристани! В городе полно ратников – не только варанги и дружина, но телохранители, сопровождающие, да и просто ищущие заработка и профессионального удовлетворения, и вернувшиеся из походов – Новгород стоит на перепутье, через Новгород ходят из всех стран во все страны. Парус на Волхове? Подумаешь. Странно, что один, а не три дюжины. В общем, ежели так дальше пойдет, ты скоро сам себя начнешь подозревать в заговоре каком-нибудь.

Рассуждая таким образом, он понемногу успокоился. Вскоре они с Годриком вышли к дому Викулы. К неудовольствию Хелье три окна гридницы ярко светились. На три аржи видать. И не лень же было зажечь – свечей сто, небось. Да и вообще в такое время спать надо, а девушки сидят да сплетничают. Дуры.

Цепной пес рявкнул настороженно, и Хелье на него прикрикнул. На стук вышла заспанная служанка и сообщила, что болярыня с подругой в гриднице, как будто это и так не было понятно.

– Хелье!

Любава поднялась, подбежала, и порывисто обняла его. Он погладил ее по волосам, огляделся, кивнул улыбающейся нахально Белянке, и спросил, —

– Всё спокойно?

– Кто это с тобою? – спросила Белянка, разглядывая Годрика.

– Я спрашиваю, все спокойно?

– Да, да, – успокоила его Любава. – Все хорошо, тихо.

– Это свир у вас?

– Да.

Хелье шагнул к столу и налил в кружку Любавы свир. Выпил залпом.

– Кончается, – заметила Белянка. – У меня нет ключей от погреба. Жаль. Надо бы послать Кира, но он куда-то пропал.

– Это холоп твой? – спросил Хелье. – Тот самый?

– Да. С утра куда-то пошел, и до сих пор его нет, – озабоченно сообщила Белянка.

– И часто он так отлучается?

– Да вроде в первый раз нынче.

Хелье поставил кружку на стол. Конечно же, Кир, парень молодой и увлекающийся, мог застрять в Верхних Соснах, четыре аржи отсюда, там нынче весело.

– Ты с ним спишь? – спросил он напрямик.

На какой-то момент Белянка потеряла дар речи. Все бы ничего – но в помещении наличествовал посторонний, явно холоп – как же можно при нем!

– Как ты смеешь! – возмутилась она.

– Она с ним спит? – спросил Хелье, обращаясь к Любаве. – С Киром, холопом?

По выражению лица Хелье Любава, более привычная к нему, чем Белянка, поняла, что это серьезный вопрос. Она кивнула.

Хозяйкин любовник в отсутствие мужа отлучился на гуляние вместо того, чтобы ласкать хозяйку – что ж, и такое бывает. И драккары, бывает, ходят по ночам туда-сюда исключительно для того, чтобы сидящие в них полюбовались ночным видом и подышали речным воздухом.

Назад Дальше