Криминальные каникулы - Екатерина Вильмонт 3 стр.


Мы шли по набережной, дыша соленым морским ветром и наслаждаясь солнцем.

— Подумать только, вчера вечером мы еще были в Москве, а там такая холодрыга! А сегодня уже будем купаться в Средиземном море! — восклицала Мотька.

Потом Женя начала рассказывать нам о Яффо, древнейшем городе Палестины, который теперь стал просто экзотическим туристским центром Тель-Авива. Там было необыкновенно красиво и интересно. Узкие, очень чистые каменные улочки, отмеченные знаками зодиака, мастерские художников, выходящая на море площадь, где стоит францисканская церковь святого Петра. Блуждая по узким улочкам Яффо, мы увидели дерево, растущее в горшке, который висел на цепях. И только тут мы сообразили, что оставили дома фотоаппараты.

— Не беда, сядете на 46-й автобус на тахане и приедете, — утешил нас Володька.

— Нет уж, — отрезала Матильда. — Пешком дойдем. Такая красивая дорога!

Мы еще покатались на пароходике, который назывался «сабаба», потом в маленьком уличном кафе ели вкуснейшие «бурекасы» — слоеные пироги с картошкой, запивая их апельсиновым соком. Это был удивительный день — в экзотической стране, с кучей впечатлений, но часам к пяти мы уже скисли от усталости, сказывалась бессонная ночь. Вернувшись домой, мы прилегли на часок и проснулись уже только утром, когда солнце проникло сквозь деревянные ставни, которые здесь называются трисами.

Утром Женя сказала, что сама купит нам экскурсии, а опекать нас сегодня предоставит Володьке. Он и в самом деле целый день таскал нас по городу, показывая достопримечательности и основные маршруты, а еще учил нас говорить на иврите самые необходимые слова. Спасибо, пожалуйста, до свиданья.

— Вот, предположим, ты захочешь выпить сок, что ты должна сказать? — пытал он меня.

— Какой?

— Апельсиновый.

— Бевакаша эхад тапузим!

— А если два сока? Грейпфрутовых?

— Бевакаша штаим эшкалиот!

— Отлично! Теперь ты, Матильда! Скажи — один яблочный!

— Эхад тапухим!

— Молодец! Да, вы бы тут за полгода выучили язык, не то что наши эмигранты! Мама без меня никуда не ходит, если там на иврите говорят. Приходится таскаться с ней по всяким здешним учреждениям, сами понимаете, какое это удовольствие!

— Да тут же на каждом шагу русская речь! — удивилась я.

— Так то на улице. Кстати, сейчас поведу вас на Кинг Джорджа, там один старичок такие соки делает, умереть, уснуть! Заказывать будете сами.

— Хорошо, но и платить тоже будем мы! — твердо сказала я; мало-помалу я уже начинала разбираться в здешних ценах и поняла, что свежий сок — удовольствие недешевое. — И не вздумай хорохориться!

Володька пожал плечами.

— Ладно!

Мы свернули с Алленби вправо, и Володька подвел нас к маленькому замызганному киоску, где седой старик выжимал соки.

— Значит так, возьми три сока, смешанных, апельсин, яблоки и гранат.

— А как гранат на иврите?

— Римон. Сможешь?

— Запросто! Шолом, адони, бевакаша, шалош тапузим, тапухим, римон!

— Ну, Аська, ты даешь!

Старик с улыбкой кивнул, выхватил откуда-то апельсины, мгновенно выжал их в три стакана, затем с невероятной ловкостью разрезал яблоки, сунул в другую соковыжималку, а в третью — гранаты.

Через две минуты мы уже держали в руках по большому стакану ледяного, умопомрачительно пахнущего сока.

— Как вкусно! — простонала Мотька, первой отхлебнувшая сок.

Ничего вкуснее я никогда не пила.

— Володь, а почему сок такой холодный?

— Фрукты у него в холодильнике лежат. Нравится?

— Не то слово!

Мы протаскались так часов до восьми вечера и полумертвые добрались домой. По дороге от автобусной остановки Володя сказал с сожалением:

— Эх, не успел я вам тахану показать!

— Тахану? Автобусную станцию? Чего там смотреть? — удивилась я.

— Да ты что! Тахана — это целый город. Чего там только нет — и рынок и магазины, причем есть к шикарные, и рестораны и кафе….

— Правда? Тогда мы сами туда пойдем, — заявила Матильда.

— Не вздумайте! Заблудитесь как пить дать!

Дома Женя сказала, что купила нам две экскурсии — Северная Галилея и Иерусалим. В Галилею мы поедем через два дня, а в Иерусалим через неделю.

— И еще надо будет вас свозить на Мертвое море, может, я свою подругу попрошу, — сказала Женя. — А в субботу поедем в Ариэль, посмотрите совсем другие места. Устроим пикничок в горах.

— Ой! — всплеснула руками Мотька. — А как же Шура с Мурой?

— Какие шуры-муры? — не понял Володька.

— Да не шуры-муры, а Фельдманы, Шура и Мура! Вы таких случайно не знаете?

— Нет, не знаем. А кто они такие?

— Наши друзья, четыре года назад уехали, у нас есть телефон, но, может, это старый, и потом мы хотим сделать им сюрприз.

— Покажи-ка номер! — потребовал Володька. — Ага, 08, это код Реховота. — Одни вы туда пока не доберетесь, давайте так сделаем. Я вернусь, позвоню им, не ехать же нам туда наобум, наплету чего-нибудь, договорюсь, чтобы они дома были, и заявимся к ним. То-то они удивятся, небось и не узнают вас!

— Здорово! — обрадовались мы. — Тода раба! (спасибо).

Женя вытаращила глаза.

— Мама, слышала бы ты, как они на иврите объяснялись! Лучше тебя!

— Это не так уж сложно! — засмеялась Женя. — Девчонки, да вы уже носом клюете! Идите-ка спать. Спокойной ночи!

— Лайла тов!

Глава V ДА ЗДРАВСТВУЕТ СВОБОДА!

Когда мы проснулись утром, дома никого не было. На нашей двери висела записка: «Асенька, Мо-тенька, доброе утро! Я ушла по делам, Володя уехал. Позавтракайте сами. Берите в холодильнике все, что на вас глядит. Не стесняйтесь, ради Бога. Я вернусь не раньше часу дня, поэтому ждать меня не стоит. Ключи у вас есть, деньги тоже. В кухне на столе оставляю вам телефонную карточку. Если возникнут вопросы или заблудитесь, звоните. До часу я буду по номеру 37-11-24, а потом звоните домой. Купайтесь осторожно, полотенца я вам оставила на кухне. Целую. Женя».

Наскоро умывшись и проглотив по неимоверно вкусному йогурту, мы выскочили из дому и побежали к автобусной остановке.

На пляже, кроме нас, была еще совсем древняя старушка и компания каких-то толстых мужиков, громко окликавших друг друга по-русски. Но какое нам до них дело!

Мы уже вошли в воду по пояс, как вдруг Мотька спросила с придыханием:

— Аська, а ты сама себе веришь, что все это с нами происходит?

— Честно говоря, не очень! И потом еще то, что мы одни. Если бы нас целыми днями опекали, это было бы куда хуже!

— Еще бы! Одни, в таком красивом городе, с денежками. Кайф! Дай Бог здоровья Феликсу!

— Это уж точно, хотя и он нам тоже кое-чем обязан. Знаешь, Матильда, надо будет Мите с Костей какие-нибудь хорошие подарки привезти, а то они ведь тоже с нами работали, а поездка только нам обломилась.

— Но ведь обе бомбы именно мы с тобой обнаружили, так что все вполне справедливо. Но насчет подарков — ты права. Поплыли?

— Поплыли!

Накупавшись, мы легли позагорать. Неподалеку толстые мужики резались в карты.

— О, кто идет! — вдруг крикнул один из них. — Нальчик! Откуда, старик?

Вальчик? Где я слышала это имя? Я подняла глаза и увидела гладкого, сытого и тоже противного мужика в розовом спортивном костюме. Это, видно, и есть Вальчик. Но откуда, откуда мне знакомо это имя? А может быть, это фамилия? Я глянула на Мотьку, она заснула. Я тут же растолкала ее.

— Ты что, разве можно спать на солнце? Сгоришь!

— Твоя правда, но меня так разморило. Искупнемся еще?

— Давай!

Уже в воде я спросила Мотьку:

— Слушай, тебе знакомо такое имя — Вальчик?

— Вальчик? А что? — встрепенулась Мотька.

— Да ничего, просто я никак не могу вспомнить, откуда знаю это имя. Тут мужик появился, вон, видишь, к воде идет? Они его Вальчиком зовут!

У Мотьки глаза полезли на лоб.

— Ты и впрямь не помнишь или придуриваешься?

— Честное слово, не могу никак вспомнить.

— Да это же про него та Блондинка с Мокрой Курицей говорила. Это, кажется, Блон-динкин муж, он-то Курицу и шантажировал!

— Но, кажется, Блондинка в Рим улетела?

— Ну и что? Мало ли куда можно сейчас улететь для отвода глаз! Хоть в Рио-де-Жанейро!

— Это верно! Бедная Курица, она так надеялась, что хоть тут от них отдохнет. Матильда, ты не думаешь, что нам…

— Думаю!

— И что?

— Думаю, нам надо бы последить за этим типом, он ведь настоящий преступник — шантажист, контрабандой занимается. Знаешь что, давай для начала этого Нальчика сфотографируем. А заодно и всю компашку, мало ли, а вдруг пригодится!

— Отличная мысль! Встань так, чтобы компашка в кадр попала.

Я сфотографировала Мотьку на фоне картежников, а потом еще щелкнула Нальчика отдельно. К счастью, они на нас никакого внимания не обратили.

— А теперь давай послушаем, что они там говорят!

Но они все были заняты игрой в карты и лишь изредка подавали совсем не подозрительные реплики.

— А теперь давай послушаем, что они там говорят!

Но они все были заняты игрой в карты и лишь изредка подавали совсем не подозрительные реплики.

— Да ну, похоже, просто картина «Бандиты на отдыхе»! — заключила Мотька минут через пятнадцать.

— Мотька, а как насчет презумпции невиновности? Может, они просто обычные мирные граждане?

— Особенно Вальчик мирный гражданин! Просто ангел! Ты там у него крылышек не видела?

Между тем Вальчик поднялся.

— Что, труба зовет? — спросил его кто-то.

— Ох, не говори, дела!

— А ты не на отдыхе разве?

— Я и на отдыхе делами занимаюсь, а то со скуки пропасть можно! Нас тут третьего дня на экскурсию возили, так все по церквям, по церквям, а сами обещали крокодилий питомник! Я этой бабе, экскурсоводке, говорю, где питомник, что вы нас все Христом пичкаете? А она на меня как зыркнет, как залопочет: «Наша экскурсия крокодилов не предусматривает. Вы ошиблись!» И так она, блин, на меня свысока посмотрела, что мне хотелось ей в рожу плюнуть.

— Чего ж не плюнул?

— Да она бы мне зенки выцарапала! — расхохотался Вальчик. — На кой мне с ней связываться?

Тем временем мы с Мотькой, не сговариваясь, оделись и пошли к выходу с пляжа, где можно ополоснуть ноги от песка. Обувшись, мы сели на прогретый солнцем каменный парапет и стали поджидать Вальчика.

— Ну и типчик! — сквозь зубы процедила Мотька. — Такой не то что шантажировать, ему и убить раз плюнуть. А эту Курицу он вообще живьем сгложет и не поперхнется. Ужас, как ее жалко.

— Интересно, она знает, что он тоже тут? Мотька ничего не ответила, она задумалась.

— Слушай, Аська, завтра надо взять с собой все наше снаряжение — уоки-токи и бинокль.

— А ты думаешь, он завтра тоже сюда придет?

— Думаю, да! Сегодня мы попробуем за ним проследить, но, честно говоря, мне вся эта компашка не нравится.

— И что ты предлагаешь? Следить за всеми? Но это просто бред!

— Я же не сумасшедшая! Но присмотреться к ним повнимательнее стоит. Они же тут ни фига не боятся, могут много интересной информации невзначай подкинуть.

— Матильда, мы сюда отдыхать приехали, и потом мы обещали, что не будем никого ловить.

— Ерунда! Мы обещали не ловить арабских террористов. А это самые что ни на есть отечественные бандюги. Про них разговору не было!

— Да ну их, Мотька. Что же, нам вместо экскурсий, прогулок, вообще всей этой красоты, ловить отечественных бандюг? Я не желаю!

— Ну, Асенька, ну пожалуйста, давай проследим за Нальчиком сейчас, а потом пошлем его куда подальше. Очень Курицу жалко!

— Ладно, сейчас я согласна, а дальше — нет!

Нальчик тоже вымыл ноги под краном, обулся, причесал свои жидкие волосы и с довольным видом, что-то насвистывая, направился вверх по Алленби. Мы на некотором расстоянии следовали за ним. Затем он свернул направо, на шук Кармель. Он шел не спеша, вразвалочку, и слава богу, потому что у нас глаза разбежались. Чего тут только не было! Слева и справа торговали всякой несъедобной всячиной — кошельками, косметикой, сумками, расческами, майками, бельем, посудой, а дальше уже начинались съестные ряды. Горы апельсинов, грейпфрутов, помидоров, огурцов, темно-зеленых арбузов, разноцветных перцев, молодой картошки, баклажанов и каких-то неведомых нам плодов, цветы, свежая рыба, аппетитнейший хлеб, и надо всем этим пряный запах изобилия, от которого кружится голова и текут слюнки. Вальчик подошел к прилавку, где торговали маслинами. Мы остановились неподалеку.

— Матильда, давай тоже чего-нибудь купим, есть охота.

— Может, апельсинов?

— Давай, я куплю, а ты следи за ним.

— Бевакаша эхад кило тапузим! — вспомнила я вчерашний Вовкин урок. Насчет кило я не была уверена, но продавец, видимо, меня понял. Он взял пакет и насыпал туда штук пятнадцать апельсинов.

Я замотала головой и показала ему один палец.

— Эхад, эхад! — твердила я, а он, радостно смеясь, закричал:

— Матана, матана!

Ничего не понимаю! Что он от меня хочет? На бумажке стояла цена — 1,5 шекеля. Я достала из кошелька две монетки — шекель и 50 агорот и решительно протянула продавцу. Мотька смотрела не столько на Нальчика, сколько на меня. В ее взгляде читалось восхищение. Продавец взял деньги и подал мне пакет, где было как минимум три кило. Совсем дурной, что ли? Но я взяла пакет и, пожав плечами, подошла к Мотьке.

— Что это значит? На кой нам столько?

— Я ему заплатила за килограмм, а если он псих, так я не виновата!

— Может, они какие-нибудь не такие, эти апельсины? — предположила Мотька. — Уж больно дешевые!

На вид это были вполне нормальные апельсины.

— Знаешь, давай сейчас съедим по одному. Думаю, если с ними что-то не так, кто-нибудь нас остановит, они же не слепые!

— Ну и умная ты, Матильда! Золотая голова!

Я решительно начала сдирать шкурку с апельсина, Мотька тоже, но никто нас не остановил. Апельсин был очень даже вкусный, свеженький, недавно с дерева. Валь-чик все еще выбирал маслины. Там их было сортов двадцать, если не больше. Желтые, зеленые, черные, всех оттенков коричневого, мелкие, крупные, круглые, овальные, с острым кончиком. Вальчик все их пробовал, и смотреть на него было очень забавно. Он брал с прилавка очередную маслину, кидал ее в рот, потом, задумчиво глядя в небо, разжевывал и сосредоточенно прислушивался к своим ощущениям. Похоже, он был гурманом. Наконец он остановил свой выбор на крупных красновато-коричневых маслинах с острым кончиком и все так же вальяжно направился дальше. Мы за ним. Он купил еще две пышные халы с маком, несколько авокадо и немыслимой красоты золотую копченую скумбрию.

— Мотька, а зачем мы вообще за ним ходим? Человек покупает продукты, какой тут криминал?

— Нет, давай все же проследим, куда он пойдет! — заартачилась Мотька. — Нутром чую, что-то тут нечисто!

— Ну как хочешь!

Вальчик прошел до самого конца базара, свернул вправо, там с правой стороны еще продолжался базар, а с левой тянулась огромная автобусная стоянка. Вальчик неспешно брел вдоль базара и вдруг зашел в маленькую лавчонку, торговавшую хозяйственными товарами. Мы принялись разглядывать выставленные на улице ящики со всякой хозяйственной дребеденью. Вальчик протиснулся к прилавку.

— Золотая, где твой шеф? — спросил он у продавщицы.

Та вскинула на него непонимающие глаза.

— Ну босс твой где? Босс, понимаешь? Хозяин!

Продавщица явно ничего не понимала, но тут кто-то из покупателей вмешался и перевел ей слова Вальчика. Она что-то пролепетала.

— Завтра! — сказал добровольный помощник. — Хозяин будет завтра, после одиннадцати.

— Спасибо! — сказал Вальчик, вышел из лавки и пробормотал: — Чертова жидовня!

— Какая сволочь! — задохнулась Матильда. — Фашист!

Вальчик двинулся к автобусной стоянке, мы за ним. Я уже ненавидела его. Мерзкий тип! Пройдя всю стоянку, он подошел к последней остановке, и мы увидели, что это как раз остановка нашего, 16-го автобуса.

— Слава Богу, — прошептала Мотька, — а то еще заблудились бы как миленькие.

Автобус подошел очень скоро. Мы сели и поехали. Миновав пляж, автобус выкатил на Алленби.

— Ты помнишь, где нам сходить? — спросила Матильда.

— Остановка Тахана мерказит, а до нее — х улица Левински. Но мы же хотели проследить…

— Я просто так спросила, для освежения памяти. Смотри, вот как раз остановка — Левински. Значит, следующая — наша.

Внезапно Вальчик поднялся и подошел к выходу. Отлично, значит, мы соседи!

Сойдя с автобуса, я мгновенно сориентировалась — справа гигантское здание таха-ны, а слева улочка, ведущая к нашему дому.

Вальчик решительно направился к входу на тахану. Мы поспешили за ним.

Меньше всего это походило на автобусную станцию! Тут было чисто, красиво, на каждом шагу лавчонки и сверкающие магазины, кафе, лотки. Глаза разбегались!

— Смотри, Мак-Дональдс! — воскликнула Мотька.

Я отвела глаза от толстого зада, обтянутого розовым шелком, увидела свисающую с потолка громадную куклу — какого-то парня в полосатых чулках, и, конечно, тут же потеряла Вальчика из виду.

— Мотька, где он? — спохватилась я.

— Ой, кажется, мы его упустили!

Оглядевшись, мы поняли, что найти его тут — дело безнадежное. Разве что случайно встретить…

— Аська, я с голоду сейчас помру!

— Съешь апельсинчик, — посоветовала я.

— Не могу, уже в глотку не лезет! Давай в Мак-Дональдс зайдем!

— Давай!

Мы купили себе по чизбургеру и по клубничному коктейлю и сели за столик так, чтобы видеть суетливую жизнь таханы.

— Да, похоже, тут можно заблудиться и вовсе сгинуть, — с полным ртом проговорила Мотька.

— Моть, а может, он почувствовал слежку и решил оторваться? — предположила я.

— Да ты что! Он на нас и внимания не обратил. Скажи на милость, как ему в голову может прийти, что здесь, в Израиле, какие-то девчонки за ним следят? С какой стати? Просто это мы вороны. Ничего, завтра уж мы его не упустим! Слушай, а тут и правда здорово! Пойдем пошляемся.

Назад Дальше