Криминальные каникулы - Екатерина Вильмонт 4 стр.


— Да мы же заблудимся!

— Ни фига! Вон видишь надпись — выход на улицу Левински. Туда нам и надо, а ориентироваться будем на этого болвана! — Мотька указала на парня в полосатых чулках. — Его за версту видать. Смотри, тут и русские надписи есть! Не дрейфь, подруга, не пропадем.

Мы часа три слонялись по всем шести этажам автобусной станции, попадая то на дешевый вещевой рынок, то в роскошные холлы среди элегантных магазинов, с небольшими уютными кафе. Долго топтались вокруг громадной аметистовой друзы, выставленной посреди одного из холлов. Друза была огорожена и медленно вращалась на подставке. Лиловые кристаллы завораживали. Конечно, мы сфотографировались возле такого чуда природы. Мало-помалу мы начинали соображать что к чему. На шестом этаже, помимо бесчисленных прилавков, мы обнаружили выходы к междугородным автобусам.

— Давай-ка найдем, откуда уходит автобус на Реховот, — предложила я. — Может, сами съездим к Фельдманам, а то еще пока Володька удосужится. Я предпочитаю независимость!

— Это точно! Да здравствует свобода!

Глава VI ОПЯТЬ КРИМИНАЛ!

Рано утром мы снова отправились на пляж, захватив с собою все наше детективное снаряжение — фотоаппараты, уоки-токи и бинокль. Еще издали мы приметили давешнюю компанию картежников и решили устроиться поодаль, чтобы не привлекать лишнего внимания. Вальчика среди картежников пока не было. Мы бросились в море. Сегодня оно было не таким спокойным, небольшие волны привели нас обеих в совершенный восторг — мы орали, скакали, качались на волнах, забыв обо всем на свете.

— Аська! В Москве сейчас еще снег, холодрыга! А мы купаемся!

— И главное — на свободе! А дома думают, что мы тут под неусыпным присмотром!

— Да, с нас просто глаз не спускают! — И мы покатились со смеху.

Мы вылезли, позагорали, потом снова искупались, а Вальчик так и не появился.

— Ась, давай-ка наведаемся в ту лавочку, где вчера Вальчик хозяина спрашивал, — предложила Матильда.

— Зачем?

— Сдается мне, что там какой-то криминал, печенкой чую!

— А мы ее найдем?

— Конечно! Надо пройти насквозь весь базар, свернуть вправо, и первый же хозяйственный магазинчик наш! Все просто! Сейчас начало одиннадцатого, а ему вчера сказали, что хозяин придет после одиннадцати, так что мы прекрасно успеем. И даже еще сочку попьем. Нам ведь велели почаще пить!

Действительно, Женя все время напоминает нам, чтобы мы побольше пили. Так полагается в здешнем климате.

Сказано — сделано. Мы быстро натянули шорты и майки, подхватили сумки и бегом бросились к шуку. Часы показывали половину одиннадцатого.

— Давай спокойненько тут погуляем! Уж больно интересно! — предложила Матильда.

Мы купили по стакану грейпфрутового сока и, не спеша, с удовольствием потягивая сок через соломинку, побрели вдоль торговых рядов.

— Знаешь, Матильда, надо будет потом обязательно купить побольше фруктов и еще чего-нибудь в дом. А то неудобно.

— Правильно, — энергично одобрила меня Матильда, — давай рыбу какую-нибудь свежую купим^ сами зажарим, Жене сюрприз будет!

— А ты умеешь?

— Глупый вопрос!

Наконец мы дошли до нужной нам лавочки. Издали внимательно к ней пригляделись, но Нальчика не было видно.

— Давай пока тут потусуемся, может, он еще и появится! — сказала Мотька.

— Давай!

— Смотри, Аська! Здесь рыбу можно сразу разделанную купить, это, наверное, дороже, но зато возиться не надо! Кайф! Вот гляди, эту купим, такая красивая, вся переливается!

— Но не сейчас! — испугалась я. — А то вдруг Вальчик появится, рыба на солнышке мигом провоняет, и он по этой вони нас обнаружит.

— Ясное дело, не сейчас, — вполне серьезно отвечала Мотька. — Ждем еще полчаса, а потом плюнем. Идет?

— Идет!

Мы слонялись еще минут пятнадцать, как вдруг я заметила Вальчика, торопливо пробиравшегося сквозь толпу покупателей. Сегодня на нем были джинсы, из которых вываливалось пузо, обтянутое белой футболкой с синим воротничком.

— Мотька! Внимание!

— Сама вижу!

Вальчик прямиком направился в хозяйственную лавочку, где сегодня за прилавком стоял немолодой мужчина. Наверное, это и есть хозяин? Мы делали вид, что разглядываем витрину.

— Шалом! — сказал Вальчик. Хозяин поднял голову и побледнел.

— Шалом! — едва выговорил он.

— Картина Репина «Не ждали». Да? — противно хохотнул Вальчик.

— Видит Бог, не ждал, — дрожащим голосом проговорил хозяин.

— Пошептаться бы надо, — заявил Вальчик.

— Да вроде пока не о чем нам шептаться, — набрался храбрости хозяин. — Срок еще не вышел.

— Обстоятельства изменились, золотой! Э, да ты совсем с лица спал. Зря, между прочим. Я и сам знаю, что срок не вышел, но хочу дать тебе, дураку, возможность… Словом, надо поговорить, но не здесь же… Подсобка у тебя есть?

— Есть, но там сейчас девочки товар разбирают.

— Ладно, мне не к спеху, давай через два часа приходи в кафе на Рамбаме. Угощаю!

— На Рамбаме много кафе.

— Крайнее, «ели стоять на Алленби, первое слева. Придешь?

— Куда ж я денусь…

— Вот молоток! Правильно все сечешь! Ну, до встречи!

— Мотька, надо идти в это кафе! Мы переглянулсь.

— А то! Но как его найти?

— Он сказал, кажется, на каком-то Рамбаме. Что это может быть?

— Надо думать, улица. Причем где-то рядом с Алленби. Черт, сейчас бы карту Тель-Авива…

— Лучше спросить кого-нибудь!

Тем временем Вальчик весьма деловым шагом направлялся к автобусной остановке. Мы переглянулись.

— Не стоит идти за ним. Лучше разыскать этот Рамбам и подождать его в кафе. Времени у нас вагон! — решительно сказала я.

Мотька со мной согласилась. Мы пошли по базару в обратную сторону, внимательно прислушиваясь к разговорам покупателей. Найти здесь русских было несложно. Я увидела симпатичную рыжую толстушку в красных шортах, которая набивала баклажанами сумку на колесах и кричала:

— Левчик! Левчик! Помоги маме! Я кому сказала!

Левчик, похожий на амурчика бутуз лет пяти, упоенно гладил громадную тощую кошку.

— Извините, пожалуйста! — обратилась я к толстушке. — Вы не скажете, как нам пропасть на Рамбам?

— На Рамбам? Да это рядом! Сейчас соображу, как вам проще найти. Ага! Вот как выйдете с базара, сверните направо по Алленби и идите себе до самого Рамбама.

— Спасибо большое!

— На здоровье! Ой, Левчик! Отпусти кошку!

— Мама, она красивая! — восторженно крикнул Левчик. — Совсем как ты!

Надо заметить, что между тощей базарной кошкой и мамой Левчика не было ни малейшего сходства.

— Эх, мне бы такую фигуру, как у этой кошки, я бы пол-Израиля захороводила! — с сожалением сказала толстушка. — Девчонки, посторожите сумку, а то я его не поймаю. — Она одним прыжком настигла непослушного Левчика, отобрала у него кошку, присела на корточки, вытащила из кармашка шортов какой-то пакетик, надорвала, выхватила оттуда влажную салфетку, тщательно протерла Левчику руки и вернулась к нам. — Вот спасибо! А то с этим неслухом вообще с голым задом остаться можно. Ну пока, девчонки!

— Аська, надо бы и нам такие салфетки купить, а то таскаемся по городу целыми днями.

— А как ты объяснишь, что тебе нужно? Придется Володьку дождаться.

— Да. В разговорнике вряд ли такое есть. Через десять минут мы уже были на Рам-баме.

— Ага! Вот это самое кафе! Но у нас времени еще полтора часа, что будем делать? — спросила Мотька.

— Пошли искупаемся, а то жарко становится.

— Только нам надо прийти первыми. Тогда никто ничего не заподозрит.

— А ты думаешь, он нас приметил?

— По-моему, нет. Но береженого Бог бережет.

Мы с наслаждением искупались, позагорали немножко, опять искупались и не спеша направились в кафе, потягивая яблочный сок из маленьких бутылочек.

— Аська, я жрать хочу!

— Я тоже. Вот сейчас в кафе и пожрем. А иначе что нам там делать?

— Ась, постой, у меня вот какая мысль. Мы ведь подслушать их хотим.

— Ну и что?

— Значит, мы не должны понимать по-русски.

— А он нас спрашивать, что ли, будет?

— А вдруг? Смотри, столики довольно тесно стоят, да и мест свободных мало. Хорошо бы они к нам за столик сели!

— Ага, разбежалась! Не будет свободных мест — в другое кафе уйдут.

— Аська, я тебя прошу — мы иностранки!

— Мы и так здесь иностранки!

— А ведь верно! — рассмеялась Мотька. — Короче, закажем все по-английски.

Действительно, мы без всяких проблем заказали по-английски по чашке кофе с молоком, по бурекасу с сыром и по здоровенному куску фруктового торта. Это стоило довольно дорого, но деньги у нас были, а за удовольствие надо платить!

— Аська, только не ешь так быстро, а то все слопаем и что нам тогда тут делать?

Не успела она это сказать, как в кафе появился хозяин лавки, бледный и испуганный. Он сел за соседний столик. Очень удачно! Минут через пять появился Нальчик.

Не успела она это сказать, как в кафе появился хозяин лавки, бледный и испуганный. Он сел за соседний столик. Очень удачно! Минут через пять появился Нальчик.

— Здорово, золотой! Не опоздал!

— Я свое слово всегда держу! — тихо проговорил хозяин лавки.

Нальчик плюхнулся на стул.

— Уф! Жарко уже! Как вы тут летом живете? Ну, что пить будешь?

— Кофе.

— А я пивка бы выпил. Ты — пас?

—Да!

— Вольному воля! А есть будешь? Угощаю!

— Некогда мне тут рассиживаться. Давай, говори, в чем дело, и я пойду!

— Те-те-те, золотой, тише едешь — дальше будешь!

— Вот если б от тебя подальше…

— Золотой, полегче, а то как бы…

— Ладно, говори! Не тяни жилы!

— Ой, какие мы нежные!

До чего же мерзкий тип! Наконец им принесли кофе, пиво и громадную тарелку с мясом и овощами. Вальчик как ни в чем не бывало взялся за еду. А хозяин лавки пил кофе и, казалось, скрипел зубами. Мы с Матильдой делали вид, что целиком заняты фруктовым тортом, хотя искоса следили за соседями. Наконец Вальчик умял все, что было у него на тарелке, утер жирные губы и откинулся на спинку стула, гипнотизируя взглядом свою жертву.

— Ну, наелся? Может, уже отпустишь душу на покаяние?

— Золотой, сам небось знаешь, тесто должно подойти, а то блин комом будет.

— Ну все, я пошел! У меня времени нет на твои психологические опыты.

— Ой, какие мы грамотные, ой, какие мы нервные!

— Слушай, Вальчик…

— Ну все, все! Такое, значит, дело… Но тут вдруг раздался громкий возглас:

— О, какие люди! — и к их столику бросилась молодая хорошенькая женщина. — Валек! Сколько лет, сколько зим!

Вальчик просиял.

— Ритуля! Откуда?

— Из Москвы, откуда ж еще! А Томка где?

— Томка? Томка далеко, так что мы тут с тобой на свободе! — подмигнул ей Вальчик.

— Может, я пойду, Валентин? — спросил хозяин лавки.

— Твое счастье, что Ритуля подвалила! Значит, так, Арье, завтра в три часа жду тебя на этом самом месте. И чтоб без фокусов,

— Фокусы — это по твоей части!

— Ладно, ступай! На отдыхе бабы — первое дело. Остальное — потом. До завтра, Арье!

— До завтра! — сквозь зубы проговорил Арье и ушел.

Вальчик занялся Ритулей.

— Пошли отсюда! — одними губами сказала мне Мотька.

Мы встали и не спеша побрели по улице.

— Ну, как тебе все это нравится? — спросила Матильда.

— Мне это совсем не нравится, но что тут можно сделать? Ведь мы завтра едем в Галилею. Не отказываться же от такой поездки из-за этого подонка.

— Еще чего! Знаешь, по-моему, он и тут действует так же, как с Мокрой Курицей. Этот Арье ему должен, и я думаю, Вальчик хочет его тоже куда-нибудь с грузом отправить. Интересно, что он возит?

— Да мало ли…

— Молодец, Вальчик! Какую компанию контрабандистов собрал — Мокрая Курица и занюханный Арье! Здорово!

— А знаешь что значит «Арье»? Лев! Кстати, предлагаю, чтобы этот Арье проходил у нас под кличкой «Царь зверей»!

— Отлэ! Аська, а когда Володька возвращается?

— Да вроде завтра, а что?

— Понимаешь, есть у меня одна идея, но ведь мы е ним уже не встретимся, нам же в восемь утра надо быть у автобуса.

— А какая идея?

— Да что говорить, если все равно ничего не получится!

— Ну, скажи! — пристала я к Мотьке.

— Ладно! Я думала все ему рассказать и попросить пойти в кафе на свиданку Нальчика с Царем зверей.

— Идея, конечно, светлая… Кстати, тут, говорят, есть парк с сафари.

— А что это?

— Там дикие звери на свободе гуляют, львы, слоны, тигры!

— Ой, но это же страшно до жути!

— Да нет, посетители ездят в закрытых машинах. Вот, к примеру, ты сидишь в машине, а тебе навстречу лев…

— Арье!

— Именно!

— А как туда ехать?

— Вот чего не знаю, того не знаю. Надо будет Женю спросить.

— Так это когда будет, а давай сейчас кого-нибудь спросим.

— Да ты что, Матильда! Куда мы с нашим снаряжением и с мокрыми купальниками потащимся?

— Вообще-то ты права. Да, мы же с тобой хотели купить чего-нибудь в дом. Рыбы свежей охота!

— И не просто свежей, а средиземноморской!

— То-то и оно! Опять на шук переться надо.

— А тебе кисло?

— Не-а! Мне там жутко нравится, запах такой! Аж голова кругом идет!

Мы вернулись на шук. И прямиком отправились к рыбным прилавкам. Долго толкались там, выбирая рыбу.

— Может, карпа купим? — предложила |я. Мне уже надоело пялиться на рыбу, в ко-I торой я ровным счетом ничего не смыслю.

— Очень интересно! А то в Москве карпа | нет! — вознегодовала Мотька.

— Тогда давай купим самую красивую! |Вон видишь, как она переливается!

— Больно дорогая!

— Да ну тебя, Мотька, с твоей рыбой! |Пойдем купим фруктов, булочек, сыру!

— Погоди! — отмахнулась Мотька, Продавец, молодой парень, кажется, немного знал по-русски и, видимо, понял наши терзания. Он схватил с прилавка красивую рыбину, возле которой на палочке была прикреплена бумажка с ценой — 13 шекелей.

— Дэсят! Бэри дэсят шекел!

— Восемь! — не моргнув глазом откликнулась Мотька.

Парень непонимающе таращился на нас.

— Аська, скорее, как будет восемь?

— Шмонэ.

— Ло! Ло! (Нет! Нет!) — замотал головой гродавец. — Эсер! Дэсят! Кен? (Да?)

— Ло! Ло! — в свою очередь закричала.

— Шмонэ! Шмонэ! — Мне уже понравилась торговаться на иврите. И казалось делом чести выторговать целых два шекеля.

— Дэсят!

— Ладно, Аська, пошли отсюда! — подмигнула мне Мотька. Мы сделали вид, что уходим.

— Гэвэрэт! Дэвушка! Харашо! Шмонэ! Шмонэ!

В результате мы купили красавицу рыбу, потом, торгуясь, с полным кайфом накупили фруктов и, сгибаясь под тяжестью сумок, сели в автобус.

Глава VII ЧТО ТАКОЕ ТРАНСФИГУРАЦИЯ?

Девчонки, да вы ненормальные! закричала Женя, увидев наши покупки.

— Женечка, милая, если бы ты знала, как мы торговались! На иврите!

— Торговались на иврите? Вы что, в Москве его изучали? — растерянно спросила Женя.

Мы так и прыснули.

— Да нет, нас Володька обучил кое-чему, и потом у нас есть разговорник!

Мотька в лицах показывала наши беседы с продавцами, Женя покатывалась со смеху, и вдруг я вспомнила вчерашнего торговца апельсинами:

— Да, Женя, я вот хочу спросить, что такое «матана», в разговорнике я не нахожу этого слова.

— Ну, это даже я знаю! Матана значит подарок!

— Подарок? А с какой стати он нам подарил килограмма два апельсинов?

— Апельсины сейчас почти даровые, ему, видно, хотелось поскорее распродаться.

— И часто тут такое бывает?

— Сплошь и рядом.

— Интересно!

Мотька тем временем жарила рыбу, я готовила салат, а Женя, несмотря на наши протесты, взялась чистить картошку.

— Девочки, мне так совестно, что я совсем вас забросила.

— Что ты, Женя, не беспокойся! Мы отлично сами управляемся!

— Да уж! На четвертый день торговаться на базаре научились. Впрочем, вы, я вижу, вполне разумные девицы. Ой, кажется, кто-то идет! Смотрите, Мартын у дверей сидит, значит, кто-то свой! Неужто Володя?

Это и в самом деле оказался Володя, вернувшийся на день раньше.

— Что случилось? Почему ты вернулся так рано? — забеспокоилась Женя. — Ты здоров?

— Маманя, не бурли! Я здоров, все в порядке. О, чем это тут у вас пахнет? Свежая рыба? Отлично!

После ужина Женя снова села за компьютер, а Володя предложил:

— Аида на Дизенгофф! Вы фонтан видели?

— Нет, не видели!

— Володя, не выдумывай! — крикнула Женя. — Девочки не так давно пришли, завтра им вставать ни свет ни заря, предстоит утомительная экскурсия. Куда ты их тащишь?

— Мама, я же не собираюсь на них воду возить. Сядем в автобус, доедем до Дизен-гоффа, поглядим на фонтан, и все дела! Кстати, глядеть на фонтан можно сидя. Так что не надорвутся. А вы-то сами хотите пойти?

— Конечно, хотим!

— Володя, возьми деньги, угостишь девочек мороженым.

— Мать, и у тебя иногда бывают мудрые мысли!

Едва мы вышли из дома, как Мотька спросила:

— Володь, ты завтра в три часа свободен?

— Да, а что? Вы же завтра на экскурсию едете?

— В том-то и дело. Очень нужна твоя помощь.

— Помощь?

— Ну да!

— Неужели вы и тут уже успели в какую-то историю вляпаться? — поразился Володька.

— Так получилось.

— Давайте, выкладывайте! — загорелся он.

— Погоди, не на ходу же! Вот приедем, сядем, как ты обещал, и все подробно тебе расскажем.

Мы приехали к Дизенгофф-центру. Дизенгофф, как сообщил нам Володя, был первым мэром Тель-Авива. Тут и вправду было очень красиво. Большие фешенебельные здания, роскошные и очень дорогие магазины.

Мы сели в маленьком уличном кафе, Володька принес нам по вафельному рожку с разными шариками мороженого, посыпанного шоколадом.

— Смотрите, какая красотища! — напомнил он нам о фонтане.

Это и впрямь было красиво. Разноцветные струи воды вздымались ввысь, трудно было оторвать от них взгляд.

Назад Дальше