- Хватит почемучкать! - рявкнула я. Грозно взглянув на Лонара, потребовала: - Выражайтесь яснее.
- Хорошо, я буду краток, - с притворным смирением произнес старейшина. - Драгонии нужна железная рука, а вам, ваше величество, - новый супруг.
"…Который возьмет меня в ежовые рукавицы", - мысленно закончила я.
Вот и приехали… Я глубоко вдохнула, затем выдохнула.
"Спокойно, Нарин. Не поддавайся на провокацию, - увещевала саму себя. - Ты ведь выдающийся полководец и отличный стратег. И должна понимать, что иногда перед решающим сражением лучше на время отступить, дать себе передохнуть и ввести противника в заблуждение".
- Ваше величество, как вы на это смотрите? - залебезил Мерилл, с опаской поглядывая на меня.
Обведя взглядом притихших старейшин, проговорила:
- Я ведь не конченная дура, как думают некоторые, - снова покосилась в сторону де Ранвальма, - и прекрасно осознаю всю ответственность и важность момента.
Изобразив вселенскую скорбь, выдавила из себя жалкое подобие улыбки, послав персональный оскал Лонару. Подобострастно глядя на старейшин, голосом ягненка, готового к закланию, еле слышно проблеяла:
- Не извольте беспокоиться, я вас не подведу. Засылайте сватов, а я уж их встречу с надлежащими почестями.
А про себя подумала:
"Если уж самих эмпатов не волнуют столь насущные проблемы, как исчезновение кристаллов и вытекающие отсюда последствия, почему я должна заморачиваться по этому поводу?"
Ну и к черту эти кристаллы! Живем один раз! Оторвемся по полной на свадьбе, а там хоть трава не расти!
Старейшины недоверчиво вращали глазами, не зная, как реагировать на мою покладистость. Уверена, у некоторых начали закипать мозги, непривычные к столь бурной мысленной деятельности, того и гляди пар из ушей повалит.
- Но у меня есть одно условие, - окунула я ложку дегтя в бочку меда. - Проверять их на разного рода достоинства я буду сама. Ведь мне с кем-то из них придется какое-то время жить!
Лонар гаденько захихикал:
- Только не переусердствуйте, ваше величество.
Тоже мне остряк-самоучка!
Смерив его презрительным взглядом, холодно произнесла:
- Я весьма "польщена", что вы обо мне столь "высокого" мнения, господин де Ранвальм. Но я вам не какая-нибудь распутная девка, а по-прежнему ваша правительница и советую об этом не забывать.
При этих словах старейшину передернуло, словно от электрического разряда. Нет, однозначно, в последнее время он слишком взвинчен, и приятно осознавать, что причиной этого в некотором роде являюсь я.
Никто не спешил за меня вступиться, хотя недвусмысленный намек Лонара прозвучал как явное оскорбление.
Вот ведь кровопийцы проклятые! Или энергопийцы… Правда, в такой интерпретации это как-то не звучит. Еще придет время, и вы на коленях будете меня умолять не покидать вашу чертову Драгонию. Но ничего, как с вами поступить, я подумаю потом. А вот кое с кем не помешало бы разобраться в самое ближайшее время.
Старейшины никак не могли выйти из ступора.
Поднявшись, вихляющей походкой топ-модели направилась к выходу. Потом, немного притормозив, обернулась и голосом, полным энтузиазма, скомандовала:
- Можете отмереть! Нас ждут великие свершения! - И захлопнула дверь.
Лонар
Старейшина нервно прохаживался по кабинету, заложив руки за спину и устремив взгляд в пол.
Как же так?! Его гениальный план рухнул! Эта маленькая дрянь продолжает дышать с ним одним воздухом. Снова приходится терпеть ее заскоки и потакать бесконечным капризам. В этот раз Нарин, видите ли, вздумалось вступиться за мага, навлекшего на Драгонию такой позор! Немыслимо!
Мало того, инцидент с кулоном только обострил ситуацию: теперь Теора обвиняет эмпатов в покушении на ее жизнь.
И угораздило же эту идиотку всучить кристалл нельвийской королеве! Заговоренный только на Владычицу, он должен был незаметно забрать ее жизнь. С Теорой же яд "повел" себя по-другому: женщине стало плохо, но она вовремя поняла, что к чему и, освободившись от амулета, осталась жива. В противном случае они бы уже готовились к войне с Нельвией.
Раздался тихий скрип. Слуга замер на пороге, ожидая распоряжений старейшины.
- Отправляйся в Тэринтон. - Лонар протянул юноше свиток, скрепленный сургучной печатью. - Передай лично в руки моему внуку. И скажи, пусть поторапливается.
- Будет исполнено, ваше сиятельство, - поклонился эмпат и, бережно спрятав послание, скрылся за дверью.
Проводив его взглядом, Лонар довольно, хоть и не без сожаления, подумал:
"Мне не удалось ее уничтожить, но, может, оно и к лучшему. Элек составит ей "хорошую" партию. И неважно, что он бесхарактерный, моего характера хватит на двоих. Фактически я стану править Драгонией, и своенравным выходкам Нарин придет конец!
А убрать девчонку со своего пути я всегда успею…"
Нарин и Джаред
Хотела сразу же после совета устроить Джареду допрос с пристрастием, но меня перехватили близнецы. И снова разговор с магом пришлось отложить на неопределенный срок.
- Нарин, ты даже не представляешь, что мы узнали!
- Нам открылась самая страшная тайна Этары!
Я приложила палец к губам, призывая эльфов к конспирации.
- Хотите, чтобы сюда весь Ирриэтон сбежался послушать о вашем сверхсекретном открытии? Что еще стряслось? - И повела друзей по коридору, подальше от любопытных глаз.
- Велена не просто пыталась продлить своему народу жизнь, - рассказывал Рэйтон, вприпрыжку следуя за мной. - Намеренно или же случайно она явилась виновницей того, что эмпаты стали энергозависимыми.
- Наверное, в ее опытах что-то пошло не так, и вместо долгожителей получились энергетические вампиры, - уточнил Стэн.
- Именно поэтому ее и приговорили к негрезии, другого объяснения столь жестокому наказанию я не нахожу, - внес предположение Рэйтон. - Ведь ни до нее, ни после никто не обрекал целые поколения на бесконечные муки.
- И откуда такие выводы? - с недоверием посмотрела на братьев. - Неужели все это отыскали в тех потрепанных обрывках?
Близнецы, словно китайские болванчики, дружно закивали.
- Нам удалось расшифровать результаты трех ее опытов, и в итоге каждого тот, над кем Велена экспериментировала, слабел и постепенно угасал.
- Какие только заклятия и зелья она не перепробовала, желая достичь цели! - возбужденно проговорил Рэй. - Представляю, сколько времени ушло на это, сколькими подданными пришлось пожертвовать.
- Мы также выяснили, что после многих лет проб и ошибок Велена все-таки сумела составить точный рецепт долголетия.
- И?…
- И все, - разочаровал меня Стэнтон. - На этом сведения обрываются.
- Сдается мне, неизвестный поделился с нами не всеми записями покойной Владычицы. Вот если бы удалось завладеть остальными, нам бы открылась полная картина, - мечтательно произнес Рэй.
- Где же, по-вашему, мы их раздобудем? И вообще, прежде хорошенько подумайте, оно вам надо?!
Эльфы состроили торжествующие мины, а я в который раз отругала себя за то, что втянула их в это.
- Хотите раскрыть секрет долголетия, так ведь? Прославиться на весь мир?
Глаза близнецов азартно блестели.
- Если кто-то и сможет это сделать, так только мы! - самодовольно заявил Рэй.
- Да, вы не умрете от ложной скромности, - поддернула я близнецов. - Ладно, допустим, некто очень хочет, чтобы мы завершили исследования Велены. Я даже не буду сейчас задаваться вопросом, зачем ему это понадобилось. Важнее другое - с чего начинать поиски? Ведь не факт, что разгадка просто приснится мне во сне.
- Никто и не говорит, что будет легко, - насупился Рэй. - Мы не боимся трудностей.
- Так даже интересней, - поддакнул близнец.
- И каков первый шаг, храбрецы вы мои?
Рэй извлек из кармана один из листков Велены и, кое-как разгладив его, показал мне довольно корявый рисунок, напоминающий кустарник, ветви которого, усыпанные колючками, торчали в разные стороны.
- Что это за колючая проволока?
- Сами пока не знаем. Но, думаю, здесь есть какой-то смысл, - сказал эльф. - Предлагаю смотаться в Эсферонскую библиотеку, поискать информацию об этом растении и о древних Владыках.
- Так даже интересней, - поддакнул близнец.
- И каков первый шаг, храбрецы вы мои?
Рэй извлек из кармана один из листков Велены и, кое-как разгладив его, показал мне довольно корявый рисунок, напоминающий кустарник, ветви которого, усыпанные колючками, торчали в разные стороны.
- Что это за колючая проволока?
- Сами пока не знаем. Но, думаю, здесь есть какой-то смысл, - сказал эльф. - Предлагаю смотаться в Эсферонскую библиотеку, поискать информацию об этом растении и о древних Владыках.
- Все, конечно, замечательно, но если Вол узнает, что я снова удрала из замка без спроса, он с меня с живой не слезет.
Рэй хитро улыбнулся:
- Голову даю на отсечение…
- Смело! - притворно изумился его брат.
- Разумеется, не свою! - парировал эльф.
- Меня снедает жуткое любопытство, - вклинилась я в бессмысленный диалог. - Из-за чего кто-то готов поплатиться мыслящей частью своего тела? Правда, может, я ошибаюсь, и этот кто-то думает совсем другим местом.
Стэн прыснул в кулак, а Рэй еще больше насупился.
- Повторяю то же, только другими словами: я нисколько не сомневаюсь, что в два счета уговорю тебя, Нарин, поехать с нами.
- Даже не думай… А ладно, погнали! - поразмыслив секунду, сдалась я. Ну что могу с собой поделать, ведь я всего лишь слабая женщина и меня так легко убедить в чем угодно.
- Нет, если ты так боишься Воллэна, мы и сами туда можем съездить, - ерничали близнецы, - а потом все тебе расскажем.
- Размечтались! Я всегда за лишний всплеск адреналина. А пощекотать нервы советнику, так это вообще благое дело.
Незаметно покинув замок, мы отправились в библиотеку. Стэн все вертел в руках рисунок и хмурился.
- У меня такое чувство, что где-то я уже видел этот кустарник. Вот только никак не могу вспомнить, где.
- Ты с самого утра на него не переставая пялишься, не удивительно, что он засел у тебя в голове. И хватит бумагу комкать, она и так уже как из одного места! - бесцеремонно выхватил Рэй листок и сунул себе за пазуху. - Кстати, как прошел совет?
- Печально.
- Что случилось? - встревожился Стэн. - Мы же видели, как Катрайн вышел из зала. Его освободили из-под стражи. Ты должна быть довольна, ведь все вышло по-твоему.
- Я очень довольна, ну просто счастлива! Но выпутав из сетей Верховного мага, я сама в них увязла по уши. Знаете, что придумали наши старейшины? Ни много ни мало, а всего лишь выдать меня замуж.
- Ого! - присвистнул Рэй. - И как понимаю, главным оппонентом выступал Лонар.
- Зришь прямо в корень, - горько подтвердила я. - И теперь просто обязана подложить Лонару свинью. Око за око, зуб за зуб. Но только это должна быть очень большая свинья, прямо-таки гигантская.
- Не сомневайся, мы всегда готовы напакостить кому угодно и за что угодно, а де Ранвальму - с превеликим удовольствием, - заверили меня эльфы.
- Знать бы еще, как…
К сожалению, мои идеи не отличались оригинальностью: кроме колючки на стуле и приклеенной к нему же задницы Лонара в голову ничего не лезло.
Братья принялись предлагать варианты. После шумных дебатов и дружеских тычков было решено устроить нашему обожаемому старейшине Варфоломеевскую ночь. Вернее, три Варфоломеевские ночи.
В первую на него должна была напасть банда кровожадных гангстеров, непременно в масках и других атрибутах этого жанра. Правда, жизнь я ему могла гарантировать. Не хотелось брать грех на душу. Хотя раздавить гниду не такой уж и большой грех. А если взять за основу девиз Велены (для достижения цели все средства хороши), духовной наследницей которой я вроде бы являюсь, так уничтожить Лонара сам Бог велел. Но обойдемся без кровопускания.
Во вторую ночь, если эмпат, конечно, выживет после первой и не скончается добровольно от сердечного приступа, я мыслила явиться ему в образе давно усопшей и нежно любимой им бабушки. Как ни странно, у монстров тоже бывают привязанности. Ее портретную миниатюру Лонар трепетно хранил под сердцем, то есть в нагрудном кармане своего балахонистого одеяния. Скопировать бабульку для меня не представляло сложностей, разве что необходимо раздобыть чепец нужного образца.
Вы можете упрекнуть меня в жестокости, но ведь сам Лонар не гнушался даже настоящими подлостями, а я так, всего лишь хотела невинно пошутить…
Третья ночь должна была стать самой роковой для старейшины. Как бы мне не хотелось тратить на Лонара драгоценные зелья, придется обратиться к заветному сундучку, подаренному эльфами. Можно сказать, от сердца отрываю.
И пусть будет благодарен, что мы намерены устроить ему только три сказочные ночи, а не тысячу и одну.
Начало мести решили приурочить к слету женихов. Я так и вижу, как эти глупые мотыльки слетаются на огонек, не боясь опалить крылышки. А напрасно! В смысле, не боятся.
Народу в замке будет валом, и старейшине придется изрядно поломать мозги, чтобы вычислить массовиков-затейников.
План в общих чертах был составлен, и на душе сразу полегчало. Ох, и попляшет он у меня самбу-румбу!
- Я благодарна вам за поддержку, но меня мучают угрызения совести, - и чего ей не спится?! - что вас могут отчислить из нельвийской школы, где вы уже давно должны были появиться, - запоздало проявила я беспокойство.
- И что с того? - беззаботно пожал плечами Рэйтон. - Наша лучшая подруга - правительница Драгонии. Мы всегда сможем перевестись в Эсферон, здешние учителя будут только рады снова принять в свою обитель таких талантливых учеников, как мы. Не так ли? - заговорщицки подмигнул мне приятель.
- Шантажисты - вот вы кто, - наигранно возмутилась я. - Вас же выставили из этой школы.
- А с твоей подачи примут обратно. - Рэй нисколько не сомневался, что если возникнет необходимость, я выступлю ради них в роли просительницы.
- Хотя, думаю, это не понадобится, - утешил меня Стэнтон. - На днях мы отправили Абеларду письмо, в котором предупредили, что задержимся на некоторое время и, как только вернемся, сразу все нагоним.
- Ну, как знаете, - не стала настаивать я.
Заглянув ненадолго в кондитерскую на мосту Дриад и полакомившись потрясающими лимонными пирожными, мы продолжили путь. Когда прибыли в библиотеку, к нашему разочарованию нашли ее переполненной. Начался учебный год и ученики спешили за кладезями знаний.
Стараясь не мешать молодому поколению грызть гранит науки, поднялись на второй этаж и направились к секции с надписью "История Драгонии".
Здесь было не так много народу, как в предыдущих залах. Видно, историей, в отличие от нас, мало кто интересовался. И свет здесь был более приглушенным, по-видимому, в целях экономии кристаллов. Все располагало к неге и отдыху.
Я примостилась за столом, подложила руки под голову и приготовилась увидеть очередной вещий сон; может, там скорее отыщется разгадка, чем в этих многотомных изданиях. Тогда не придется перелопачивать столько толстенных книг. На меня навалилась дрема, веки смежились сами собой.
- Взбодрись! - проорал в самое ухо Стэн. - Нам предстоит много работы. - И опустил передо мной стопку макулатуры.
Отгородившись от всего мира кипами книг, мы стали штудировать одну за другой. Правда, очень скоро мне наскучило это занятие, вся найденная нами информация касалась только династии Тэр ашт' Сэйн, о которой я и так все прекрасно знала. Но эльфы велели не прекращать поиски, и я потянулась за очередным томом. Он оказался настолько тяжелым, что мне едва удалось его сдвинуть с места. Настроившись на утомительное перелистывание страниц, перевернула первую.
- За два часа ни одного упоминания о древних Владыках! - в сердцах воскликнул Рэйтон. - Такое ощущение, будто все, что происходило до правления "предков" Эрота, намеренно стерли из истории Драгонии.
- Не намеренно, - опроверг предположения брата Стэн. - Взгляните сюда!
Склонившись над книгой, мы стали следить за указательным пальцем друга, проворно бегающим по мелким строчкам.
- Здесь сказано, что первой столицей Драгонии был город Кармалион.
- Никогда о таком не слышала, - озадаченно прошептала я.
- И не удивительно. Смотри! - Стэн указал на последний абзац. - Если верить книге, а с какой стати ей врать, прежняя столица Королевства Света сгорела дотла. Никто так и не узнал причину пожара. Но после эмпаты уже не захотели отстраивать город, предпочтя основать новую столицу.