В арабском языке именно слово “Аллах” обращает разум человека и душу его ко Всевышнему Единому Богу — Вседержителю и Творцу всего в общем всем людям Мироздании. Он дарует Его власть и милость, кому пожелает. В языках многих немусульманских народов также прижилось слов “Аллах” (“Алла”), не имеющие в них корня и связей со всей их корневой системой.
Вследствие чуждости корневой системе иных языков, оно несет вне арабского языка и вне коранической культуры неопределённость смысла, открывающую возможность лицемерить: Есть, дескать, некий дух, именуемых Аллахом, якобы который ниспослал Коран Мухаммаду, но кто он — мы не знаем; или иначе: Мухаммад — одержимый — в наваждении воспринял Коран и навязал его другим людям путем вооруженного насилия в качестве Откровения Божиего, но нас это всё никоим образом не касается, ибо у нас — истинная вера, унаследованная от предков и т.п.
Лаодикийское лицемерие состоит в том, что в языки введено слово “Аллах” (“Алла”) вместо того, чтобы признать Коран арабской записью Откровения Бога Истинного и соответственно этому пользоваться словом “Бог” родного языка, а в жизни следовать по совести Богу и сказанному Им в Коране; либо в противном случае должно сказать прямо, что Мухаммад — не Посланник Бога Истинного, а самозванец и/или одержимый, через которого сатана дал имитацию Божьего Откровения, зафиксированную в Коране. Но чтобы отрицать Коран как запись Откровения необходимо показать в нём дьявольщину жизненным знамениям, которые Бог по истине дает всем верующим Ему по совести. Ссылки же на Библию, сложившуюся традицию и догмы церквей — не убедительны, когда речь заходит о существе иной религиозной традиции. Но невозможно неограниченно долго, без воздаяния Свыше за создание, поддержание и верность во многих поколениях этому лицемерно-неопределенному отношению к “Аллаху” и Корану уклонятся от принятия одного из этих двух мнений по вопросу об источнике, из которого пришла информация, оглашенная Мухаммадом и собранная арабами в Коран.
Поддержание этой неопределённости есть либо прямое отвергание Бога Истинного и Его Милости к живущим на Земле; либо уклонение от того, чтобы назвать имитатора дьявола-самозванца — дьяволом. Но в последнем случае “христианский” мир знаменует отсутствие христианской любви к мусульманам, живущим по Корану, и неумение утвердить Евангелие как истину. И библейская цивилизация в связи с этим предупреждается в Коране же о её неосновательности: «О люди писания! Вы ни на чем не держитесь, пока не установите прямо Торы и Евангелия и того, что неизвестно вам от вашего Господа.» — 5:72. Истинность этого предупреждения знаменуется катастрофичностью истории библейской цивилизации.
В любом из вариантов поддержание неопределенного отношения к “Аллаху” и Корану — отпадение от Бога Истинного по своему произволу и лицемерию, возможно, что бездумному. Оно наказуемо по прохождении личностями и обществами в их развитии некоего рубежа непростительности.
И особенно это касается России. Россия в ходе своего исторического развития всё более выражает въяве свойства одной из региональных цивилизаций на Земле, переставая даже выглядеть как государство, принадлежащее к какой-либо из прежде очевидных региональных цивилизаций планеты. Цивилизация — слово латиноязычное, . Россия — изначально , хотя долгие века большинству политиков она виделась в качестве ненормально большого, но всего лишь одного из многих государств библейской цивилизации.
По крайней мере, со времени взятия Казани при Иване Грозном, Россия не является прежде всего государством; тем более она не является православным государством, как это мнится многим православным “интеллигентам”, поскольку в границах её цивилизации живут и трудятся православные и мусульмане; а кроме них — иудеи и прочие инаковерующие, а также и неверующие потомки всех них. И распад СССР — государства — вовсе не распад многонациональной и многокультурной России-цивилизации, как это мнится многим. Это — этап и разрешение внутренних, неосознаваемых концептуальных неопределенностей в существе самоуправления России-цивилизации.
Другое дело, что если бы после XIX съезда КПСС живущие в СССР люди — все люди — думали, а не пустословили, то эти же неопределенности возможно было разрешить, минуя катастрофу государственности; как возможно было здравомыслящим и истинно верующим избежать и всех прошлых междуусобиц, какими полна история России по крайней мере последнего тысячелетия, если не с более ранних времен.
Но только разрешение неопределенностей, информационно замкнутых на Коран, открывает пути к становлению России в качестве человечной цивилизации, отличной от всех ранее существовавших “элитарно”-неволничьих цивилизаций знахарской культуры. Однако разрешение неопределенностей требует устойчивости психики, самоотверженности и свободной самодисциплины людей на основе их без-
-ной веры непосредственно Богу, а не писаниям и не иерархиям. К этому рубежу разрешения неопределенностей в прошлом подходили А.С.Пушкин, А.К.Толстой, Ф.И.Тютчев, Л.Н.Толстой, некоторые другие деятели Российской культуры. Но никто из них не смог его перейти, и это имело последствия: как для них самих, так и для истории России.
Пример тому в “Подражаниях Корану” у А.С.Пушкина:
Он милосерд: он Магомету
Открыл сияющий Коран.
Да притечем и мы ко свету,
И да падет с очей туман.
— Приведено в орфографии издания периода насаждения материалистического атеизма. Из него неясно, как А.С.Пушкин в рукописи в первой строке написал второе местоимение: “Он” или “он”; в арабской же азбуке нет разделения на заглавные и строчные буквы, вследствие чего в их письменности такое различие адресации местоимений невыразимо.
Но несколько далее, в первом из примечаний к “Подражаниям”, А.С.Пушкин порождает неопределенность: «”Нечестивые, пишет Магомет (глава Награды), думают что Коран есть собрание новой лжи и старых басен.” Мнение сих , конечно, справедливо; но несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний. В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором и третьем лице.» (Необходимо обратить внимание: в переводах Крачковского и Саблукова ни одна из сур не имеет названия “Награды”).
Никого не бойся, только Бога бойся; Богу не грешен — царю не виновен: — русские пословицы, приводимые В.И.Далем в его Словаре. Они по смыслу совпадают с кораническим учением: «Не бойся же людей, а бойся Меня.» — Коран, 5:48. И потому, если истинно «да притечем и мы ко свету», то нет причин, чтобы прибегать к защите от иерархии чиновников церкви и государства словами «мнение сих , конечно, справедливо», которые скрывают смысл подразумеваемого за нами, и которые каждый поймет и истолкует так, как пожелает.
Многобожники, идолопоклонники и иудеи — это та социальная среда, с которой преимущественно соприкасался Мухаммад во время его миссии, хотя было общение и с христианами. С точки зрения христианина, все прочие, . Но христиане согласны с ними в отрицании Корана. И если нечестивых и воистину объективно «Коран есть собрание новой лжи и старых басен», то приведенные строки: «Он милосерд…» — вообще не следовало писать. Памятуя хоть о Евангелии: за всякое праздное слово, которое скажут люди, дадут они ответ в день суда (Матфей, 12:36,37); хоть о Коране: не говорите против Бога: ничего кроме истины не говорите (сура 4:169), — за них невозможно не ответить.
Исходя от Первого Поэта России, Солнца Русской поэзии — авторитета в толпо-”элитарной” культуре — воздействуя на читателя поэтическим , строки “Подражаний Корану” способны отвратить от христианских церквей многих людей именно потому, что толпо-”элитарной” культуре вообще, а не только культуре библейской цивилизации.
Но нет в религии принуждения. И все — каждый сам для себя, столкнувшись в жизни со сказанным, — должны решить по совести вопрос: Что есть истина: признание Мухаммада пророком Бога Истинного, а Корана — записью Откровения Его? — Или же истинно отрицание Мухаммада и Корана? Быть толпарем “как все” и бездумно ссылаться на авторитет унаследованной от предков религиозной традиции, воспроизводимой при смене поколений в попугайски-магнитофонном режиме тиражирования верующих, уже исторически поздно, ибо явно идет становление глобальной культуры: т.е. очередной рубеж непростительности, в нашем понимании, уже пройден. И о его прохождении говорится в Коране специально для такого рода отрицателей: «…и не следуйте по стопам сатаны, — ведь он для вас враг явный! Он приказывает вам только зло и мерзость, и чтобы вы говорили на Бога то, чего не знаете. И когда скажут им: “Следуйте за тем, что ниспослал Бог! (по контексту имеется в виду Коран)” — они говорят: “Нет, мы последуем за тем, на чем застали наших отцов”. А если их отцы ничего не понимали и не шли прямым путем?» — 2:163.
Опровергать же Коран с позиций вероучений после-Никейских церквей, осознавая и вникая в смысл Корана, — неблагодарное и весьма затруднительное занятие, что мы и покажем на конкретном примере.
Есть общий смысл и в Коране, и в текстах канона Нового Завета. Но именно этот смысл Единого Завета Божьего («Матери книги» — в коранической терминологии: сура 23:39) вероучения после-Никейских церквей молчаливо отрицают. Отрицают, провозглашая учение о спасении людей распятием Христа.
Общий же смысл таков: Бог милостив. Евангелие от Матфея недвусмысленно передает слова Иисуса — Посланника Божиего: «Если бы вы знали, что значит:милости хочу,а не жертвы, то не осудили бы невинных…» — 12:7; «Пойдите, научитесь, что значитмилости хочу, а не жертвы.» — 9:13.
Все суры Корана начинаются словами: «Во имя Бога (в другом переводе: от имени Бога), милостивого, милосердного!». Прямого говорится: «Бог предписал самому Себе быть милостивым.» — сура 6:12, 6:52.
Бог всемогущ. Евангелие от Марка 10:26, 27 о спасении: «…кто же может спастись? (…) человекам это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу.» Коран о том же: «Господь твой — обладатель прощения людям даже при их нечестии!» — 13:7; «Он — тот, кто принимает покаяние Своих рабов, прощает злые деяния и знает то, что вы творите.» — 42:24; «О вы, которые уверовали, не следуйте по стопам сатаны! Кто следует по стопам сатаны…, то ведь сатана приказывает гнусность и неодобряемое. И если бы не щедрость Бога к вам и не Его милость, ни один из вас никогда бы не очистился. Но Бог очищает, кого пожелает; Бог — слышащий, знающий!» — 24:21.
Если не уходить от смысла приведенных новозаветных и коранических сообщений, то спасение людей распятием праведника — несправедливость — бесцельная, бессмысленная жестокость Всемогущего по отношению к безгрешному Праведнику; либо отсутствие всемогущества у милосердного, но ограниченного в возможностях действовать не подвластными ему факторами, вследствие чего спасение человечества возможно только распятием Праведника. И то, и другое для признающего Коран записью Откровения Божиего есть ложь по наваждению от сатаны о Всемогущем, Всезнающем, Милостивом и Милосердном Боге.
Кроме того, благовестие Христа и Коран одинаково учат о молитве. И церкви это учение также отрицают. Евангелие от Матфея 21:22: «И все чего ни спросите в молитве с верою, получите.» Евангелие от Марка 11:23: «Имейте веру Божию: ибо истинно говорю вам, если кто скажет (…) и не усомниться в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, — будет ему, что ни скажет.» Коран многократно сообщает, что Бог отвечает молитве верующего; в частности, «Бог отвечает тем, которые уверовали и творили благое, и умножает им Свою милость…» — сура 42:25. И как известно из всех вероучений, слову Бога, в котором выражено Его обетование, не бывает перемены (Второзаконие, 18:18-20; Коран, 3:7): Бог отвечает поистине молитве верующегоЕмупосовести, по вере каждого.
И соответственно, тот, кто признает истинным всё, только что приведенное, — общее Благовестию Христа и Корану, — должен когда-нибудь всё же понять, что Голгофы, распятия, кровавого жертвоприношения Христа в том виде, как его описывают евангелисты; как об этом учат церкви, не могло быть и не было.
Казни Мессии не было вопреки из Ветхозаветных предсказаний о ней, вопреки описаниям распятия евангелистами Нового Завета, вопреки традиционному церковному вероучению и традиционному толкованию Библии: Всемогущий и Милосердный не творит мерзостей.
Благовестие Христа и Коран едино утверждают: молитва верующего и исполняющего волю Божию становится жизнеречением, в котором милостью Вседержителя отождествляются неограниченно свободная воля Бога и свободная воля ограниченного бытием человека. И в этом случае, если личностных возможностей, ранее данных человеку Богом, оказывается недостаточно, чтобы изменить неприемлемое для человека (общества) течение событий, то ограниченные личностные возможности человека дополняются всегда достаточными возможностями Всемогущего Бога. Вследствие этого никто и ничто не может воспрепятствовать свершению жизнеречения, в котором объединяются молитва верующего и Божье всемогущество в милосердной Его отзывчивости молитве.
Это тем более явствует в жизни, чем более истинна вhра человека непосредственно Богу. Но истинная вhра Богу невозможна без любви человека к Богу, людям, всему Мирозданию.
Иисус молился в Гефсиманском саду в готовности принять и исполнить любую, по её существу, волю Вседержителя, включая и прохождение свое через Голгофу: «… пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты. (…) Отче Мой, если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить её, да будет воля Твоя.» — Матфей, 26:39-42.
Иисус молился трижды. Перед вторым молением он предложил Петру, Иоанну, Иакову молиться одновременно с ним. Однако и перед третьим молением Иисус застал апостолов спящими, как и после первого своего моления: «и, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово.» — Матфей, 26:44.
В Коране прямо и недвусмысленно можно прочитать об ответе Бога на молитву Иисуса по вере его и любви: «Они не убили его (Иисуса) и не распяли, но это только представилось им; и,поистине,те, которые разногласят об этом (т.е. не согласные с кораническим свидетельством), — в сомнении о нем;нет у них об этом никакого знания, кроме следования за предположением (Саблуков: «они водятся только мнением»). Они не убили его, — наверное (Саблуков: «это верно известно»), нет, Бог вознес его к Себе: ведь Бог могущественен (Крачковский: «велик»), мудр!И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него прежде своей смерти, а в день воскресения он будет свидетелем против них!» — 4:156, 157, весь текст выделен нами.
То есть из Корана можно понять, что безграничной вере человека, принимающего по совести Божью волю во всей её полноте, включая и всё, неведомое человеку, Бог отвечает Своей безграничной милостью и всемогуществом, как это, в частности, и обещано Им в Псалме 49:15: «И призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя и ты прославишь Меня.»
В контексте перевода Корана слово “наверное” — синоним словам “верно”, “истинно”, “верно известно”, но не синоним словам “возможно”, “может быть так, а может быть наоборот, но, как истинно — неизвестно”.
Кроме того, слово “вера” в русском языке отчасти синонимично привнесенному извне и навязанному слову “религия”. То есть русский язык изначально выражает вhру Богу, в которой человек обретает знание истины — достоверности — непосредственно Божьим водительством по мере жизненной необходимости.
И в переводах Корана, соответственно сказанному, слово “наверное” несет в себе смысл истинного знания, обретённого от Бога в Его религии. ; “наверное” и “не знаю”, “неизвестно” — по существу не синонимы. Включение в понятийные границы слова “наверное” смысла сомнительности в чем-либо — знаменует выпадение русскоязычной культуры из истинной веры — религии Бога Истинного. Соответственно сказанному, тот раздел математики, который принято именовать “теория вероятностей”, лучше именовать теория мер неопределенностей, чтобы внутренне не антагонизировать , объективно свойственную языку как таковому.
Отрицать кораническое свидетельство 4:156, 157 христианским церквям крайне неудобно, поскольку при этом приходится отрицать многие Божьи обетования, включая переданные самим Христом и сохраненные евангелистами в их текстах. В частности:
Предлагая апостолам совместное с ним моление в Гефсиманском саду, Иисус предостерег их: «Бодрствуйте имолитесь, чтобы не впасть в искушение (текст выделен нами).» — Матфей, 26:41. Но апостолы — избранные и званные — однако не поняли значимости происходящего сами, не вняли предостережению Христа и потому не удержали себя в бодрствовании и молитве, впали в искушение. Но существо искушения, от которого их предостерег Иисус, — вовсе не сон как таковой сам по себе.
Коран (8:29) сообщает, что Различение — способность человека, лежащую в основе восприятия им объективной информации, — Бог дает людям непосредственно по богобоязненности-благоговению каждого. Тем же, кто уклоняется от поминания Милосердного (т.е. уклоняется от молитвы) в спутники дается сатана, который отвратит их от истинного пути (Коран, 43:35), извратив видение истинно происходящего в жизни (Коран, 29:37).