Пленники космоса - Александр Колпаков


Александр Колпаков (А. Перцев) Пленники космоса





Журнал «Звезда Востока», 1967, № 9, с. 217–224.[1]


Они были пленниками космоса уже третий месяц.

Это случилось через неделю после старта. Звездолет «Тритон» держал курс к планете Уникум.

В злополучный вечер вся команда корабля собралась по обыкновению в штурманской. Капитан Ральф Банч, штурман Майк Уэбб, доктор Отто Кнор и механики Рихард Белл и Джим Гейтс обсуждали только что закончившийся разговор с базой. Дежурный по сектору навигации предупредил, что впереди по трассе обнаружены какие-то темные сгустки, попросил присмотреться к ним, а если удастся, то и «пощупать» зондом.

— Что бы это могло быть? — спросил Банч штурмана.

— Не знаю. — пожал тот плечами, — этот участок, насколько мне известно, всегда был чист, как слеза…

Майк не успел договорить, резкий удар сотряс огромный корпус корабля. Неодолимая сила швырнула звездолет вправо. Их вырвало из кресел, оглушило визгом и скрежетом, завертело, а навалившаяся тяжесть отключила сознание.

Никто серьезно не пострадал. Только Майк разбил при падении нос, и кровь ленивой струйкой стекала к подбородку, да у всех звенело в ушах.

Через минуту уже все сгрудились за спиной Банча у пульта. Майк стал рядом с капитаном.

Банч снова и снова пытался запустить двигатель, выключенный автоматами в момент аварии. Но ни одни из вариантов запуска не дал результатов — автоматы не принимали приказов.





— Все! — сказал Банч мрачно. — Нокаут! «Чист, как слеза», — зло добавил, передразнивая Майка.

— Не кипятись, Ральф, — сказал штурман, — побереги нервы. Нужно связаться с базой — займись этим, а я выясню, где мы находимся. Похоже, нас здорово сбило с курса.

— Ладно, — буркнул, остывая, Банч и повернулся к механикам: — Мальчики, осмотрите посудину по отсекам. Проверьте и ракетоплан — когда нас будут снимать с «Тритона», воспользуемся им.

Связаться с базой не удалось, рация оказалась искалеченной. Штурману повезло несколько больше — он смог определить новое направление корабля и его скорость.

Ориентировочные расчеты показали, что со временем они должны пройти около Сиамских близнецов — двойной планеты, лежащей в стороне от караванных дорог и еще не обжитой. И Майк полагал, что, на худой конец, если запоздает помощь базы, эта планета станет их прибежищем. Продуктами они обеспечены, внешние условия на Близнецах, по имеющимся сведениям, вполне сносные, можно будет продержаться немалое время.

Майк с первого же дня аварии старался внушить всем мысль, что из самого отчаянного положения всегда есть выход, надо лишь как следует поискать его. В первую очередь это адресовалось Беллу, Гейтсу и Кнору, младшим членам экипажа.

Однако состояние неопределенности, беспомощности рождало отчаяние, которое исподволь подбиралось ко всем.

К концу месяца сдал капитан. Банч закрылся в своей каюте и почти не выходил оттуда. За ним скис Гейтс. На любое замечание он отвечал грубостью, в глазах его вспыхивала злоба.

Майк был спокоен и бодр. Доктор, правда, тоже держался молодцом. Но это было скорее всего внешнее спокойствие. Нередко Кнор часами, неподвижно сидел в кресле, зажав между колен руки с переплетенными пальцами, и о чем-то думал, думал… Застав его в такой позе, штурман тотчас нагружал его какой-нибудь работой.

— Двигайся, ОттоI Двигайся! — говорил он. — Тебе ли не знать, что хандра больнее всего кусает бездельников? Не давай ей пищи, парень!

Обязанности капитана фактически перешли к Майку, и он педантично, изо дня в день занимался и проверкой курса, и подысканием работы остальным членам экипажа. Дважды в сутки включал отремонтированную рацию, чтобы выбросить в космос сведения о местонахождении корабля.

В последние дни Белл и Гейтс возились с ракетопланом, который, впрочем, пострадал при аварии «Тритона» не особенно сильно.

Майк рассчитывал добраться на нем до Сиамских близнецов, когда «Тритон» будет проходить мимо. За день до предполагаемого старта ракетоплана он созвал совещание.

— Девяносто из ста, что мы сядем как надо, пятьдесят на пятьдесят, что мы продержимся там долго, и десять из ста, что когда-нибудь нас заберут… Вы все погрузили? — обратился он к Беллу.

— Все.

— А кто поведет ракетоплан? — спросил Гейтс.

— Ральф. Кто же еще!

— Ты говорил с ним? Он согласен?

— Да. Он тоже считает, что это единственный выход.


После совещания Майк зашел к Банчу в каюту.

Капитан лежал на диване. Он даже не повернулся в сторону штурмана.

— Ты посмотрел расчеты? — спросил Майк, пододвигая кресло.

Банч скосил на него глаза и промолчал.

— Возьми себя в руки, Ральф! Завтра мы покинем этот гроб. Вспомни, что было на Тик-Таке? Тогда, пожалуй, потуже пришлось, но все кончилось благополучно.

— Ты знаешь хоть одного астронавта, у которого было бы на счету две удачных аварии? — спросил Банч. — Нет таких!

— Ну так ты будешь первым. У нас нет иного выхода.

— Зачем ты их надуваешь? — зло спросил Банч. — Я слышал твои разглагольствования…

— Ну и что? Человек с веселой физиономией мне больше нравится. Он крепче держится за жизнь, с ним легче.






…Ракетоплан опустился на каменистую площадку у основания довольно высоких гор. На Близнецах шел дружный, торопливый дождь. Все пространство вокруг ракетоплана было заполнено водой. Крупные дождевые капли гулко стучали по стеклам иллюминаторов.

— Ну, капитан, можешь рассчитывать на первую премию по пилотированию, — сказал Кнор, выплевывая на ладонь выбитый зуб и улыбаясь до ушей. — Несколько ссадин у членов экипажа и один выбитый зуб — это, по-моему, сверхудача!

— Ральф! Молодчина! Блеск! — заорали все, протягивая через перегородку руки и пытаясь похлопать капитана по плечу.

На угрюмом лице Банча впервые за эти месяцы мелькнула улыбка.

— Ну, ну, — сказал он ворчливо. — Поберегите эмоции. Я здесь ни при чем — просто кто-то из нас рожден под счастливой звездой.


* * *

Зонд-автомат, запущенный сразу, как только установилась сухая погода, вначале не сообщил ничего интересного. На экране, к которому были прикованы глаза людей, медленно проплывало изображение приютившей их планеты: серые глыбы гор, желтовато-красные пустыни, иссеченные трещинами каменистые плато, ленточки рек и пятна озер. И нигде ни кустика, ни пучка травы.

Майк поставил на контроль сразу три индикатора: «Растения», «Теплокровные» и «Пресмыкающиеся». Виток за витком делал зонд по заданной программе, но в его объективы и дешифраторы не попадало ничего живого.

Пока вывели из грузового отсека двухместную танкетку-вездеход, пока опробовали двигатели, спорили, что лучше подойдет для местных условий: гусеницы или лапы, пока чинили левую, чуть помятую клешню-захват, прошло несколько часов.

Громкий переливчатый звонок прервал работу, зонд нащупал что-то из заданного ему для фиксации. Все кинулись в ракетоплан к экрану. На приборной доске мигали глазки двух поисковых индикаторов, сообщая, что зонд обнаружил одновременно и растения, и теплокровные живые существа. Верхний правый угол экрана занимало яркое зеленое пятно леса.

— Сколько до него? — спросил Гейтс, заглядывая через плечо Банча на дорожку с цифрами.

— Пятьсот километров по прямой.

— Перебазироваться бы туда. — предложил с надеждой в голосе Белл. — А, капитан?

— А что? Это идея, — поддержал Майк. — Мы сможем «прыгнуть»? — спросил он.

Банч кивнул:

— Попробуем.


* * *

Спустя три дня небольшой отряд осторожно приближался к краю леса. Впереди в танкетке ехали Банч и Гейтс, а за вездеходом шагали остальные. На шее у каждого висел портативный «луген» — лучевой генератор, способный на расстоянии до двухсот метров в одно мгновение срезать под корень все эти деревья.

Приблизившись вплотную к лесу, они остановились. Предстояло решить: войти в лес и прочесать его или объехать вокруг весь массив и только после этого начать глубинную разведку. Остановились на последнем.

Вездеход немного переоборудовали. На корпусе укрепили пластмассовую решетку, на которой расселись Майк. Белл и Кнор, и маленькая машина медленно двинулась.

Несколько километров проехали молча.

— Стой! — вдруг закричал Белл. — Смотрите! — и он показал рукой в сторону прогалинки, мимо которой они только что проехали. Все увидели розоватого цвета щит, укрепленный на черно-белом столбике.

Гейтс развернул вездеход к подвел его вплотную к щиту.

Майк, медленно шевеля губами, прочел надпись:

— «Опытная посадка. Разбита специальной экспедицией. Зеленый овраг — заповедник. Повышенная опасность в период дождей». Все.

— Абракадабра! — фыркнул Банч. — Что за заповедник, почему в слякоть повышенная опасность?

Белл тем временем зашел за щит.

— Капитан, здесь есть схема, — сказал он и повернул щит вокруг оси.

— Вот он, «Зеленый овраг», — указал Майк на квадратик, обведенный

пунктирной линией, расположенный примерно посредине посадок. — Смотрите, условный знак: «Опасно для жизни. Опасность биологическая».

На схеме были указаны две тропинки, пересекающиеся под прямым углом, три ручья и небольшое озеро.

— Двинем по тропинке, — предложил Белл, — наверняка, найдем еще какие-нибудь следы.

— Нет, — возразил Банч. — Дорога идет мимо оврага. Нельзя рисковать. Сначала обогнем лес, как намечали, а потом посмотрим;

Они сфотографировали схему, развернулись, и вездеход вновь зашуршал траками.

— Хотел бы я знать, как часто они наведываются сюда, — проговорил Банч. — Не должны же они, сотворив такую великолепную штуку, забыть о ней. А, Майк? Наверное, где-то здесь есть лаборатория? А ты как думаешь, Отто?

Штурман промолчал, а Кнор поднял голову и сказал с тревогой в голосе:

— Я думаю о другом, мальчики. Здесь почти нормальные воздух и давление, достаточно воды, исключительно благоприятный температурный режим, нет повышенной радиации. Казалось бы, ничто не мешает биологическому развитию, а поверхность Близнецов пуста и безжизненна. Почему? Вот вы ворчите, когда я вас дважды в сутки ощупываю и осматриваю, — продолжал он после небольшой паузы, — а мне всюду чудится опасность. Возьмите хотя бы случай с Гейтсом… Нервы у парня — дай бог всякому! Отклонений от нормы никаких, заниматься гипнозом здесь вроде бы некому. А поди ж ты, позавчера он, признаться, здорово меня озадачил.

Случай, о котором упоминал доктор, никому не представлялся опасным или странным, скорее показался смешным. На следующий день после прибытия, как только кончились дожди, Кнор и Банч отправились на прогулку. Возвращаясь, они застали Гейтса неподалеку от ракетоплана за довольно странным занятием. Стоя на коленях, механик что-то торопливо выгружал из своих карманов в небольшую свежевырытую ямку. Заметив доктора и капитана, он проворно вскочил и попытался закрыть широкой подошвой ботинка содержимое ямки. В его желтых глазах вспыхнули и тут же погасли злые огоньки.

— Что ты делаешь, Джим? — спросил Банч удивленно.

На лице Гейтса появилась ухмылка.

— Вот, — проговорил он, протягивая Банчу несколько серых камешков. — Мы все будем страшно богатыми людьми, капитан! Это я нашел их! Золото, платина, алмазы!.. Их тут уйма!

— Брось дурака валять! — рассердился Банч. — Эта глина и куски гранита — золото? Убери ногу!


В ямке оказался обыкновенный булыжник.

— Ну, так где же твое золото? — обратился к Гейтсу Кнор, внимательно наблюдая за механиком. Тот лихорадочно начал перебирать груду камней, которую только что собирался запрятать. Очевидно, и для него содержимое ямки перестало быть тем, чем казалось двумя минутами раньше. Он смотрел на доктора растерянно. Кнор долго потом тискал и выстукивал Гейтса, проверяя, не свихнулся ли он. А вечером того же дня неожиданно сам признался капитану: в первое мгновение и ему показалось, что в ямке чистейшей пробы золотые самородки.

…Вездеход прошел еще с десяток километров, и недалеко от опушки, на круглой, как блюдце, полянке радиусом в двадцать-двадцать пять метров показался чистенький белый домик с красной односкатной крышей. Банч хлопнул штурмана по плечу.

— Майк, — проговорил он торжественно, — ты приготовил, что сказать этим парням при встрече?

— Да, капитан. Я скажу, что чертовски хорошая штука созидание и что нет лучших специалистов в этом деле, чем они.

— Ну, это будет не совсем в нашем духе.

— Зато это верно, — вмешался в разговор Белл.

Встреча, однако, не состоялась. На завывание сирены вездехода домик не отозвался.

В комнате стояли стол, два стула, диван у стены, маленький стеллажик с пустыми полками. На всех предметах лежал толстый слой пыли, свидетельствующий о долгом отсутствии хозяев.

— Ни записки, ни привета! — горестно констатировал Кнор.

— Комфорта, конечно, маловато. — заметил Майк, проводя пальцем по пыльному столу, — но лично меня этот шалаш устраивает. Нужно быстрее перевезти вещи и продовольствие из ракетоплана.

— Зачем? — возразил Банч. — Я попробую заставить ракетоплан еще раз прыгнуть. Опущусь напротив хижины, и мы все перетаскаем без труда. И рация будет рядом.

— Там горючее на нуле, — с сомнением проговорил Майк.

— Э-э, — махнул рукой Банч, — хватит! Ждите нас через два часа. Поехали, Джим!

На пороге Банч внезапно остановился и прислушался.

— Птицы, — прошептал он и даже зажмурился от удовольствия. — Убей меня бог, птицы! Послушайте!

Все выскочили наружу и с каким-то щемящим чувством прислушались к свисту и щебетанью, слабо доносившимся из глубины рощи.

— Пошли, Джим, — со вздохом произнес Банч. — Нам нужно успеть.

…Первую глубокую вылазку экипаж «Тритона» предпринял на следующий день. Банч, Майк и Гейтс разместились перед экраном в ракетоплане. Белл и Кнор забрались в кабину вездехода, накрылись прозрачным колпаком, проверили связь, медленно двинулись в глубь леса.

Через несколько километров пути они благополучно форсировали неширокий ручеек, повернули направо и все так же неторопливо поползли вдоль его песчаного берега. Появились небольшие птицы. Они были похожи на земных. Места, до которых добралась танкетка, дышали спокойствием и благодатью.

На краю зеленого оврага вездеход приостановился. Затем Белл осторожно спустил машину по невысокому склону на аккуратную полянку, густо заросшую травой. Размеры этого странного заповедника были невелики — площадка в длину 100–120, а в ширину 25–30 шагов. С трех сторон она была окружена деревьями, а с четвертой, откуда подошел вездеход, пологим валом высотой не более трех метров.

Танкетка продвинулась в центр полянки и остановилась. Герметически закрытая кабина надежно защищала экипаж от любой опасности.

Через минуту точнейшие приборы произвели биохимические анализы. Ознакомившись с ними, Кнор раздраженно заявил, что даст себя четвертовать, если эта полянка не является точной копией их университетского сквера на базе.

Пробыв еще с полчаса в заповеднике и не обнаружив ничего интересного, благополучно возвратились.

— По-моему, никакого заповедника и никакой опасности уже давно нет, — проворчал Белл, выбираясь из кабины вездехода. — Когда-то, возможно, так оно и было, а затем пришельцы все демонтировали, а саму «опасность» увезли на базу, позабыв про щит.

— Еще нужно проверить, — возразил Кнор. — Завтра сходим еще раз на эту райскую лужайку, а затем исследуем и другие места, указанные на схеме.

Поход однако пришлось отложить. Ночью начался дождь.

— Наверное, надолго зарядил, — сказал Майк. — На щите говорится о «периоде дождей», так что он может продержать нас здесь неизвестно сколько времени.

— Когда мы сели, тоже лило как из ведра, — заметил Гейтс, — а на другой день было сухо.

— Интересно, почему все-таки в период дождей была «повышенная опасность»? — спросил Белл, обращаясь к доктору.

— Почему «была»? Может быть, и сейчас есть.


Гейтс оказался прав — уже к вечеру ливень внезапно прекратился, и небо стало быстро очищаться. Когда на следующее утро они вышли из домика, поднявшееся солнце досушивало травяной коврик и пористую почву Близнецов.

Шли тем же путем, каким двигалась танкетка, и через два часа оказались у ручья. Посоветовавшись, решили осмотреть Зеленый овраг и уже потом отправиться к озеру, которое находилось недалеко от заповедника.

Небольшая серая птичка выпорхнула из-под ног Белла. Опустившись в нескольких шагах на длинную тонкую ветку, она повернула голову в сторону пришельцев, сверкнула черными бусинками глаз и робко пискнула.

— Вот вам и приглашение хозяйки леса, — заметил Кнор, улыбаясь. — Майк, ты у нас полиглот, переведи, что она говорит.

— Птичий язык — это больше по твоей части, Отто, — засмеялся штурман. — Но вообще-то ее чириканье означает что-то вроде: «Добро пожаловать, дорогие гости!».

— Сейчас я вам покажу класс! — заявил Гейтс и прицелился в птицу лугеном.

Вспугнутая птаха свечой взмыла вверх и на мгновенье замерла в воздухе. И тут же ее пронзила молния луча. Вспыхнувший комочек упал в кусты.

— Отставить! — зарычал Банч.

— Их здесь пропасть, — смеясь, возразил Гейтс. — Одной больше или меньше — какая разница?

Дальше