Не сводила с него пистолет ни на мгновение.
— Я ничего не сделал!
Боится, подумала она. Это хорошо.
— Я вас ни в чем не обвиняю, Ион.
Называть его по имени как можно чаще. Снимать напряжение, успокаивать.
Он стал раскачиваться вперед-назад, всхлипнул, уткнулся лицом в ладони. Нож оставался у него в руке. Осознавал ли он это?
— Вы мне не верите, — прохрипел Люнге.
— Я слушаю вас. Для начала положите нож.
Он снова попытался достать ее лезвием. На пистолет ноль внимания.
— Вы больше не упрячете меня за решетку!
Голос безумца. Голос человека в агонии.
— Мы просто разговариваем, Йон. Я просто хочу с вами поговорить, хорошо? В гимназии…
Озлобленный, весь дрожа, на грани срыва, Люнге заорал:
— Мне стало плохо в гимназии! Я пошел в больницу. А когда вернулся, машины не было! Может, я… может…
— Что?
— Может, я уронил ключи, когда меня рвало. Я не знаю!
— Какие ключи?
— От машины! Вы не слушаете, что я говорю.
Его состояние ухудшалось с каждой секундой.
— Вам стало плохо. Я слышу вас, Йон.
Он сделал шаг влево, она видела его в оранжевом свете уличных фонарей.
— Вы заболели и оставили машину. Положите нож, и мы поговорим.
— Я туда больше не вернусь. Они узнают…
— Вы не…
— Йон!
Жесткий окрик из коридора. Лунд глубоко вздохнула. Обернулась. Там стоял Майер. Пистолет поднят. Направлен прямо в голову Йона Люнге. Готов.
— Брось нож! — произнес он тихо угрожающим тоном.
— Я справлюсь, Майер, — сказала она. — Все под контролем…
Люнге уже бежал. Майер за ним. Две темные фигуры пересекли коридор.
Вопль и звон стекла, горькие проклятия. Потом жуткий короткий удар об асфальт. Тошнотворный звук упавших с высоты плоти и костей.
— Майер? — позвала она.
У окна шевельнулась фигура.
Лунд шагнула туда:
— Майер?
По больничному коридору санитары катили носилки, на которых, привязанный ремнями, без сознания, весь в трубках и приборах, лежал Йон Люнге. Было десять вечера.
— Когда я смогу поговорить с ним? — уже в третий раз спросила Лунд.
Не сбавляя шага, хирург посмотрел на нее, потом сказал:
— Вы серьезно?
— Он выживет? — не отставала она, когда они достигли дверей операционной.
Лунд остановилась, повторила вопрос в два раза громче. Ответа не было. Потом Йон Люнге исчез за дверями.
— У нас есть отпечатки, — сказал ей Майер. — Его обувь тоже уже у криминалистов.
— Он сказал, что был в больнице!
— Ерунда!
— Вы хоть раз слышали такое алиби, Майер? Не был у подружки, не сидел в баре. Кто станет врать, будто ходил к врачу?
Майер молчал.
— Он мне сказал, что потерял ключи где-то в гимназии. Когда он вернулся, машины уже не было.
— Это все вранье! — Майер смотрел на нее, качая головой. — Он ранил вас, Лунд. И на этом бы не остановился. — Он подошел ближе. — Изрезал бы вас на куски. Вас это не волнует?
— Это совсем не значит, что он убил Нанну Бирк-Ларсен. Проверьте больницы.
— Да бросьте. Неужели вы в самом деле думаете…
— Если у него есть алиби, я хочу об этом знать. Выполняйте.
Последнее слово она выкрикнула, что было совсем на нее не похоже. Этот Майер начинал действовать ей на нервы.
Лунд сняла куртку, осмотрела рукав черно-белого свитера. Вещь безнадежно испорчена. Лезвие Люнге искромсало шерстяные нитки и оставило глубокий порез в мякоти пониже плеча.
— Вам стоит показаться врачу…
— Да, пожалуй. Что со старушкой Вилладсен?
— Я позвонил ей, пока вы орали на врачей. Она собирается пожить у родни.
Лунд кивнула. Она уже успокоилась. Рана болела, но показывать это она не собиралась.
— Поезжайте домой, поспите немного, — сказала она Майеру. — И пусть мне сообщат, если его состояние изменится.
Он не двинулся с места.
— Что?
— Я никуда не поеду, пока не увижу, что вашей рукой занимаются.
Очередные теледебаты подошли к концу. В лучшем случае ничья — так оценивал Хартманн итог. На улице он отвел Риэ Скоугор в сторону от скопления людей, ожидающих свои автомобили, и спросил:
— Что слышно от Лунд?
— Ничего.
— Ты с ней связывалась?
— Не могу дозвониться.
Накрапывал дождь. Их водителя не было видно.
— Больше ждать мы не можем. Готовь заявление.
— Наконец-то…
— Передай его тому журналисту, что звонил мне. Он работает честно. Скажи ему, что это эксклюзивно. Выиграем хоть немного времени…
К ним вальяжной походкой приблизился Бремер с пиджаком через плечо, глянул на дождь, передвинулся ближе к стене, укрываясь от капель.
— Экстренное совещание?
Они умолкли.
— Только не обижайся. Мне показалось, сегодня ты был не в форме, — сказал Бремер.
— В самом деле?
Ни один из них не заработал сегодня очков. И не потерял. Но то, как улыбался, стоя перед ним, Бремер, заставило Хартманна задуматься. Каждую тему, каждый вопрос во время дебатов мэр сводил к одному — к оценке личности. То есть к отсутствию у Хартманна опыта, к невозможности доверять ему.
Старый лис, несомненно, что-то знал. И ждал только удобного момента, чтобы нанести удар.
— Да, определенно. Не слишком активно вел себя.
— До выборов еще три недели, — вставила Скоугор. — Достаточно времени…
— Бережете силы для финиша? Разумно. Они вам пригодятся, насколько я слышал. Доброй ночи!
Хартманн смотрел ему вслед.
— Наступит день, когда я разорву этого динозавра на части, — проговорил он.
— Тебе нужно учиться сдерживать эмоции, — заметила Скоугор.
— Ты так считаешь?
— Да. Это хорошо, когда тебя считают страстным, энергичным, преданным делу. А вот политики с дурным характером, Троэльс, избирателям не нравятся.
— Спасибо за совет. Я постараюсь.
— Бремер ищет наши слабые места. Твоя вспыльчивость делает тебя уязвимым. И он не единственный, кто заметил это. — Скоугор отвела взгляд.
— Хорошо, поработаем над этим.
— И у нас неприятности. — Она подняла руку с зажатым в ней телефоном. — О машине уже все знают.
К ним подъехал большой черный автомобиль. Из него вышел водитель из штата мэрии, открыл дверцы.
— Я говорила тебе, что нужно как можно скорее разобраться с этим, — сказала Скоугор. — Теперь у нас огромная проблема, а ведь мы могли задушить ее в зародыше.
— Бремер стоит за этим.
— Скорее, проболтался кто-то из полиции. Откуда мэр мог узнать?
— Двенадцать лет на троне… Может, полиция тоже работает на него.
Мимо прошелестел длинный лимузин. Бремер опустил окно, ухмыльнулся, помахал им как король подданным.
— У него кто-то есть в нашем штабе, — пробормотал Хартманн. — И мы должны узнать, кто именно.
Через десять минут машина затормозила перед ратушей. Ее тут же окружила стая репортеров и фотографов.
— Говори им только то, что мы подготовили, — наставляла Хартманна Скоугор. — Будь спокоен, уверен в себе. Не злись. Не говори ничего лишнего.
И они очутились посреди толпы.
Дождь припустил еще сильнее. Хартманн пробирался к ступеням здания, прислушивался к вопросам, взвешивал каждый из них.
— Хартманн, что вас связывает с Нанной Бирк-Ларсен?
— Где вы были в пятницу?
— Что вы скрываете?
Море враждебных голосов. Добравшись до дверей, он остановился, и вокруг него образовалось кольцо из микрофонов, готовых поймать каждое слово. То, что он скажет, через несколько минут зазвучит по радио, воспроизведется в газетах, будет вечно жить в Глобальной сети.
Он подождал, пока все не стихнут, и потом произнес размеренно, как подобает крупной политической фигуре:
— Тело молодой женщины было обнаружено в одной из машин, которые арендует мой избирательный штаб. Это все, что я могу вам сказать. Полиция настаивает на том, чтобы мы никак не комментировали эту ситуацию. Но я хочу сделать заявление…
— Когда вы узнали? — выкрикнула женщина из толпы.
— Позвольте мне закончить… Никто из членов нашей партии или сотрудников штаба не замешан в этом деле…
— Вы отрицаете, что скрывали информацию в интересах предвыборной кампании?
Хартманн отыскал глазами того, кто задал последний вопрос. Это был коренастый лысый мужчина лет тридцати пяти, он не выпускал сигарету изо рта и нагло ухмылялся.
— Что?
Репортер протолкнулся ближе.
— Что тут непонятного, Хартманн? — крикнул он сквозь лес микрофонов. — Вы отрицаете, что намеренно вводили публику в заблуждение ради сохранения голосов в вашу пользу? Следует ли нам воспринимать это как линию поведения Либеральной партии и в остальных вопросах?
Он не думал ни секунды. Прорезал толпу, прежде чем Скоугор успела остановить его, схватил репортера за воротник.
Ухмылка не сходила с губ лысого журналиста.
— Я отрицаю, — выпалил Хартманн ему в лицо. — Я категорически отрицаю. — Пауза. Он выпустил воротник из рук, поправил его, будто все это была шутка. — К политике это не имеет никакого отношения. Девушка…
Он оторвался от сценария. Он тонул.
— Троэльс, — окликнула его Скоугор.
— Девушка…
Щелкали фотокамеры. Вокруг колючий забор из микрофонов.
Репортер, которого он едва не ударил сейчас перед всеми, достал из кармана визитку и сунул ему в руку. Не сообразив даже, что делает, Хартманн сомкнул пальцы.
— Троэльс?
Он тонул.
Она взяла его под руку и молча потащила прочь от толпы, в дверь, через вестибюль, через внутренний двор, в мерцающую тишину ратуши, пока они не очутились в безопасности за надежными стенами.
Хартманн осознал, что держит в руках кусочек картона. Глянул на него.
Это была визитка. На ней только номер мобильного телефона. И имя.
«Эрик Салин».
Весь вечер она просидела в темной гостиной перед телевизором, переключаясь с одного новостного канала на другой. В итоговом выпуске передавали:
— Троэльс Хартманн оказывает полиции помощь в расследовании убийства. Он отрицает какую бы то ни было связь с девушкой и с преступлением.
Она повсюду видела плакаты с его портретом. Обаятельный, симпатичный, больше похож на актера, чем на политика. И всегда немного печальный, как ей казалось.
За спиной послышался шорох. Она не обернулась.
Он вошел и опустился возле нее на ковер.
— Машина принадлежала этому политику, — сказала Пернилле. — Сейчас ищут водителя.
Он опустил голову в ладони. Ничего не ответил.
— Почему нам не говорят, что происходит, Тайс? Как будто нас это не касается.
— Нам сообщат, когда что-то станет известно.
Его заторможенность раздражала ее.
— Им известно больше, чем нам. Неужели тебе все равно?
— Не надо, Пернилле!
— Неужели тебе все равно?
Телевизор был единственным источником света в комнате.
— Откуда Нанна могла знать этого водителя? При чем здесь вся эта политика? Как…
— Я не знаю!
Между ними разверзлась пропасть, которой раньше не было. Его большая неуклюжая рука протянулась к ней. Пернилле отодвинулась.
— Послушай, — сказал он, — мне кажется, нам лучше уехать на несколько дней. Можно снять коттедж, как на прошлых выходных.
В полутьме Пернилле изумленно поглядела на мужа, освещенного лишь мерцающим экраном.
— В доме постоянно торчат полицейские, — пояснил он. — Мальчики все время видят Нанну в газетах. И в этом проклятом ящике. Дети в школе тоже про это болтают.
Она заплакала. Он погладил ее по мокрому лицу. На этот раз она не отстранилась.
— И ты, — продолжал он. — Смотришь, смотришь. Все переживаешь заново. Каждую минуту…
— Ты хочешь, чтобы я уехала сейчас из Вестербро? Сейчас, перед похоронами нашей девочки?
Они еще ни разу не произносили это слово. Просто не было сил. Бирк-Ларсен сжал ладони. Зажмурил изо всех сил глаза.
— Завтра мы встретимся со священником, — сказала она. — Обо всем договоримся. Вот что мы будем делать.
Молчание. Тусклый свет из кухни. Большой мужчина с опущенной головой.
Она взяла пульт, нашла другой канал. И продолжала смотреть.
Осторожно, чтобы не заболело сильнее, Лунд стянула свитер, купленный на Фарерах. Осмотрела запачканные кровью дыры. Прикинула, нельзя ли заштопать. Сама она, конечно, не умеет, но…
Свадебное платье по-прежнему висело на манекене, с иголками и нитками в рукавах и вдоль горловины. Ее мать шила только наряды для невест. Должно быть, в этом она видела свою миссию: выдать замуж все женское население мира. Тем не менее Сара оставила свитер возле швейной машинки — а вдруг.
В комнату вошла ее мать, зевая и ворча.
— Ты знаешь, который час?
— Да.
Вибеке уставилась на рабочий стол.
— Прошу тебя не разбрасывать свою одежду повсюду. Не удивительно, что Марк растет таким неорганизованным.
Разумеется, она заметила рану. Подошла, наклонилась, посмотрела:
— Что случилось?
— Ничего.
— У тебя рука порезана.
На плите тушеное мясо с картошкой. Соус застыл. Картошка засохла. Лунд положила на тарелку того и другого, сунула в микроволновку.
— Кот поцарапал.
— Только не говори мне, что это сделал кот.
— Это был бездомный кот.
Они посмотрели друг на друга. И было заключено что-то вроде перемирия. По крайней мере, по этому вопросу.
— Почему ты так упорно цепляешься за свою работу? — спросила Вибеке. — Теперь, когда у тебя появился шанс начать нормальную жизнь?
Пискнула микроволновка. Еда была едва теплой. Сойдет. Она проголодалась. Лунд села, взяла вилку, начала есть.
— Сегодня утром я тебе уже говорила. Это все лишь до пятницы. И мы можем пожить в гостинице, если доставляем тебе неудобства.
Ее мать подошла к столу со стаканом воды в руках:
— Не говори глупостей! Какие могут быть неудобства?
С полным ртом Лунд ответила:
— Извини, мам. Я устала. Давай не будем ссориться.
— Мы никогда не ссоримся, потому что ты всегда уходишь от разговора.
Лунд улыбнулась, зацепила вилкой еще мяса с картошкой. Она ела это блюдо с детства. Ничего особенного, еда как еда. Всегда одинаковая.
— Очень вкусно, — сказала она матери. — Правда.
Взгляд матери смягчился.
— Бенгт хочет, чтобы ты приехала на новоселье в субботу. Мы подготовим для тебя комнату.
Мать смотрела, как она ест, сколько съедено, сколько оставлено.
— Да, знаю. Бенгт звонил сюда, — сообщила она. — Сегодня днем. Тебя искал.
Лунд уронила голову и выругалась:
— О, черт. Ты ведь не сказала ему, что я останусь здесь до пятницы?
— Конечно сказала! Не могла же я обманывать человека!
Лунд отодвинула тарелку, достала из холодильника пиво, ушла в свою спальню и набрала номер.
Бенгт Рослинг не сердился. Никогда. Это было не в его характере. Или ниже его достоинства. Лунд так и не разобралась до конца.
Они поговорили о новоселье и о полярной сосне, о всяких пустяках — в общем, вели себя так, будто ничего не случилось. Будто все в порядке.
Он не знал, что, пока они беседовали, она смотрела новости на своем ноутбуке. Звук она приглушила. Говорили только о Хартманне.
В пятницу она будет в Швеции. С Марком. Несколько дней у них погостит ее мать. Начнется новая жизнь. Прошлое останется позади: Копенгаген и Карстен, удостоверение инспектора отдела убийств.
Ей стало легче после разговора с Бенгтом. Она положила телефон, чувствуя себя счастливой. И тут же вспомнила, что забыла ему сказать. Телефон зазвонил, прежде чем она успела снова набрать номер.
Бенгт, она была уверена в этом. Поэтому она ответила на звонок и произнесла слова, давшиеся ей не без усилия:
— Я люблю тебя.
— Ого! Я польщен.
Майер. Судя по шуму, за рулем. Мысленно она увидела, как машина несется сквозь черный дождь, на пассажирском сиденье чипсы, сигареты и пакетик жвачки.
— В чем дело?
— Сами просили, чтобы я позвонил насчет больницы! — изобразил он обиженного. — Люнге был там в пятницу.
— Как долго?
— С вечера и до семи утра. Этот идиот, оказывается, наркоман. Намудрил что-то с метадоном.
На мониторе появился крупным планом Троэльс Хартманн — готовый ударить какого-то языкастого журналиста. Оказалось, этот симпатичный политик сорвался из-за простого вопроса: не утаивал ли он информацию ради победы на выборах. Надо же. А она считала Хартманна спокойным и разумным человеком.
— Люнге не мог потихоньку сбежать из больницы, а потом вернуться?
Пауза. Шумное чавканье.
— Это вряд ли. Его, похоже, серьезно прихватило. Всю ночь под капельницей пролежал.
— Оставьте свои чипсы хоть на минуту. И если машина опять ими засыпана…
— Я целый день ничего не ел.
— Велосипед Нанны нашли?
— Нет.
— А что с ее мобильником?
Его нашли в машине Хартманна, вместе с девушкой. Что было довольно странно.
— С ним еще работают криминалисты, — сказал Майер. — Последний звонок она сделала в пятницу. Вроде бы из гимназии, но это еще не точно.
— Хорошо. Заедем туда утром.
— Нет, Лунд. Утром не получится.
Майер продолжал уплетать чипсы, она слышала, как он жадно хрустит ими — будто у него отбирают последний пакет чипсов в мире.
— А в чем дело?
— Я видел Букарда. Хартманн настаивает на встрече. С вами.
Она обдумала новость.
— Выспитесь как следует и напишите мне отчет.
— Спасибо. Приятных снов, любовь моя.
— Ха-ха.
— Да, Лунд, вот еще что. Хартманн не вам позвонил с просьбой о встрече, он позвонил Букарду. Или кому-то выше Букарда. Или может быть… — Непрестанный хруст сводил ее с ума. — Кому-то на самом верху. Готов поспорить, они сейчас все названивают верхним этажам, надеясь свалить свое дерьмо на наши головы. Это вам пища к размышлению.