Туннель времени (сборник) - Мюррей Лейнстер 6 стр.


Майк резко выкрикнул:

— Мы не собираемся ждать, пока нас собьют. Теперь у нас есть собственные боевые ракеты, и мы пустим их в ход, как только начнется новая атака!

Брент пожал плечами. Его молодое лицо испещряли Морщины. Так же мягко, как раньше, он произнес:

— Ваши спусковые ракеты остановили четыре бомбы, пущенные с Земли. Вы привезли нам шесть боевых ракет. А теперь подумайте, сколько бомб мы можем сбить с их помощью?

Джо наконец понял, и пришедшая на ум мысль поразила его до глубины души. На искусственном спутнике имелись собственные представления о жизни. Спутник можно уничтожить бомбами, пущенными с Земли, а бомбы, в свою очередь, можно уничтожить боевыми ракетами, выпущенными со спутника. Однако в лучшем случае потребуется одна ракета, чтобы сбить одну бомбу.

— Я начинаю понимать, Вы хотите сказать, что мы справимся лишь с шестью бомбами, нацеленными на нас, — медленно сказал он.

— С шестью за целый месяц, — согласился Брент. — Ведь не раньше чем через месяц, нам смогут доставить новую партию боевых ракет. Кто–то послал сегодня в нас четыре бомбы, предположим, в следующий раз они пошлют восемь. А если они станут запускать по одной каждый день?

Майк сердито крякнул.

— Это значит, что седьмая бомба собьет нас. Мы здесь, словно утки, сидящие в болоте и ждущие, когда в них выстрелят!

Брент кивнул.

— По крайней мере, у нас должно быть по одной ракете на каждую бомбу, которую они запустят в нас. А это невозможно, хотя и является единственным выходом!

— И Сэнфорд сломался, поскольку уверен, что его убьют! — с отвращением сказал Джо.

Брент искренне изумился:

— О нет! Он талантливейший, выдающийся физик. Вся его карьера состояла только из триумфов. Он всегда обладал блестящим умом и творил с его помощью величайшие дела. Бедняга, он ни в чем никогда не проигрывал, за что бы ни брался, все ему удавалось, но на этот раз он потерпел поражение. Нас непременно убьют, и он не знает, как помешать этому. Сэнфорд был настолько талантлив, что его ум остался единственным, чему он когда–либо доверял, а теперь ситуация безнадежна. Он не в состоянии признать свою несостоятельность, и поэтому убедил себя в том, что глупы все окружающие. Разве вы не встречали таких людей, которые считали дураками всех вокруг только ради того, чтобы не признавать глупцом себя самого?

Джо кивнул. Брент продолжал, пожав плечами:

— В таком поведении проявляется крайняя стадия рациональности ума, и это уже свойство не разума, а личности. Сэнфорду необходимо чувствовать, что он лучше других, а теперь он растерялся с непривычки, и потому действует… ну… как ребенок. Он лишь немного опечалится, когда придет время умирать, — Брент посмотрел на часы. — Я психолог команды, и моя задача изучать эффект воздействия абсолютно чужой среды на действующих в этой среде людей, включая и себя. Да, через пять минут мы снова выйдем из тени Земли на солнечный свет, предлагаю вам пойти и посмотреть на это, оно того стоит.

Брент не стал дожидаться ответа, развернулся и пошел прочь из шлюза, остальные последовали за ним, вытянувшись в цепочку, шлепая ботинками на магнитных подошвах по проходу. Со стороны процессия выглядела весьма странно, подошвы непрерывно стучали, издавая неритмичные звуки. Брент ступал маленькими шажками, оказавшимися удобными для передвижения при отсутствии веса, а другие старались копировать его. Руки, вместо того чтобы смирно висеть по бокам, стремились производить экстравагантные движения, практически не используя работу мускулов, и необычно раскачивались при ходьбе. Брент был худощавого телосложения, Джо несколько плотнее, Хейни, шедший за ними, был выше и тоньше обоих, дальше двигалась дородная фигура Чифа, а завершал процессию лилипут Майк.

Через минуту они оказались в пузыре у обшивки Платформы, где в боковых стенках располагались большие кварцевые иллюминаторы, которые закрывались с наружной стороны металлическими заслонками. Брент раздал черные защитные очки с толстыми стеклами и нажал кнопку, открывавшую заслонки.

За ними распростерся космос. Обычные звезды едва различались сквозь защитные очки, а самые яркие превратились в тусклые, редко разбросанные во тьме точки. Астронавты стояли, держась за поручни, а под ногами лежала Земля, казавшаяся бесформенным темным пятном, но вдали, пока еще очень далеко, росла гигантская туманная арка темно–красного цвета.

Так выглядел солнечный свет, просачивающийся сквозь толстые слои воздуха и обрисовывавший кривую вокруг земного шара. Пока они смотрели, свет становился все ярче. Для обитателей Платформы, конечно, это уже стало привычным зрелищем, Земля проходила эти фазы каждый раз, когда Платформа заканчивала очередной виток. Только что они видели самый узкий серп новой Земли из всех возможных, а сейчас солнечная линия насыщенного красного цвета уже окрасилась в золото. Тоненькая ниточка света расширилась, превратившись в узкую ленту, описывающую полуокружность в восемь тысяч миль. Постепенно она посветлела по центру, оставаясь почти красной по концам и сияя пламенем посередине. И, наконец, когда золотой шар появился целиком и поплыл, отделившись от Земли, зрители увидели захватывающий дух спектакль, когда вся поверхность Земли, казалось, рождалась из ночи. Море и суша расцветали в солнечном свете, словно созданные только что, прямо на их глазах, планета раскрывала перед ними весь свой облик в мельчайших деталях — клочья облаков и длинные тени гор, удивительно разнообразные цвета лесов и полей. Брент был прав — зрелище оказалось весьма приятным для глаз.

Через полчаса все собрались в столовой Платформы. Человек, наполнявший их тубы с ленчем, торопился, готовя еду на весьма необычном кухонном оборудовании, составлявшем единое целое с этой человеческой крепостью, бороздившей межпланетное пространство.

Еда удивительно хорошо пахла, и Джо обратил внимание, что это в основном запах свежих овощей и зелени. Он вспомнил, что здесь был создан сад на гидропонике, где под солнечными лампами, включавшимися ежедневно на несколько часов, росли различные растения, которые очищали воздух Платформы и обесоечивали свежим продуктами команду. Они ели различные кушанья из гибких пластиковых туб с прозрачными винтовыми крышками. В крышках были проделаны отверстия специально для вилок. Но Брент ел не вилкой, а щипцами, он настолько умело орудовал ими, что такой способ казался удобнее.

Потом полагался кофе в чашках, похожих на обычные земные чашки. Джо вспомнил, что Салли имела какое–то отношение к проектированию домашней утвари на Платформе, и с интересом рассмотрел свою чашку. Она держалась на блюдце за счет магнитов, встроенных в оба пластмассовых предмета, а само блюдце крепко прилипало к магнитному столу. Кофе, в свою очередь, не летало в воздухе в виде коричневого шара только потому, что чашка закрывалась прозрачной крышечкой, и если приложить губы с определенной стороны, часть чашки поддавалась этому давлению, кофе выдавливалось в рот, и при этом не проливалось ни капли.

Салли приложила максимум усилий к тому, чтобы жизнь на Платформе напоминала земную. Состояние невесомости являлось существенным недостатком, но Салли считала, что его можно компенсировать путем стабилизации сознания, создав нормально выглядящие столы, стулья и столовые приборы. Салли смело отстаивала свое мнение перед самыми авторитетными людьми. Все думали, что официально назначенные проектировщики просто учитывают ее мнение, но Джо хорошо знал, что большинство предложений исходило именно от нее.

Он отметил особенность строения чашек, и Брент сказал:

— О да! Мы бы сошли с ума, если бы здесь не было привычных предметов. Чтобы выпить из чашки, обязательно надо ее крепко сжать, но мы могли бы запросто впасть в истерическое состояние, если бы нам пришлось пить из посуды, напоминающей рожки для сосунков.

— Салли Холт этого и боялась. Я знаю ее всю жизнь, — отозвался Джо.

— Женщине с таким умом не страшно довериться, — сказал Брент, и тут же, ухмыльнувшись, добавил. — Сразу повеяло психологией! Хотя кое–что она и

не предусмотрела, но это не страшно, все ошибаются. Я хочу сказать, что никто не удосужился подумать о том, как избавляться от мусора.

И он был, конечно, прав, поскольку осталась без внимания очень важная деталь, но прежде считалось, что каждый полет в космос станет недолгим путешествием с конкретной датой его начала и конца. Однако Платформа не являлась обычным кораблем, с обычного корабля можно выбросить мусор в любой момент, оставив его позади, или собирать во время путешествия и выбросить в конце. Но Космическая Платформа никогда не приземлится, она должна вращаться вечно, и если выбрасывать мусор через люки, то он будет неутомимо следовать за ней вокруг Земли до скончания веков.

— Пока мы еще собираем его, — продолжал Брент. — Но если нас не убьют, нам придется придумать способ, как превратить его в удобрение для растений. Правда, это все равно не решит проблему жестяных консервных банок.

Чиф не спеша вытер рот. Он был занят разгрузкой и не совсем вошел в курс дел на Платформе.

— Мы привезли почти две тонны ракет, — строго сказал он. — Как только нас предупредят о новых, направленных на нас бомбах, мы пошлем наши ракеты на перехват. Но у нас появятся большие проблемы, если они направят сюда сразу семь. Что тогда делать? С шестью–то мы справимся, но как уничтожить оставшуюся?

— Есть идеи? — спросил Джо.

Чиф отрицательно помотал головой.

Брент сказал спокойно:

— Уверяю вас, мы тщетно пытались решить проблему, и, как во весь голос заявил Сэнфорд, единственное, что мы реально можем сделать, так это бросить в них пустые консервные банки.

Джо кивнул, но затем внезапно напрягся. Брент думал, что безрадостно пошутил, но Джо удивился тому, что его собственный ум извлек из этой шутки. Он тщательно обдумал идею, потом сказал:

— Почему бы нет? Получится хороший трюк.

Брент недоверчиво посмотрел на него, но Хейни взглянул на своего командира вполне серьезно Майк радостно вскрикнул. Чиф моргнул и, издав через секунду гневный неразборчивый возглас на алгонкинском языке, попытался хлопнуть Джо по спине, но из–за отсутствия притяжения практически это не осуществилось.

Хейни в шутку бросил:

— Бывает, я хочу убить тебя, Джо! Почему не я первый до этого додумался?

Но Брент, глядя на всех четверых с неподдельным любопытством, спросил:

— Вы объясните мне, ребята, в чем дело?

И они принялись говорить. Джо начал подробно объяснять, но Чиф нетерпеливо вмешивался, вставляя собственные замечания, а Майк прерывал и поправлял местами. И вскоре, с удивительной быстротой, выражение лица Брента изменилось.

— Я понял! Понял! — замахал он руками. — Все правильно! На вашем корабле есть скафандры? У нас есть. Итак, мы все выйдем и забросаем звезды мусором. Думаю, лучше не затягивать, возможно, не позднее чем через несколько часов мы снова станем мишенью для большого количества бомб, и нам следует начать работу прямо сейчас!

Майк эмоционально что–то изобразил и вылетел из кухни, чтобы взять скафандр из корабля снабжения. Широкая улыбка на его небольшом лице угрожала стать шире самого лица. Джо осторожно спросил:

— Но здесь командует Сэнфорд. Понравится ли ему эта мысль?

Брент задумался и с сожалением сказал:

— Боюсь, не понравится. Мне так представляется как психологу. Сэнфорд находится в очень тяжелом состоянии, у него период крушения надежд, и он демонстрирует почти типичную невротическую реакцию. Если вы решите проблему, перед которой он спасовал, то вы только обострите эту реакцию. Впрочем, думаю, он разрешит попробовать, поскольку считает всех дураками. Да, скорее всего он отреагирует именно таким образом, если вы предложите свой план.

— Тогда я схожу к нему, — решился Джо. — Что скажешь, Чиф?

Чиф поднял большую смуглую руку:

— Я принимаю программу. Мы все готовы, — отозвался он.

Джо с сомнением направился в рубку управления. Подходя к двери в комнату связи, он услышал голос Сэнфорда, язвительный и насмешливый.

— Чего вы ждете? Мы, как мишень в тире, неподвижная цель. Мы вооружены, но толку–то! Вы говорите, что сможете послать нам пополнение через три недели вместо месяца, я, конечно, восхищаюсь вашей настойчивостью, но она, поверьте мне, бесполезна! Все это очень глупо… — насмешливо внушал кому–то Сэнфорд.

Почувствовав присутствие Джо, он обернулся, резко ударил по выключателю передатчика ребром руки, и изображение на экране пропало. Голос замолк, а Сэнфорд мягко спросил:

— Ну?

— Я хочу выбросить часть мусора и отходов за пределы Платформы и пришел спросить вашего разрешения.

Насмешливое выражение лица Сэнфорда не изменилось.

— Это представляется мне весьма своевременным, — весело сказал он. — Так же, как и все остальное, что когда–либо сделало человечество. Но зачем это вам? Я не возражаю, мне просто любопытно.

— Думаю, мы сможем создать защиту против бомб с Земли с помощью пустых консервных банок, — ответил Джо.

Сэнфорд поднял брови.

— Если бы вы, к тому же были счастливым обладателем четырехлепесткового клевера, я бы сказал, что он помог бы не меньше, — проговорил он с большой долей иронии.

В глазах Сэнфорда сквозило презрение, а манеры раздражали насмешливостью. Джо следовало бы остановиться на этом, но Сэнфорд слишком сильно уязвил его.

— Мы уничтожили направленные на нас бомбы, выпустив в них спусковые ракеты, — резко сказал он. — Они не столкнулись с бомбами, а просто активизировали взрыватели бомб. Если мы окружим Платформу экраном из консервных банок и других предметов, они сделают то же самое. Вещи, которые мы выбросим, не упадут на Землю, они в результате окружат нас, словно маленькие спутники. И если поместить их достаточно много между нами и Землей, то у бомбы, которая долетит сюда, от этого плавающего хлама сработает детонатор.

Выражение лица Сэнфорда изменилось. Одно мгновение казалось, что он удивился, но затем на его лице мелькнула злость и он вернулся к привычному для себя насмешливому состоянию.

— Мы могли бы попросить выслать нам со следующим кораблем снабжения полосы из алюминиевой фольги. И тогда мы, возможно, используем так же их или металлическую пыль, плавающую вокруг нас, — добавил Джо.

— Я предпочел бы использованные консервные банки, — ответил Сэнфорд. Фраза прозвучала иронично, но тон все же несколько изменился. — Очень хорошо! Я буду наблюдать за вами и пошлю кого–нибудь на помощь. Во всяком случае, мы должны защитить себя. Вперед с отходами! Действуйте!

Джо направился к выходу, а взгляд Сэнфорда, смотревшего вслед, выражал презрение, доведенное едва ли не до истерики. Джо это совсем не понравилось, но не оставалось ничего другого, кроме как уйти.

В коридоре Платформы он встретил Чифа с мешком, наполненным пустыми консервными банками, рядом с ним стоял Хейни с другим мешком. Рядом стояли еще три мешка для других членов команды. Когда Джо подошел, все уже надевали скафандры, Майк выглядел особенно нелепо в подогнанном специально для него скафандре, хотя воздушные баллоны были такого же размера, как у остальных. В них был не воздух, а кислород. Вес снаряжения не имел значения, все равно в невесомости он не ощущался.

Джо надел скафандр, отнюдь не являвшимся самостоятельным космическим аппаратом, о котором мечтали писатели–фантасты. Скафандр представлял собой практически обычный костюм, закрывающий тело целиком, пропитанный алюминием, чтобы не пропускать тепло солнечных лучей и холод в тени от солнца, и, конечно, его дополняли ботинки на магнитных подошвах. Теоретически в космосе не существует температуры, но практически любое твердое тело на не защищенном от солнечных лучей месте нагревается до раскаленного красного цвета, а в тени может охладиться до очень низких температур, вплоть до двухсот пятидесяти градусов ниже нуля по Цельсию. Ботинки легко изолировались, но с большими площадями астронавты испытывали определенные трудности.

Один из членов команды по имени Корни вошел в воздушную шлюзовую камеру с мешком пустых консервных банок. Брент наблюдал за ним, как и полагалось, сквозь стеклянный иллюминатор на внутренней двери шлюза. Насосы откачали воздух из камеры, и скафандр Корни заметно раздулся из–за разницы в давлении внутри и снаружи, затем насос отключился. Корни открыл наружную дверь и вышел, выбирая за собой пластиковый канат, тянувшийся вслед. Канат, закрепленный на скафандре и наружном держателе, не давал далеко отлететь от станции. После того как Корни закрыл наружную дверь, воздух снова заполнил камеру, и в нее вошел Хейни. Опять заработал насос, Хейни вышел, прилипнув к Платформе ботинками, и закрепил канат на держателе. Затем последовали Брент, Майк, Джо и Чиф.

Они замерли в ожидании, стоя на корпусе Космической Платформы, освещенные невероятно ярким солнечным светом в пустоте. Блестящие стальные листы обшивки образовывали выпуклые и изогнутые формы, уходившие вдаль с обеих сторон. Вокруг сверкали мириады звезд, а внизу вращался большой шар — Земля, кажущаяся человеку в скафандре намного дальше, чем тому, кто смотрит на нее через иллюминатор. Там, где неправильную форму поверхности Платформы разрезали тени, была абсолютная темнота, другие части ослепительно блестели. Шесть человек, словно крупинки жизни, стояли на металлическом корпусе, а от всего окружающего сквозило ужасом небытия.

Джо испытывал странную гордость. Он принял участие в контрольной проверке канатов, прикрепленных друг к другу и к поверхности Платформы. Астронавты представлялись беспорядочно разбросанными фигурами, большинство из которых обладало невероятно длинными тенями. Они сразу же стали похожи на группу одетых в костюмы скалолазов на леднике.

Назад Дальше