Оковы судьбы - Игорь Конычев 11 стр.


– Кристина, – выдохнул Рэвендел, из последних сил стараясь держать себя в руках.

– Алан! – Девушка легкой птицей порхнула вперед и крепко обняла Алана.

От Кристины приятно пахло морской свежестью. Знакомый, манящий и будоражащий запах на миг вскружил Рэвенделу голову, и его руки сами поднялись, чтобы заключить девушку в объятья. Но Алан смог совладать с собой, в очередной раз втоптав в вечную грязь Нэрфиса свои чувства. Он придержал девушку за локотки и мягко, но решительно отстранил от себя.

Стоявший рядом с ними Винсент печально вздохнул.

– Я рад видеть тебя, Кристина, пусть обстоятельства нашей встречи и не столь приятны, как хотелось бы, – сдержанно улыбнулся Алан, слегка склонив голову.

– Я… – Девушка закусила губу. – Почему, Алан? – вдруг спросила она, словно решившись на что-то. – Почему ты так говоришь, после того как множество раз отказывал мне во встрече? – В голосе девушки смешались грусть, обида и в то же время надежда.

– Так было нужно. – Рэвендел опустил глаза, не в силах больше выдерживать взгляд девушки.

– Нужно кому? – открыто спросила Кристина. – Ты же…

– Пойдем со мной, я покажу твою комнату, – Алан отвернулся, не дослушав реплику девушки до конца, и быстро зашагал в особняк.

– Простите моего господина, леди Кристина, он не в себе из-за того, что творится в нашем городе Вы же понимаете. – Винсент встал за спиной девушки.

– Понимаю. – Вздохнув, Кристина посмотрела на удаляющуюся спину Рэвендела. – Я все понимаю.

– Следуйте за ним, пожалуйста, а я с Фердинандом займусь вашим багажом. – Винсент отступил и помог кряхтящему дворецкому покинуть экипаж.

Не успела Кристина войти внутрь особняка, как перед ней сразу же появилась высокая женщина с черными волосами, облаченная в костюм горничной. Ее стройная фигура на мгновение скрыла Алана от глаз Кристины, и девушка сама не поняла, как потеряла его из виду.

– Добрый вечер, госпожа Кравен. Мое имя – Анжелика, я горничная господина Рэвендела, и пока вы здесь, я с радостью буду прислуживать вам, – начала девушка, не давая гостье опомниться и изящно кланяясь. – Позвольте, я покажу вам ваши покои. – Она отступила в сторону, жестом приглашая гостью следовать за ней.

– А, а как же… – Кристина тщетно пыталась отыскать взглядом непонятно куда девшегося Алана, но того и след простыл.

– У господина Рэвендела срочные дела, – заметив смятение девушки, пояснила Анжелика. – Он очень извиняется за свое отсутствие и лично приказал мне все вам здесь показать.

– Что-то не так, госпожа? – С трудом выравнивающий дыхание Фердинанд поставил на пол большой саквояж и стер со лба пот и дождевые капли.

– Все… все в порядке, – грустно произнесла Кристина, с тоской глядя за спину дворецкому, где в оставленный ею экипаж скользнула темная фигура.

– Мистер Винсент сказал, что его и молодого господина ждет очень важный человек, о встрече с которым они договаривались заранее, – проследив взгляд девушки, произнес Фердинанд.

– Важный человек. – Кристина на мгновение прикрыла глаза. – Конечно же, у Алана много дел, все эти убийства, а тут еще мы явились столь внезапно. – Она улыбнулась, стараясь выглядеть веселой и бодрой.

– Будьте уверены, если бы не исключительные обстоятельства, мой господин никогда бы не оставил вас одну. – Слова Анжелики прозвучали немного двусмысленно, и это не укрылось от внимания Кристины.

– Конечно, я все понимаю, – прошептала девушка…


…В покачивающемся экипаже царили тьма и тишина, не сдававшие своих позиций почти всю дорогу от Дворцового острова до небольшой пристани в конце квартала Знати. Когда карета двигалась между богатыми особняками, вытянувшимися вдоль широкой улицы под названием Зеркальная, молчание, наконец, было нарушено.

– Все-таки вы очень упрямы, молодой господин, – Винсент очень умело скопировал старческую речь Фердинанда, что вызвало у Алана невольный смешок, от которого, впрочем, почти сразу же не осталось и следа. – Стало быть, не отступитесь от своей идеи? – Дворецкий тоже стал серьезным.

– Нет, – уверенно покачал головой Алан. – Ты и сам знаешь, что я теперь не смогу ничего изменить, даже если захочу.

– Будущее не всегда будет таким, каким мы его видим или же хотим видеть. Я провел в мире людей очень много лет, поэтому могу с уверенностью сказать – не загадывайте наперед. Возможно, у вас с леди Кристиной все еще наладится и вы будете счастливы. Уедете из этого прогнившего насквозь города, а лучше – вовсе из страны. Купите имение где-нибудь в лесах и…

– Нет. – Алан вновь покачал головой. – Тьма уже давно поселилась здесь. – Он коснулся своей груди. – Ты знаешь и чувствуешь это точно так же, как я сам. Мое наследие настигнет меня в любой точке мира, хочу я этого или нет, и я не желаю, чтобы Кристина была рядом. Так она рискует пострадать. Со мной все уже кончено, Винсент, а вот Кристина, она может… нет, будет жить дальше.

– Она не станет радоваться, живя в мире, построенном на вашей крови, господин, – возразил Винсент.

– Она этого никогда не узнает, – жестко заявил Алан. – Довольно разговоров, Винсент, мы еще не нашли убийцу.

– Думаете, Осьминог поможет вам в этом? – недоверчиво поинтересовался дворецкий. – Вы словно сами следуете в мышеловку, на этот остров, без магии, где обитают лишь отбросы.

– У меня нет выбора, – развел руками Рэвендел. – Если Осьминог не сможет нам помочь, тогда наведаемся к заблудшим, ты же запомнил дорогу?

– Одно предложение не лучше другого, – сокрушенно покачал головой Винсент, привычно протерев очки. – Я, признаться, даже не знаю, кто больший хищник – Осьминог или заблудшие. Хотя… – дворецкий загадочно улыбнулся, – есть в Нэрфисе кое-кто пострашнее их.

– Да? – удивился Алан. – И кто же это?

– Вы, мой господин, – с беззаботной улыбкой произнес Винсент, и в это мгновение экипаж остановился.

…До острова Осьминога можно было добраться только по воде, поэтому даже в ночное время суток лодки то и дело сновали туда-сюда, весело подмигивая огоньками, разгоняющими ночной мрак. Алан стоял на покачивающейся лодке, не обращая внимания на подозрительные взгляды двух неизвестных ему мужчин, сидящих на веслах. Винсент, чувствующий себя на острове Осьминога еще хуже, чем в храме Близнецов, остался ждать возвращения господина на пристани, заявив, что у него есть неотложные дела.

– Куда именно плыть, благородный господин? – заискивающе поинтересовался старший из гребцов, отвлекая внимание Алана от созерцания неспокойной глади воды. Дождь закончился, и Рэвендел был весьма опечален этим.

– Мне нужно попасть как можно ближе к Берлоге, – не оборачиваясь, отозвался Алан.

– В таком случае мы высадим вас на ближайшей пристани, господин. Берлога находится в центре острова, до нее отовсюду одинаково.

Рэвендел молча кивнул.

Лодка двигалась плавно, почти не дергаясь от мощных гребков. Горящий разноцветными огнями остров Веселья медленно, почти нехотя, приближался. Несмотря на расстояние, уже были видны яркие пятна вывесок, призывно подмигивающих гостям острова. Все игорные дома, кабаки, бордели, казино, подпольные арены и черный рынок, вся темная жизнь Нэрфиса была сосредоточена здесь, а дядюшка Осьминог являлся ее единоличным хозяином. Ему удалось создать страну внутри крупнейшего города Аластрии и добиться почти полной свободы. Пусть он достиг всего этого не самыми честными путями, прибегая к шантажу, взяткам, пыткам и даже убийствам, но ни разу не был пойман за руку. Более того, якобы добровольные отчисления в королевскую казну, которые ежемесячно совершал дядюшка О, неизменно радовали Его Величество Руперта Третьего, и он благодушно закрывал глаза на множество невеселых историй, связанных с островом Веселья, или делал вид, что закрывал. Все прекрасно понимали, что Осьминог и его остров существуют до тех пор, пока королю это выгодно, но так ли это было на самом деле?

Лодка ткнулась носом в деревянные мостки и, тихо скрипнув, заскользила вдоль них потертым боком, неуверенно покачиваясь на волнах.

– Прибыли, господин, – тихо произнес один из лодочников, словно боясь побеспокоить задумчивого пассажира. Он неуверенно переглянулся со своим товарищем, удерживающим трап, и потуже натянул канат, стягивающий лодку с помостом.

Даже не взглянув на лодочников, Алан встал на трап и, сделав один шаг, обернулся:

– Сколько? – бросил он, заметив, как неуверенно дернулись лодочники.

– Нисколько, господин, – торопливо затараторил тот, что придерживал трап. – Ваш дворецкий с нами рассчитался, он заплатил и за то, чтобы мы дождались вас и перевезли обратно.

– Вот как! – Рэвендел улыбнулся предусмотрительности Винсента и сошел на пристань. – Ожидание может затянуться, – добавил Алан, небрежно бросив одному из лодочников золотую монету, которую тот ловко поймал, едва не вывалившись при этом за борт. Впрочем, его можно было понять, они с напарником едва ли зарабатывали столько за месяц.

– Будем ждать сколько угодно! – Второй лодочник заметил тусклый блеск золота и заметно приободрился.

– Надеюсь, вам не нужно говорить, что с вами случится, если к моему возвращению я не увижу здесь лодки? – При этих словах Алана улыбки мгновенно сошли с побледневших лиц лодочников, и они торопливо замотали головами. Репутация Рэвендела была хорошо известна каждому жителю не только Нэрфиса, но и всей страны.

Оставив одновременно напуганных и обрадованных лодочников, Алан уверенно зашагал по мокрой мостовой. Стук трости о гладкие камни мешал ему сосредоточиться, и поэтому он зажал лакированное черное дерево под мышкой. Все мысли Алана вертелись вокруг его внутренних ощущений. В отличие от прошлых своих посещений острова Осьминога, в этот раз Рэвендел не чувствовал щемящей пустоты в груди и холодка, пробегающего по спине. Все было так, как если бы он прогуливался по собственному имению. Недоверчиво оглядевшись, Рэвендел едва заметно повел рукой, и тени, разбросанные по ярко освещенной улице, послушно потекли к нему.

– Ваши силы растут, Повелитель теней, – раздался рядом знакомый голос.

– Я предпочел бы, чтобы ко мне обращались по имени. – Обернувшись, Алан увидел стоящего от него в пяти шагах темнокожего старика. Несмотря на холодный ветер и сырость, на теле Гранга были лишь набедренная повязка да пятнистая шкура, охватывающая его узкие плечи, покрытые светлыми татуировками.

– Неважно, кого и как мы называем, имя не меняет сущности, а лишь отражает ее, – прошамкал старик. – Но если вам так больше нравится, то и мне несложно звать вас господином Рэвенделом. Я провожу. – Гранга сделал приглашающий жест рукой, отчего причудливые браслеты на его запястье тихо звякнули.

– Буду премного благодарен, – сухо улыбнулся Алан. Он и сам знал, куда ему следует идти, но все же не отказался от услуги провожатого.

Гранга кивнул и, развернувшись, не спеша побрел прочь, в сторону самого высокого и ярко освещенного здания в пять этажей, называвшегося «Берлогой». На нижних ярусах постройки располагалось казино, где каждую минуту кто-нибудь из граждан Нэрфиса расставался со своими деньгами, а кто-то, наоборот, получал прибыль. Чаще всего это, естественно, был Осьминог, но и посетителям порой улыбалась удача, правда, только тогда, когда это разрешал владелец Веселого острова. На третьем и четвертом этажах находился бордель, а на пятом – специальный зал для важных персон, где за приличную сумму удовлетворялись самые изощренные прихоти тех, кто готов был заплатить за них. Сам Осьминог, насколько знал Алан, предпочитал подвалы ярким видам из окон и обитал где-то под своим островом.

– Вы ждали меня? – Алан взглянул на шагающего рядом старика, раздумывая над тем, почему вокруг нет ни единой души.

– Почувствовал ваше приближение, – мягко поправил спутника Гранга. – Вы становитесь все сильнее, и даже наше шаманство теперь не может в полной мере контролировать ваши способности.

– Боитесь?

– Я слишком стар, чтобы чего-то бояться, господин Рэвендел. – Старик внимательно посмотрел Алану в глаза. – Скорее я поражаюсь вашему мужеству, ведь вы знаете, что ожидает вас?

Алан кивнул.

– Боитесь? – прищурившись, старик повторил недавний вопрос Рэвендела, очень точно скопировав его интонацию.

– Я давно сделал свой выбор.

– Ваша сила воли внушает мне большее уважение, нежели ваша сила или же положение, господин Рэвендел, – склонил голову Гранга.

– Оставим этот разговор. – Поморщившись, Алан откинул со лба прядь волос. – Скажите лучше, там, в Доках, Осьминог ведь воспользовался пистолью, находясь рядом с вами. Как такое возможно? – Он невольно вспомнил растрескавшуюся рукоять оружия, почти мгновенно заржавевшего в его собственной ладони.

– Шаманство и магия белых людей – не одно и то же, не путайте, – важно заметил старик, сразу же подбоченившись. – Но дело не только в этом.

– А в чем? – жадно ухватился за слова старика Алан.

– Об этом можете спросить господина Осьминога, если он сочтет нужным, то расскажет вам, я же не стану.

– Отказываете? – в голосе Рэвендела прозвучала нескрываемая угроза.

– Наоборот, указываю вам на нужных людей, которые смогут ответить на все интересующие вас вопросы. – Улыбнувшись беззубым ртом, Гранга ударил украшенным черепами посохом о камни. – Мы пришли, дальше вас поведет другой.

Прежде чем Алан успел хоть что-то сказать, старик, превратившись в воду, растекся по камням.

Стоило Гранга исчезнуть, как пространство вокруг Рэвендела начало заполняться самыми разнообразными жителями Нэрфиса: люди, гномы, эльфы и полуэльфы появлялись прямо из пустоты. Все они, представители разных сословий, обладающие разными финансовыми возможностями, сейчас беззаботно сновали из стороны в сторону, стремясь побыстрее успеть к очередной привлекшей их внимание вывеске. Некоторые, натыкаясь на Рэвендела, округляли испуганные глаза, узнавая его, и, бормоча сбивчивые извинения, уносились прочь. Высокий и худой эльф, с длинными светлыми волосами и утонченным лицом, торопливо стянул с головы цилиндр, низко поклонился и поспешил скрыться из виду Алана, утянув за собой молодую эльфийку, видимо, свою дочь. Девушка старательно избегала взгляда Рэвендела, но ему все же удалось заглянуть в ее фиалковые глаза, чтобы прочитать в них суеверный ужас.

Низкорослый гном вышел из-за спины Алана и, переваливаясь, пошел в сторону пристани. Оглянувшись, он вздрогнул всем телом, виновато улыбнувшись и склонив голову, отчего его пенсне сорвалось и повисло на тонкой золотой цепочке, над самыми камнями. Рэвендел узнал Круфа Литеркница. Однако молодой человек не стал заострять внимание на случившемся.

«Шаманство», – догадка промелькнула в голове Алана. Удивление в глазах появлявшихся вокруг него жителей Нэрфиса говорило о том, что сам Рэвендел возник на их пути столь же внезапно, как сами они на его. Выходит, Гранга умышленно скрывал себя и своего спутника от чужих глаз при помощи шаманства, но это не было похоже на невидимость, ведь сам Алан также не видел никого, кроме идущего рядом темнокожего старика. Но зачем тот поступил так? Странное чувство коснулось Алана, отвлекая от размышлений. Он ощутил легкий отголосок волшебства, исходящий из… Рэвендел пробежал взглядом по толпе и опять наткнулся на Круфа Литеркница. Гном шел в сторону пристани, и теперь Алан точно видел следы волшебства, окутывающие гнома легкой дымкой. Но как это возможно?

– Господин Рэвендел? – прогудел грубый, почти лишенный выражения голос.

– Он самый. – Обернувшись на звук, Алан увидел стоящего в дверях «Берлоги» здоровяка. Темная кожа, белые узоры татуировок, внушительный рост, впечатляющие мускулы и огромный топор очень живо выделяли одного из «щупалец» среди остальных головорезов, именующихся охраной острова. Проходящие мимо «Берлоги», увидев у входа темнокожего гиганта и стоящего рядом с ним Цепного пса Его Величества, резко меняли свои планы и удалялись прочь, а те, кто хотел выйти, – поворачивали обратно, внезапно решив перед уходом пропустить еще пару стаканчиков.

– Мурга, я полагаю? – Алан ничуть не удивился. Вспомнив о гноме, он запоздало обернулся, но Круф уже успел уйти достаточно далеко и затеряться в шумной толпе.

– Честь, что Повелитель теней запомнил мое имя. – Темнокожий гигант, возвышавшийся над Рэвенделом, склонил голову. – Ваш путь был добрым? – Изъяснялся он гораздо хуже Гранга, но, в принципе, понятно.

– Можно и так сказать, – ответил Алан, отмечая, как Мурга рыскает по толпе настороженным взглядом, словно пытается высмотреть кого-то, кто не хочет быть замеченным.

– Проходите, – гигант сместился в сторону, пропуская гостя. – Осьминог ждет вас.

Мурга вместе с другими охранниками остался снаружи, сжимая угрожающий топор и продолжая вглядываться в проходящих мимо людей, а Алан, последовав его совету, вошел внутрь. Следом за ним вошли двое типов в строгих костюмах, под которыми угадывались рукояти коротких мечей. Один из них, обогнав Алана, пошел впереди, не церемонясь, расталкивая всех, кто заступал ему дорогу, а другой шел сзади, постоянно оборачиваясь.

Широкий коридор, в котором было тесно от охраны, сворачивал вправо, туда, откуда доносился громкий смех и неутихающая музыка. В ноздри Алану ударил запах алкоголя, смешанный с ароматами самого разнообразного парфюма.

– Вам туда, – прочел по губам идущего впереди охранника Алан, когда тот остановился и указал рукой на неприметную дверь в стене.

Когда Рэвендел приблизился к двери, ее распахнули перед ним, и он увидел уходящие по дуге вниз ступени. Фонари, висящие на стене, слабо замерцали по мере приближения Алана, но не погасли, чем всерьез насторожили его. Протянув руку, Рэвендел коснулся решетки, за которой скрывалась яркая лампа, и та, недовольно загудев, дважды моргнула и лишь слегка потускнела. Если ранее силы Алана пропадали на этом острове, то теперь, когда они все еще при нем, лампа должна была погаснуть или даже взорваться, но ничего не происходило. Стянув перчатку, Рэвендел вновь прикоснулся к решетке, ощутив ее тепло. Он пошевелил пальцами, и тени мгновенно сгустились над фонарем, подавляя его свет, однако сама лампа продолжала исправно функционировать, лишь изредка подмигивая. Повинуясь воле Рэвендела, тени зашевелились активнее, и пара его провожатых заметно напряглась.

Назад Дальше