— Они идут! — шептала Лакла.
На дальних концах серповидного побережья началась дикая свалка. Здесь были сосредоточены главные силы Акка. Очень слабо, потому что расстояние было чрезвычайно велико, я все же мог видеть, как все новые отряды бросаются в бой, занимая место погибших.
Поверх обоих концов баррикады и вдоль всей линии обороны постепенно нарастало легкое марево сверкающей алмазным блеском дымки, крохотные пылинки, ослепительно вспыхивая, носились в воздухе в стремительном танце.
Вот и все, что осталось от бойцов Лаклы, охраняющих нас, подумал я: танцующие в пустоте мельчайшие атомы!
— О Господи, до чего же тяжко стоять здесь и смотреть на все это, простонал О'Киф.
Олаф стоял, оскалив зубы, с перекошенным воинственной усмешкой лицом должно быть так выглядели его древние предки, берсеки, бороздившие моря на своих пиратских ладьях. Лицо Радора покрылось от ярости смертельной бледностью. У служительницы подрагивали, раздуваясь, ноздри, яростно сверкающие глаза выдавали все, что творилось сейчас в ее душе.
Внезапно, прямо у нас на глазах, каменная стена, которую Акка выстроили у входа в пещеру, исчезла!
Пропала начисто, словно невидимая, невероятных размеров гигантская рука с молниеносной быстротой стерла ее с лица земли. И вместе с ней исчезли длинные шеренги огромных батракианов, стоявших поблизости.
Через некоторое время сверху посыпался град камней, смешанных с изуродованными фигурами Акка, с разрозненными кусками тел — чешуйчатая броня ярко вспыхивала, когда они летели сверху, подобно падающим метеоритам разрезая воздух. Они падали на край обрыва, в Винноцветное море, поднимая фонтаны рубиновых брызг, разбиваясь вдребезги о каменный мост.
— Та самая штука, от которой все взлетает вверх, — прошипел Олаф, — та самая, которую я видел в саду Лугура.
Вот он, этот злой дух, обладающий страшной разрушительной силой, которым Маракинов соблазнял Ларри! Та самая сила, что, уничтожая гравитацию, заставляет все предметы, находящиеся в пределах ее действия, с головокружительной скоростью взлетать вверх.
И вот над грудами обломков, сплошь заваливших обрывистый берег, появились, размахивая длинными мечами и острыми кинжалами, солдаты Сияющего Бога. Во главе построенных ровным каре нападающих, шли капитаны отрядов. То тут, то там вспыхивали зеленые лучи. Все дальше и дальше оттесняли они воинов Нака на самый край обрыва. Акка сражались как черти, сминая карликов своими огромными телами, они обрушивали на них удары копий и булав, терзали их зубами и шпорами. Уже расплываясь дрожащей дымкой, Акка прыгали на карликов, повалив их наземь, и убивали., убивали.
Одна–единственная линия человекообразных лягушек осталась на самом краю обрыва. И все гуще становились сверкающие алмазным блеском облака танцующих атомов, повисших над побережьем.
И эта последняя тонкая линия солдат Акка таяла на глазах. Но они боролись до последнего вздоха, и даже срываясь с крутого обрыва, каждый из них, захватив сколько мог закованных в доспехи муриан, увлекал их за собой в воду.
Я опустил взгляд к подножию обрывистого берега.
Вдоль него по всей длине протянулась, мерцая и пульсируя, широкая лента поразительной красоты: там скопилось великое множество переливающихся всеми цветами радуги светящихся лун. Разгораясь все ярче и ярче, становясь все более прекрасными, гигантские полушария медуз пировали, не делая различия между карликами и человекообразными лягушками.
Винноцветные воды огласились торжествующим, победным воплем сторонников Йолары и Лугура!
Но что это? Ярко–красный свет, царивший над этой местностью, как будто ослабевал, становился бледнее, переходя в слабое розовое освещение. Ларри громко вскрикнул, мускулы его окаменевшего лица расслабились, в глазах засветилась смутная надежда. Он показывал на позолоченный купол, в котором сидели Трое… Тут и я увидел!
Из купола шел мощный поток молочно–белого, опалесцирующего излучения, он струился через длинную поперечную щель — ту самую, откуда Молчащие Боги вели наблюдение, откуда им открывался вид на пещеру, мост и страшную бездну под ним. Вытекая наружу могучим водопадом, каскады света быстро распространялись повсюду клубящимся облаком.
В нем отчетливо можно было проследить маленькие завихрения и водовороты, свивающиеся жгутом тоненькие струйки мерцающего тумана, похожего на свернувшееся молоко. Опалесцирующий туман окутывал остров густой вуалью, проникая во все укромные уголки, истребляя малиновый свет, как будто какая–то непроницаемая субстанция вытесняла его прочь… но что интересно, при этом нисколько не мешал нам видеть окружающий ландшафт.
— Великий Боже! — шумно выдохнул Ларри. — Вы только поглядите!
Блистающий туман шел… размеренно двигался вдоль колоссального моста. Он распространялся очень быстро и каким–то непередаваемым образом движение его казалось упорядоченным и осмысленным. По ходу продвижения туман окутывал Акка опалесцирующим саваном и двигался дальше, все ближе и ближе подбираясь к тому месту, где засели люди Йолары.
Шеренги солдат Сияющего Бога почти непрерывно озарялись вспышками зеленого огня, нацеленными на жилище Богов. Но едва лишь достигнув стены опалесцирующего тумана, зеленый луч бледнел, пропадал из глаз. Все это выглядело так, будто, вобрав в себя луч, мерцающая дымка растворяла напрочь смертоносный огонь.
Лакла глубоко вздохнула.
— Да простят мне Молчащие Боги, что я усомнилась в них, — тихо прошептала она.
И робкая надежда, так же как это произошло недавно с Ларри, расцвела на ее лице.
Лягушкообразные одерживали победу. Защищенные туманом, как доспехами, они уже оттеснили назад захватчиков, обосновавшихся в самом начале моста. Снова началось столпотворение на концах изогнутого полумесяцем берега моря, туда подбегали, вытесняя карликов, свежие силы отрядов Нака. А на подмогу тем, кто удерживал позиции на огромном пролете моста, спешили лягушкообразные, сидевшие до поры до времени в садах под нами. Они стекались сейчас обратно в замок и оттуда, через открытые золотые ворота, с гулким уханьем бежали по мосту.
— Ага, всыпали вам, — орал Ларри. — Получили?
Я и не заметил, как в руках у него оказался пистолет — так быстро это произошло… Один за другим затрещали выстрелы. Радор стремительным прыжком бросился к узкой тропинке, ведущей к месту, где мы находились, и, обнажив меч, встал там.
Олаф с дикими воплями бросился за ним, вращая над головой своей страшенной дубиной. Я тоже быстренько достал свое оружие.
По тропинке бежало десятка два лугуровских приспешников, а внизу раздавался рев самого Лугура:
— Быстрей! Служительницу и ее любовника взять живьем! Тащите их сюда. Быстрей! Остальным — никакой пощады!
Служительница, побежав было к Ларри, остановилась и пронзительно свистнула — раз, другой… У Ларри кончилась обойма, но когда толпа карликов навалилась на него, мне удалось уложить парочку из своего пистолета. Ах, черт — осечка! Что–то заело курок, я не мог больше стрелять. Я бросился на помощь Ларри. Радор барахтался на земле, погребенный под грудой навалившихся на него карликов.
Олаф — викинг древних времен! — крутил без остановки свою палицу, нанося сокрушительные удары куда попало, трещали кости, латы…
Ларри упал. Лакла, словно птица, бросилась к нему. Но наш северянин, истекая кровью, струившейся из многочисленных ран, заметив мельком ее движение, протянул свою могучую руку и рывком отправил ее назад, так что Лакла даже завертелась на месте, и затем принялся дубасить по черепам карликов, пытавшихся утянуть Ларри вниз по тропинке, раскалывая их как орехи своей жуткой кувалдой.
Лакла громко закричала… карлики, схватив ее, подняли на руки, не взирая на то, что она отчаянно сопротивлялась, и понесли вниз. Одного из них мне удалось примочить рукояткой своего бесполезного пистолета, но кто–то сзади набросился на меня, и я рухнул наземь.
Сквозь шум и суматоху драки я услышал приближающееся громкое уханье Акка — звуки раздавались все ближе и ближе; где–то, совсем рядом, дико ревел Лугур. Я сделал попытку освободиться, напрягаясь из последних сил, вытащил одну руку и вцепился в горло пытавшегося убить меня солдата. Внезапно я нащупал его кинжал и, повернув острие, глубоко вонзил его в горло врага. Пошатываясь, встал на ноги.
О'Киф, прикрывая Лаклу, один отбивался длинным мечом от полудюжины лугуровских головорезов. Кинувшись ему на помощь, я споткнулся обо что–то и, не удержавшись на ногах, кувырком полетел на землю, сильно ударившись головой. Все поплыло у меня перед глазами. Справившись с головокружением, я приподнялся, опираясь на локоть, и замер в остолбенении…
Вокруг лежали вповалку одни мертвые тела карликов. Над ними, так же как и я, изумленно вытаращив глаза, возвышался Ларри, крепко прижимая к себе Лаклу. В начале тропинки стояли, громко ухая, Акка, послушно явившиеся — как я понял, на призыв Лаклы.
Вокруг лежали вповалку одни мертвые тела карликов. Над ними, так же как и я, изумленно вытаращив глаза, возвышался Ларри, крепко прижимая к себе Лаклу. В начале тропинки стояли, громко ухая, Акка, послушно явившиеся — как я понял, на призыв Лаклы.
Поистине необыкновенное зрелище, приковавшее к себе наши взгляды, являли собой сейчас Олаф — весь залитый алой кровью, и Лугур, в своих кроваво–красных доспехах Обхватив друг друга мускулистыми руками, так, что казалось, вот–вот лопнут толстые как веревки вены, с налитыми кровью, вылезающими из орбит глазами, они медленно кружились, покачиваясь, на маленьком пятачке перед амбразурой в скале.
Я пополз на четвереньках к О'Кифу. Он поднял пистолет… опустил с досадой его снова.
— Ничего не выйдет, — прошептал он. — Этого гада нельзя прихлопнуть, не задев Олафа.
Лакла сделала знак своим Акка. Они медленно двинулись, направляясь к борющейся паре. Но Олаф, заметив их действия, разорвал кольцо лугуровских рук, и с такой силой швырнул его на землю, что тот волчком завертелся у ног гиганта.
— Нет! — взревел норвежец, льдинки светло–голубых глаз сверкали, как замерзшее пламя; кровь струилась у него по лицу и капала с рук на землю. Нет! Лугур мой! Только я могу убить его! Эй, ты — Лугур… — и он стал поносить последними словами и Лугура, и Йолару, и самого Сияющего Бога… я не решаюсь осквернить ваш слух этими ругательствами.
Лугур как ошпаренный вскочил на ноги. Лицо у него сделалось таким же обезумевшим, как у Олафа.
Рыча от ярости, красный, карлик прыгнул на норвежца. Олаф нанес ему удар, от которого обычный человек свалился бы замертво, но Лугур только крякнул, пошатнулся и обхватил Олафа за талию. Одна мускулистая рука осторожно поползла к горлу Олафа.
— Берегись, Олаф! — крикнул О'Киф — но Олаф будто не слышал. Он спокойно выждал, пока рука красного карлика не оказалась у него на уровне плеч, и затем… невероятно быстрым движением — нечто подобное мне довелось как–то видеть, наблюдая борьбу между двумя папуасцами, — он скрутил Лугура пополам. Он скрутил его так, что правая рука Олафа легла поперек широченной груди карлика, а левая — позади его шеи. Левой ногой Олаф точно тисками сдавил закованное в броню бедро соперника, прижав его к правому колену, в то время как поясница красного карлика оказалась лежащей на этом колене.
Секунду или две северянин смотрел сверху вниз в глаза своего противника — красный карлик не мог пошевелить ни рукой ни ногой. А затем… не торопясь, он стал ломать ему спину. Слабо вскрикнув, Лакла дернулась в их сторону, но О'Киф удержал ее, прижав голову девушки к своей груди, так, чтобы она ничего не видела. Сам же Ларри с побелевшим лицом стоял как вкопанный, не отрывая от них сурового взгляда.
Медленно, очень медленно проделывал все это Олаф. Дважды Лугур застонал. А в самом конце он закричал… страшно закричал. Раздался сухой треск, как будто переломилась палка.
Какое–то время Олаф стоял молча. Потом подобрал с земли обмякшее тело прорицателя Сияющего Бога, еще живого, потому что глаза у него вращались, а губы шевелились, точно он пытался что–то сказать, — поднял его вверх над головой, подошел к парапету, размахнулся дважды и бросил тело в красные воды.
ГЛАВА 34. ПРИХОД СИЯЮЩЕГО БОГА
Норвежец обернулся к нам. Мир и покой снизошли на него. Никаких следов безумия на просветленном лице — только в глазах светилась бесконечная скорбь и усталость.
— Хельма, — шептал он, — немного осталось нам быть в разлуке. Скоро ты придешь ко мне и Yndling… она так давно ждет тебя. Хельма, mine liebe!
Кровь хлынула у него изо рта, он покачнулся.
Упал. И умер Олаф Халдриксон.
Мы стояли, глядя на бездыханное тело. Ни Лакла, ни Ларри, ни я сам не пытались скрыть своих слез.
И пока мы стояли над телом нашего друга, Акка принесли нам другого отважного бойца — Радора.
Но жизнь еще теплилась в нем и мы, стараясь сделать все, что можно, захлопотали около него.
Неожиданно заговорила Лакла.
— Лучше давайте отнесем Радора в замок. Там мы сможем устроить его поудобнее, — сказала она. — Потому что… Вот, послушайте! Войска Йолары разбиты наголову, они бежали, и Нак идет по мосту, чтобы сообщить нам это радостное известие.
Перегнувшись через парапет, мы посмотрели вниз.
Так все и было, как она сказала. Ни на дальнем побережье, ни на самом мосту не было видно ни одного живого мурианина, — одни лишь горы трупов лежали повсюду… да густая искрящаяся пелена повисла в воздухе, закрывая устье пещеры. Там все еще плясали, вспыхивая, рассыпавшиеся на мельчайшие частицы тела погибших от зеленых лучей.
— Кончено! — хрипло сказал Ларри, не веря своим глазам. — А мы живы, сердечко мое!
— Молчащие Боги отзывают назад свою вуаль, — сказала Лакла, указывая на купол замка.
Опалесцирующий туман струился в узкую оконную щель, отступая обратно. Он стягивался отовсюду, собираясь с моря и острова, двигаясь тем же странным образом, что и раньше — упорядочение и осмысленно — назад по мосту. Сзади его поджимала стена красного света, словно густая толпа лучников следовала по пятам за отступающей армией.
— И все же, — запинаясь, начала Лакла, когда мы вошли в ее комнату, и легкое сомнение засветилось в ее чудных глазах, когда она обернулась к Ларри.
— Да, что–то и мне слабо верится, — сказал он, — что они не припасли нам еще какого–нибудь подарочка.
Что это за странный звук раздался в комнате, такой слабый, что ухо едва улавливало его?
Сердце у меня в груди громко стукнуло и замерло., казалось, навсегда. Что это за звуки… раздаются все громче и громче? Вот уже и Лакла с О'Кифом услышали их, они стояли, онемев, с побелевшими лицами, с обескровленными губами.
Ближе… все ближе звучала музыка. Казалось, это перезваниваются мириады крошечных хрустальных колокольчиков. Они звенели, звенела, и вот уже настоящая буря острых отрывистых звуков, как будто кто–то мастерски исполнял пиццикато на стеклянной скрипке, обрушилась на нас! Ближе, все ближе., звучал перезвон колокольчиков, но не было в нем ни манящей сладости, ни томительного влечения, нет, яростно, гневно и так зловеще, что невозможно выразить словами, звучали они, стремительно надвигаясь на нас… все ближе и ближе…
Двеллер! Сияющий Бог!
Мы бросились к узкой оконной щели, выглянули наружу и замерли, пораженные ужасом. Звон колокольчиков охватил нас со всех сторон, словно ураганный ветер. Изогнутый полумесяц дальнего берега моря снова пришел в движение. Акка летели, отброшенные назад, как будто какая–то огромная метла чистила берег; пытаясь удержаться на ногах, они некоторое время стояли, покачиваясь, на краю обрыва, и падали в воду. Очень быстро с ними все было кончено, и место, где они только что одержали победу, заполнили кружившиеся неторопливыми хороводами страшные фигуры, одетые в жалкие лохмотья или совершенно голые. Покачиваясь, они замедленными шагами двигались вперед, судорожно дергая руками. Марионетки Сатаны! Живые мертвецы! Рабы Двеллера!
Покачиваясь и подергиваясь, они медленно заполняли побережье, и вдруг словно вода, прорвавшая плотину, толпа неудержимо хлынула на мост. Снова и снова они накатывали на оборонительные валы, перегораживающие начало моста, подобно высоким приливным волнам, захлестывая каменные насыпи.
Лягушкообразные пытались сдержать их натиск, колотя дубинами, пронзая пиками, терзая острыми зубами. Но даже самые страшные удары, казалось, не причиняли им никакого вреда. Они отступали назад и снова бросались на барьер, неуклонно продвигаясь вперед., живой таран из плоти и костей.
Они врезались в толпу Акка, рассекая ее на части, прижимали лягушкообразных к краю моста и сбрасывали их в воду. Сметая все на своем пути, живые мертвецы загоняли Акка в открытые ворота, ибо не было им другого пути и не было никакой возможности противостоять этой неумолимо надвигающейся лавине тел.
Те Акка, что еще оставались на мосту, повернулись спиной и побежали. Мы услышали, как громко щелкнули золотые створки ворот, и довольно скоро послышался ритмичный звук, напоминающий биение волн о скалистый берег, — в них ударились первые ряды страшных орд Двеллера.
Начиная от самого края пещеры и во всю длину огромного моста все пространство заполняли одни только живые мертвецы: мужчины и женщины, смуглолицые, черноволосые ладала, малайцы с продолговатыми как маслины глазами, раскосые китайцы, люди всех рас и народов, которые когда–либо выходили в море… сбившись в кучу, они беспорядочно кружились, покачиваясь и поворачиваясь, словно опавшие листья, медленно увлекаемые дуновением ветра.
Нотки перезванивающихся колокольчиков звучали все острее, все настойчивее. У самого устья пещеры начало разгораться слабое свечение Крохотные искринки бриллиантовой пыли заметались в лучезарном блеске, словно пытались спастись бегством. По мере того как разгоралось сияние и все ближе подступала буря хрустального звона, в один и тот же миг все головы в этой вызывающей ужас и отвращение толпе начали медленно, с натугой, как будто открывалась заржавленная дверь, поворачиваться направо, обращаясь лицами к дальнему концу моста.