Лунный бассейн. Металлическое чудовище (сборник) - Абрахам Меррит 37 стр.


— Вот что, сказали они, скоро произойдет. Сначала на нас пойдут Йолара и Лугур со своими войсками. Сияющий Бог спрячется у них за спиной, в своем логове — потому что он боится. Да, несмотря ни на что, Трое на самом деле страшат Двеллера, а больше он ничего не боится. Прорицатель и жрица Сияющего Бога вместе со своими войсками будут биться до последнего, чтобы одержать победу. И если случится, что они одолеют, то у них хватит силы, чтобы уничтожить и всех нас. Потому что, если они захватят обитель Молчащих Богов, то Двеллер избавится от своего страха, и тогда прозвучит сигнал, означающий кончину Трех Богов. А потом Сияющий Бог станет как вольная птица, уже ничего не страшась, он выйдет в ваш мир и будет делать там все, что пожелает. Но если они не смогут одолеть нас — тогда Сияющий Бог не придет им на помощь, он бросит их на произвол судьбы, как уже бросил раньше своих Таиту… и тогда Трое освободятся до некоторой степени от наложенного на них наказания, и они пойдут тогда через Портал, отыщут Сияющего Бога за его Вуалью и, пронзив его через открытое отверстие страха, — разрушат его.

— Это как раз понятно, — прошептал мне на ухо О'Киф, — ослабнет моральный настрой — значит, дело швах. Да я такое сто раз видел на войне. Пока нервишки у них в порядке — нет ничего, что им было бы не по зубам, стоит им подействовать на нервы, и пожалуйста — берите их тепленькими. И что интересно, в обоих случаях, это одни и те же люди.

Лакла снова прислушивалась. Вдруг она, вскинув руки, повернулась к Ларри, с безумной надеждой в глазах, но какая–то тень то ли смущения, то ли стыда легла при этом на ее лицо.

— Они говорят, — вскричала она, — они говорят, что дают нам право выбора. Помня о том, что весь наш мир висит на волоске, находясь на пороге гибели, сказали они, мы должны сейчас решить выбрать, остаемся ли мы сражаться против Йолары и ее армий, и они сказали, что предвидят, каким нелегким окажется сражений. Или же мы имеем право уйти, и если вы, сказали они, выберете последнее, тогда они покажут вам другой путь, который тоже ведет в ваш мир.

Пока она говорила, лицо О'Кифа медленно покрывалось краской. Он взял девушку за руки и долго вглядывался в ее золотые глаза. Подняв вверх голову, я увидел, что Троица наблюдает за ними — спокойно и невозмутимо.

— Что скажешь, mavourneen? — ласково спросил Ларри.

Девушка молчала, понурив голову и дрожа всем телом.

— Твои слова будут и моими, о единственный, кого я люблю! — наконец прошептала она. — Уйдешь ты или останешься — я буду с тобой.

— Ваше слово, Гудвин?

Ирландец повернулся ко мне. Я пожал плечами: в конце концов, один я ничего не решаю.

— Я тут мелкая сошка, Ларри, — заметил я, непроизвольно прибегая к его манере выражаться.

Сам О'Киф выпрямился, расправив плечи, и пристально посмотрел прямо в полыхающие огнем черные очи Богов.

— Заметано, — сказал он, — мы остаемся.

К стыду своему, я припоминаю, что в тот момент эта привычка Ларри вставлять повсюду свои словечки показалась мне не только неуместной, но, пожалуй, отдающей дурным вкусом. Я рад сказать, что был единственным, кому пришла в голову такая мысль. Ибо лицо Лаклы, когда она подняла его на Ларри, прямо светилось от любви и счастья, и, хотя робкая надежда исчезла у нее из глаз, зато сейчас они лучились обожанием и гордостью за своего избранника. Холодные, мраморные лица Троицы смягчились, в черных глубоких глазах уже не играло красное пламя.

— Подождите, — сказала Лакла, — есть еще одна вещь, сказали они, на которую мы должны дать ответ, прежде чем они возьмут с нас обещание, подожди.

Она прислушалась и, внезапно, все лицо ее побелело, как мел, став таким же белым, как лица Троих Богов, радостно сиявшие глаза расширились, и наполнились диким ужасом; нежное гибкое тело затрепетало, словно тростник под порывом ветра.

— Нет, — только не это, — крикнула она Троим Богам. — О, только не это. Только не Ларри… я сделаю все, что вы захотите., но только не он! — она порывисто протянула руки к женскому существу Троицы. — О Мать, позволь мне пойти одной, — молила она. — Мне одной!.. Мать!

Трое наклонили головы вперед, глядя на Лаклу исполненными жалости глазами, и по лицу женщины покатились., слезы! Ларри рванулся к Лакле.

— Mavourneen! — крикнул он. — Сердечко мое сладкое, что они сказали тебе?

Он впился глазами в лица Молчащих Богов, правая рука метнулась туда, где у него всегда висел в кобуре пистолет.

Но служительница удержала его. Обвив белые руки вокруг шеи Ларри, она положила голову ему на грудь и безудержно зарыдала.

— Они сказали… Молчащие Боги сказали… — всхлипнула она, собрав все свое мужество. — О Ларри, сердце мое, — жарко зашептала она, обхватив мягкими белыми ладошками его обеспокоенное лицо и глубоко заглядывая ему в глаза. — Они сказали что может случиться так, что Сияющий Бог преодолеет свой страх и придет на подмогу Йоларе и Лугуру — и тогда — если это произойдет, тогда остается один–единственный способ уничтожить его — и спасти ваш мир.

Лакла покачнулась. Ларри крепче сжал ее в объятиях.

— Только один путь остается тогда, ты и я должны вместе пойти в его объятия! Да, Ларри, мы должны войти в него — мы — любящие друг друга, любящие мир, полностью отдавая себе отчет в том, что мы жертвы и жертвуем всем, что имеем: нашей любовью, нашими жизнями, и, возможно, тем, что вы называете душой… О единственная моя любовь, мы должны сами отдаться Сияющему Богу — добровольно и с радостью, неся в себе высокий огонь нашей взаимной любви… и только это снимет заклятье. Ибо если мы сделаем это, торжественно пообещали Трое, тогда случится так, что сила нашей любви, которую мы внесем в Сияющего Бога, ослабит на время все то зло, которым владеет Сияющий Бог, — и в этот момент Трое смогут ударить по нему и убить его.

Кровь бросилась мне в голову. Рассудок мой отчаянно протестовал против такого решения… такого объяснения активной деятельности Двеллера — не забывайте, что я ведь ученый, и, как всякому ученому, мне присуще рациональное мышление. Не было ли это, промелькнула у меня тайная мысль, некоего рода жертвоприношением в угоду собственной слабости. Подумав так, я поднял вверх взгляд, наткнулся на их глаза, полные печали, и понял, что они прочли мои мысли. Потом в бурлящем водовороте моего сознания стали всплывать отчетливо оформленные образы, напоминающие мне, как менялась земная история под воздействием силы ненависти, честолюбия, вожделения и конечно же, прежде всего — любви!

Может быть и вправду эти понятия обладают динамической энергией., вспомнил я о Сыне Человеческом, искупившем своей позорной смертью на кресте грехи всего мира.

— Радость моя, — спокойно сказал O'Киф, — и что же подсказывает тебе твое сердечко?

— Ларри, — тихо ответила она, — мое сердце принадлежит тебе, но я так хочу пойти вместе с тобой, чтобы любить тебя, чтобы, чтобы родить тебе детей, Ларри, я так хочу увидеть солнце. — Слезы навернулись мне на глаза, через их расплывающуюся пелену, я видел, что О'Киф пристально смотрит на меня.

— Если весь наш мир будет вздернут на дыбе, — тогда, конечно, ничего другого нам не остается. Видит Бог, я никогда ничего не боялся, пока я воевал там, наверху, и много людей, куда лучше меня, отправились на тот свет под пулями и гранатами ради той же идеи, но эта хреновина даст сто очков вперед пулям и гранатам… и потом, теперь у меня есть ты — Лакла и — вот проклятье! — сомнение одолевает меня.

Он повернулся к Троице..

Уж не знаю, насколько мои чувства отвечали действительности, но в напряженности их поз мне почудилась какая–то отчужденность, словно они отстранились, оберегая свою божественную сущность от нападок человеческого существа.

— Вот что скажите мне, вы, Молчащие Боги, — крикнул Ларри. — Если мы сделаем то, что вы хотите, — я и Лакла, — ручаетесь ли вы, что сможете убить эту… гадину и спасти мой мир? Уверены ли вы в своих силах?

В первый и последний раз мне довелось услышать голос Молчащих Богов. И прозвучал он совершенно как голос человека, не сомневающегося в своей правоте.

— Мы уверены!

Словно огромный орган, зазвучавший на своей самой низкой ноте, прогремели раскатистые, вибрирующие звуки. Они сотрясали и ошеломляли слух точно так же, как лица Богов, когда я впервые увидел их, поразили мое зрение. Еще какое–то время О'Киф пристально смотрел на них, потом, опять расправив плечи, приподнял подбородок Лаклы и ласково улыбнулся, глядя ей в глаза.

— Заметано, — снова сказал он, кивнув Трем Богам.

И тут мраморные, наводящие благоговейный ужас и трепет лица Трех Богов осветились вдруг невыразимой добротой и нежностью, погасли крохотные огоньки, тревожно вспыхивающие в глубине черных как ночь очей, преисполнившихся теперь безмятежным спокойствием, уверенностью и каким–то беспредельным ликованием. Женщина выпрямилась, устремив ласковый взгляд на мужчину и девушку. Ее громадные плечи приподнялись, как будто она развела в стороны руки и притянула к себе тех других, сидящих рядом. На какой–то быстротечный миг головы их соединились; и снова они сидели как прежде. Женщина наклонилась вперед — и когда она сделала это, Лакла и Ларри, словно влекомые какой–то невидимой силой, медленно двинулись к возвышению.

Из сверкающего тумана вытянулись две ладони — чудовищно длинные, огромные, шестипалые, лишенные большого пальца, тыльная часть ладони поражала мраморной белизной, а сверху они были покрыты тончайшим узором золотых чешуек. Они пугали своим нечеловеческим видом и все–таки, каким–то странным, необъяснимым образом привлекали своей красотой, силой, исходящей от них и необыкновенной женственностью.

Руки вытянулись вперед. Опустившись на склоненные головы Лаклы и О'Кифа, они мягко и ласково притянули их друг к другу. С безграничной любовью погладив их по волосам, они застыли на миг в извечном жесте благословляющей своих детей матери.

И скрылись назад!

Как прежде, заклубилась сверкающая дымка, поднялась вверх и скрыла лица Молчащих Богов. В таком же торжественном молчании, с каким мы пришли сюда, мы покинули светящуюся обитель, винноцветный камень закрылся за нами. Мы вернулись в покои служительницы.

Только один раз за все время, пока мы шли, Ларри заговорил.

— Выше нос, малышка, — сказал он Лакле, — у нас еще куча времени. Конец еще не скоро. Ты в самом деле думаешь, что Йолара с Лугуром приволокут сюда эту чертову куклу? А?

Ничего не ответив, служительница только выразительно посмотрела на него полными любви и скорби глазами.

— Они сделают это, — убежденно сказал Ларри. — Уж они–то сделают! Черт бы их подрал!

ГЛАВА 33. ВСТРЕЧА ТИТАНОВ

В мои намерения не входит расписать ad seriatum [61] все события, произошедшие в последующие двенадцать часов — впрочем, даже если бы такое желание у меня возникло, вряд ли это возможно. Но несколько слов посвятить им, пожалуй, придется.

К О'Кифу снова вернулось хорошее настроение.

— Ну что, док, — весело сказал он мне, — зато нам предстоит славная потасовка. Какие бы страсти господни нам ни грозили, помните, что лепрекоун нас предупредит. У меня возникла было мысль рассказать Туа Де про налет баньши, который он мне пообещал, но, честно говоря, я все время только и думал, как бы нам оттуда поскорей смыться. Наша добрая старушка со всем кланом О'Кифов рванут сюда по первому сигналу, сказал зеленый человечек, и я бьюсь об заклад, что Троица будет страшно рада получить от меня такой подарочек.

Сияющая Лакла осторожно прервала его.

— Мне надо еще тебе кое–что сказать, Ларри, милый, и боюсь, что это тебе не слишком понравится. Молчащие Боги сказали, что ты не должен сам принимать участие в битве: Ты должен остаться здесь, вместе со мной и Гудвином, потому что, если… если придет Сияющий Бог, мы должны будем встретить его здесь. А ты не сможешь сделать это, Ларри, если ты пойдешь сражаться, — сказала она, метнув на него быстрый взгляд из–под длинных ресниц.

У О'Кифа отвисла челюсть.

— Да–а, — протянул он. — Это просто удар ниже пояса. Делать нечего… их точку зрения понять нетрудно: ягненочек, предназначенный для заклания на алтаре, не должен шляться где попало, чтобы не угодить ненароком волку в зубы, — мрачно прибавил он. — Не беспокойся, радость моя, — сказал он Лакле. — Раз уж я ввязался в эту историю, то буду играть по всем правилам.

Олаф радовался предстоящей битве и не скрывал этого.

— Скоро Норны [62] закончат плести свою паутину, — громыхнул он, увидев нас. — И нити жизни Лугура и этой чертовой ведьмы Йолары уже рвутся у них под пальцами. Тор не оставит меня, я знаю, и сам я стану подобен молоту, чтобы выковать славу Тору!

Он держал в руке чудовищную дубину из черного металла, добрых пяти футов длиной, увенчанную массивным металлическим набалдашником соответствующего размера.

Я перехожу теперь вплотную к описанию заключительных событий.

В самом конце дороги для кориа, — там, где земля гигантских мхов граничила с кромкой рубинового песка, устилающего пол в пещере, затаились в засаде тысячи воинов Акка. Вооруженные копьями, наконечники которых были смазаны студнем, вызывающим мгновенное разложение живого тела, и страшными дубинами с металлическими головками, утыканными острыми как иглы шипами, они должны были броситься в атаку, как только карлики вылезут из кориалов на открытую местность. Особых надежд на эту группу мы не возлагали — разве что немного проредить с их помощью йоларовские войска, потому что в этом месте капитанам солдат Йолары и Лугура сам Бог велел пустить в ход кез и другие сверхъестественные виды оружия. И мы нисколько не сомневались, что все ремесленники и мастеровые в Мурии неустанно трудясь под руководством Маракинова, изготовили доспехи, которым ничего не стоило выдержать удары примитивных орудий боя, которыми располагали человекообразные лягушки. Ларри и я единодушно отдавали должное изобретательности русского.

Во всяком случае численность нападающих должна была бы несколько поубавиться.

Далее, при общем руководстве короля Акка, и под непосредственным присмотром надсмотрщиков ополченцы наспех соорудили множество каменных преград вдоль всего предполагаемого пути следования муриан внутри пещеры. Эти стены прекрасно защищали Акка, так что они могли из–за их прикрытия метать копья и дротики, не вступая в рукопашный бой. Довольно интересно, что такое оружие, как лук, или любые его разновидности они не использовали.

Сам вход в пещеру перекрывала особенно сильно укрепленная баррикада, она протянулась в обе стороны почти до самого конца серповидного побережья почти, подчеркиваю я, потому что времени оказалось недостаточно, чтобы перегородить полностью зев пещеры.

Весь мост, все это грандиозное сооружение из конца в конец, начиная от того места, где он опирался на побережье Винноцветного моря, и не доходя каких–нибудь ста футов до Золотых Ворот обители, загромождали следующие один за другим оборонительные валы.

За высокой стеной, возведенной перед входом в пещеру, нападающих поджидали тысячи и тысячи многочисленных отрядов Акка. Особенно густо они располагались около краев незаконченной баррикады, и также вдоль всего изогнутого полумесяцем побережья; и в правую, и левую сторону, вплоть до того места, где начинались густые леса, затаились бесчисленные легионы солдат, готовые при первой же необходимости кинуться на подмогу защитникам баррикады.

Шеренги солдат одна за другой занимали свои места позади барьеров, перегораживающих мост; лягушкообразные кишмя кишели на остроконечных выступах и в неглубоких впадинах неровной поверхности каменистой гряды, окружающей остров; куполообразный замок сейчас походил на живой муравейник, — если вас не смутит моя метафора, — а скалы и сады, раскинувшиеся вокруг обители Молчащих Богов, блестели, начиненные чешуйчатыми телами Акка.

— Ну вот, — сказала служительница, — больше уже ничего нельзя сделать… остается только ждать.

Она повела нас за собой — через свою беседку, повисшую над скалами, и дальше — по узкой тропинке, ведущей наверх, к пролому в скале.

Воцарившееся затишье нарушил звук слабого вздоха, легкий траурный шепот прошелестел мимо нас, и растаял вдалеке..

— Они идут! — крикнула Лакла, воинственно засверкав глазами.

Ларри притянул ее к себе, приподнял, подхватив под локти, и крепко поцеловал.

— Вот это женщина! — воскликнул О'Киф. — Настоящая женщина — и она моя!

Через некоторое время после того, как Портал возвестил о приходе непрошеных гостей, в рядах Акка, столпившихся у входа в пещеру, началась толкотня и давка: замелькали копья, заблестели металлические набалдашники их страшных дубин, треск шпор и рогов смешивался с боевыми воплями дерущихся.

Мы стояли и ждали… Ждали, казалось, уже целую вечность, напряженно вглядываясь в то, что происходит около низкого вала, перекрывающего устье пещеры. Внезапно я вспомнил про кристалл — тот самый, в который я глядел, пока исподтишка подбирались невидимые убийцы Йолары. Я напомнил о нем Лакле. С легким возгласом досады она отдала распоряжение своей прислужнице, и вскоре эта столь же добросовестная, сколь и необычная леди не замедлила появиться, держа в руках лоточек с волшебными стеклышками. Поднеся к глазам один из них, я увидел, как в схватку втягиваются все более отдаленные шеренги солдат Акка. Бряцая шпорами, бойцы один за другим прыгали на баррикаду и пропадали за ней. Вспышки яркого зеленого света, перемежающиеся странными молниеносными проблесками огня, похожего на сильно сфокусированные лунные лучи, возникали время от времени позади баррикады… Резкие удары яркого света озаряли все чаще и чаще воздух, загораясь огнем на чешуйчатой броне батракианов.

— Они идут! — шептала Лакла.

На дальних концах серповидного побережья началась дикая свалка. Здесь были сосредоточены главные силы Акка. Очень слабо, потому что расстояние было чрезвычайно велико, я все же мог видеть, как все новые отряды бросаются в бой, занимая место погибших.

Назад Дальше