– Я тебя не в гастроном посылаю, – обиделась Оксана.
– А куда? – спросил Пинчук.
– В оружейный магазин. После того, что произошло сегодня, я твердо решила: без пистолета в наше время не прожить.
– Все эти допуски, разрешения… Волокита займет добрый час.
– Хоть два. Но без пистолета не возвращайся, милый. Не то придется тебе куковать на улице вместе с ментами и зеваками.
Наверное, это была шутка. Но тогда почему в голосе жены прозвучали металлические нотки? И почему она возомнила, что может помыкать Григорием Ивановичем, словно каким-то сопливым мальчишкой?
Размышляя об этом и о многом другом, он развернулся и помчался к магазину «Private Eye», где можно было обзавестись новым пистолетом.
XXVI. Выстрел грянет, ворон кружит…
Уложенная на заднее сиденье «Форда», Катерина жалобно стонала, но Бондарь прислушивался к совсем другим звукам. Знающему человеку они могут сказать многое: помочь сориентироваться на местности, предупредить об опасности, подсказать, кто именно приближается и с какой целью.
В свое время Бондаря учили определять характер шума, расстояние до него и направление, откуда он исходит. В результате он обрел способность различать звуки с такой же точностью, как это делает профессиональный музыкант, определяющий тональность мелодии или голоса инструментов в оркестре.
В ясную погоду на открытом пространстве даже обычный человеческий голос разносится очень далеко, иногда на полкилометра. То же самое касается и кашля, шагов, бряцания посуды либо оружия. В туманную погоду звуки тоже разносятся на большие расстояния, но их источник определить трудно. А вот деревья, овраги и холмы изменяют направление звуковых волн, создавая эхо.
В степи эха не было. Не было также помех в виде ветра или дождя. И все же Бондарь то и дело приникал ухом к земле, которая передает акустические колебания значительно лучше, чем самый прозрачный воздух.
Его первым гостем должен был стать Голавлев, вызванный по телефону. Тот самый резидент разведуправления, который поручил Бондарю опекать одесского бизнесмена. Что ж, Голавлева ждут добрые вести. Пинчук жив-здоров, его враги выявлены и частично уничтожены. Остался лишь мистер Штейн, судьба которого будет определена в ближайшем будущем. Сейчас не время гадать, какой она будет, эта судьба. Сначала нужно дождаться Голавлева и передать ему агента Левыкину, располагающую массой ценной информации.
Уловив характерное колебание почвы, Бондарь поднялся на ноги и напряг слух. Вскоре его уши уловили шум автомобильного двигателя. Если бы к заброшенной каменоломне вело шоссе, то это означало бы, что приближающаяся машина находится примерно в полутора километрах. Двигаясь по грунтовой дороге, она выдала себя на расстоянии полукилометра.
Бондарь снял «беретту» с предохранителя и пристроился за трофейной «Нивой». Если придется стрелять, то автомобильная крыша послужит ему удобным упором.
Увидев позу, в которой встретил его Бондарь, Голавлев высунулся из окна «жигуленка» и помахал рукой. Бондарь усмехнулся. Забавно было видеть этого чопорного господина в такой затрапезной машине. Он смотрелся в ней, как джентльмен, вынужденный путешествовать верхом на ишаке. И джентльмену неудобно, и ишаку, и тем, кто за ними наблюдает.
– Приветствую вас, молодой человек. – Холеная белая ладонь подошедшего Голавлева мимолетно соприкоснулась с грязной пятерней Бондаря.
Опять «молодой человек»! Сказал бы еще: «юноша»!
– Здрас-сть, – произнес Бондарь с простецкой ухмылкой на лице.
Голавлев слегка нахмурился:
– Где наша подопечная? Надеюсь, цела и невредима?
– Чего ей сделается? Вон она, в машине валяется. Исповедаться желает. В содеянном покаяться. Оказать посильную помощь, так сказать. Принимайте товар, гражданин начальник.
Щека Голавлева дернулась. То ли от недовольной гримасы, то ли от нервного тика.
– Не ломайте комедию, молодой человек, – сказал он. – Роль рубахи-парня вам не идет.
Бондарь пожал плечами:
– Я думал, вам будет приятно, что молодой человек свое место понимает и дистанцию соблюдает. Мы ведь люди маленькие, наше дело в дерьме ковыряться, а вы, как всегда, в белых перчатках, при параде…
– Прекратите юродствовать, – отчеканил Голавлев. – Не моя вина, что между нами существует определенная черта, переступать которую не позволительно ни вам, ни мне. Я доходчиво изъясняюсь?
– Чего уж тут непонятного. – Бондарь поскреб затылок. – Низзя, так низзя. В смысле, я больше не буду.
– Ваша странная манера общаться со старшим по званию и должности будет отмечена в моем рапорте начальнику УКРО, – сказал Голавлев, принявший такую стойку, словно проглотил аршин. – Наряду со всеми положительными качествами, разумеется. Их у вас никто отнимать не собирается.
– Спасибочки.
– Да прекратите же паясничать, наконец!
По взмаху голавлевской руки из «жигуленка» выбрался коренастый мужчина с внешностью Азазелло, взял бесчувственную Катерину в охапку и уложил ее в машину. Подождав, пока дверцы захлопнутся, Голавлев сухо распорядился:
– Докладывайте.
Бондарь подчинился, постаравшись обойтись без лишних эмоций и подробностей. После чего поинтересовался:
– Что будет с Катериной?
– Пусть вас это не волнует, – отрезал Голавлев. – Сначала выжмем из нее все, что возможно, а дальше видно будет. Вы свое дело сделали, молодой человек, так что можете возвращаться домой. – Он понизил голос. – Может быть, вы и невысокого мнения о возможностях ЦРУ после общения со всем этим отребьем, работавшим на Штейна. Но советую не забывать, что предатели – это всегда отребье, тогда как профессионалы остаются профессионалами.
– Намекаете, что американцы попытаются отквитаться? – нахмурился Бондарь.
– Здесь, на Украине, все возможно. Поймите меня правильно, молодой… поймите меня правильно, капитан. – Голавлев посмотрел Бондарю в глаза. – Вы находитесь в Одессе не с официальной миссией. Да, вы действовали во благо России, этого никто не отрицает, но дельце, порученное вам, оно с душком. – Голавлев приблизил губы к уху Бондаря. – И знаете, что это за душок? Запах формалина и хлорки. – Отстранившись, он сделал прощальный жест и громко произнес: – В общем, счастливого пути. Теперь мы и без вас управимся.
– А мистер Штейн? – спросил Бондарь. Его ноздри заметно сузились, словно их коснулся неприятный запах. Но это был не запах морга, на который намекал собеседник. От всех этих недомолвок за версту несло политикой. – Как насчет Штейна? – упрямо повторил Бондарь.
– Забудьте о его существовании, – сказал Голавлев с нажимом. – Без агентурной сети он ноль, пустое место. Захотим перевербовать, будет работать на нас, как миленький. Прикажем выступить по телевидению с покаянием – выступит. Удобный материал. С таким работать легко и приятно. – Голавлев снизошел до улыбки, такой же бледной, как цвет его лица.
– Работать с таким гадко и тошно, – возразил Бондарь. – Американец – не пластилин, а дерьмо.
– Мы разберемся, – пообещал Голавлев, шагнув к машине. – Это очень тонкая игра, тонкости которой вам неизвестны.
– И я этим горжусь.
– Гордитесь себе на здоровье. У вас ко мне все?
Последняя фраза прозвучала чересчур высокомерно, чтобы оставить ее без ответа.
– А у вас ко мне? – вскинул брови Бондарь.
На коротком пути к автомобилю Голавлев умудрился споткнуться целых два раза. И самоуверенное выражение не вернулось на его лицо до тех пор, пока он не отгородился автомобильной дверцей от тяжелого, немигающего взгляда, которым проводил его капитан ФСБ.
* * *Бондарь действительно не знал правил игры, в которой отлично разбирались такие мастера закулисных интриг, как Штейн и Голавлев. Но он предпочитал действовать, а не играть по чужим правилам. Его же собственные правила, те, которыми он руководствовался в жизни, были чрезвычайно просты, возможно, даже примитивны. Одно из них гласило: зло должно быть наказано. В соответствии с этим правилом Бондарь и назначил встречу американскому резиденту. Это будет его маленький секрет, о котором руководство никогда не узнает. Было такое американское дерьмо – мистер Штейн – да сплыло. Сам виноват. Задумал ликвидировать сотрудника ФСБ.
В том, что его попытаются убить и похоронить в степи, Бондарь не сомневался ни секунды. Штейн еще не знал о передаче Катерины в руки Голавлева. Исходя из этого, он не может не попытаться уничтожить двух свидетелей своего провала и спрятать концы в воду. Что ж, милости просим. Умирать подано.
Для осуществления своего плана Бондарь решил воспользоваться не стареньким «Фордом» на разболтанных подвесках, а трофейной «Нивой». Самая подходящая машина для гонок по бездорожью. Такая не подведет. А уж когда Бондарь за рулем – тем более.
Когда в постепенно сгущающихся сумерках сверкнули далекие автомобильные фары, Бондарь включил телефон, набрал номер и, подождав пока Штейн возьмет трубку, холодно сказал:
Когда в постепенно сгущающихся сумерках сверкнули далекие автомобильные фары, Бондарь включил телефон, набрал номер и, подождав пока Штейн возьмет трубку, холодно сказал:
– Я вижу, вы почти добрались до места. Теперь стоп.
– Почему «стоп»? – удивился американец. – И потом… э, Евгений, мы с тобой, кажется, на «ты»?
– «Вы» – это ты, говнюк, и те говнюки, которые едут за тобой следом, – доходчиво растолковал ему Бондарь. – Я вижу три пары фар. Что, деньги в одну тачку не уместились?
– Обычная мера предосторожности, – пробормотал Штейн.
– Вот и я тоже решил принять меры предосторожности. Тормози.
Огоньки, двигавшиеся по степи, замерли и погасли.
– Что дальше? – донеслось из трубки.
– А дальше слушай меня внимательно, – сказал Бондарь. – Вы, шпионы сраные, обожаете разные увлекательные игры. Многоходовые комбинации, при которых жертвуются лишние фигуры. Я человек простой. Мутить воду не люблю. И совсем уж ненавижу, когда ее мутят всякие выкормыши Дяди Сэма. Это понятно?
– Э-э, понятно, – согласился Штейн, не готовый к такому повороту событий.
– Теперь, если ты действительно жаждешь встречи со мной, отвечай честно: ты везешь с собой кейс с деньгами или ствол?
– Э-э… И то, и другое.
– Врешь, говнюк, – сказал Бондарь с наслаждением. – Ни хрена ты мне платить не собираешься, а мечтаешь прихлопнуть по-тихому и смыться. В принципе, я не возражаю. Но если я вдруг ошибаюсь, то вот тебе мой совет: драпай-ка ты со своими погаными долларами, пока не поздно. Меня купить нельзя.
– А убить? – поинтересовался Штейн.
– Попробуй. Я предоставлю тебе такую возможность. Сколько вас человек?
– Сначала ответь, где Катерина. Она с тобой?
– Катерину я шлепнул. Она мне больше не нужна. Зато я очень нужен тебе. Так сколько вас человек, я не расслышал?
– Трое, – прозвучало после недолгого замешательства.
– Вооружены все?
– Предположим.
– Тачки надежные?
– У кого как. – Штейн не удержался от хвастливого смешка. – Лично я на джипе. На американском.
– Тогда вот мои условия, мистер американский говнюк на говняном американском джипе. Съезжаемся по моему сигналу. Огонь открываем по собственному усмотрению. В плен сдаваться даже не пытайтесь, я пленных не беру. Готовы?
– Готовы, – сипло каркнул Штейн.
– Тогда я еду, – предупредил Бондарь. – Молитесь своему американскому богу.
* * *Отдав короткие команды Шурику и Лёве, сидящим в стареньких иномарках, Штейн включил двигатель своего «Гранд чероки». Мощный джип приглушенно зарокотал, готовясь сорваться с места. Но Штейн отпустил тормоз не раньше, чем увидел приближающуюся «Ниву», волочащую за собой клубящийся смерч пыли. Пыль была серой, как сумерки, но имела более светлый оттенок. Морковная «Нива», слишком высоко сидящая на колесах, выглядела почти карикатурно.
Пережиток недоразвитого социализма. Легкая добыча.
«Чероки» устремился вперед, подобно бладхаунду, спущенному с поводка. Штейн намеревался протаранить легковесный русский вездеход и опрокинуть его, а дальше – дело техники. Можно просто расстрелять Бондаря, а можно поджарить его заживо, послав пулю в бензобак. Много чего можно. Вот только доводить американцев до крайности нельзя, они умеют постоять за себя.
Ощущая адреналиновое бурление в крови, Штейн постепенно прибавлял газ. Машины Шуры и Лёвы двигались сзади. Чтобы увеличить площадь охвата, они съехали с грунтовки, и автомобили обоих скакали по колдобинам, едва не задевая землю бамперами. Получилось нечто вроде клина – с «Чероки» на острие атаки. Но если «Тойота» Лёвы и «Ауди» Шурика не могли развить приличную скорость, то джип Штейна, едущий по дороге, все больше и больше вырывался вперед.
Он спохватился, когда понял, что «Нива», не сбавляя скорости, мчится прямо на него, избрав своей целью «Чероки». Это были не самые приятные мгновения в жизни Штейна. Ему вдруг вспомнились байки про чокнутых русских летчиков, таранивших немецкие самолеты с таким пренебрежением к собственной жизни, словно у каждого имелось еще несколько про запас. Штейн не слишком доверял подобным историям, считая их примитивной коммунистической пропагандой, но ладони у него вспотели до такой степени, что стали скользить по рулевому колесу.
– Псих! – заорал он, словно Бондарь мог его слышать. – Что ты делаешь?
Когда же «Нива» взяла чуть левее и понеслась по бездорожью, Штейн не удержался от истеричного смешка.
– It was a bluff, just a bluff, – пропыхтел он. – Это был просто блеф.
* * *Это был не блеф, это была военная хитрость.
Разминувшись с «Нивой», Штейн не сразу сообразил, что выпущенные из нее пули дырявят корпус джипа, как стальные прутья. Зеркало, в котором плясало перекошенное лицо Штейна, с треском раскололось. Инстинктивно зажмурившись, чтобы уберечь глаза от осколков, американец еще некоторое время ехал вслепую, не зная точно, жив он или же мертв.
Тем временем Лёва, очутившийся на пути у несущейся по бездорожью «Нивы», бросал свой автомобиль из стороны в сторону, стремясь избежать лобового столкновения. В результате этих маневров он потерял управление и на скорости около шестидесяти километров в час с грохотом налетел на каменную насыпь.
Его «Тойота» взмыла ввысь, выбрасывая в темноту лунатические пучки света, пролетела не менее полутора десятков метров и опрокинулась, чтобы продолжить движение уже на боку, бороздя твердую степную землю.
«Нива» крутнулась волчком и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, начала преследование умчавшегося вперед джипа.
Притормозивший Шурик двинулся параллельным курсом, нисколько не стремясь сократить дистанцию с чересчур прыткой «Нивой». Если бы он знал, что за ее рулем сидит тот самый человек, который вчера свернул ему челюсть, он бы, пожалуй, и вовсе повернул обратно. Но пока что Шурик думал лишь о трех тысячах долларов, обещанных ему за участие в операции. Его «Ауди» была довольно устойчива на ухабах и могла развивать вполне приличную скорость.
Он еще рассчитывал на успех.
* * *Обнаружив преследование, Штейн налег на руль всем своим весом и заложил скрипучий, выворачивающий наизнанку поворот. Джип изменил направление движения почти под прямым углом, тяжело перевалил через глубокую рытвину и помчался по темной равнине. При толчке американец ушибся о приборную доску, и кровь хлестала из его носа. Но хуже всего, что гонка по пересеченной местности не позволяла ему править одной рукой, чтобы пустить в ход оружие. Пистолет давно упал с сиденья и теперь елозил по полу, норовя заклинить педали.
От страха Штейна подташнивало. Только теперь он сообразил, что сидеть в офисе, дожидаясь нагоняя или даже ареста, было гораздо безопаснее, чем мотаться по безлюдной степи, постепенно погружающейся во мрак.
Бугры и впадины мелькали с бешеной частотой, сливаясь в сплошное неразличимое месиво. Столбы света от фар джипа то взмывали к небу, то упирались в землю. От сумасшедшей тряски зуб на зуб не попадал, а селезенка издавала звуки, напоминающие кваканье лягушки.
Штейн слегка приободрился, когда выскочил на относительно ровную глинистую дорогу, рассекающую сплетение ободранных кустов. На скорости он обязательно оторвется от русского. Лишь бы не подвели нервы и зрение.
Пахнуло серой и мусорной свалкой. Она находилась сразу за пологим холмом, через который перевалили поочередно «Чероки», «Нива» и увязавшаяся за ними «Ауди». Все три машины миновали спуск и помчались вдоль дымящихся гор мусора. Под колесами лопались жестянки, трещали доски, шуршали раздавленные картонки. Свалка растянулась на несколько сотен метров, отравляя ночь своим невыносимым зловонием.
Сразу за ней началась узкая асфальтовая полоса, корявая, как потрескавшаяся короста. Вдали заманчиво мигали и переливались огни Одессы, благополучное возвращение в которую стало смыслом всех действий Сида Штейна. Он даже собирался вознести молитву небесам, когда с недоумением обнаружил, что оранжевая «Нива» мчится не позади, а рядом, развивая по бездорожью такую же скорость, с которой ехал он сам. Более того, этот чокнутый русский Джеймс Бонд умудрялся целиться в него из пистолета!
– Don’t shoot! – завопил Штейн, путая русские и английские слова. – Не стреляй! You are crazy… Я не хочу… Я не хотел.
Едва различимые звуки выстрелов оборвали эти бессмысленные вопли. Огненная вспышка в голове Штейна была столь яркой, что он ослеп – ослеп навсегда.
Потерявший управление «Чероки» врезался в бетонную плиту с торчащими из нее стальными прутьями, оторвался от земли, кувыркнулся в воздухе и грохнулся на смявшуюся крышу.
Штейн, торпедой протаранивший лобовое стекло, ничуть не обеспокоился по этому поводу. Вот уже как три с половиной секунды он был не жилец на этом свете.
* * *Не до жиру, быть бы живу.
Мысленно попрощавшись с гонораром, Шурик ударил по тормозам. Цепляясь задними колесами за асфальт, «Ауди» пошла юзом. Запахло паленой резиной.