— Да, я увлёкся.
Юлька, единственная болельщица, наклоняется к Алисе и спрашивает:
— Смотри, почти все уже сдались, а ты нет?
Алиса думает.
Гроссмейстер проходит в дальний конец стола и ставит мат акселерату. Теперь осталось только два противника — Алиса и Коля.
— Сдаваться? — спросил Коля Алису.
— У тебя ничья, — говорит Алиса. — Вечным шахом.
Коля утыкается в доску.
Гроссмейстер спрашивает его:
— Какое решение приняли?
— Можно я ещё подумаю?
Гроссмейстер подходит к Алисе, смотрит на доску и говорит:
— Ну что ж, мне урок за самоуверенность. Спасибо.
Он протягивает Алисе руку.
— Что вы, — говорит Алиса. — Тридцать партий в голове — разве удержишь. Я бы на вашем месте штук десять проиграла.
— Спасибо за утешение, — говорит гроссмейстер. — Ты занималась теорией?
— Как математической моделью. Поведенческой.
— Любопытно. Поговорим как–нибудь. Возьми мою карточку. Позвони. Я буду рад.
— Хорошо, — говорит Алиса. — Если я здесь задержусь, обязательно позвоню.
Гроссмейстер поворачивается к Коле.
Юлька шепчет в восторге:
— Ты что, вничью, да?
— Он меня, к сожалению, не принял всерьёз, — говорит Алиса, поднимаясь. — А в шахматах это недопустимо.
Гроссмейстер двигает вперёд ферзя:
— Шах.
— И вилка на ферзя, — говорит осуждающе Мила Руткевич. — Вот видишь.
Коля в отчаянии смотрит на место Алисы.
Алисы нет.
— Да не бойся! — говорит гроссмейстер. — Бей.
— Бей! — кричат все.
— Ну что же! — гроссмейстер делает ход за Колю. — Видишь?
— Вечный шах.
— Ничья! — кричат зрители. — Ничья с гроссмейстером!
— Сулима вничью с гроссмейстером сыграл!
Аплодисменты.
Эдуард Петрович останавливает жестом шум.
— Разрешите от вашего и нашего общего имени поблагодарить гроссмейстера Сергея Степановича за то, что он не пожалел времени и приехал к нам… — Он пережидает аплодисменты. — Общий счёт сеанса одновременной игры — двадцать восемь — полтора в пользу гроссмейстера.
Гробовая тишина.
— Двадцать девять — половина, — говорит Мила Руткевич.
— Эдуард никогда не ошибается, — говорит физкультурник.
— Но кто же ещё вничью сыграл? Мы не видели, — говорит Мила.
— Я благодарен вам, ребята, мне было интересно, — говорит гроссмейстер. — И если бы мой последний соперник, — он показывает на Колю, — не робел и не слушался бы своих болельщиков, он мог выиграть у меня, как Алиса.
— Какая Алиса? — кричат ребята из других классов.
— Наша Алиса! — кричит Юлька, обнимая Алису.
— Ну, я же говорил, — кричит Боря, — она моё открытие!
Юлька и Алиса идут из школы.
— Я думаю, что ты приехала к нам не миелофон искать, а демонстрации устраивать, — говорит Юлька.
— Очень трудно обманывать, — вздыхает Алиса. — Если начинаешь что–нибудь делать…
— Ты тщеславная эгоистка! Кто тебя просил у гроссмейстера выигрывать?
— Если бы один на один, он бы выиграл, — говорит Алиса.
— Скромница! Завтра о ней вся школа говорить будет. Если уже не говорит. Знаешь, чем кончится? Приедет комиссия из Академии педагогических наук исследовать нашего феномена! А ведь время не ждёт! Ты нашла Колю?
— У меня почти уверенность, — говорит Алиса, — что это Сулима.
— А мне кажется, что Герасимов, — говорит Юля.
Они как раз прошли под большим деревом, где затаились пираты.
— Берём? — спрашивает шёпотом Весельчак У.
— Наблюдаем, — говорит Крыс. — Брать будем тихо, в переулке, где никто не увидит. Без шума.
Они спускаются с дерева.
Девочки теряются в уличной толпе.
Кадр снимается сверху. Камера отъезжает от девочек, идущих в толпе. Затем видим, как в кадр входят пираты, идут за девочками, лавируя между прохожими.
Девочки останавливаются у витрины книжного магазина. Юлька что–то показывает Алисе.
Камера наезжает на них, и мы видим в стекло отражение пиратов, остановившихся чуть поодаль и наблюдающих за девочками.
— Мы их не видели! — шепчет Алиса. — Это они.
Девочки «спокойно» отошли от витрины и пошли вдоль по улице. И вдруг бросились бежать. Забежали за угол.
Пираты за ними.
Девочки бегут по тротуару. Пробегают мимо автофургона, рядом с которым громоздятся ящики с бутылками. Из фургона вылезает рабочий в халате, подходит к ящикам, берёт несколько, и тут…
…на него натыкаются преследователи.
Летят ящики, сыплются на тротуар бутылки, грохот, брань.
Девочки уже на другой улице. Бегут не оглядываясь. Сзади раздаётся крик:
— Стойте!
Гражданин с портфелем решил поверить взрослым, широко расставил руки и принялся ловить девочек.
Алиса и Юлька бросились в стороны, чтобы протиснуться между руками мужчины и домами. Мужчина развернулся и с криком: — Не уйдёшь! — кинулся за девочками.
Теперь мы видим, что возгласы «Стойте! Девочки! Куда же вы? Мы вас всё равно догоним!» принадлежат Эдуарду и бегущей рядом с ним Марте Скрыль.
В это время толстяк изловчился и поймал Юльку, которая крикнула Алисе:
— Беги, я их задержу!
Алиса возвращается к Юльке, почти одновременно с ней подбегают Марта и Эдуард.
— Вот, я их схватил! — с гордостью произнёс запыхавшийся толстяк.
— Отпустите! — возмущена Юлька. — Предатель человечества!
— Чего?
— Продался космическим пиратам.
— Попрошу не оскорблять, я работаю шеф–поваром, — говорит он.
— Отпустите детей! — рычит Эдуард.
— Немедленно! — говорит Марта. — А вы проходите, проходите, без вас справимся.
— Вот я и говорю — поможешь людям, и никакой благодарности, — говорит человек с портфелем. — А если знакомые, зачем кричать на всю улицу? Я же думал, что украли чего. — Толстяк обиженно уходит.
— Не надо было нас пугать, — серьёзно говорит Алиса.
— Прости — но как мы могли подумать, что вы испугаетесь? — удивляется маленькая женщина. — Я пришла в школу, Эдик сказал мне, что вы только что исчезли, мы побежали вдогонку — но почему вы испугались?
— Марта хотела познакомиться с Алисой, — говорит Эдик. — Я ей вчера позвонил. Вы бы пригляделись — мою фигуру за полверсты угадать можно.
— Вот из–за фигуры и побежали, — сознаётся Юлька. — У нас тут есть один хулиган совершенно с вашей фигурой.
— Ты мне скажи, где он живёт, я с ним побеседую.
Марта протягивает руку Алисе.
— Здравствуйте, Алиса. Я тренер детской спортивной школы.
— Я Марте всё рассказал, — говорил Эдик. — Когда откроешь талант в гуще учеников, всегда приятно.
— Вы её не открывали, — мрачно говорит Юлька.
Они идут дальше по переулку. Юлька оглядывается.
— Если надо, — говорит Марта, — мы переведём тебя в Москву.
— Её родители будут возражать.
— Ничего, — говорит Марта, — с родителями мы побеседуем.
— Это нелегко, — говорит Юлька.
— Для нас нет трудностей, — говорит Марта. — Считай, что родители уже согласились. Сколько в высоту берёшь?
— Я? Я прыжками не занималась, — говорит Алиса.
— Научим. И всё же, метр двадцать возьмёшь?
Алиса останавливается, показывает сама себе рукой, потом кивает.
— А выше сможешь?
— Выше?
Они как раз проходят мимо забора, забор выше Алисы.
— Сколько в нём? — спрашивает Алиса.
— Минутку, — Марта вытаскивает рулетку и быстро разматывает её. И тут мы видим, что сквозь щель в заборе глядит глаз.
— Метр семьдесят два, — говорит Марта.
— Подержи сумку, — говорит Алиса.
— Ох, уж эта твоя правдивость, — говорит Юлька.
Алиса, не говоря ни слова, разбегается и прыгает через забор.
— Так нельзя! — кричит Марта. — Никакой школы.
За забором раздаётся гулкий удар, вопль.
Тут же Алиса вновь возникает над забором, делает сальто и опускается на землю.
— Бежим! — говорит она Юльке.
— Они там?
Девочки убегают прочь.
— Девочки! — кричит вслед Марта. — Мы же только что начали разговор.
Забор шатается. Пираты хотят свалить его.
— Там хулиганы, — кричит Юлька, обернувшись на бегу. — Задержите их.
— Хулиганы! — Эдуард возмущён. Он наваливается животом на забор.
Забор не выдерживает и рассыпается.
Два толстяка — Эдуард и Весельчак сталкиваются животами. Они тяжело дышат, стараясь сдвинуться с места.
Крыс хочет броситься вдогонку за девочками, но на пути его вырастает Марта. Она хладнокровно подставляет руку, хватает Крыса, и тот делает кульбит и падает на землю.
— Ах, так! — кричит он, подхватывает с земли треуголку и вновь бросается вперёд, на этот раз уже на Марту.
Но далеко он не проходит. На этот раз он высоко взлетает в воздух, а Эдуард в это время дожимает второго пирата на лопатки.
— Ну что, — спрашивает Марта, глядя на поверженного Крыса, — будем просить прощения или пойдём в милицию?
— Мы шутили, — говорит Весельчак.
— А пока что, — говорит, поднимаясь, Эдуард. — Поставьте на место забор.
Весельчак и Крыс переглядываются.
— Ладно уж.
Они поднимают забор, заходят за него и исчезают. Забор падает вновь.
— Эй, — говорит Эдуард. — Вы где? Не вздумайте убегать. Мы всё равно догоним. Он заглядывает за забор.
Но по двору идут, удаляясь, лишь мальчик и девочка в пышных дворянских костюмчиках начала века, держась за ручки.
Дворянские дети идут всё быстрее и вдруг пускаются в бег.
В комнате Юльки Алиса подходит к окну, осторожно выглядывает на улицу. Она возбуждена.
— Эх, эти проклятые пираты! Выследили всё–таки!
— Теперь мы же в осаде! Они всю ночь не уйдут, — восклицает Юлька.
— А как же завтра в школу? — спрашивает Алиса.
— Я знаю, как, — говорит Юлька.
— Завтра — решающий день, — задумчиво добавляет Алиса. — Я это чувствую.
Утром мы видим Алису и Юлю открывающими тяжёлую дверь на чердак. Они медленно идут по чердаку, пока не попадают к следующей двери. Она закрыта.
— Не расстраивайся, — шепчет Юлька. — Там ещё один подъезд будет.
— Обидно, если они нас не стерегут, а мы тут чердаками путешествуем, — говорит Алиса.
— Неважно, — говорит Юлька. — Зато до школы мы доберёмся. А там мы в безопасности.
Следующая дверь тоже закрыта.
— Ну вот, поворачивать обратно? — говорит Юлька.
— Постой, — Алиса показывает на слуховое окно под потолком чердака.
В следующий момент мы видим двух девочек, которые выбрались на крышу и по ней доходят до следующего дома, который на этаж ниже Юлькиного.
Алиса спрыгивает первой, протягивает Юльке руки…
Тем временем в школу идёт Коля Садовский. Настроение у него хорошее, он что–то напевает.
И вдруг как из–под земли перед ним возникает Весельчак У, в своём естественном облике.
— Постой–ка, мальчик, — сказал Весельчак. — Ты из шестого «Б»?
— Неужели? — Садовский, склонный к причудам и чудачествам, оглядывает себя. — На мне нигде не написано.
— Молчать! — говорит Весельчак с доброй улыбкой. — Отвечай на вопросы старших!
— Слова жёсткие, а тон и улыбка прежние.
Садовскому это не нравится.
— Вы не будете любезны снять маску? — спрашивает он.
— Чего?
— Снять маску. У вас под ней клыки.
Рука толстяка непроизвольно дёргается, прикрывая рот.
— Вот именно, — говорит Садовский и идёт дальше.
— Ах, мой мальчик, — толстяк уже догнал его снова. — Ты не скажешь, у вас в классе учится мальчик Коля?
— Честно ответить или нечестно?
— Честно! — радуется толстяк. — Честность украшает человека. Дети должны говорить взрослым правду.
— Тогда, — Коля понизил голос, — это я и есть Коля.
Толстяк даже замахнулся на Колю от злости. Но рука его замирает в воздухе.
— Нет, — произносит он. — Ты не Коля. Коля — другой.
— Как вы точно заметили, — говорит Садовский, — мне и мать в последнее время говорит: «Ты совершенно изменился, ты грубишь старшим, у тебя трудный возраст». А может быть, это не возраст, может, просто я не тот Коля?
— Не тот, — соглашается толстяк. — А девочка Алиса тоже у вас учится? У них с Колей дружба?
— Алиса… Алиса. Она улетела к себе на Марс. И просила вас писать ей до востребования. Ещё есть вопросы?
— Какой невоспитанный мальчик, — говорит толстяк. — У нас таких нет.
— Ага, понял, уже истребили, — говорит Коля. — А вы тоже с Марса?
— Ох, доберусь я до тебя, — говорит Весельчак. — Я твою морду хорошо запомнил.
— Ну, мне просто повезло, — говорит Садовский. — Значит, когда будете у меня, не забудьте напомнить, что мы с вами где–то уже встречались. — Садовский резко останавливается и оборачивается к Весельчаку.
— Я? У тебя? — Весельчак чуть не налетает на Колю.
— Ну, когда вы во всём сознаетесь и вас приведут ко мне. — Коля отворачивается от него и продолжает свой путь.
— Куда? — догоняет его Весельчак.
— В кабинет. Разве вы не узнали? Конечно же, я не Коля. Я главный инспектор милиции по распутыванию особо опасных преступлений против шестиклассников. Моя фамилия Шерлок Холмс. Разве не слыхали? А вас как зовут? — Коля разворачивается и идёт к школе.
— Щенок! — говорит в сердцах Весельчак.
Коля спокойно идёт дальше, рассуждая вслух.
— Алисой интересуется иностранная разведка. Этого и следовало ожидать. Придётся взять под защиту.
Он не оборачивается и не видит, как из–за угла показывается идущая в школу Мила Руткевич.
Весельчак уже у неё на пути.
— Девочка, девочка! — окликает он её. — Ты из шестого «Б»?
— Да.
— Девочка, мне нужна твоя товарищеская помощь.
— Я всегда рада оказать помощь, — говорит серьёзно Мила. — Вчера я поднесла сумку одной бабушке и ещё накормила голодного котёнка.
— Какое счастье, что я встретил именно тебя, девочка! Ты мне тоже поможешь, как тому котёнку, хорошо?
— Но я очень спешу, — говорит Мила. — У нас первый урок — английский, и я хотела бы повторить перевод.
— Разумеется, ты отличница! — радуется Весельчак. — Лучшая ученица в классе. Я тебя не задержу. Моя тревога — Алиса.
— Селезнёва? — останавливается Мила.
— Беленькая. Только Селезнёва не её настоящая фамилия, — шёпотом говорит толстяк. — Она скрывается.
— Ой!
— Ты так и думала?
— Я подозревала.
— Не бойся. Пока ничего страшного не случилось.
— Но что может случиться? — Мила Руткевич [удивлена].
— Вот подумай, — говорит Весельчак У. — Как и когда Алиса появилась в твоём классе?
— Сегодня третий день, — говорит Руткевич. — Она вместе с Грибковой в больнице лежала.
— Вот именно. В больнице.
Они проходят мимо скверика.
— Присядем на минутку, — говорит Весельчак. — Лучше, чтобы нас с вами не видели.
— Но я спешу… — Мила садится.
— Подумай, девочка, ты не замечала в её поведении странного? По–до–зрительного.
Мила пожимает плечами:
— Как сказать…
— Ах, благородный ребёнок. Она защищает свою соученицу! Но у нас очень серьёзный разговор. Ты должна говорить только правду. Она тебе нравится?
— Нет! — вырывается у Милы. — То есть, не то чтобы не нравилась.
— Ага! Почему?
— Она выскочка!
— Правильно. Она пытается изобразить всякие там знания, умения, фигли–мигли… вообще ей больше всех нужно!
— Да, да!
— А способностей у неё особых нет…
— Не замечала!
— А ещё в классе есть Коля, правильно?
— У нас их три.
— Ну, тот самый, с которым Алиса дружит.
— Не замечала… Пожалуй, она ни с кем, кроме Грибковой, не дружит. Конечно, Альбина пытается изобразить дружбу, но вы ведь понимаете, кто будет дружить с Альбиной?
— Никогда не стал бы дружить, — соглашается Весельчак.
— Ой, мне в школу пора! — спохватывается Мила.
— Сейчас, сейчас. — Весельчак твёрдо удерживает Милу. — Только поможете нам.
— Кому?
— Я, понимаете, работаю главным врачом в больнице для особо опасных детей. К нам поступила безнадёжно испорченная девочка Алиса… как её?
— Селезнёва.
— Селезнёва. Жестокая хулиганка, но страшно хитрая. Она кусалась, била детей и взрослых, а потом украла в школьном больничном музее шкуру тигра, оделась в неё и по ночам грабила одиноких прохожих.
— Не может быть!
— Даю слово! Когда её ловили, она искусала трёх милиционеров, и им пришлось делать прививки от бешенства.
— Не может быть!
— Алису не надо осуждать, — раздаётся нежный женский голос. — Её надо пожалеть. Она безнадёжно больна.
Оказывается, на скамейке сидит миловидная девушка в белом халате. В ней мы узнаём медсестру Шурочку.
— Ах, я забыл вас познакомить, — говорит Весельчак. — Это доктор Иванова. Она провела много бессонных ночей, успокаивая эту ужасную Алису, давая ей лекарства… — он подталкивает Милу к Шурочке.
— И делая уколы, — добавляет Шурочка. — Но всё пошло прахом. Эта девочка снова убежала из больницы, выломав плечом дверь и прыгнув с пятого этажа.
— И ей ничего?
— В таком состоянии больные особо устойчивы. Асфальт, понимаете, проломился. А она хоть бы что. В ней под влиянием болезни проявляется прыгучесть. — Шурочка говорит, будто читает лекцию.
— Да, конечно, правильно! — говорит Мила. — Вы бы видели, как она играла в волейбол. Над сеткой прыгала!
— Это ненормальность, — говорит Шурочка.
— Теперь я всё поняла. — Мила рада, что нашлось объяснение.
Весельчак усаживает Милу между собой и Шурочкой.
— Мы обыскали все больницы и пустыри, — говорит Весельчак. — И вдруг нам сообщают, что эта больная учится в вашем классе.
— А она английский знает… — говорит Мила.
— Тоже ненормальность, — говорит Весельчак. — Весь её ум направлен на обман и хитрость. Ну скажите, может ли нормальная девочка знать столько, сколько ваша Алиса?