— Вы ели? — закономерный и вполне логичный вопрос, который следовало бы задать в подобной ситуации, поверг лорда в легкий ступор. Что‑то усиленно припоминая, он все же кивнул не очень уверенный, так и напрашиваясь на следующий вопрос:
— И как давно?
Мужчина слабо улыбнулся и признался:
— Я не хочу есть, — поморщившись, он помассировал виски пальцами, с силой выдохнув, почти вытолкнув из себя воздух.
— Голова болит? — вопрос прозвучал странно. С предвкушением. А я уже разминала пальцы, готовясь исцелять. Впервые за последние дни я вспомнила, что вообще‑то целительница, а не бесплатное приложение к этой комнате.
— Будешь лечить? — усмехнулся он, с интересом глядя на меня.
— А вот и буду, — заявила нагло, похлопав по покрывалу рядом с собой, — идите сюда.
В конце концов, Витарр на моей кровати уже побывал, причем не раз. Предпочитая обучать меня карточным трюкам со всеми удобствами. Так что о своей репутации мне уже поздно беспокоиться, а помочь лорду стоило, уж очень несчастным он выглядел. Заодно и я вспомню как это, людей лечить.
Приподняв бровь, он несколько мгновений смотрел на меня, но послушно подошел и присел на край кровати. Устроившись за его спиной, я встряхнула руки, чувствуя как пальцы покалывает от притока силы и велела:
— Расслабьтесь и закройте глаза.
Напряженные плечи дрогнули и чуть опустились, голова немного склонилась вперед, лорд расслабился. А я, прикусив губу, коснулась пальцами горячих висков своего сиятельного пациента. Под пальцами четко бился пульс. Мягко массируя против часовой стрелки, я чувствовала, как исцеляющая магия расходится по его коже мягкими волнами, с минуту я с упоением втирала свою силу ему в виски, прогоняя боль. Потом, замерев на пару секунд, не решаясь продолжать, но все же запустила пальцы в густые, жесткие волосы. Касаясь кожи, щедро делясь магией, почти чувствуя, как при каждом прикосновении боль становится все меньше, медленно уходит, а на ее место приходит облегчение. Так увлеклась, что, забывшись, опустила одну руку на могучее плечо, второй аккуратно взъерошила волосы на затылке, прошлась вниз, массируя уже загривок, оттянув ворот рубашки. Руки отдернула, когда услышала почти угрожающее:
— Если продолжишь, станешь моей любовницей прямо сейчас. И твое мнение уже не будет учитываться.
— Я вам, между прочим, помогаю, — возмутилась я, на всякий случай отползая к противоположному краю кровати.
— Я понимаю. Потому предупредил, — лорд не поворачивался, разглядывая ковер под ногами. Посидел так еще немного, потом поднялся, бросив короткое, — Спасибо.
И ушел, так и не глянув в мою сторону. И второй раз за вечер я почувствовала себя кинутой. Вот так приходят люди, ты им помогаешь, а они берут и нагло сбегают. Хорошо, хоть благодарят. Без особого желания пододвинув к себе книгу, я враждебно глянула на дверь. Если сейчас сюда еще и Витарр с какой‑нибудь проблемой завалится, я его покусаю. Уж он‑то ответит за выходку своего друга.
* * *Утро я встретила не выспавшаяся и злая, в обнимку со злосчастной книгой, которую уже почти ненавидела. Провалявшись полночи без сна, все вспоминая как сбежал от меня Шаардан, уснула ближе к утру. Спала плохо, ворочалась, а потом мне приснился лорд. Проснулась красная как рак, с безумно бьющимся сердцем. Подержав голову под краном с холодной водой минут пять, все же успокоилась, но лечь спать не решилась. Вместо этого с мокрой головой в быстро намокшей сорочке, включила свет, непонятно почему ругаясь на мерно горящих светлячков в стеклянной клетке, и взялась за историю империи. В этот раз я ее читала, отчаянно стараясь вникнуть в суть, просто чтобы не думать.
Как оказывается, я очень впечатлительная и испорченная. Потому что порядочным девушкам такие сны не снятся. Немного успокаивала безумная мыслишка, что очень даже сняться им такие сны, просто они о них благоразумно никому не рассказывают. Так что, пока никто не знает о моем позоре, я тоже вполне себе порядочная девушка. Тем и утешилась, но спать больше не легла.
Заглянувший перед завтраком Витарр застал меня все еще не умывшуюся и не причесанную в помятой сорочке, с кошмаром на голове и с красными от недосыпа глазами. Обозрев мою скромную персону, присвистнул и честно предупредил:
— Ты, главное, в таком виде Вэларду на глаза не попадись.
— Что, передумает? — огрызнулась я. Настроение было под стать моему внешнему виду, то есть наипаршивейшее. О том, из‑за чего, собственно, я нахожусь в этом доме, в этой комнате, да еще и под замком, мужчина знал — легче было все честно рассказать, чем терпеть постоянные вопросы и подозрительные взгляды, — и вопрос понял правильно.
— Скорее целителя вызовет и к кровати привяжет, — усмехнулся он, кивком головы указав на дверь в ванную комнату, — приведи себя в порядок. Вэлард минут через пятнадцать заглянет, время еще есть.
Я поежилась. Перспектива вырисовывалась печальная. И самое неприятное, что я не могла понять: смеется надо мной Витарр или говорит серьезно. Потому, стоило мужчине уйти, из кровати я вывалилась резвым, но немного пьяным зайцем, метнувшись в ванную, к спасительной холодной воде. Когда в комнату постучал Шаардан, я была уже почти готова, заплетая так толком и не расчесанные волосы в косу.
И почти ничего уже не выдавало моих ночных метаний. Только с плохим настроением ничего поделать не удалось. Потому, удостоившись за завтраком пары подозрительных взглядов со стороны не менее мрачного лорда — мое‑то настроение вполне объяснимо, а что с ним не так было, я не знала, — поспешила скрыться в комнате. Если бы получилось, еще и дверь бы заперла. Впрочем, это сделали за меня.
Глава пятая. Попытка побега. Дубль второй. Фальшивый
А вечером на огонёк заглянул мой ночной кошмар. Не удосужившись постучать, ворвался в комнату, стоило только щелкнуть замку и застал меня врасплох. Из кресла выскочила с каким‑то странным смущением, словно была поймана за постыдным занятием. Тетрадь с карандашом упали на ковёр, но вряд ли были замечены.
Преодолев разделяющее нас расстояние буквально в два шага, лорд сделал то, чего не позволял себе раньше. Он обнял. Прижал к себе, опустив тяжёлый подбородок мне на макушку и выдохнул. Не совсем понимая, что стоит делать, я неуверенно похлопала его по спине, не дождалась реакции и погладила. Ответом мне была тишина и тяжёлое дыхание. Все что оставалось — смирно стоять на месте, прижимаясь щекой к его груди и ждать, когда меня отпустят. Вопреки ожиданию неловко не было, разве только самую малость. Исходящее от лорда тепло согревало, а мерный, сильный стук сердца убаюкивал.
— Лорд Шаардан? — позвала я, когда объятия неприлично затянулись.
— Постой так ещё немного, — попросил, сильнее прижимая к себе.
— Что‑то случилось?
— Вторая ночь полнолуния, — коротко ответил он.
— Все настолько плохо?
— Не знаю. Наверное, может быть и хуже.
— Лорд… — задать следующий вопрос мне не позволили, сухо поинтересовавшись:
— Иза, напомни, я просил тебя звать меня по имени?
— Просили, — ответила без особого энтузиазма, припоминая, что подобные разговоры уже действительно происходили, а их светлость продолжили допрос:
— И сколько раз?
— Пару?
— Иза, Иза…
Подбородок прекратил давить мне на макушку, позволяя поднять голову и чуть отстраниться. Зря я это сделала. Лицо их светлости было слишком близко и это, в общем‑то, смущало. Кашлянув, отстранилась, разрывая объятия. Меня не удерживали. Безвольно уронив руки, Шаардан несколько секунд просто меня разглядывал.
Опустившись в кресло, он вздохнул с облегчением, откинувшись на спинку. Морщинки между бровей так и не разгладились, но выглядел он лучше, чем пару минут назад. Я топталась в нескольких шагах от него, не зная, что делать.
— Лорд Шаардан? — тетрадь навязчиво привлекала внимание, но поднять я ее пока не решалась.
— Нет, с этим определенно что‑то нужно делать, — заметил он, протянув мне руку раскрытой ладонью вверх, — иди сюда.
Подходить я не стала, даже отступила на шаг. Просто так, на всякий случай, своего спокойствия ради. Мой маневр ему не понравился. Прищурившись, он раздельно повторил:
— Иди. Сюда.
Без угрозы, но мне сделалось как‑то не по себе. Сразу стало ясно, что лучше дальше не упрямиться. Поджав губы, я нарочито медленно подошла, протянув руку, коснулась пальцами шершавой ладони, с опаской глядя на застывшего лорда, готовясь в любую секунду отдернуть руку. Даже готовая к побегу, я оказалась намного медленнее Шаардана. Его рука сжалась, почти болезненно сдавив пальцы, а меня дернули вперед, с виртуозной сноровкой усадив на колено, лорд довольно выдохнул.
— А…
— И совсем не страшно, верно? — насмешливо перебили меня. Одна его рука все еще сжимала мои пальцы, а вторая удобно устроилась на талии, пресекая все возможности к отступлению.
— А…
— И совсем не страшно, верно? — насмешливо перебили меня. Одна его рука все еще сжимала мои пальцы, а вторая удобно устроилась на талии, пресекая все возможности к отступлению.
— Послушайте, лорд Шаардан, — пальцы подрагивали от напряжения и он не мог этого не чувствовать, что меня раздражало только больше, а его исключительно веселило. Мне было неловко и, кажется, уши начинали гореть, а в скором времени я вся обещала стать равномерно красной.
— Вэлард, — забавляясь моим состоянием, поправил он, проведя ладонью вверх по спине и замерев на уровне лопаток, — меня зовут Вэлард.
Вздрогнув, я выпрямилась, недовольно глядя на развлекающегося за мой счет мужчину и процедила сквозь сжатые зубы:
— Я знаю как вас зовут.
— Это хорошо, — согласился он, мягко попросив, — так назови меня по имени.
Плотно сжав губы, мотнула головой, показывая исключительное упрямство. Как‑то не учла, что в этом нелегком деле Шаардан может со мной потягаться. Ладонь вернулась на талию, резко прижав к горячему телу. Сдавленно пискнув, свободной рукой уперлась мужчине в грудь, стараясь отстраниться. Не замечая моего сопротивления, их светлость спокойно повторили свое требование:
— Назови меня по имени.
— Да далось оно вам!
— Ты даже не представляешь насколько, — признался он, пояснив и окончательно вогнав меня в краску, — если я планирую сделать тебя своей любовницей, а я планирую, то мне нужно, чтобы ты хотя бы начала звать меня по имени.
Я обмякла, с мученическим стоном, ткнувшись лбом ему в плечо. Ну, кто так просто говорит о подобных вещах? Уж точно не я.
— Знаете что?
— Знаю. И, если ты не начнешь звать меня по имени, забыв про «вы» и «лорд Шаарда», мне придется заняться тобой всерьез. Пока я просто прошу.
— Так не честно. Вы не просите. Это шантаж.
— Поверь, когда я решу тебя шантажировать, ты это сразу поймешь, — в его голосе слышалась улыбка, но поднять голову, чтобы проверить это я не решилась. Нечего ему видеть мою красную физиономию. Было приятно осознавать, что совсем немного времени потребовалось, чтобы поднять лорду настроение, печалило другое: это больше было похоже на то, что он сам поднял себе настроение за мой счет. Результат, вроде бы, тот же, но гордости за себя уже нет.
В дверь постучали, спасая меня от необходимости что‑то отвечать. На пороге стояла Элара. Взволнованная и бледная.
— Лорд Миродш внизу. Очень хочет вас видеть. Говорит, что его дочь пропала.
Рука на моей талии закаменела. Хрипло выдохнув, Шаардан сноровисто подхватил меня на руки, поднявшись, пересадил в кресло, быстро чмокнул в макушку, полностью этим деморализовав, и уже направляясь к дверям пригрозил:
— Поговорим об этом позже, — следующее было сказано Эларе, — вели оседлать мне лошадь.
Кивнув, девушка выскочила из комнаты первой, спеша выполнить поручение. А я сидела в кресле, терла место поцелуя, ероша волосы, и пыталась осмыслить одну простую вещь: щелчка закрывающегося замка не было.
Я успела спрятать тетрадь, пройтись по комнате, то и дело поглядывая на дверь в ожидании, что вот, сейчас обо мне вспомнят и запрут. Не вспомнили. Не заперли. Шаардан отбыл на поиски дочери безутешного лорда и в доме вновь воцарилась тишина.
Сделав еще один круг по комнате, я крадучись приблизилась к двери. Затаив дыхание, нажала на ручку, потянула на себя и глубоко вдохнула, когда дверь поддалась. В коридоре было пусто. Привычный полумрак скрадывал обстановку, оставляя лишь нечеткие силуэты предметов, но людей точно не было. Если только кто‑то не затаился, по неизвестным причинам, в полумраке. Дверь я медленно закрыла, досчитала до десяти и спросила вслух сама у себя, прижавшись лбом к прохладному дереву:
— А оно мне надо? — рука автоматически потянулась к макушке. Даже если попытаюсь сбежать, вряд ли мне это удастся. Шаардан ясно дал понять, что я от него никуда не денусь. Но идея показать лорду, что я все еще очень против его предложения, казалась заманчивой, особенно после того, что он здесь устроил всего пару минут назад. Шантажист высокородный. Боднув лбом дверь, я мстительно прошипела. — Обломаетесь.
Подбадривая себя, я все же решилась на маленькую диверсию.
В коридор выходила с железным намерением выбраться из дома. Возможно, именно моя вера в благополучный исход мне и помогла. По пути никто не встретился. Входную дверь открывала дрожащими руками. Казалось, что вот, сейчас за спиной раздадутся шаги и кто‑нибудь меня поймает. Повезло. В прохладный осенний вечер я выскользнула никем не замеченная.
Осенние дни неумолимо сокращались, все раньше уступая место ночи. Вот и сейчас густой мрак уже наползал со всех сторон, рассеиваемый лишь мерным светом фонарей.
Прижимаясь к стене дома, я завернула за угол, направляясь к месту своего прошлого побега.
Среди деревьев было особенно темно. Сырой запах недавно прошедшего дождя забивал ноздри, влажные листья и трава оставляли быстро сохнущие следы на платье, а я пожалела, что не переоделась во что‑нибудь более практичное. Попав в этот дом, я как‑то забыла, что в брюках куда как удобнее, чем в платье. Пора было вспоминать.
Через ограду перелезла быстро, в отличие от прошлого раза. И уже на полпути к магазинчику наставницы, увидев в начале улицы темный силуэт, поняла какую же глупость совершила. Полнолуние же, фанатики себе жертву ищут, а тут я. Одна. На улице ночью. Идеальная кандидатура. Человек пошатываясь вышел под свет уличного фонаря, и я смогла перевести дыхание. Просто пьяный, к тому же хорошо одетый субъект, сильно забирая вправо, брел по улице. И никакой особой угрозы не представлял.
Когда первый испуг прошел, а напугавший меня человек завернул на соседнюю улицу, я с минуту просто стояла на месте, вслушиваясь в тишину и пытаясь решить, что делать дальше. До наставницы было значительно ближе, чем до дома лорда и, после недолгих колебаний, я решила продолжить путь. Короткими перебежками преодолев расстояние до магазинчика.
Уже на подходе, я увидела наставницу, сквозь стеклянную часть двери, она как раз собиралась запирать магазин. Я прибавила шаг и к магазину почти подбежала. Меня заметили, дверь быстро открылась, а на пороге меня встретила Ирза:
— Ты что здесь делаешь?
— В…в гости, — сглотнув, перевела дыхание и только после этого смогла выговорить, — в гости пришла.
— Иза? — и столько в ее голосе было недоверия.
— Да правда в гости!
— На ночь глядя? А к лорду Шаардану ты как возвращаться будешь?
— Посмотрим, — отмахнулась я от вопроса, заглядывая внутрь магазина, — впустите?
— Ну, заходи, горе мое, что ж теперь делать.
Если лорд за мной сегодня не придет, то останусь в магазинчике. Это я решила твердо. Возвращаться в одиночку я уже не решилась бы ни за что на свете.
* * *Чай сели пить прямо в магазинчике. Удобно устроившись за прилавком на высоком стуле, наставница подливала мне в большую, глиняную чашку ароматный чайный сбор, который сама сушила:
— Я тогда сразу к командору отправилась. Потребовала, чтобы он узнал, какой такой человек у лорда заболел, что мою помощницу без всяких объяснений свели.
— И что? — было приятно знать, что Ирза обо мне не просто волновалась, она еще и действовала.
— Что‑что, сначала принимать не хотел, — наставница самодовольно усмехнулась, — да разве ж я так просто уступлю! Принял он меня, выслушал. Обещал сделать все, что в его силах.
— И что?
— И ничего. Я два дня ждала. Не дождалась. Решила сама идти, новости узнавать.
— И что?
— Тфу ты, Иза. Вот заладила! Ничего. Не проверял он.
— И… — подавив вопрос, я отхлебнула чаю, дожидаясь, пока наставница продолжит.
— Но, после того как я ему скандал закатила, в тот же день лично к лорду твоему ездил, чтоб ему печенка спокойно жить мешала. Оказывается, что все так и есть. Кто‑то там заболел, целитель понадобился и лорд почему‑то тебя решил к этому делу приспособить. Уж неизвестно за какие заслуги, — подозрительно глянув на меня, но наткнувшись на предельно честный взгляд, с которым можно только врать, Ирза решила не любопытствовать и продолжила, — мне настоятельно посоветовали не нервничать и не мешать городской страже выполнять их работу.
— Делааа, — выдохнула я, потянувшись к тарелочке с печеньем. Руку наставница перехватила, наклонилась над столом, заглядывая мне в глаза и спросила:
— У тебя точно все хорошо? Я же помню в каком виде ты ко мне тогда прибежала.
— Да хорошо все. Правда. Тружусь на благо города, — честно соврала я, получив свободу и все же сцапав печенье, — меня никто не обижает, не ущемляет…живу себе спокойно.
— Смотри, Иза. Если что, ты только скажи. Мне же тебя доверили, я должна о тебе заботиться.
— Вы лучше расскажите, как тут без меня дела идут? — решила я сменить тему, на более безопасную. О том, что Шаардан мне ничего насчет заглядывавшего на огонек командора, не рассказывал, можно будет и потом подумать. Когда меня найдут и вернут в комнату. Вернут в комнату…удивительное дело, но думала я об этом вполне спокойно. Даже равнодушно. Еще парочка побегов и для меня это может даже в своеобразное развлечение превратиться. Я убегаю, а лорд ловит. Одно сплошное веселье. Мда.