Мы как раз проходили мимо пресловутого холма. Я обернулась. Варька тоже. И дядя Петя обернулся. Хотя я видела, что ему очень не хочется этого делать. И Коля обернулся. Мне показалось, что, убедившись в том, что там все в порядке и на сей раз никто на холме не стоит, Коля и дядя Петя выдохнули с облегчением. А вот Варька словно бы разочаровалась.
Она долго смотрела на холм с прищуром. Потом приставила к глазам пальцы углом, точно пыталась сфотографировать его. Затем обернулась и посмотрела в сторону Дворца культуры.
– Если вот отсюда немного пройти полем, – задумчиво сказала Варька, – то вполне даже может быть…
– Что может быть? – поинтересовалась я.
Варька мне не ответила. Она некоторое время стояла, глядя на холм. Наша группа уже отошла на приличное расстояние.
– Варь, – позвала я. – Пошли?
Варька не среагировала, только отмахнулась от меня.
А потом она вдруг развернулась и пошла к этому холму.
– Варвара! – позвала я ее. – Ты куда?
Варька не отозвалась, только опять рукой махнула – отстань, мол, – и продолжила свой путь. Мне ничего не оставалось, как пойти за ней, оставив нашу поисковую группу.
Конечно, по дороге я придумала много резких пламенных слов, я надеялась, что своевольное чадо все-таки вернется и мы продолжим поиски, но когда мы взобрались на горку, Варька присела на корточки и начала осматривать траву. Я не знаю, где она затарилась пластиковыми пакетами и резиновыми перчатками.
– Осторожно, – распорядилась она мрачно. – Следы затопчешь…
Варька очень внимательно рассматривала примятую траву, раздвигала ее, опускалась на колени, не обращая внимания на мои реплики. Потом удовлетворенно сказала:
– Ага…
Взяла осторожно, пинцетом, окурок. Понюхала. Положила в пакетик.
– И что? – спросила я.
– А то, что дьявол тут стоял, – ответила Варька. – Сигарета, между прочим, «Кент». Дорогой сорт. Значит, дьявол был богатенький.
Она вновь посмотрела на примятую траву.
Я и сама увидела, что следы вели к реке.
– И спустился он к реке, – сказала я.
– Ну да, схватываешь, – нахально похвалила меня будущая звезда сыска. – Пошли?
– Варь, но нам же не дьявола этого искать надо! Мы Асю ищем!
– Тетя Таня, мама говорила, что у тебя суперинтуиция? – сказала Варька.
– Вроде была, – согласилась я.
– Значит, ты, как и я, должна почуять, что этот дьявол связан с Асей, – сказала она и быстро пошла вниз по тропинке, стараясь идти рядом со следами, ведущими от вершины к реке.
Следами дьявола.
Голоса, выкликавшие имя Аси, становились все тише. Возле реки было тихо и спокойно, Варька продолжала осматривать кусты, дорогу, и я, невольно заразившись ее энтузиазмом, тоже начала внимательно осматривать местность, хотя, если честно, мне казалось, что Ася просто находится в данный момент в обществе Сергея Ивановича, например, и очень далеко отсюда.
– Вообще хоть подумали бы они все, прежде чем разыскивать ее в лесу, – нарушила молчание Варька. – Она не могла заблудиться.
– Почему? – спросила я.
– Теть Тань, она тут, как и я, с детства жила, – снисходительно пояснила будущая звезда сыска. – Ты уж поверь мне: тут все закоулки и все поляны в чаще мне известны. И Аське тоже. Это ты потеряться можешь, а мы – нет… Она могла зацепиться за что-нибудь в темноте и упасть… Но сама видишь, нет ее тут…
И Варя застыла, глядя вдаль. Ее лицо сразу изменилось. Она стала растерянным ребенком, каким и должна была быть. На ее лице отразился страх. Да что страх – панический ужас.
– Мамочки, – прошептала она, и я поняла, что сейчас она закричит. Она указала куда-то вдаль, и я проследила за ее взглядом – туда, вниз, по реке.
И сама чуть не закричала.
Потому что там, недалеко, буквально в нескольких шагах от нас, плавала Офелия. В белом платье. И вокруг нее – как в моем дурацком сне – плавали эти маленькие белые цветы, которые называются… как-то по-дурацки. Кашкой…
– Не смотри туда, – приказала я Варьке.
Голос стал хриплым, Варька кивнула, но продолжала смотреть, при этом губы у нее дрожали. Мне ничего не оставалось делать, как схватить ее в охапку, прижать лицом к своей груди и потащить вверх. На руках. Хорошо, что я тренированная барышня, я с этой задачей справилась.
Наверху, отдышавшись и опустив Варьку на землю, я строго сказала:
– Так. Сиди тут. И никуда не уходи! Ты меня поняла?
Варька кивнула.
Я поняла, что на этот раз она будет послушной. Она была слишком напугана, чтобы своевольничать.
Оставив Варьку наверху, я вновь спустилась к берегу. Осторожно, стараясь не поскользнуться на мокрой траве, почти сползла к самой реке. Пошла к Асе. Помочь ей уже было ничем нельзя. Я потрогала ее руку, приподняла веки и по пятнам Лярше быстро установила, что Ася уже часов шесть как мертва. Можно было вызывать местных полицейских, потому что сначала я подумала: скорее всего, это несчастный случай. Ася упала, скатилась, упала в реку, ну а дальше… ее немного отнесло течением. Все выглядело логичным, но что-то было не так.
Трогать ее было нельзя до прибытия полиции. Поэтому я, доверившись своему собачьему чутью, набрала номер Андрюхи.
– Привет, – сказала я.
– Привет, – сонно отозвался он. – Отдыхаешь?
– Ага, – сказала я. – Отдыхаю. Слушай, по ходу, тут труп. И труп – уголовный.
На другом конце провода воцарилось напряженное молчание. Потом Андрюшка осторожно спросил:
– Иванова, а ты нарочно трупы… делаешь? Чтобы жизнь медом не казалась?
– Андрюх, – сказала я. – Я тебе на полном серьезе говорю. Труп! Убийство! Проснись, а? Ничего я не делаю. В данном случае – могу поклясться, что это не моих рук дело.
Он вздохнул:
– Местным полицейским позвонила?
– Нет еще, сейчас позвоню…
– Так и звони им. Потом уже свяжешься со мной.
– Хорошо. Ты ленивый! – не удержалась я от реплики.
– Я нормальный, – сказал он. – В отличие от тебя я в выходные дни не ищу трупы, себе и другим на голову.
На этом наш разговор закончился. Я знала, что он приедет. Поворчит, но приедет. И набрала «ноль два». В конце концов, он прав. Пусть сначала местные поработают. А то, судя по моим первым визуальным впечатлениям от местных полицейских, у них тут проблемы с лишним весом…
Варька ждала меня на вершине холма. Она держалась мужественно – видимо, сообразив, что излишняя впечатлительность никак не вяжется с образом Великого Сыщика, она постаралась взять себя в руки и, хотя я прекрасно видела, что ей страшно, попыталась изобразить улыбку.
– Как ты, теть Тань? – спросила она заботливо. Я села рядом с ней на траву.
Если честно, мне ужасно не хотелось возвращаться в деревню. Поэтому необходимость дождаться приезда полиции меня обрадовала. Я не представляла, как сказать тете Кате, что Ася погибла. Я вообще ужасно не люблю это – сообщать людям о гибели их близких. Даже тем, кого я не знаю. А тут еще это и знакомые мои…
– Я – нормально, – сказала я. – Надо дождаться приезда полиции.
– Хорошо, – кивнула Варька.
Похоже, ей тоже не хотелось идти домой. Но и следовательский пыл ее заметно угас.
Из леса все еще доносились призывные крики: «Ася!» А Ася была здесь. Внизу. Мертвая.
Убитая.
Сама не знаю, почему я была в этом так уверена, почти на сто процентов. Но со мною так бывает. Иногда я интуитивно чувствую, что именно случилось.
И тут я чуяла нутром: всякие соображения насчет того, что Аська упала, расшибла голову и утонула сама, – все это не так. Все было иначе.
Все было по-другому. Вот только как – пока что мы этого еще не знали. Я не знала…
Пока что это знал только один человек. Тот, кто это сделал. Тот, кто убил нашу Офелию-Аську и обставил это убийство в такой подчеркнуто-театральной манере.
Положил ее в воду, украсил белыми цветами. «На дне она, где ил…» Спать она в них «ушла». В россыпи белой кашки. Навсегда-навсегда-навечно….
А он ее… любил?
Глава 4
…My honour’d lord, you know right well you did; And, with them, words of so sweet breath composed… As made the things more rich: their perfume lost, Take these again; for to the noble mind… Rich gifts wax poor when givers prove unkind. There, my lord…
У меня в голове вертелись эти строчки. Шекспир причудливо и жутко перемешался с обрывками фраз, доносившихся до меня с уже огороженного места преступления.
– Граждане, пожалуйста, отойдите подальше от места происшествия…
Хотя усталый следак упорно повторял – «место происшествия», я чувствовала, что именно преступления.
Вокруг столпились притихшие, напуганные сельчане, они переговаривались шепотом и плакали тоже шепотом, словно боялись привлечь госпожу Смерть, коснувшуюся своей ладонью Аськиного юного чела.
– Жизнь – сладкая ложь, смерть – горькая правда, – сказал кто-то за моей спиной. Я обернулась и увидела Сергея Ивановича. Он стоял позади меня и смотрел туда, где лежало Асино тело, окруженное судмедами, криминалистами и полицейскими, с каким-то спокойным и отстраненным интересом.
– Вы это мне? – спросила я.
– Нет, – усмехнулся он. – Так. В пространство… Правда, жутко? Она только что порхала по сцене, как птичка, а теперь – «Как вам нравится ваше прекрасное голубоглазое приобретение, мистер Смерть?».
Я промолчала.
Он, словно стремясь закрепить впечатление, грустно произнес:
– Китс. Английский поэт. Стихотворение.
– Я знаю, – спокойно ответила я. И прочитала эту строчку на английском. Не знаю, зачем я это сделала. Просто захотелось утереть ему нос.
Но эффекта я достигла прямо противоположного.
Он явно разочаровался во мне. Наверное, подразумевалось, что хорошенькая блондинка должна думать, что Китс – это какой-нибудь модный «трендобренд».
– Вы нашли тело? – подошел ко мне усталый следак.
Я кивнула.
– Меня зовут Николай Петрович Голубев, – представился он.
– Я Таня Иванова, – отозвалась я.
– Ничего не трогали?
– Нет, я прекрасно знаю, что ничего трогать и затаптывать следы нельзя, – сказала я.
Усталый следак посмотрел на меня с интересом. Но судя по его виду, он не спал примерно двое суток и разговаривать со мной на эту тему ему было просто тяжело. Ему вообще хотелось спать, а не ползать тут на берегу, по ухабинам, опрашивая глупеньких блондинок и маленьких девочек, как «произошло обнаружение» Аси.
Но он терпеливо задал мне все нужные вопросы, а я так же терпеливо и точно на них ответила. Варька, которая уже почти пришла в себя и смотрела теперь на происходящее с интересом будущей криминалистки, отвечала на его вопросы еще точнее, чем я. Поэтому он даже проснулся и посмотрел на нас с интересом.
– Я только проверила ее глаза, – призналась я. – По пятнам Лярше…
Тут обернулся судмед – симпатичный дядька – и усмехнулся.
– И что вы обнаружили с пятнами? – поинтересовался он.
– Что к моменту обнаружения тела Анастасия была мертва уже около пяти часов, – сказала я спокойно.
– Верно, – кивнул он, – почти верно. Около восьми часов… – Он кивнул санитарам: – Можете забирать, – сказал он, подходя к нам.
– Что скажешь, Вить? – спросил усталый следак.
– Субдуральная гематома на затылке, довольно крупная… Других повреждений нет. Дай сигарету…
– Теперь на воздухе – нельзя, – парировал следак. – Закон новый. Курить только в туалетах.
– Слушай, иди в ж… – устало отозвался судмед. – Те, кто этот закон принимал, сами в туалетах целыми сутками торчат. А я тут трупы молодых девиц осматриваю…
Следак вздохнул, достал пачку, дал судмеду сигарету, закурил сам.
– Думаешь, убийство? – спросил следак.
Про нас они явно забыли.
– Пока не ясно, – сказал судмед. – в общем, похоже на несчастный случай. Она упала, расшибла голову… Точнее, как ты сам понимаешь, после работы в прозекторской скажу…
– Не убийство, значит? – осторожно переспросил следак.
– А фиг его знает, пока вроде ничто на убийство не указывает… – Судмед выпустил струю дыма изо рта.
Следак с облегчением вздохнул.
– Ладно, посмотрим, что скажут кримы, – сказал он.
– Да ничего они не скажут, – отмахнулся судмед. – Кримы пока что ничего не нашли… А у Лени жену в роддом отвезли, ему сейчас не до этой Гекубы.
– Офелии, – зачем-то поправила я.
– Ну, Офелии, – согласился судмед и, затушив сигарету, быстро пошел к санитарной машине.
– Это не несчастный случай, – зачем-то сказала я следаку. Наверное, сегодня я решила стать ходячим разочарованием.
– Что? – рассеянно отозвался он, глядя на меня как на досадное недоразумение.
– Это не несчастный случай, – повторила я с непостижимым упрямством. – Это… убийство.
– Вы что-то знаете?
Он совсем не хотел знать то, что знала я. И ему совсем не было нужно еще одно убийство, еще один висяк… Ему было бы проще, чтобы девушка, решив зачем-то прогуляться перед сном по краю оврага, нечаянно свалилась и еще немножко проплыла вниз по реке… Но я-то знала, что все было не так. Аська тут была не одна.
– Ее ударили по затылку, – сказала я. – А потом столкнули в воду. И эти белые цветы… Вы думаете, сверху, вместе с Асей, они упали? Такой кучей?
– Про цветы – да… – печально согласился он. – Цветы кто-то подкузьмил ей, точно…
– Убийца, – сказала я. – Цветами Асю украсил убийца. Или тот, кто был свидетелем убийства.
– А может, свидетелем того, как она упала? – с детской неунывающей надеждой спросил следак.
– Нет, – отрезала я. – Может быть, это был свидетель… Но… Я так не думаю.
– Почему? – все еще с надеждой, но заметно угасавшей на глазах, спросил следак.
– Потому что местные вряд ли оставили бы девушку там умирать, – парировала я. – Потому что все сегодня с утра бросились на ее поиски, и никто ничего о судьбе Аси не знал.
– И у нас получается, что…
– Это был убийца, – сказала я, как отрубила.
Следак поник, кажется, я ему окончательно перестала нравиться.
Варька же в это время не отрываясь смотрела на то место, где еще недавно лежала Ася. Я даже испугалась, что с девицей опять случится фрустрация.
– Можно, я отведу ребенка домой? – спросила я.
Следак кивнул, предупредив меня, что в случае необходимости… и так далее, и тому подобное, но я почему-то знала, что он теперь будет избегать встреч со мной.
Я взяла Варьку за руку. Она покорно поднялась с травы, но пока мы не ушли оттуда, все время оборачивалась.
– Варь, не смотри туда, – попросила я ее.
– Теть Тань, я стараюсь запомнить положение тела, – спокойно, деловито отозвался ребенок. – И пытаюсь высчитать траекторию его возможного падения… Но это туфта, теть Тань… Я, конечно, дома все проверю, но… Она не упала. Она спустилась. И… Ее убили.
Я ничего не ответила. Просто в очередной раз подумала, что некоторые полицейские, право, очень теряют в профессионализме оттого, что не смотрят «Мыслить как преступник», предпочитая всякую «глухариную» фигню. И что Варька явно обогнала их в профессиональном росте…
Потом я вспомнила о Сергее Иваныче, оказавшемся знатоком английской поэзии. Поискала его глазами.
Тщетно. Сергея Иваныча и след простыл.
Успокоить тетю Катю было невозможно. Она сначала словно не поверила в то, что произошло. Как заведенная, она повторяла, что сейчас Аська вернется, она не могла заблудиться, потому что она тут каждую тропочку знает… А еще через две минуты она начинала жалобно поскуливать, согнувшись: раскачивалась из стороны в сторону и поскуливала… Как брошенная собака. Потом она вдруг выпрямлялась и смотрела на нас, словно пытаясь понять – кто мы и откуда взялись тут, в пространстве ее горя?
– Тань, – тихо сказала мне Ольга, – Я, наверное, к ней пойду, заночую… Она у нас, спать не хочет, а там ей одной тяжело будет…
Я кивнула.
– Вы справитесь тут с Варварой?
Я опять кивнула. Мысли мои были заняты совершенно другим.
– Хорошо. Мы пошли, а ты… Тань, может, вызвонишь ваши театры, надо ж им сообщить, что Асеньки…
Ольга не договорила. Голос ее задрожал, прервался. Я понимала, что Ольге вообще тяжело держаться, и обняла ее.
– Конечно, Оль. Я все сделаю, – пообещала я.
Ольга благодарно обняла меня, поцеловала, пригрозила Варьке страшным гневом и громами с молниями, если она не станет меня слушаться, и ушла с тетей Катей. Варька меланхолично кивнула, продолжая рисовать что-то в ученической тетрадке в клеточку. Иногда она задумчиво теребила край листа, и мне казалось, что она никак не реагирует на то, что происходит вокруг нее.
Однако, когда дверь за женщинами захлопнулась, Варька крутанулась на стуле и с сияющим взором маньяка изрекла:
– Вот! Что и требовалось доказать! Ее скинули с обрыва в воду уже мертвую.
Я в это время читала какую-то страшилку, обнаруженную мною в залежах Варькиных учебников и книг. Надо сказать, я даже увлеклась – там было что-то про байкеров, которые столкнулись с самим Дьяволом во плоти. Писатель этого Дьявола описывал весьма сладострастно, я даже заподозрила у него нетрадиционную сексуальную ориентацию.
– Вот, – Варька положила прямо на страницу, где описывались красота и обаяние Дьявола, листок со своими каракулями.
Я в каракулях ее ничего не поняла. Там была нарисована стандартная фигурка, по принципу точка-точка-огуречик. Фигурка сначала стояла спокойно на возвышении, отдаленно похожем на горку. Внизу, судя по Варькиному замыслу, была речка, но, исходя из высоты волн, это был или океан, или бушующее море.
– И? – поинтересовалась я. – Что ты этим хочешь сказать?
– Смотри, – строго сказала Варька.
– Я смотрю, – кивнула я. – Пока что ничего не понимаю.
– А мама говорит, ты гений сыска, – презрительно хмыкнула Варька.
– Я гений, – согласилась я. – Но твои каракульки пока что не понимаю совсем.
– Гений, – презрительно хмыкнула Варька. – Тогда чего ж ты не можешь понять элементарных вещей?
– Просто у тебя в картине мало реализма, – оправдалась я.