Эния прямо на глазах возвращалась к жизни. На щеках появился румянец, тело стало горячим, словно печка. Она глубоко вздохнула, бросила благодарный взгляд на отца и мгновенно уснула на плече Аликая.
— Пусть спит здесь. Ее нельзя перемещать. — Ройк поочередно глянул на парней.
Айк кивнул, полностью согласный с решением Владыки. Еще бы он не согласился. Особенно когда Эния спит и не может защитить его от гнева своего отца. Люсьен тоже понял, что это приказ освободить занимаемое помещение, а не вежливая просьба приютить в своей спальне сиротку и кинулся стелить девушке постель и собирать собственные вещи. Аликай с великой бережностью уложил Энию на мягкие перины и укрыл невесомым шерстяным одеялом, чтобы оно грело и при этом не давило на тело, мешая дышать.
— Останься с ней, пока я не пришлю Элеонору. — Ройк указал пальцем на Аликая и перевел взор на Люсьена. — А ты со мной. Нужна твоя помощь.
Люсьен кивнул и выскочил за дверь, на ходу надевая рубашку. Краем глаза он успел заметить, как Владыка Жизни стряхнул с пальцев остатки силы. Те искрами пробежали по ковру, занавескам и впитались в цветы на подоконнике, от чего те мигом расцвели яркими красками.
— Как дед? — Люсьен дождался пока Владыка выйдет в коридор, и зашагал с ним рядом.
— Нормально. С ним сейчас Эйдес работает. Помогает держать эльфа в узде. Эк он шустрый оказался. Едва очухался, в реальном мире и сразу командовать. Но ты не переживай. Пара приемов из арсенала Ментальных и никуда Хиллиэль не денется. Будет у нас паинькой.
Люсьен кивнул, принимая подобное объяснение… хотя чуяло его сердце, что не все так гладко как сказал Ройк. И как в воду глядел.
Шум, крики и ругань Люсьен услышал задолго до того как оказался в комнате, где держали деда. Держали, это было первое, что пришло на ум, когда он увидел, его распятого на поводах. Только благодаря нечеловеческой силе пантер, и удерживающих их воинов из личной стражи Ализира, Зарим оставался на месте. При этом он все время рвался на волю и ругался на непонятном языке. Наверное, эльфийском. Эйдес стоял рядом с ним и все пытался положить руки на голову, чтобы воздействовать на обезумевшего эльфа, и не мог подобраться достаточно близко. Чтобы не быть покалеченным, как те другие, которых слуги выносили из комнаты.
— И это называется нормально? — Ужаснулся Люсьен.
— Ты бы видел, что тут было, когда он очнулся. Хорошо Эния сбежала раньше. Иначе я не знаю, что с ним сделал. Посмей он причинить ей вред.
— А почему магией не воздействуете? — Люсьен постарался не показать, как его задело равнодушие Ройка к судьбе деда. Или это он так из-за дочери на него обозлился? Так злился бы на Аликая. Тот во всем виноват, Дед-то ни причем. Не просил он женить его на девушке насильно. Или то, что он жизнью ради нее рисковал, уже не считается?
— Хиллиэль щиты поставил. И если он их не снимет, то истощит силу Зарима до предела, убив при этом и его, и себя заодно с ним. — К ним подошел Пер, и встал на безопасном от одержимого расстоянии.
Люсьен глянул не него, потом на Ройка, и задал вполне резонный вопрос.
— От меня вы чего хотите? Он же невменяем?
— Ты здесь потому, что Зарим любит тебя. И мы надеемся, что твое присутствие поможет ему взять верх над эльфом. Есть идеи как этого добиться? Или тебе надо подумать?
— Да что тут думать! — Удивился их бестолковости Люсьен. — Пусть эльф подавится его человечески телом, а Зариму зверь достанется.
— ?!
— Пусть перекинется. — Объяснил он одну из прописных истин каждого двуликого. Даже малые дети Нирраны знали, при первых признаках опасности надо перекидываться в свою другую ипостась и драпать.
— А если не поможет? — Пер покосился на Зарима.
— Тогда он, по крайней мере, заткнется и перестанет материться на весь дом. Или вы думаете, он в пристойных выражениях поносит тут нас всех? Учтите, Эния знает эльфийский. Думаете, ей будет приятно это слышать?
— Кстати. — Оживился Пер. — Пусть поговорит со своим другом эльфом. Вразумит его, чтобы был потише.
Ройк отрицательно качнул головой.
— Пусть Зарим перекидывается, с эльфами потом разбираться будем.
И опять оба мага уставились на Люсьена, как будто ожидали от него чудес. Он хмыкнул. Будет вам чудо. Тоже мне маги. А еще великими себя считают…тьфу!
Люсьен шагнул вперед, потеснив в сторону Эйдеса, и встал напротив деда.
— Странно… — Протянул он голосом, как будто был на приеме у Эрла и вел с дедом светскую беседу. — Я думал тебе будет интересно.
Все кто был в комнате, забыли дышать, а когда Зарим вдруг замолчал и перестал вырываться из пут, тоже затихли, ожидая что будет дальше.
— Интересно?
Люсьен кивнул, не смея отвести взгляд от его взора. Зато хорошо услышал, как по комнате пробежал вдох облегчения. Эйдес незаметно собрал силу мысли на пальцах, готовый при первых признаках ослабления защиты эльфа нанести удар по его сознанию.
— Ты так и не спросил в кого я перекидываюсь. — Пояснил Люсьен. Он вел себя так, как будто они были здесь совершенно одни. И ему пока удавалось удерживать внимание деда на себе. — Я все ждал, когда ты спросишь. А тебе как вижу совсем не интересно. Жаль.
И он сделал движение, как будто собрался уходить. Дед рванулся за ним, до предела натягивая магические повода. Жилы на его шее вздулись. Но пантеры удержали, и он упал на колени, вновь вступая в борьбу за свое тело и господство в нем.
— Я так и знал. — Люсьен вложил в эти слова все презрение, на какое был способен, хотя на самом деле у него от страха тряслись все поджилки. Он намеренно провоцировал деда, зная, что тот так и не простил себе, что пропустил первое обращение внука.
— Кто? — Вопрос был задан уже почти осмысленно и Люсьен возрадовался, что его слова доходят до захваченного эльфом сознания.
— Так тебе все же интересно? — Он опять вернулся.
— Кто ты?
Люсьен выдержал паузу.
— Хочешь покажу?
Зарим кивнул, и Люсьен перекинулся. По комнате пронесся ропот удивления, а за ним и облегчения, когда следом за внуком перекинулся и Зарим.
— Ну дела. — Воскликнул Пер и хотел подойти к хищникам, так как парнишка перекинулся снежным барсом, но Эйдес жестом остановил всех. И вздохнул свободно только после того как просканировал ауру Зарима вдоль и поперек.
— Можете отпускать. Попался наш эльф в ловушку, из которой ему теперь не выбраться.
Эйдес первым подошел к тигру, взял его морду в свои руки, еще раз проверил и так и эдак и только после этого потрепал по холке, чем заслужил возмущенное фырканье тигра и утробное рычание барса.
— Ты смотри, как они дружно возмущаются. — Ройк от себя проверил Зарима, и только убедившись, что его здоровью ни умственному, ни физическому ничто не угрожает, дал знак страже отпустить пантер. Парни едва устояли на ногах, с такой силой их держали.
— И что теперь будет с моим сыном? — Ализир, до этой минуты не вмешивавшийся в происходящее, встал из кресла и подошел к магам.
Стража двинулась за Эрлом, но по его знаку остановилась на приличном расстоянии.
— Как вы собираетесь вынуть из него ЭТО?
Маги переглянулись. Они хотели спросить об этом Зарима. Вот только не успели. Оставалась Эния. Но никто не смел, тревожить ее пока девушка полностью не поправится. И тем не менее ответ надо дать сейчас. Ализир не из тех, кто будет ждать две недели, пока Эния будет пить капли от нервов. Понятно, что сын ему дороже. И как некстати оказалось это замужество, сделавшее ее частью клана. Все понимали, что Ализир только из вежливости спрашивает их мнения. На самом деле он имел полное право приказать доставить к нему невестку и поспрашивать о том, что же делать дальше.
Взгляды всех скрестились на Ройке.
— Я поговорю с дочерью. — С явной неохотой произнес он и добавил непреклонным тоном. — Утром, когда проснется.
— Это я и хотел услышать.
Ализир ушел, его охрана ушла следом за ним, оставив всех без сил смотреть себе вслед. Эйдес сел на ближайший стул. Ему это многодневное ожидание далось труднее всех. Ведь это он своей силой обеспечивал постоянную связь Энии и Зарима в том мире, где они оказались. Ройк тоже потратился до предела. А так как стульев больше не оказалось то он сел прямо на пол. Пер приземлился рядом. Зарим рыкнул. Задремавший было барс, подпрыгнул на месте, перекинулся человеком и кинулся одеваться.
— Он хочет сказать спасибо. — Люсьен спросонья (амулет-то на зверей не действовал и он бессовестно уснул, едва перекинулся, а тут опять подъем и бежать куда пошлют) не мог попасть в штанину, а когда попал, мигом застегнул штаны и надел рубашку.
— Хоть одна благодарная душа. — Пер басовито хохотнул, и стукнул Зарима по спине так, что тот припал к полу, распластав лапы.
— Осторожнее. — Вскричал Ройк. — Ты мне зятя покалечишь. И будет у Энии муж увечный и хромой на все лапы.
— Хоть одна благодарная душа. — Пер басовито хохотнул, и стукнул Зарима по спине так, что тот припал к полу, распластав лапы.
— Осторожнее. — Вскричал Ройк. — Ты мне зятя покалечишь. И будет у Энии муж увечный и хромой на все лапы.
— А может, добьем его и дело с концом? — Предложил Пер. — Нет мужа, нет проблемы. А то у них разводы законом не предусмотрены.
— Дохлый номер. — Люсьен сел подле деда и посмотрел поочередно на всех магов. — Этим вы Энию не вернете. Отныне она навсегда принадлежит нам. Как вдова одного из наследников престола она поступит под прямую опеку Ализира и через год траура тот выдаст ее повторно замуж уже по своему усмотрению и вкусу. И так будет каждый раз, если вы возьмете себе за моду убивать ее мужей. Этим вы настроите против себя все кланы. И получите затяжную кровную войну. В результате Эния возненавидит вас также сильно, как и нас и скорее всего покончит с собой, убив при этом и детей, если у нее таковые будут. Ели вам нравится такое будущее, то валяйте, убивайте деда. Только и меня вместе с ним. Так как я встану на его защиту.
— Парень ты что? — У Пера лицо вытянулось от удивления, пока он слушал мальчишку. — Мы же пошутили.
— А я нет. И честно предупредил, что будет, посмейте вы совершить подобную глупость. И вообще, чем вам Зарим не нравится. Вон какие у него уши красивые.
Зарим не выдержал первым и до крови цапнул наглеца за руку. Но Люсьен только рассмеялся. А за ним следом захохотали маги. Все-таки нервы у всех были на пределе, а тут, так кстати Люсьен под руку подвернулся, со своими дурацкими шуточками. Или не совсем дурацкими?
Утирая выступившие от смеха слезы, Ройк теперь понимал, почему этот полосатый так неравнодушен к внуку. Как и понимал, что больше не в силах таить злость на двуликих. Дочь попала в хорошую семью. И если быть до конца честным. Он не верил в то, что она полностью равнодушна к мужу, иначе бы не стала ждать спасения именно от него. Так что все может быть не так уж плохо, как казалось вначале. Ага. А теперь давайте все вместе убедим в этом Элеонору. Так как Ройк сильно подозревал, такая задача ему одному будет не по силам.
Глава 5
Какое это удивительное чувство проснуться рано по утру. Потянуться всем телом так чтобы хрустнули суставы и заныли мышцы. Почувствовать, как тонкое шерстяное одеяло соскальзывает на пол, и прохладный воздух касается обнаженной кожи, заставляя ее покрыться мелкими пупырышками.
— Доброе утро, спящая красавица.
Заботливые руки Геарты вернули одеяло на место, заставив Энию улыбнуться и наконец открыть глаза.
— Доброе Гери. — Эния скосила глаза на окна. Те были занавешены плотными шторами, не пропускавшими в спальню яркий свет. Значит, уже не утро как ей показалось, а время где-то ближе к обеду.
Их взгляды опять встретились. На лицах появились сначала несмелые улыбки, потом они стали шириться, пока девушки не бросились в объятия друг друга, одновременно смеясь и плача от радости. Правда бросилась только Гери. У Энии с движением все еще возникали серьезные проблемы. Слишком долго ее тело оставалось неподвижным. Но она не будет думать об этом, больше никогда. Смерть выпустила ее из своих цепких когтей и Эния не собралась давать ей второго шанса.
Наконец Гери выпустила ее. И Эния, обессиленная таким простым действием, упала на подушки, тяжело хватая ртом воздух.
— Эния, прости, я сейчас позову лекаря.
Эния хотела сказать не стоит, само пройдет сейчас только, полежу минутку, но Гери уже выскочила за дверь, чтобы спустя несколько минут вернуться в сопровождении статного мужчины с довольно увесистым чемоданчиком в руках. Оборотень, поняла Эния по тому, как мужчина движется, как звериная грация проявляется в простом приветственном наклоне головы.
— Добрый день Тери Беррани. — И все больше никаких слов. Только короткие взгляды, которыми он дает Гери указания снять с нее одеяло, подать тот или иной предмет из тех, что он разложил на столике у кровати.
И Эния позволяет ему осмотреть себя всю, не чувствуя в его касаниях взглядах жестах, ничего кроме профессиональной заинтересованности лекаря в ее скорейшем выздоровлении.
Закончив осмотр, он еще раз кивнул Гери, и та поспешила укрыть подругу одеялом, так как Эния за время осмотра успела замерзнуть и опять начла дрожать мелкой дрожью, как вчера когда очнулась после возвращения с того света, в ставшее вдруг чужим, собственное тело.
— Почему меня осматриваете вы, а не мой отец? — Решилась она задать вопрос, зарываясь при этом в перину и натягивая одеяло чуть ли не до носа.
— Потому что меня об этом просил Эрл Ализир, Тери Беррани. — Мужчина улыбнулся скупой улыбкой и придвинув кресло поближе к ее кровати сел. — И потому что меня просил об этом ваш отец.
— Правда? — Удивилась Эния. — И что такого умеете делать вы? Чего не может сделать Владыка Жизни?
— Боюсь, что в вашем случае я так же беспомощен, как и Владыка Ройк. — Он виновато развел руками и вдруг улыбнулся спокойной искренней улыбкой, сразу вызвав у нее симпатию. — Ни он, ни я не умеем сращивать души с телом. Вот если бы требовалось излечить раненого на грани смерти… но как мне кажется это не совсем ваш случай.
— Действительно не мой. — Хихикнула Эния. — Вы с вашим умением опоздали… А собственно сколько времени я была мертва?
Что-то ей подсказывало, что в отличие от других лекарь ей врать не будет. Не в его интересах обнадеживать больного. Тем более что больной, в данном случае больная жива, здорова и собирается таковой оставаться, ближайшие лет сто, а может быть и тысячу.
— Три дня со времени самой смерти и плюс еще одна неделя с того момента как за вами отправился Тер Зарим.
— Надо же? — Опять удивилась она. — У меня несколько иная хронология событий.
Она скосила глаза на лекаря, было видно, что ее слова его очень заинтересовали, но она также понимала, донимать ее вопросами он не будет. Хорошо. Она сейчас была просто не в силах говорить о том, что пережила. И что по ее вине пережил Зарим. От мысли об оборотне ей стало совсем плохо. Мало того, что его женили на ней насильно, так ему еще пришлось пережить ее смерть на своих руках, и самому погибнуть, ради того чтобы вернуть ее обратно.
— Как состояние Зарима? — Безжизненным голосом задала она интересующий ее вопрос. — Ведь его вы тоже осмотрели?
— Осмотрел. — Согласно кивнул лекарь. — И должен вам сказать, что его состояние не вызывает у меня таких опасений как ваше, уважаемая Тери. И я буду рекомендовать Эрлу Ализиру, чтобы он приказал прописать вам успокоительные три раза в день, усиленный массаж, водные процедуры, чистый воздух и здоровое питание. В общем все, что помогает бороться с последствиями сильнейшего стресса. Так как именно из-за него у вас наблюдаются трудности с восстановлением двигательных способностей.
— Приказал прописать? А сами вы этого сделать не можете? — Опять удивилась Эния и тут же хихикнула. — Или Эрл Ализир тоже лекарь и вы тут устроили консилиум на тему «Что же нам делать с этой чокнутой, чтобы она опять не загнала себя в могилу?»
— Я рад, что к вам возвращается чувство юмора. — Мужчина улыбнулся, но только одними губами. В его же глазах она прочла укор неуместным весельем на слишком животрепещущую тему. Но почему? Это ведь ее жизнь. Неужели ей нельзя над собой смеяться? Увы, его следующие слова подтвердили ее догадку о том, что смех на заданную тему более неуместен. — В ответ на ваш вопрос вот что я вам скажу, Тери Эния, вы позволите вас так называть? Да? Вот и славно. Эрл Ализир действительно целитель, каких мало, но он еще и глава клана к которому вы теперь в силу своего замужества имеете честь принадлежать. А поскольку это к тому же и правящий клан Алирраны, то ценность вашей жизни повышается просто неимоверно. Так что любое лечение, прежде чем будет применено по отношению к вам должно пройти утверждение Ализира. А теперь позвольте вас оставить. Мне надо сделать доклад Эрлу.
Он встал, собрал все свои инструменты и ушел. Гери проводив его до двери, перекинулась парой слов с тем, кто стоял с той стороны, и плотно затворив ее, вернулась к Энии, забравшись с ногами в кресло, которое до этого покинул лекарь.
— Ты как? — Участливо поинтересовалась она, видя, что подруга замерла, глядя в потолок.
— Нормально. — Односложно ответила Эния, в надежде, что ее оставят в покое, но где там, когда у волчицы вон как от любопытства глаза светятся.
— Он тебя чем-то расстроил?
— Не волнуйся, осмотр целителя я как-нибудь переживу. — Эния перевернулась на бок. — Кто там?
Она кивнула на дверь и увидела, как Гэри скривила недовольную рожицу.
— Угадай с трех раз.
— Айк?
— А то кто же! — Фыркнула волчица, и ее глаза тут же зажглись желтым огнем гнева. — Представляешь, он хотел сам дежурить у твоей постели. Хорошо твоя матушка прогнала его. Вот бы сраму было.