Сфера - Алекс Орлов 12 стр.


— Сейчас мы не можем рисковать, у нас важная операция. Идем вдоль реки.

— Вдоль реки! — продублировал капитан Двоор, и геликоптер заложил левый поворот, туда, где внизу блестела серебристая лента.

— Возвращаясь к разговору, сэр… — напомнил капитан. — Главная фаза — это первоначальный выход в зону видимости средств обнаружения станции.

— То есть из-за луны?

— Так точно. Если станция прозевает этот момент, остальное уже дело техники и выучки нашего отряда.

— Ну, с выучкой у них все в порядке, там каждый боец по цене генерала, я наводил справки.

— Да, сэр.

— А что связисты, они обещали непрерывную связь?

— Дали гарантию в девяносто пять процентов.

— Девяносто пять?! — возмутился майор Понан. — Да что они там себе думают? А если во время этих пяти процентов молчания на орбите что-то случится?

— Я указывал им на это, сэр, но они сказали, что поддержку двух каналов связи им никто не завизирует.

— Да чепуха! Я им все завизирую! Они же находятся у меня в подчинении!..

Двоор вздохнул, но не так заметно, чтобы оскорбить начальника. Ну до чего же эти норзы тупые!

«Может, все дело в росте? Вон, лейтенант Фрумм, хотя и фризонтал, но тоже заметно притормаживает. Очень заметно».

— Они подчиняются нашему штабу лишь в том случае, если распоряжаются собственными ресурсами, сэр. Но когда запрашивают ресурсы вышестоящего сектора, то уже сектор решает, что разрешать, а что нет.

— А кто там в секторе командует связью?

— Бригадный генерал Борн.

— М-да… Ну что же, будем использовать то, что имеется в наличии.

39

Целый день прошел в работе — весь свободный персонал базы занимался строительством забора из готовых быстро возводимых конструкций, которые привезли с собой.

— Все новенькое в маслице! Сколько лет-годов на складе лежали и не требовались, а вот теперь, видишь, пригодились, — сказал старшина Корвакс, проводя по замасленной балке пальцем. — Хорошая смазка, устойчивая.

— Да уж, — согласился Джек, поглядывая на свои ладони, которые были в серо-зеленых пятнах смазки, несмотря на то, что он работал в рукавицах, а потом мыл руки с обезжиривателем.

— Не обращай внимания, за неделю отмоется.

— За неделю?

— Шучу, — улыбнулся старшина, видя на лице Джека испуг. — Ну ладно, пойду кашеваров подгоню, и так ужин на полтора часа задержали из-за этого забора.

— Это правильно, — сказал Джек, глядя на закат сквозь сетку.

Подошел Хирш, а за ним жующий Шойбле.

— Ты тут, часом, не стихи сочиняешь?

— Нет, просто хочу понять, чувствую ли я теперь себя защищенным с этим забором.

— Ну и как?

— Пока не очень.

— Это потому, что ты еще не ужинал, — предположил Шойбле. — Когда человек сыт, он чувствует себя защищенным.

— Я так понимаю, ты на ужин уже не пойдешь? — спросил Джек.

— С чего это? Просто я пробую шпик, хочу отличить вкус того, что с красным перцем, от того, который с черным.

— И как, получается?

— Пока что в процессе…

Шойбле вытер руки об куртку и, подойдя к забору, проверил его на прочность, попробовав раскачать.

— Хорошо стоит, такой только техникой свалить можно. Или перепрыгнуть.

Сзади послышался шум запускающейся турбины, а затем на пост прошагал «гасс», который вместе с зенитными танкетками должен был охранять подходы к базе.

Раньше тяжелые роботы располагались по центру, чтобы оперативно выйти в нужном направлении, но с появлением ограждения у них появилась своя позиция.

— А вы знаете, как меня старшина Корвакс насмешил? — спросил вдруг Шойбле.

— Как? — поинтересовался Джек.

— Я когда в засаду ночью сел на оленей, смотрю, старшина чухает. Подходит ко мне и говорит — ты чего тут делаешь? Я говорю — командование разрешило, готовлюсь подстрелить оленя. А он мне говорит, твои дружки над тобой посмеялись, тут никаких оленей отродясь не бывало. И ушел.

— А ты что же?

— Ну, я сначала засомневался, вы же с Тедом те еще артисты. А потом подумал — посижу еще немного. И не пожалел! Только кабан тот вышел не с той стороны, но, когда они с этим крокодилом сцепились, я уже понял, куда бежать.

— А ты когда стрелять начал, часовые не переполошились? — спросил Хирш, пряча улыбку.

— Ха! Обижаешь. Я по всем постам прошелся и предупредил перед тем, как залег в засаду. Правда, они все равно сбежались. И старшина прибежал в одних подштанниках! Видели бы вы его рожу, когда на кабана фонариком посветили!..

Со стороны кухни застучали поварешкой по кастрюле, сзывая солдат на ужин.

— Ну, вот и дождались, — обрадовался Шойбле. — Корвакс обещал котлетки из кабанины!..

И первым поспешил на зов, а Джек с Хиршем пошли следом.

— Ну что, может, расскажем ему? — спросил Джек.

— Не нужно. Раз так все хорошо сложилось, путь ничего не знает.

— Согласен.

40

Ужин удался, после физической работы всегда так. Правда, обещанных котлет никто не видел, но рагу получилось отменным. Даже с картофельными гранулами настоящее мясо смотрелось весьма сносно, а потом были какао и «хлеб с маслом», который больше походил на перемороженный кусок заплесневелого бисквита.

Но какао был горячим и сладким, потому Джек чувствовал себя в порядке, а Шойбле утащил два куска хлеба у тех, кто от него отказался.

На ужине, проходившем немного по-праздничному, появился полковник Веллингтон. Он теперь носил форму механиков — комбинезон с накладками на локтях и колетах, а также солдатское кепи старого образца, с надписью «инструктор».

Вел себя полковник все так же странно, как и все то время, что находился на базе. Увидев Джека, он помахал ему рукой, но так активно, что едва не выбил тарелку у одного из солдат.

Веллингтона на базе сторонились, подозревая, что у него не все дома.

Когда, после какао, Джек направился к их домику, Веллингтон неожиданно догнал его в темноте и, крепко хлопнув по плечу, крикнул:

— Привет, парень!

— Здравствуйте, сэр, я тоже очень раз вас видеть, — сказал Джек.

— У меня к тебе разговор по поводу выпивки, — продолжал полковник, закуривая одну из тех вонючих сигареток, которыми были набиты все карманы его комбинезона. Красный огонек осветил худощавое лицо Веллингтона и его безумные глаза.

— Я все так же не произвожу алкоголь, сэр, если вы об этом.

— Нет, я не об этом!.. Я о какао… Хотя нет, я именно о выпивке…

Веллингтон опустился на поваленное дерево возле домика и, кивнув в сторону долины, сказал:

— Хорошая работа, теперь враг не пройдет.

— Вы про забор?

— Я про какао.

Джек не ответил. Он подумал, что, если будет молчать, Веллингтон отвяжется от него и вернется к кухне, тем более что народ там не расходился и старшина вынес какие-то леденцы и чай. Там же оставались и Хирш с Шойбле, в поддержке которых Джек сейчас нуждался, они могли отвлечь полковника или разделить с ним его навязчивое внимание.

— Меня все никак не оставят в покое, — продолжал Веллингтон.

Джек молчал.

— Со мной ведутся беседы, меня расспрашивают… Ты не хочешь знать кто?

— Инопланетяне?

— Нет. Сегодня разговаривал Штоллер, а обычно этим занимается майор Горн.

Веллингтон снова затянулся и в свете огонька его глаза уже не выглядели безумными.

— Сэр, при чем здесь ваши разговоры с Горном?

— Штоллер полагает, что ты пытался его завербовать.

— Что?! — удивился Джек и попытался встать, но Веллингтон удержал его.

— Не дергайся, парень. Ты ведешь разговор с местным сумасшедшим, поэтому не придавай значения его словам.

— Так это, что же… ваша маска?

— Никто не знает, Джек, у кого маска, а у кого не маска.

— Вы уже говорили мне это…

— Правильно, говорил. И не только я тебе это говорил.

— Что говорил?

— Все тебе говорили — заткни рот и держи свои догадки при себе.

— И что, Штоллер вот так прямо и сказал?

— Нет, конечно. Он все крутил, вертел, откусывал сбоку, но я-то эти дорожки вдоль и поперек истоптал, а он только учится. Он пытался выяснить, что я о тебе знаю и не находимся ли мы с тобой в одной шпионской шайке.

— А что это ему даст?

— Если он решит, что мы не вместе, а случайно познакомились — как и следует из твоих и моих показаний, значит, моим показаниям относительно тебя верить можно.

— А если решит, что мы шайка?

— Тогда всех ликвидируют — скопом.

— Но… нельзя ли как-то им доказать, что мы свои?

— А как ты ему докажешь? Что бы ты ни говорил, ты будешь говорить именно то, что бы говорил самый настоящий шпион.

— Может, им стоит послать куда нибудь запрос?

— Думаю, уже послали, но тут все не быстро делается, ты прикинь, где мы сейчас находимся. Там — дома, никто и не догадывается о существовании этой планеты, кроме специалистов, конечно.

— Что же делать?

— Вести себя хорошо и ждать. И больше не говорить людям в глаза об их тайнах, понимаешь меня?

Джек вздохнул. Он все понимал, но эта информация выскакивала из него, как бы сама собой в момент, когда он был увлечен разговором. А особенно спором.

Выразить эту сложную мысль Джеку помешала яркая вспышка в долине, а затем и грохот далекого взрыва.

Это всех переполошило и, позабыв про чай, свободные от дежурства и работы бойцы бросились к забору, глядя на угасавшие в небе огненные протуберанцы.

— Что это было? Что? — спрашивали они друг друга.

— Это станция врезала — стопудово! — заявил водитель «стрейлиса» — Байди. И никто не возразил, взрыв был что надо. Именно таким ударом был разорван в клочья гигант «сато», и все видели его обломки, когда колонна проходила мимо.

Проторчав у забора с полчаса, часть солдат разошлись по домикам и кунгам, а другие вернулись к кухне допивать остывший чай.

Джек тоже пошел вмести с ними, тем более что Шойбле пообещал ему от старшины Корвакса настоящую ириску.

Отправившись за ирисками, Шойбле куда-то пропал, но зато пришел сменившийся пилот «гасса» сержант Альмар и рассказал, что видела аппаратура его машины, когда он стоял на посту.

— Я эту цель на пределе чувствительности засек. Бортовик так страдал, пока ее обсчитывал, что я чуть не заснул, — говорил он, прихлебывая чай. — А потом вижу — выдал первое приближение, дескать, металл и движется. И только я собирался доложить начальству, как — шарах!..

Альмар взмахнул свободной рукой, усиливая впечатление от своего рассказа, и, сделав паузу, добавил:

— В пыль, я вам говорю. Просто в пыль. Радару больше зацепиться было не за что.

— Значит, танкетка? — прозвучал голос Джека посреди повисшей тишины.

Альмар посмотрел на него, потом отхлебнул из кружки и кивнул.

— Да, танкетка. Уже после взрыва бортовик закончил обсчет — углы, отражение, то да се и выдал вердикт — танкетка.

Когда все разошлись и Джек оказался в своем домике, он спросил Хирша:

— Тед, а как спутник отличает наши машины от вражеских?

— В корпусах ставится набор радиопрошивок.

— То есть даже не одна?

— Не одна.

— Их ставят много, чтобы труднее было подделать, — добавил Шойбле, с шумом и пыхтением устраиваясь на кровати. — Что-то койки здесь неудобные, как ни лягу, все не так.

— Ты просто пережрал сегодня, — сказал Хирш и зевнул.

— И вчера тоже, — добавил Джек задумчиво. — Значит, чтобы подобраться к нашей базе, достаточно украсть у нас машину или заменить прошивки.

— Да, — подтвердил Шойбле. — Найти их, вырезать и переварить в новый корпус. Но не факт, что этот фокус сработает.

— Может, на танкетке это как раз и проверяли? — спросил Джек.

— Может, и так, спи давай.

41

Выход из-за луны прошел по расписанию. Сначала последовал удар станции по наземной цели, а потом пилот вывел машину из тени естественного спутника Глории.

В течение минуты после этого лейтенант Бербант сидел, закусив клыками губу, ожидая сообщений от пилота. Если бы у станции хватило энергии, ее система слежения наверняка бы заметила челнок и полоснула бы по нему дистанциомером перед залпом. Но секунды бежали, а станция их «не ощупывала».

— Вроде порядок, командир, — сообщил пилот.

— Вроде?

— Минута пятнадцать, а нас никто не проверяет.

— Ладно, будем считать, что здесь мы проскочили.

— Там штаб прорывается, подключить?

— Подключай.

В наушники щелкнул цифровой скремблер, потом прозвучало какое-то бурду-бурду-бурду и наконец голос капитана-фризонтала, который готовил операцию.

— Привет, лейтенант.

— Рад вас слышать, сэр.

— А уж мы как рады.

— Как команда?! Как настроение у бойцов?! — вмешался в разговор этот клоун в парадном костюме.

— Они отдыхают, сэр.

— Но они же оценили маневр на поверхности, правда? Прекрасный маневр, все тютелька в тютельку!

Лейтенант понимал, что начальник сильно перетрусил перед началом операции и теперь его несет от полученного адреналина. Наверно, он крепко заложился перед каким-нибудь гризоттом-куратором.

— У нас закрытая связь, сэр. Своим бойцам я не говорю ничего лишнего, чтобы они были спокойны до самого начала операции. Я не нагружаю их своими проблемами — так удобнее.

— А-а-а… — несколько озадаченно протянул майор Понан. — Ну что же, очень разумно, лейтенант. Чувствуется опыт и это самое… Выучка, да.

— Я выйду на связь, когда мы подойдем ближе, сэр.

— Конечно, лейтенант, конечно, — сразу согласился майор. В наушниках щелкнуло, и связь разорвалась.

Лейтенант пошевелился, проверяя, как подогнана оснастка. Никаких люфтов, все в порядке. Дыхательный прибор работал ровно, смесь поступала в достаточной степени обогащения, и это было важно. Как-то раз из-за сбоя в программе он и его люди едва не задохнулись.

— Командир… — подал голос пилот.

— Слушаю тебя.

— По нам два раза прошлись сканером.

— И что?

— Ничего особенного, сканером прошлись, но дистанциомер не наводили.

— Значит, не видят?

— Видят, конечно, но принимают за что-то безобидное.

— Хорошо.

Лейтенант посмотрел на своих солдат. Все они дремали, но не отдыхали, а набирались сил в состоянии скрытой концентрации. Они могли вскочить в любую минуту и прошибить какую угодно стену, хоть подрывной шашкой, хоть плазменным резаком. В них лейтенант был уверен, это были те, кто уцелел после многочисленных операций.

На группу был особый спрос, и они знали, что за возможность использовать их на своих участках конкурировали высшие чины генштаба.

Правда, из-за этого случались разного рода накладки. Бывало, они направлялись для участия в операции в один регион и вдруг их срочно перебрасывали в другое место, где заново начинались тренировки для новой операции, а через пару недель — бах, и опять переброска по первому адресу. Там в верхах кипели нешуточные страсти.

— Командир, по нам чиркнули дальномером.

— И что это значит?

— Пока ничего. Фокусировать не стали.

— А сканер?

— Сканер так и прохаживается, но это нормальное состояние его работы. Вот если бы он шуранул по нам, когда мы только из-за луны вышли, тогда было бы того…

— Но не шуранул же.

— Да, все рассчитали правильно.

— Кстати о дальномерах, сколько там до цели?

— Включать приборы не имею права, но пассивная оптика дает расчет на сорок три минуты.

— Время подхода?

— Так точно. Но еще будут торможение, правда, уже в слепой для них зоне.

Один из солдат пошевелился, это был Четвертый номер. Он всегда нервничал, но на работе это не отражалось. Наоборот, реакции этого парня были феноменальными и часто он помогал отряду выходить из критических ситуаций.

Два месяца назад пришлось штурмовать огромную шаланду в поясе Риксхона. По данным разведки, это был передвижной штаб савояров-хинстеров, одних из самых грозных и эффективных мятежников империи, и, если бы хинстеры не воевали еще с полудюжиной мятежных групп среди самих савояров, они могли бы стать реальной угрозой.

Разведка не подвела, в шаланде действительно оказался штаб, однако находился он в центре судна. Прорваться на штурмовых глейдерах к входам не получилось, они хорошо защищались ракетно-артиллерийскими модулями, а когда лейтенант отдал приказ резать незащищенный борт, оказалось, что все отсеки по периметру заполнены горгонами — мерзкими тварями, с прочным, как сталь, хитиновым покровом и острым полуметровым жалом. Горгоны весили порядка двадцати кило и в прыжке развивали скорость до ста километров в час.

Если бы не реакция номера Четвертого, группа осталась бы там, а так они сумели уйти только с несколькими ранеными, и когда Бербант позже расспрашивал Четвертого, как он успел понять, что их ожидает, тот сказал, что не знает — его рука сама вскинула автомат и он стрелял, пока не вышли все патроны.

Оснастка после той атаки была как решето, а в тех местах, куда попал яд, металл брони даже расплавился.

Пока шли к объекту, лейтенант Бербант многое успел передумать. Казалось, время в ожидании остановилось и ничего не происходило, даже цифры расхода дыхательной смеси и те перестали сменяться.

Такое ощущение бывало перед особо ответственными операциями.

— Командир, есть первые данные.

— Что за данные?

— Ничего особенного: рост, вес и прочее.

— Давай.

Пилот включил передачу, и на стекле шлема появилось изображение объекта.

Вот он — орбитальный пункт артиллерийской поддержи.

— Ну и как тебе?

— Здоровая штука. В бассейне ее макет казался поменьше.

— Наверное, вода была мутная.

— Наверное.

— А вот интересно, как часто к ней снабжение приходит? Не может же она вечно палить — снаряды когда нибудь кончатся?

Назад Дальше