Защита домика давно была взломана, и с тех пор в нем успела побывать, кажется, целая толпа незаконных обитателей. Расхаживая по нему, лежа на кровати и слушая радио, Рауль утешил себя тем, что он ничего здесь не изуродовал и не сломал. Если бы сюда вдруг нагрянула полиция, он твердо знал, что виновен всего лишь в краже консервов. Не считая закладки пиропатронов в двигатели клиентов, конечно.
Электронная граната приятно оттягивала карман, и Рауль не уставал восхвалять случай, благодаря которому этот сгусток разрушительной для умных механизмов энергии вывалился из ствола гранатомета, когда неопытная Салли случайно надавила рукой на кнопку выбрасывателя. Утром Рауль минут пять лазил по щебню, высматривая серый эллипсоид, и был вознагражден.
Раз двадцать по радио говорили о трагедии на станции-66, и среди подозреваемых, к удивлению Рауля, фигурировала не только его персона, но и недобитые отморозки из банды некоего Педроса. Оказывается, уже несколько недель они скрывались в этом районе, перебравшись на безлюдный север из ставшего вдруг горячим Южного округа.
Далеко на западе сверкнул острый нос приближающегося состава, а вслед за тем его управляющий контур рассмотрел впереди препятствие и включил «тормоза». Шипя, синий болид магнитовоза замер в нескольких метрах от рукотворного завала и плавно приподнялся над рельсами, освобождая ремонтного робота. Его плоское туловище отделилось от днища и самостоятельно поехало к остаткам вчерашнего ствола, намереваясь окончательно разделаться с ними.
– Пора, – решительно сказал себе Рауль и вскочил.
Угадав с диспозицией, он находился как раз напротив служебного хода, ведущего во внутренности магнитовоза. Оскальзываясь на осыпи, он подбежал к нему и с расстояния в метр швырнул в прорезь замка гранату. Угодив на пару сантиметров выше цели, та хрустко лопнула. Часть электромагнитного импульса попала в щель, там замелькали искры разрядов, разрывая запирающие цепи, что-то с протяжным вздохом ухнуло и крякнуло, расслабляясь.
Рауль оттянул дверцу вбок и протолкнул в образовавшуюся щель кончики пальцев. Оглушенные сервомоторы нехотя зажужжали, поддаваясь бешеному напору взломщика, и когда проем оказался достаточным, чтобы втиснуться в него, Рауль подпрыгнул и влез в пахнущую горелой резиной и озоном темноту. Дверь сразу поехала обратно, возвращаемая на место банальной пружиной.
Тут же гигантская туша магнитовоза подогнула ноги и опустилась – ремонтный модуль вернулся на место. В трубах зашипел пар, и эшелон плавно тронулся, стремительно разгоняясь.
Андрей Передков презентует новый роман
Во втором номере журнала «Россия межпланетная», издаваемом Русским культурным общества Северного округа и уже подготовленном для печати, читающую публику ждет встреча с новым романом писателя Андрея Передкова «Уши для глухоты», посвященным первым годам колонизации Эккарта. Упоминается в нем и легендарный основатель Эль-Фернандо, первый мэр нашего города Санчо Нуньес. «В этом романе Передков слегка преувеличивает героизм первопоселенцев, однако делает это, опираясь на реальные архивные документы», – сказал в интервью Региональной телерадиокомпании редактор журнала Игорь Петрушко.
«Вечерний Эль-Фернандо»Рауль проснулся от позывов мочевого пузыря, боли в копчике и голодных спазмов. Протерев глаза и ничего так и не увидев, он внезапно понял, что вокруг стоит непривычная тишина.
Схватившись обеими руками за рукоятку, он с натугой отогнул ее, вынуждая дверь податься в сторону. Его уже порядком раздражало тупое сопротивление механизма, лишенного связи с автоматикой магнитовоза.
Освещенное высокими, тусклыми лампами, в обе стороны от Рауля тянулось огромное помещение, наполненное рельсовыми кранами, ажуром перекрытий и тросами, в виде петель свисавшими с рифленого потолка. Вдоль стен громоздились бесконечные штабеля разнообразных коробок, местами поддетые электрокарами.
Рауль спрыгнул на бетонный пол склада, пробудив глухое эхо, и понял, что эшелон уже успели разгрузить, пока он валялся в техническом отсеке, убаюканный гулом ротора. Неудивительно – часы показывали полночь, то есть он уже три часа как прибыл на конечную остановку. Где-то за стенами этого склада простирался, шумя, ночной Нордстрем, и предвкушая встречу со столицей Северного округа, Рауль заторопился к ближайшему свободному электрокару. Никто еще не придумал, как заставить автоматы разумно распределять груз на доступной площади, поэтому он справедливо надеялся, что у машинки ручное управление.
Через минуту он уже бодро рулил вдоль распотрошенного состава, оглашая ангар жужжанием двигателя. В нескольких сотнях метров впереди виднелись ворота, рядом с которыми он и рассчитывал обнаружить выход.
– Внимание, ваш тепловой профиль не опознан! – внезапно донеслось откуда-то сверху. – Вставьте вашу кредитную карточку в сканер электрокара. Время до вызова полиции – 1 минута.
И тут же раздались щелчки метронома, отсчитывающего время – признаться, с явно излишним мелодраматизмом.
А выход был так близко! Расстроенный Рауль соскочил с кара у самых ворот и тут же наткнулся на еще одного посетителя склада, от которого и получил в левое ухо, да так, что растянулся на жестком полу, среди рассыпавшихся цветастых банок. Саквояж с антирадаром шлепнулся рядом, и в нем что-то подозрительно хрустнуло.
– Кретин чертов, – испуганно сказал кто-то нежным женским голосом. – Чего пугаешь? Консервы из-за тебя выронила.
Над Раулем в некотором отдалении стояла, стискивая еще одну увесистую банку, девушка с бледно-серой, курносой и одутловатой физиономией и в потертом черном балахоне до колен, из-под которого торчали желтые ботинки. Затем она вынула из кармана карточку и провела ей по сканеру электрокара. Тот пискнул, и отсчет времени прекратился.
В следующую секунду ее рука была вывернута за спину. Рауль едва сдержался, чтобы не врезать ей – теперь у него болели уже оба уха, и ему казалось, что они торчат у него из головы, словно лопухи. Хорошо еще, что девчонка оказалась не боксером и не измочалила несчастный орган слуха в капусту.
– Не могла просто поздороваться? – грубо высказал он претензию новой знакомой. Она что-то прошипела и попыталась вывернуться, но у нее ничего не получилось.
– И что теперь? – спросила она с раздражением. – Так и будем стоять, пока утренняя смена не придет? Ты откуда здесь взялся, черт побери?
– Почему же стоять? Можно познакомиться и весело скоротать время. Я Рауль, и я приехал на магнитовозе.
Он перевел дух и отпустил ее, и девица поспешила отступить за ящик. Поглядывая на нее, Рауль поднял саквояж, вокруг которого раскатились банки с какими-то маринованными овощами, и проверил антирадар – третий из металлических усиков был сломан пополам, когда он выронил саквояж.
– А меня Леной зовут, – смутившись, проговорила девушка, выбираясь из укрытия. – Ты прости, что я тебе по башке треснула, мало ли кто мог выскочить… Я здесь всегда продуктами запасаюсь, а тут этот голос говорит про тепловой профиль! Сроду система на меня не реагировала, и вдруг такое… Значит, ты раскатываешь по стране на грузовых эшелонах? Это круто! У меня в прошлом году был знакомый, который так объехал весь Эккарт. Не сердишься? Дай посмотрю. Если что, вином или пивом смажем. Тут полно всяких напитков, я уже прибрала банку с мадерой.
Она схватила Раулеву голову и повернула к себе левым ухом, пристально рассматривая «увечье». Ее неожиданно теплые и чистые ладошки тесно прижались к его небритым щекам, забравшись пальчиками под волосы на затылке.
– Да у тебя тут рана! – воскликнула она, изучив оба уха. – Неужели это все я?
– Нет, не ты, – холодно ответил Рауль. Она все еще сжимала ему лицо, но после его слов вдруг словно опомнилась и опустила руки, сплетя пальцы на животе. – Я вчера вечером упал с насыпи… Как отсюда выбраться?
– Через дверь, – хмыкнула Лена. – Вот если бы охранная система ее заблокировала… Тогда бы ее открыли только снаружи, да и то полицейской карточкой.
Она легко наклонилась, собирая с пола штук пять-шесть банок безумно дорогих консервов – каких-то ассорти из фруктов, моллюсков, мяса и прочих деликатесов, покупать которые Раулю никогда не пришло бы в голову. Всю эту роскошь девушка, нимало не смутившись, свалила в Раулев саквояж.
Слева от монументальных раздвижных ворот, предназначенных для поездов, имелась вполне человеческая дверь с прорезью для магнитной карточки. Лена достала из кармана потертый кусочек пластика и смело протолкнула его в щель. Замок покорно щелкнул, и в образовавшийся прямоугольник выхода хлынули свежий воздух и свет фонарей, цепочкой окружавших складскую территорию.
Несмотря на ночное время суток, небо бороздили флаеры и дилижансы, причем носились они с такой скоростью, что оставалось только удивляться, почему улицы не завалены их обломками. Уличное освещение не смогло заглушить феерию неба, заполненного не только летающими механизмами, но и всевозможными маяками, башнями, туристскими эстакадами и светофорами. Снизу все это великолепие подсвечивалось мелькающими всполохами реклам, которые порой взмывали ввысь и вертелись, исторгая неразборчивые слоганы. Водители в ответ отзывались яростным гулом сирен. В общем, несмотря на ночное время суток, в Нордстреме было довольно светло и шумно.
Несмотря на ночное время суток, небо бороздили флаеры и дилижансы, причем носились они с такой скоростью, что оставалось только удивляться, почему улицы не завалены их обломками. Уличное освещение не смогло заглушить феерию неба, заполненного не только летающими механизмами, но и всевозможными маяками, башнями, туристскими эстакадами и светофорами. Снизу все это великолепие подсвечивалось мелькающими всполохами реклам, которые порой взмывали ввысь и вертелись, исторгая неразборчивые слоганы. Водители в ответ отзывались яростным гулом сирен. В общем, несмотря на ночное время суток, в Нордстреме было довольно светло и шумно.
Лена дернула Рауля за рукав.
– Да ты что, парень, только вчера родился? – насмешливо спросила она. – Никогда крупных городов не видал?
– Своими глазами не пришлось, – сухо ответил Рауль. – Куда идем?
– Ты вообще-то откуда приехал?
– Из Эль-Фернандо, это на западе округа.
– И больше нигде не был? Ты, путешественник на магнитовозах?
– В Санта-Кларе довелось побывать… Да что такого? Я по телевизору видел все эти столицы. Валхалла, между прочим, красивее вашего Нордстрема.
– Мне и здесь нравится, – рассердилась девушка.
Она зашагала вдоль бесконечного склада, стараясь держаться теней. Насколько понял Рауль, этот район представлял собой скопление сплошных производственных площадей и оптовых складов. Кругом высились потрепанные стены высоких зданий, какие-то назойливые вышки с прожекторами и стены из крупноячеистой сетки.
– Нам далеко? – спросил Рауль.
– А ты разве со мной? – удивилась Лена, оглянувшись.
– А разве нет? Если помнишь, я волоку твои дурацкие банки. На одной из них, кстати, запеклась моя кровь.
– Не ври! Кровь у тебя текла совсем из другого уха.
Она нырнула в мрачный проулок, втиснулась в разрыв забора и любезно придержала его края, когда Рауль пролезал следом. Они очутились возле довольно крупного строения кубической формы, невзрачного на вид, но любопытного тем, что на двери его красовался симпатичный рисунок в виде черепа и скрещенных костей. Тут же для особо тупых имелись табличка со знаком «Радиоактивная опасность», а также почему-то дорожный знак «Возможен сход лавины» с оторванным краем.
– Атомная подстанция! – воскликнул Рауль.
– Ну, что встал? Я приглашаю тебя в гости. Или страшных картинок испугался? Это мой покойный папаша откуда-то принес, чтобы любопытные не совались.
Лена вновь применила свою замечательную карточку, поместив ее в прорезь на бронированной двери, и та безропотно впустила двоих посетителей в тесное нутро «дома», три четверти которого занимала жутковатая туша реактора. Где-то под потолком горела тусклая желтая лампа. Толком не освещая «апартаменты», она вселяла в сердце тревогу.
– Сейчас… – сказала девушка и подняла старинный тумблер на щите, зажигая еще один источник света. – Вот так я и живу. Здорово, правда?
– Да уж, – хмыкнул Рауль. – Всегда мечтал о таком доме. Хорошо еще, что тепло.
– А ты что, в своем Сан-Фелипе в подвале мэрии жил? Гордый какой! Не нравится – проваливай на улицу.
– Эль-Фернандо, а не Сан-Фелипе.
– Это только тебе интересно. Что ты вообще со мной споришь? Пришел в гости – веди себя вежливо.
Рауль смирил гордыню и последовал за взъерошенной Леной вглубь здания; им пришлось двигаться в узком промежутке между стенами и боком реактора. Несмотря на заведомо полную защиту блока, зловещие картинки на дверях подстанции продолжали волновать воображение Рауля.
Позади тела реактора обнаружилась почти жилая обстановка: продавленный диван, кресло, колченогий стул и даже небольшой телевизор. Он висел на стене, рядом с симпатичным коническим кашпо в форме дюзы первого корабля с поселенцами. На полу протертым, но ярким пятном лежал коврик с утраченным рисунком, а слева, протянутая от реактора к стене на проволоке, висела штора.
– Там туалет, если тебе интересно, – проговорила Лена и стянула плащ, став нормальной девушкой средней комплекции, вполне изящной. Даже ее полноватые бедра в совокупности с округлой физиономией смотрелись гармонично и уместно.
Она развесила верхнюю одежду на шурупах, ввинченных в стену, и стала вынимать из саквояжа банки с экзотическим продовольствием, а Рауль решил заглянуть за ширму, заинтригованный тем, как можно устроить туалет в подстанции. Проблема решалась просто: из решетки на полу выдернули десяток звеньев и водрузили над образовавшейся дырой безногий стул с дыркой посредине. Имелась даже система слива, состоящая из шланга и краника, а вода бралась из охлаждающей цепи реактора.
– Здорово, – восхитился Рауль, возвращаясь в комнату и усаживаясь в кресло. Тугая пружина тотчас впилась ему в ягодицу. – Сама смастерила?
– Что ты! От папаши в наследство досталось. – Вообще-то в это время я обычно сплю, но ты, наверное, проголодался? Что выбираешь – китовую печенку в оливковом масле, медвежатину в можжевеловом уксусе, вяленого фазана с перцем? Фрукты не предлагаю, это десерт. Есть еще жареные улитки, но они со специями, на любителя, к тому же не слишком питательно. Или, может, хочешь кильку в томате? Экзотика!
– Нет, только не кильку. Это продукция нашего завода, я съел ее тонны, пока дежурил в сервис-центре и на комбинате.
Девушка откупорила фазана с таким видом, будто целыми днями дегустировала деликатесы. Среди похищенных ею припасов нашлась и емкость с концентрированной мадерой, которую она опорожнила в пластиковую бутылку. После разбавления получилось отличное вино, чистая радость от потребления которого несколько омрачалась тем, что Рауль подозревал реакторную воду в лишних микрорентгенах.
«Снеговик» смакует закулисную возню
2 марта в Музее первопроходцев Северного округа состоится презентация третьего номера журнала «Снеговик». Поэты, писатели и просто любители литературы соберутся на эхо-конференцию в Интернете и примут участие в обсуждении материалов номера. В развлекательной части программы чемпион по коллекционированию частушек Серж Коркин исполнит лучшие произведения под аккомпанемент балалайки. Гвоздем этого номера журнала, несомненно, станут мемуары знаменитого театрального деятеля, антрепренера Ника Бломберга под названием «Новый театр на новой земле». В своих воспоминаниях автор смакует закулисные интриги известных театров Эккарта и особенно Нордстрема.
«Новая Скандинавия»После третьего стакана, повинуясь зову Лены, он перебрался к ней на диван. Обнявшись и громко общаясь, они прекрасно проводили время, и неказистая физиономия девушки уже начинала казаться Раулю едва ли не эталоном красоты.
За полчаса она, все более пьянея, без утайки поведала ему всю свою тягостную биографию.
Лет десять назад ее отец принял так называемое «учение ардинцев» и ушел из благополучной семьи, чтобы опуститься на самое дно жизни. Родные давно подозревали в нем зреющее безумие. Однажды вечером он не вернулся с работы, и лишь неделю спустя Лена нашла в почтовом ящике его документы и кредитную карточку. Она уже хотела требовать от матери, чтобы та обратилась в полицию, но оказалось, что Федот звонил ей, нагрубил и послал к черту.
– Через два года я встретила его на улице. У меня как раз сломался флаер, и я пошла пешком в прокатную контору. А по улицам в Нордстреме сейчас мало кто разгуливает, только бездомные и романтики. Так я и очутилась у него, и потом много раз приходила.
А в сорок шестом, зимой, Федот умер от рака кожи. Во всяком случае, он показал дочери бумажку с диагнозом, поставленным бывшим врачом, а ныне обитателем промышленных «трущоб».
В этом месте Лена разразилась бурными рыданиями, и Рауль догадался, что несмотря на свое странное бегство из семьи и с работы – он трудился в компании, поставлявшей на склады и в офисы охранные системы – покойный Федот пользовался куда большей любовью Лены, чем ее мать. Последняя, кстати, быстро выскочила замуж во второй раз, а потом и вовсе уехала куда-то на юг, продав квартиру. Характер у нее был склочный, Лену она никогда не жаловала, а потому и денег почти не оставила. Ни с работой, ни с парнями у девушки никак не ладилось, и она переехала к отцу, таская для него продукты и вообще поддерживая его угасающую жизнь. Федот так и не позволил ей сдать его в клинику для бедных, а она вбила себе в голову, что не сможет бросить «наследство» родителя, не предав его светлой памяти.
– Да, это печальная история, – промямлил Рауль, цедя остатки вина.
– Знаешь, какие мудрые слова он мне говорил, когда умирал! – хлюпая носом, воскликнула Лена. – Я их помню. Вот, например: «Идеал – не пластиковая пряжка, уход за которой заключается в ежедневном натирании воском». Или вот такие: «Народ тяжелее переживает не гнет жесткого государственного эгрегора, а потерю чувства исполнения своей миссии»!