– Уважаемые пассажиры, пристегните ремни! – слащаво заявил женский голос и неожиданно хихикнул, разом оборвавшись где-то посреди акустического всплеска. Для кого-то этот старт – бессчетный в череде взлетов и посадок.
Незаметно включился антигравитационный двигатель, компенсируя чудовищный вес аэрокосма, и гул дюз разом сменил тембр. Низкочастотная вибрация прокатилась по телу от макушки до самых пяток, но быстро исчезла, подавленная амортизаторами ячейки, в которой висели все три кресла с Раулем и его соседями по путешествию.
И только спустя несколько секунд, по плавному движению посадочных огней Рауль догадался, что «Локхид» оторвался от платформы и набирает высоту. Он стиснул подлокотники, не замечая боли в напряженных суставах, и вжался в спинку, каждую секунду ожидая начала ускорения.
Но лишь на высоте в пятьсот-шестьсот метров двигатель заработал по-настоящему, выбрасывая в атмосферу тугие струи воздуха. Челнок ринулся вверх и вперед, сквозь липкий облачный покров, опутавший Северный Эккарт. Обретя мнимую твердость и формы, тучи остались далеко внизу, растаяли в черноте ночного неба и сгинули, придавленные далекими, яркими всполохами скрытого горизонтом солнечного зарева. Там, во мраке поверхности планеты, плескались на просторе тяжелые волны океана и расстилались пустынные, полуголые пространства суровой, холодной земли. Отгородившись от салона челнока очками и наушниками шлема, Рауль словно завис в пустоте – одна из звезд, стремящаяся присоединиться к рою подруг и в спешке рассеивающая за собою огненный шлейф.
«Салат» для пернатого «друга»
Птицефабрика «Мирская» в представлении не нуждается. В прошлом году она произвела около 24 тысяч тонн мяса птицы, которое не залеживалось на прилавках. Это результат действия отлаженной современной технологии, и есть в этой неразрывной цепочке одно очень важное звено. Оно не так давно появилось, но его весьма ценит директор фабрики Ник Лошак и все сотрудники ОАО – это цех пробиотиков и гидропоники. Витаминный «салат» из проросшего ячменя и цыплята, и куры трескают за милую душу, укрепляя тем самым свой организм и повышая продуктивность.
«Кулинарный каприз»Спустя всего сорок пять минут челнок достиг верхней точки траектории и стал плавно снижаться, вскоре войдя в верхние слои атмосферы.
После этого Рауль с помощью шлема и миниатюрной клавиатуры вычислил кратчайший путь от Валхаллы к Буфарику, проложив траекторию над такой же, как и в его родном крае, холмистой местностью. Только здесь предгорья МКС были покрыты не чахлой северной растительностью и полурастаявшим снегом, а пышной сельвой, и обитали в ней не безобидные суслики, а вполне опасные хищники и кусачие кровососы.
Автомат попотчевал Рауля жареным цыпленком и соком, так что он благодушно развалился в кресле и поглядывал сквозь окуляры шлема то на окрестности челнока, то на телепрограммы, быстро надоевшие ему своим напором. Специальная опция компьютера и в самом деле позволяла понаблюдать за действиями команды, только вот звук отсутствовал напрочь – вероятно, пассажиров не хотели смущать крепкой лексикой космических волков.
Заметив сбоку от клавиатуры прорезь, Рауль от скуки втолкнул в нее карточку, желая узнать, что за сервис тут можно получить за деньги. Выяснилось, что щедрый пассажир мог рассчитывать практически на все, вплоть до массажа «шиацу». Бар предлагал сумасшедший выбор слабоалкогольных напитков и коктейлей, названий которых Рауль никогда и не слышал, а видеотека – целую кучу фильмов. Пощелкав каналами и так ничего и не выбрав, в итоге Рауль вернулся в кабину пилотов – и едва не оглох от неожиданно четкого и громкого аудиосигнала.
– …Районе порта нормальная, ветер южный, 3 м/с, температура 23°С. – Шелест и производственные шумы, преимущественно ровный гул турбосистемы и писк радара. «В чем дело? – удивился Рауль. – Неужели мой допуск позволяет прослушивать кабину?» – Местное время 0139, расчетное время прибытия – 0224, отклонение от расчетного 48 секунд.
– Куда ты гонишь, Шура? – сказал сидевший справа человек, по всей видимости, штурман. – Может, снизить расход топлива?
– Не мешай компьютеру работать, – отмахнулся пилот.
– Эй, парни, у нас тут полиция на связи, требуют борт. Дать им канал или у нас помехи?
– Какие, к черту, помехи? – отозвался штурман. – Вадик, когда тебе предложат адвоката, можешь смело от него отказаться, а нас за кретинов не держи.
– Соединяю, – хмыкнул диспетчерский голос.
– Борт 01932, как слышно?
– Слышно прекрасно, – откликнулся Шура. – Проблемы, офицер?
– Полагаю, это вас могут начаться проблемы, если вы не предпримете некоторых мер предосторожности, капитан. У меня в руках предписание прокурора округа на инкапсуляцию пассажирской ячейки 43а-3.
– Что? – возмутились оба пилота одновременно, наклонившись вперед и будто собираясь вскочить на ноги.
Сам Рауль едва избежал подобного телодвижения, его мышцы разом окостенели, а спокойствие и умиротворенность улетучились, словно гелий из проколотого шарика. Чутье навязчиво подсказывало ему, что эта мера предпринимается исключительно ради того, чтобы пресечь недолгий путь Рауля на свободе.
– Все в порядке, ребята, – продолжал полицейский. – Всего лишь профилактика терроризма, ничего опасного или чрезвычайного. Учения, так сказать. За пять минут до приземления предупредите пассажира, что существует небольшая угроза разгерметизации корпуса…
Медлить было нельзя. Судя по всему, полиция проверила припаркованный возле порта грузовой флаер, не отзывающийся на сигналы, и оказалось, что он в это время должен был стоять в ангаре транспортной компании. Выяснить имя Хастича не составило труда, поскольку Рауль машинально запер «Слона» кредиткой. Он скрипнул зубами и проклял себя за то, что не бросил грузовик на окраине Нордстрема и не взял такси.
Переключившись на бортовой компьютер, он вывел на монитор карту полета и отметил, что челнок миновал границу района Джотто и через тринадцать минут должен был пересечь истоки Лванге, как раз над «столицей» района. Если Рауль не хотел затеряться в сельве, следовало катапультироваться именно в этот момент времени.
Сдернув шлем, он взглянул направо и убедился, что соседка и ее сын спят, откинув спинки кресел. Перегнувшись через женщину, он вытащил из вялой руки мальчика игрушечный пистолет.
– Что? – встрепенулась Кристи. Рауль неловко зацепил ее плечо локтем. – Уже прилетели? Постойте-ка, сеньор! – Она заметила игрушку сына и подняла на него обеспокоенный взгляд. – Зачем это вы берете?
– Спокойно, Кристи, спокойно, – ласково сказал Рауль. – Я случайно подслушал кабину пилотов… На борту челнока опасный преступник, он вооружен и скрывается где-то в экономическом классе.
Она зажала рот ладонью и протянула руку к кнопке вызова стюардессы.
– Нет! Не делайте этого, – горячо прошептал Рауль, хватая ее за пальцы. – Все должны оставаться на своих местах, иначе он может захватить заложника. – Он поднялся и выглянул в проход, одновременно снимая с полки саквояж и плащ.
– А вы?..
– У меня специальная подготовка, не волнуйтесь. Я постараюсь вычислить и обезвредить террориста.
Он выбрался из пассажирской ячейки и оглядел узкий, полутемный проход, тянущийся вдоль прозрачной трубы лифта.
Послав ободряющий жест встревоженной Кристи, Рауль натянул плащ и пошел вперед, в направлении служебного отсека между двумя помещениями экономического класса. Помимо туалетов, там располагалось три ряда со спасательными капсулами, рассчитанными на экстренную эвакуацию части пассажиров. Если точнее – тех, кто купил самый дешевый билет в крайний, расположенный рядом с двигательной установкой отсек. Рауль был одним из таких пассажиров и собирался воспользоваться своим законным правом спастись.
Все остальные в случае опасности должны были перейти в первый салон и опуститься на землю относительно комфортно, на паре гравиблоков или, в крайнем случае, тяжелом парашюте.
«Черт с вами, – подумал Рауль, спрятав саквояж под плащом, так что его практически не было заметно, и сжимая в кармане пластмассовое «оружие». – Можете лететь, а мне пора сходить на землю». Никто не слышал и не видел, как он пробирался по проходу: все или спали, или наблюдали нечто через экраны шлема. Вот только в тамбуре, между отсеками, возилась с автоматической кухней стюардесса.
Она недоуменно улыбнулась, тут же приняв нейтральный и благожелательный вид. Мало ли какая блажь может прийти в голову пассажиру челнока, заведомо человеку с деньгами и часто – эксцентрику. Рауль ответил такой же доброй улыбкой, проследовав мимо нее в туалет. Все равно он собирался посетить его, прежде чем отправляться в неуправляемый полет к ночной сельве, однако теперь приходилось быстро соображать, как избавиться от присутствия девчонки.
Она недоуменно улыбнулась, тут же приняв нейтральный и благожелательный вид. Мало ли какая блажь может прийти в голову пассажиру челнока, заведомо человеку с деньгами и часто – эксцентрику. Рауль ответил такой же доброй улыбкой, проследовав мимо нее в туалет. Все равно он собирался посетить его, прежде чем отправляться в неуправляемый полет к ночной сельве, однако теперь приходилось быстро соображать, как избавиться от присутствия девчонки.
Когда он вышел обратно, она все еще возилась с автоматом, что-то программируя на клавиатуре. Рауль заметил, что тут же было оборудовано удобное кресло и прочие атрибуты офисной секретарши: скорее всего, девушка почти никогда не покидала этого помещения.
– Мисс, не могли бы просветить меня? – осведомился Рауль, с милой гримасой склоняясь к ней.
– Да, сэр? – Она поправила фирменный головной убор в виде зеленой кепочки с емкой надписью «Локхид» на множестве языков по периметру.
– Вам приходилось эвакуироваться с корабля?
– Что вы, сэр! Наша компания не только выпускает самые надежные аэрокосмы во всем Эккарте, но и тщательно соблюдает правила их эксплуатации. Вы правильно сделали, что выбрали именно нашу корпорацию, потому что за всю многолетнюю историю «Локхида» только один раз на челноке произошла авария, и пришлось отстреливать капсулы с пассажирами. Кстати, они способны приземлиться в любой точке в радиусе ста километров от координат катапультирования. А в тот раз неисправность была устранена прямо в полете, и пассажиры бизнес-класса благополучно завершили полет.
– Приятно слышать. И когда случилась эта драма?
– Еще до моего рождения, сэр.
– И все же мне интересно было бы взглянуть, как я мог бы спастись, возникни такая необходимость, – сказал он с видом человека, помешанного на собственной безопасности. По ее лицу пробежала едва уловимая тень раздражения, тотчас испарившаяся под давлением профессиональных навыков.
– Пойдемте, я покажу вам, – улыбнулась стюардесса.
Подведя Рауля к закругленной боковой стене с крупными цифрами «01932», она распахнула щиток с надписью «Внимание! В случае опасности вскрыть шлюзы, ведущие к спасательным капсулам (должен гореть сигнал «свободно»), войти в свободную капсулу и герметизировать ее». Скучающе ткнув пальцем в красные слова, она отступила вбок и уставилась куда-то сквозь Рауля. Действительно, над всеми дверцами, а был их десяток вдоль всего периметра отсека, помаргивал значок со сладким словом, таким далеким от грозивших Раулю казематов.
– И все? – поразился он и мельком взглянул на часы: до критического момента оставалось около двух минут. Ему с трудом удавалось сдерживать дрожь, настолько необычное путешествие он замыслил.
– Конечно! Система рассчитана на то, что даже самый неподготовленный пассажир без труда ей воспользуется, если почему-либо никого из персонала корабля не окажется рядом.
Рауль выдернул из кармана пистолет, ткнул его в живот стюардессы и нежно скомандовал:
– Открывай шлюз, красавица.
Вероятно, это был самый нелепый случай помешательства пассажира, какой только мог случиться – этот небритый тип потребовал не провести его в кабину пилотов, а сбросить с корабля в ночь, на высоте в тридцать километров! Девушка растерялась, и Рауль начал злиться – время стремительно утекало. Разумеется, ему не было никакой необходимости брать ее с собой, однако в противном случае она тотчас растрезвонит о взбесившемся пассажире на весь челнок. А пилоты, разумеется, немедля сообщат обо всем на землю.
– Ну? – свирепо высказался он. Стюардесса очнулась и распахнула перед Раулем дверь шлюза, явив узкие внутренности «подвижной части» с абсолютно голыми стенками.
Рауль схватил девушку в охапку и затолкал внутрь, протиснувшись следом.
– Вес превышает оптимальный! Маневренность капсулы будет снижена! – скандально заявила автоматика.
– Хватит уже, летим! – Рауль «задраил» дверцу, и система тотчас ожила, забыв о всяких возражениях. Его вдавило в скрюченное страхом тело девушки, и надоевший до смерти саквояж, как он почувствовал, уперся ей в бок. Она ойкнула и как будто вышла из ступора. Вдруг выяснилось, что тесный пенал, в котором они очутились, и есть сама капсула: рванувшись куда-то к поверхности челнока, аппарат в течение нескольких секунд расцвел изнутри десятком датчиков и даже круговым экраном. Мимо со сдержанным гулом, вращаясь, пронеслись внутренности обшивки корабля, и спустя очень короткий промежуток времени внезапно наступила полная тишина.
Медленно кувыркаясь в разреженном воздухе, на высоте в десятки километров от земли, капсула лениво полетела вниз. Чернота ночной поверхности сменялась звездчатым пледом неба и полоской яркого горизонта на востоке, где зрело жаркое, пока невидимое солнце.
Право на недра
Мэрия Якатаги готовится к четвертому раунду лицензирования недр.
В соответствии с законодательством Эккарта и на основании совместного постановления Департамента природных ресурсов Правительства Эккарта и Администрации Северного округа объявлен аукцион, на котором будут предоставляться права на пользование участками недр. Победители смогут заниматься поисками, разведкой и добычей нефти, газа и прочих полезных ископаемых.
Аукцион состоится 21 февраля 47-го года, а презентация 26 лицензионных участков прошла в конце прошлого года. Стартовая цена разового платежа за право пользования колеблется от 60 тыс. до 3 млн. крон. Учитываются площадь участка, разведанность, расстояние от магистрального нефтепровода Нордстрем – Валхалла и наличие дорог с твердым покрытием.
«Солнце в ветвях сакуры»– Уф, – сказал Рауль, прикрывая глаза. Космическая пустота наполняла его, и в ней, будто астероиды в межзвездном пространстве, трепыхались внутренние органы. – Здорово.
Дав себе время, чтобы оправиться от такой встряски, он пока не думал, каким образом сможет сориентироваться в пространстве и найти Лванге. Или даже сам Буфарик, чтобы потом не тащиться в этот городишко из районного центра. Пока все складывалось на редкость удачно, и даже незапланированный старт с челнока существенно приближал его к цели.
Кулачки стюардессы вдруг пролезли снизу и уперлись ему в живот, будто таким способом она могла отодвинуться от соседа по капсуле.
– Черт тебя подери, террорист проклятый! – крикнула она, да так оглушительно, что находись Рауль в плохом настроении, он бы зажал ей рот ладонью. Она была довольно пухлой девицей, и пахло от нее приятно – цветочным и естественным, вот только свирепость некрасиво искажала черты ее симпатичной физиономии. – И когда теперь я попаду в Валхаллу?
– Нескоро, я полагаю, – усмехнулся Рауль. – А теперь помолчи. Ясно?
Он вдавил большую зеленую кнопке над головой, на которой огромными буквами было написано: «Управление». Рядом с ней имелась и другая, со словом: «Пищевой паек». Рауль добился того, что один из сегментов экрана заволокла паутина координат. Пользуясь данными от всех шести камер наружного обзора, компьютер теперь выводил на экран точную карту лежащей под капсулой местности, выдернув ее из своей геодезической базы. Раулю понравилась удобная система управления спасательным средством – никаких двигателей и тем более сопел, только генератор гравитационного поля, заставляющий этот летучий гроб смещаться под углом к поверхности земли.
– Как вырубить радиосигнал?
– Откуда мне знать? – проворчала девушка. – Может, он вообще не отключается?
Рауль ткнул пальцем в светящийся прямоугольник в самом низу экрана с емким словом «Меню». Мечась глазами по предлагаемому перечню команд, поразившему его своим нелепым аскетизмом, – «посмотреть видео (телевизор)», «послушать радио» и прочая ахинея, – он наткнулся на нечто действительно нужное. В самом низу списка бледно мигало: «Экономия заряда батареи». Ткнув пальцем в эту строку, он добился появления нового списка, еще более краткого – «Отключение: 1. Температурного режима. 2. Освещения. 3. Вентиляции. 4. Радиомаяка. 5. Локальной гравитации».
– Наконец-то! – воскликнул Рауль и поспешно надавил четверку, гася сигнал, что назойливо вещал на всю страну о маленькой капсуле с «терпящим бедствие» пассажиром. – Тебя как зовут?
– Диана.
– А меня Милан.
Через минуту он с огорчением выяснил, что в доступную зону приземления Буфарик не попал. Этот городишко лежал намного западнее космической трассы Нордстрем – Валхалла. Вспомнив географию района Джотто, Рауль опознал на схеме приток Лванге, речушку под загадочным названием Буран, на которой стоял Буфарик. В территорию возможного приземления вошли верховья этой водной «артерии», и Рауль решил, что удобнее всего будет спуститься по ней вплавь – всего-то сотня или около того километров, – чем тащиться через пересеченную холмами сельву. Выбрать в качестве цели Джотто он попросту не решился.