Шмель в паутине - Олег Никитин 15 стр.


– Ну вот и все, – удовлетворенно заметил Рауль, оставляя навигацию в покое. На обзорном экране теперь появился вид скругленного горизонта. Земля стремительно приближалась.

– Со мной никогда такого не бывало, – сказала вдруг Диана, глядя на него горящими глазами – в этот момент она как раз оказалась лицом к восходу, и отблеск зари красно полыхнул в ее черных зрачках. Похоже, она смогла взглянуть на Рауля не только как на обезумевшего пассажира, а на человека, подарившего ей приключение. – Хорошо-то как, Милан… И страшно, жуть! А вдруг генератор гравитации сломается? Или запорный механизм капсулы не сработает, и мы навеки останемся в ней?

Она выглядела то счастливой, то озабоченной – или разной одновременно, в зависимости от угла освещения.

– А ты симпатичная, Диана, – вырвалось у Рауля.

Она фыркнула и вдруг прижалась к нему, и Рауль почувствовал под ее форменной одеждой не просто индифферентные молочные железы, но живую, отзывчивую на доброе слово и ласку грудь. Поднимая руки вдоль ее бедер, он зацепил пальцами короткую юбку, и царапнутый ногтями шелк ее трусиков отозвался в ладонях быстрыми искрами электростатики. Обратное движение – и ткань податливо поползла вниз, облизывая полимерными волокнами гладкую кожу и на краткое мгновение зацепив ажуром канта волосы на ее лобке.

– Голова кружится, – сказала она, обжигая неровным дыханием его ухо. – Отключи камеры…

Они даже не заметили, как автоматика известила о финальной фазе полета, как капсула выровнялась и сориентировалась в вертикальном положении, а бортовые системы мягко погасили скорость разогнавшегося «снаряда», опуская его на широкий уступ возле быстрой и шумной речки, среди прибрежных кустов.

Надавив плечом на рукоятку, утопленную в стене капсулы, Рауль распахнул дверцу и тотчас подвергся атаке полчищ кровососущих насекомых.

– Проклятье! – выругался он, втискиваясь обратно.

– Кто там? – испугалась Диана. – Хищники? Тебя укусили, милый?

– Еще как, – проворчал Рауль.

Подцепив ногой ручку саквояжа, он подтянул его вверх и перехватил рукой. На дне его Рауль откопал тюбик с репеллентом, слегка помятый тяжелым путешествием, и обильно выдавил из него пригоршню пахучей мази. Ее хватило и на Диану, и на его самого – после этого можно было смело выбираться наружу.

Несмотря на темное время суток, здесь было жарковато, хотя выбранная Раулем точка приземления и находилась на высоте шестисот метров над уровнем моря. Со стороны водного потока долетала мокрая пыль, однако ни она, ни шевелящий кроны высоких деревьев ветерок не в состоянии были бороться с липкой, зудящей тучей гнуса. Хорошо хоть репеллент успешно осаживал тварей.

– Мне здесь не нравится, – капризно прокричала Диана, подпрыгивая на поросшем травой уступе и хлопая по голым ногам ладонями. – Разведи скорей огонь.

«Теперь мне понятно, почему реку назвали Бураном». – Рауль в слабом свете предрассветного неба оглядел поток вверх и вниз, представив, как они будут мчаться по нему в капсуле, каждую минуту рискуя напороться на подводный камень. С помощью ножа он стал обламывать с деревьев ветви, скидывая их на свободном пятачке скалы. Копаться в траве, разыскивая «сушняк» и рискуя напороться на змею, он не стал. Диана в это время изводила мазь, отпуская в адрес насекомых уничижительные реплики.

– Принеси, что ли, наш паек, – сказал Рауль, когда разжег-таки огонь – или «воскурил» дым, если угодно, потому что в такой сырости древесина почти не горела.

Метнувшись в капсулу, девушка вскрыла пищевой отсек и выгребла из него несколько пакетов с курицами и напитками, благополучно загруженных туда автоматикой перед самым отделением аппарата от челнока. – Я раньше думала, что больше никогда не буду есть эту гадость… – Она поспешно вспорола упаковку и вгрызлась в мясо.

– А по-моему, вкусно, – отозвался Рауль.

После трапезы захотелось спать, и Рауль решил, что стоит поддаться организму в его желании – хотя бы на два-три часа, пока не рассветет. Плыть куда-то в такой темноте было бы глупо. Повалив капсулу на бок, он распахнул дверцу и приглашающе махнул Диане рукой; она в ответ потупила взор, но грациозно улеглась на расстеленную куртку.

Вагон и электроника

За последние 10 лет в 1,6 раз вырос прием поездов на объединенной станции Хоум-Вуд-порт.

Главный клиент «грузовиков» – Насовское речное пароходство, которое одновременно служит перевалочной базой. Сначала железнодорожным, затем водным транспортом в Мир и далее на северо-восток следуют строительные материалы, нефтяникам и газовикам – оборудование. В обратную сторону уходит в немалом количестве металлолом и отработанные пластмассы. Последним обстоятельством и вызвана недавняя установка на железнодорожных путях новых весов (прежние, устаревшей конструкции, грешили частыми поломками).

Раньше речники высказывали претензии на неточно указанный вес грузов. Сейчас такие случаи исключены, к тому же работники станции рассчитывают увеличить свои доходы за счет дополнительной погрузки и выгрузки.

«Хоум-Вуд – наш дом»

В утреннем свете выяснилось, что водный поток, беснующийся в трех метрах под ногами, не так страшен, каким представлялся ночью. Ему удалось прорезать в пологом склоне вполне пристойное русло, сметя с пути камни, так что каких-либо свирепых водоворотов в пределах видимости не имелось. К тому же Рауль во время невольного изучения географии установил, что МКС состоит из вполне «мягких» минералов, подверженных разрушению. Это прибавляло очков его проекту спуститься по Бурану вплавь. Вдобавок покатый склон, покрытый скользкой от росы травой, и крутой обрыв позволят легко сбросить капсулу на воду.

– У нас только один путь, – произнес, возвышаясь на краю уступа и простирая руку вдаль. – Вперед!

– Какой ты храбрый, Милан. – Диана прижалась к нему и обняла за пояс, опасливо заглядывая вниз. Капли чистой воды – расплавленных горных снегов – оседали на ее несколько опухшем краткого сна лице. – Только я боюсь. Давай лучше подождем спасателей, а?

– И что я им скажу? Мол, можете меня арестовывать, братцы?

– Они же не полицейские, дурачок! – улыбнулась Диана. – Да и что такого ты сделал? Ну, побаловался с капсулой, и только! Провел тренировочную эвакуацию… Нас привезут в Валхаллу и отпустят домой. Я скажу, что ты обращался со мной вежливо. – Она хихикнула. – А страховая компания немножко заплатит за амортизацию капсулы и ее транспортировку. Хорошо, Милан? Я и маяк уже включила.

Обомлев, Рауль уставился на светящуюся физиономию девушки. И точно, пока он совершал утренний моцион в кустах, у нее было достаточно времени, чтобы сделать это. Он бросился к аппарату и тут же прекратил передачу радиосигнала, но было уже, конечно, поздно: все ближайшие спасательные станции наверняка успели взять пеленг.

– Я тебе не Милан! – вскричал Рауль. – Меня разыскивают за двойное убийство, черт побери! Ты телевизор смотришь?

Он буквально задыхался, страх и ожидание дилижанса в небе, который мог вот-вот возникнуть над ними, вынырнув из-за деревьев и скал, сводил судорогой мышцы тела.

– Что ты говоришь, Милан? – пролепетала она. – Тебя бы не пропустили на челнок… Ты головой стукнулся, верно? Тебе надо показаться доктору, он поможет…

Не ответив, Рауль вернулся к капсуле, закинул внутрь саквояж и покатил ее к краю, встав для устойчивости на колени. Он был уверен, что ее корпус достаточно прочен и выдержит удары о каменистое дно и давление воды, а если и треснет, у него всегда будет в запасе минута, чтобы вынырнуть на поверхность. На последнем участке пути он с трудом успел перескочить через пухлый аппарат и остановить его камнем, вовремя подсунутым снизу подобно железнодорожному башмаку.

– Помогай же! – взревел Рауль, короткими рывками устанавливая механизм почти на самом краю обрыва. Но Диана как будто ничего не слышала: сидя на мокрой траве, она закрыла лицо руками и, кажется, размазывала по нему слезы. Он схватил ее за локоть и рванул вверх, ставя на ноги. Остатки туши для ресниц, что еще не стерлись, расплылись по ее щекам. – Толкай, говорю! Меня схватят и упекут в тюрьму, или пристрелят, ясно? Скажешь спасателям, что она упала в реку и я утонул, а тебе удалось выбраться на берег, поняла? – О том, что эти слова войдут а противоречие с данными радиопеленгации, он и не подумал, подтаскивая девушку к берегу и насильно усаживая ее перед готовой к «спуску на воду» капсулой.

Прыгнув в неожиданно вместительное нутро аппарата, он захлопнул за собой крышку и качнул корпус, словно таким образом он мог принудить Диану действовать быстрее. Ему померещился гул приближающегося дилижанса, и он совсем уже собрался выскочить обратно, как его убежище дернулось вверх, откатилось вниз, затем снова вверх, переваливаясь через камень. И тут же медленно, все более ускоряясь, покатилось, а через пару секунд и вовсе потеряло опору. Так же, как и при «старте» с челнока, на мгновение захватило дух, но тотчас гулкий всплеск и удар стенки вернул Рауля в собственное тело.

– Держись, старичок, держись, – пробормотал он, лихорадочно копаясь в настройках системы: ему казалось, что оптика капсулы дает сбой. Однако вскоре поток воды промыл все камеры, и на круговом экране установилась правдоподобная картинка – несущиеся мимо придонные камни, хоть гладкие и обкатанные, но оттого не менее твердые.

Капсула нещадно моталась в потоке, а Рауль лежал в ней, упираясь в противоположную стенку вытянутыми руками. Внезапно часть изображения смазалась – каменный выступ дна удачно угодил в одну из микрокамер, в порошок раздробив линзу. И это уже в самом начале долгого пути!

– Черт, только бы не повредился процессор, – сказал вслух Рауль. Кое-как приспособившись к хаотичному движению аппарата, – ему помогло и то, что Буран на какое-то время вошел в относительно спокойное русло, преодолев перепад высот, – он вывел на экран карту местности. Статичную, потому что ни возможности, ни желания включить связь со спутником у Рауля не было.

Но Буфарик и так лежал в координатной сетке, обозначившись на ней роем светящихся точек. Городок находился на расстоянии в девяносто семь километров от текущего положения Рауля. Скорость же капсулы составляла только шесть километров в час – а все потому, что большую часть времени она болталась между донными камнями, продираясь сквозь неровности русла.

«Прекрасно! – скрежетнул зубами Рауль. – Столько мытарств только ради того, чтобы провести последний день в плавучем гробу и все равно не успеть к сроку! А то и утонуть, как котенок в ведре». Он мрачно задумался, размышляя, можно ли ускорить движение капсулы вдоль неровного дна, и тут, подстегнутая возбуждением, смекалка выдала единственный удачный вариант – задействовать генератор гравиполя, чтобы подняться к поверхности воды и избавиться от раздражающих ударов о дно, так замедлявших движение.

– Внимание! – будто соглашаясь с планом Рауля, ожила автоматика. – Опасное засорение фильтра! Регенерация воздуха будет прекращена через десять минут!

Вспотев от испуга, Рауль торопливо настроил вектор гравитации, практически компенсировав природное тяготение планеты. Капсула подпрыгнула над водой и плюхнулась обратно, наполовину уйдя под воду, и через пару минут возни и сверок с показаниями камер Рауль добился того, что наружу торчала очень незначительная часть его «лодки». Доступ кислорода в плавучий домик возобновился.

Пожалуй, в такой мутной воде увидеть капсулу с воздуха будет крайне затруднительно.

Скорость выросла до пятнадцати километров в час, нещадная болтанка прекратилась, и умиротворенный Рауль развалился на дне капсулы, позволяя мышцам расслабиться. Впереди было шесть с лишним часов «захватывающего» плавания по волнам Бурана.

Земля нас вылечит?

Правительство страны утвердило постановление об организации лекарственного обеспечения граждан, страдающих специфическим для Эккарта заболеванием – аллергией Гиссона.

За период колонизации, по словам министра здравоохранения Михаила Трушева, объем импорта антигистаминов с Земли вырос в 3–4 раза. Этими препаратами пользуются более 84 тысяч человек. В настоящее время, согласно прогнозам, организация производства лекарства в Эккарте становится все более актуальной. В особенности потому, что аллергия Гиссона – специфическое для Эккарта заболевание, вызываемое ежегодным образованием пыльцы Rhododendron palustre Petrovi (рододендроном Петрова болотным), и на Земле не существует.

В 46-м году на реализацию программы синтеза антигистамина в микробиологических лабораториях Валхалльского научного центра было затрачено 16,2 млн. крон. Еще 117 млн. было выделено на импорт лекарств, бесплатно выделяемых государственным служащим Восточного, Северного и Южного округов, которые особенно подвержены риску возникновения аллергии Гиссона в связи с близостью к заповеднику «Мокрый Камень».

«Будни Джотто»

Спустя несколько часов беспокойного полусна Рауль включил освещение. Согласно расчетам процессора, к полудню капсула преодолела половину пути. Точнее сказать мог бы только спутник, но связь с ним беглец, естественно, налаживать не собирался.

Достав из пищевого отсека последнюю упаковку с курицей и банку сока, он пообедал и понял, что решительно хочет в туалет. К счастью, разработчики капсулы не забыли о естественных надобностях пассажира спасательного средства – после некоторой возни с компьютером капсула сориентировалась вертикально, а в полу возникла решетка. Затем Рауль вновь уложил суденышко на бок, выдвинул антенну и стал смотреть телевизор.

В поисках программы новостей он пролистал не один десяток каналов, пока не догадался задействовать процедуру поиска ключевых слов: «преступления» и «Рауль Эндьета». Как и всякого правонарушителя, его смертельно интересовали известия о самом себе, и дотошные репортеры не подвели Рауля. Правда, из экономии заряда батареи умная система порядком снизила качество телесигнала, однако звук остался на месте.

– Поиски капсулы, отделившейся от аэрокосма Нордстрем – Валхалла сегодняшней ночью, пока не дали результата. Пеленг, взятый районным спутником Джотто и тремя наземными станциями службы по контролю эфира, привел группу спасателей к истокам Бурана – мелкой реки, впадающей в Лванге в нескольких километрах западнее Ифравена. В течение последних четырех часов спасатели сканировали местность с помощью тепловых радаров, но безуспешно. Стюардесса, которая участвовала в побеге как заложница, помогла ему покинуть борт челнока до момента инкапсуляции пассажирской ячейки…

«Как же, помогла! – хмыкнул Рауль, криво улыбнувшись. – Больше мешала». Расплывчатое изображение Дианы, с упоением позирующей перед телекамерами, продержалось на экране не меньше минуты – она рассказывала, как ее напугали и заставили забраться в капсулу. О поведении Рауля она отзывалась в исключительно теплых выражениях, но сообщить о раздвоении его личности на Милана и подозреваемого Эндьету не забыла. Наверное, и в самом деле хотела видеть в нем не преступника, а обычного, только немного спятившего пассажира.

– …Наш источник в полицейском управлении Северного округа сообщил, что в краже спасательной капсулы и грузового флаера «Слон», принадлежащего ОАО «Пакователь», подозревается Рауль Эндьета – тот же самый человек, что, возможно, причастен к гибели троих жителей Северного округа. Дерзкая кража грузовика вынудила наконец полицию объявить Эндьету преступником и получить ордер на его арест…

«Уже троих!» – чуть не вскричал он. Похоже, журналисты готовы повесить на него не только смерть Ульфа, но даже Розы и неопознанного водителя сгоревшего в холмах флаера.

Рауль готов был ударить по экрану, лишь бы не видеть собственную самодовольную физиономию. Она принадлежала законопослушному гражданину, который и помыслить не мог, что спустя полтора года на него будет охотиться чуть ли не весь Эккарт. Бессмысленное отчаяние обрушилось на Рауля, будто снежная лавина на горную дорогу, холодно и беспросветно. Разве он готовил схему шантажа, разве собирался вытягивать из «Антипова» миллионы крон, рубя сук, на котором сидел? И он не виноват, что захотел всего лишь спастись от ополчившихся на него «коллег», а вместо этого все глубже увязал в когтях жестокого эгрегора. Что сказал бы, глядя на его злоключения, покойный адепт социального дна, закоренелый «ардинец» Федот? «Ушел из семьи и с работы – готовься кончить дни в тюрьме или от передозировки, – авторитетно молвил бы он. – Ну, в лучшем случае от смертельной болезни, как я. Зато познаешь ты высшие ценности мира, которыми ошибочно считают толстую кредитку, дом и роскошный флаер. А кто, по простоте духа, призовет тебя к романтическому странствию по низовьям жизни – тот или такой же безумец, как я, или же лютый враг».

«Что со мной происходит? – мрачно недоумевал Рауль. – Господи, помнишь ли ты обо мне? Наверное, нет, ведь я уже года три не был в церкви».

Промучившись тоскливыми думами о собственных неурядицах, он чуть не пропустил момент высадки. Раулю немного поманеврировал возле болотистого берега, среди склонившихся к воде ив, однако добираться до твердой почвы ему пришлось вплавь: капсула села на мель. Беглец распахнул дверцу и вывалиться в холодную воду. Его верная «лодка» испустила прощальный пузырь и затонула, осев на каменистом дне куском умного металла. Может быть, спустя годы ее вынесет к Валхалле, а затем и в безбрежный океан, где она станет прибежищем пронырливых моллюсков. Если скупой «Локхид» не объявит свое замечательное изделие в розыск. Но вероятнее всего, полиция обшарит дно Бурана и обнаружит капсулу буквально на днях.

– Жизнь продолжается! – сказал себе Рауль и вылил из саквояжа воду. Затем он развесил одежду под жарким южным солнцем и собрал пистолет.

Ни фонарик, ни дезодорант, ни таблетки антигистамина, упакованные в пластик, не пострадали, а репеллент остался у Дианы. Но окрестности Буфарика, как видно, обрабатывались какой-то химией, поэтому жалящих насекомых тут было совсем немного, да и те вели себя вяло.

Назад Дальше