Охота за слоновой костью - Уилбур Смит 31 стр.


– Похоже на совершенное общество. Начнем с племенной обособленности в Убомо. Расскажите об этом.

– Племенная обособленность – главное проклятие Африки! – Келли откусила от непрожаренного бифштекса и на мгновение закрыла от удовольствия глаза. – Рай! – прошептала она. – Небесное благословение! Хорошо, племенная обособленность в Убомо. Здесь шесть племен, но считаться нужно только с двумя. Самое многочисленное племя – ухали, почти три миллиона человек. Традиционно занимается сельским хозяйством и рыболовством, это пахари и рыбаки. Мягкие, не воинственные, трудолюбивые люди. Но много столетий их угнетало и эксплуатировало гораздо меньшее племя – хита.

Хита – воинственное, высокомерное и свирепое племя, близкие родственники масаи и самбуру Кении и Танзании, скотоводы и воины. Живут со своим скотом и считают остальное человечество – надо сказать, включая европейцев, – низшими животными. Очень красивые люди, рослые и стройные. Любой хита ростом ниже шести футов трех дюймов считается карликом. Великолепны женщины с их нилотскими лицами; они украсили бы подиум на любом парижском показе мод.

Однако это жестокие и высокомерные люди.

– Вы не объективны. Вы такая же трайбалистка, как они, – упрекнул Дэниэл.

– Когда долго живешь в Африке, становишься трайбалистом. Вы это знаете, Дэнни. – Келли печально покачала головой. – Но в данном случае это оправдано. Прежде чем в 1969 году покинуть Убомо, англичане провели здесь выборы в вестминстерском стиле, и, конечно, просто благодаря численности – власть перешла к ухали и Виктор Омеру стал президентом. Это был хороший президент.

Я не говорю, что он святой, но он был не хуже остальных правителей Африки и гораздо лучше большинства их. Он старался примирить свой народ, все его племена, но хита оказались слишком горды и кровожадны. Природные воины и убийцы, они со временем взяли верх в армии, и, конечно, исход был неизбежен. Новый деспот, Ифрим Таффари, – тиран и пожизненный президент. Миллион хита сейчас безраздельно господствуют над тремя миллионами остальных племен, включая ухали и моих любимых маленьких бамбути.

– Расскажите мне о ваших бамбути, «народе высоких деревьев», – попросил Дэниэл, и Келли с удовольствием улыбнулась.

– Ага, Дэнни, вы помните название моей книги.

– Не просто помню, я ее читал. И не раз. Три раза – последний неделю назад. – Он улыбнулся. – Рискую показаться банальным, – насмешливо повторил он ее выражение, – но я ваш поклонник.

– Фу! – заговорила Бонни впервые за последние пятнадцать минут. – Меня сейчас стошнит. – Дэниэл начисто забыл о ее существовании и теперь попытался взять ее за веснушчатую руку, но Бонни отняла ее и убрала на колени. – Я бы выпила вина, если кому-нибудь это интересно, – капризно сказала она.

Дэниэл послушно наполнил ее стакан, а Келли тактично сосредоточилась на остатках своего бифштекса.

Наконец Дэниэл нарушил наступившее неловкое молчание.

– Мы говорили о бамбути. Расскажите о них.

Келли снова посмотрела на него, но ответила не сразу. Казалось, она пыталась принять трудное решение. Дэниэл ждал.

– Послушайте, – заговорила наконец Келли. – Вы хотите знать о бамбути. Отлично. Но что если вместо того, чтобы рассказывать о них, я отведу вас в лес и покажу? Хотите снять их в естественном окружении? Я могу показать вам то, чего никто раньше не снимал; мало кто из европейцев вообще это видел.

– С радостью ухвачусь за такую возможность, Келли. Дьявольщина, ничего лучше и не придумаешь! Но нет ли тут одной небольшой проблемы? Президент Таффари терпеть вас не может и, стоит вам ступить на его землю, повесит вас на самом высоком дереве.

Келли рассмеялась. Дэниэл начинал наслаждаться звуками ее смеха. Мягкий мурлычущий смех, от которого на душе тепло и тоже хочется рассмеяться.

– Он не сторонник повешения, наш молодчик Ифрим. Предпочитает другие маленькие хитрости.

– Так как же вы собираетесь провести тур по Убомо без разрешения Таффари?

Келли продолжала улыбаться.

– Я прожила в лесу почти пять лет. Власть Таффари кончается там, где начинаются высокие деревья. У меня много друзей. У Таффари много врагов.

– Как с вами связаться? – спросил Дэниэл.

– Вам это не понадобится. Я сама с вами свяжусь.

– Скажите, Келли, почему вы хотите вернуться, рискуя жизнью? Какая работа может быть такой важной, что вы готовы выполнять ее без средств, без поддержки, под угрозой ареста и возможной смерти?

Она смотрела на него.

– Поразительно глупый вопрос. В лесу достаточно работы, мне хватит ее на всю жизнь. Помимо всего прочего, я изучаю физиологию пигмеев. Я изучаю карликовость пигмеев, стараясь выяснить, что мешает их росту. Конечно, я не первая веду такое исследование, но, думаю, я подошла к вопросу с новой стороны. До сих пор все сосредоточивались на гормоне роста. – Она рассмеялась. – Не буду утомлять вас подробностями, но я считаю, что у них отсутствуют рецепторы гормона.

– Ну что вы, нам совсем не скучно. – Бонни не пыталась скрыть сарказм. – Мы все внимание. Вы хотите сделать инъекцию и превратить их в гигантов, как хита?

Келли отказывалась уступать раздражению.

– Малый рост пигмеев – это благоприятная мутация. Это идеальное приспособление к жизни в дождевом лесу.

– Не понимаю, – подбодрил ее Дэниэл. – Объясните, каким образом малый рост может быть преимуществом.

– Ладно, сами напросились. Во-первых, рассеивание жары. Миниатюрность позволяет им легко переносить жару, возникающую во влажной атмосфере под пологом листвы. Во-вторых, такой рост обеспечивает им проворность и гибкость в густых тропических зарослях. Вы бы поразились, увидев, как бамбути передвигаются по лесу. Египтяне и первые исследователи верили, что пигмеи владеют тайной невидимости. Они способны исчезнуть прямо у вас на глазах.

В ее собственных прекрасных глазах блестело страстное воодушевление, когда она говорила об этих людях, ставших ее родным племенем.

Дэниэл заказал десерт и кофе, а Келли еще не исчерпала тему:

– Другая область моих исследований еще важнее изучения гормонов и рецепторов. Бамбути обладают огромными знаниями о растениях и их свойствах, в особенности медицинских. По моей оценке, в тропическом дождевом лесу произрастает свыше миллиона различных видов растений, и сотни из них уже доказали свое благотворное воздействие на человека. Я считаю, что в этих растениях заключены лекарства от большинства наших болезней, средства от рака и СПИДа. По всем этим направлениям я получила обнадеживающие результаты.

– Фантастика, – фыркнула Бонни и набила рот мороженым с шоколадом.

– Помолчи, Бонни, – одернул ее Дэниэл. – Это чрезвычайно интересно. И далеко продвинулись ваши исследования?

Келли поморщилась.

– Не так далеко, как хотелось бы. Старухи бамбути помогали мне собирать листья, кору и корни. Они описывали их свойства, а я пыталась каталогизировать сырье и испытать его, чтобы выделить активные ингредиенты, но моя лаборатория – крытая травой хижина, и у меня нет ни денег, ни друзей.

– Все равно я хотел бы на это посмотреть.

– Посмотрите, – пообещала она, так увлекшись интересом Дэниэла к ее работе, что положила руку ему на руку.

– Поедете со мной в Гондолу, где я живу?

Бонни смотрела на женскую руку на загорелом мускулистом предплечье Дэниэла. Рука была маленькая, как сама эта женщина, аккуратная и изящная.

– Сэра Питера очень заинтересует формула излечения СПИДа, – сказала Бонни, все еще глядя на эту руку. – БОСС сможет продавать ее через свои фармакологические компании. Это принесет миллиард…

– БОСС? Сэр Питер? – Келли убрала руку, продолжая смотреть на Бонни. – Какой сэр Питер? Кто это?

– Таг Харрисон, милая, – любезно ответила Бонни. – Таг оплачивает программу, которую Дэниэл собирается снимать в Убомо. Идея в том, чтобы мы с Дэниэлом показали всему миру, какую замечательную работу проделывает БОСС в Убомо. Они назовут программу «Убомо – прямая дорога в будущее Африки». Здорово, правда? Это Дэнни создаст шедевр…

Келли не дала ей договорить. Она вскочила, опрокинув чашку. Пролитый кофе хлынул на скатерть и брюки Дэниэла.

– Вы! – Келли смотрела на него сверху вниз. – Вы и это чудовище Харрисон! Как вы могли?

Она повернулась и ринулась прочь из ресторана, пробираясь через толпу американских туристов, загромоздивших проход.

Дэниэл вскочил, стряхивая кофе, промочивший его брюки.

– Какого дьявола ты это сделала? – рявкнул он на Бонни.

– Ты и эта докторша с дерева, на мой взгляд, слишком сдружились.

Она повернулась и ринулась прочь из ресторана, пробираясь через толпу американских туристов, загромоздивших проход.

Дэниэл вскочил, стряхивая кофе, промочивший его брюки.

– Какого дьявола ты это сделала? – рявкнул он на Бонни.

– Ты и эта докторша с дерева, на мой взгляд, слишком сдружились.

– Будь ты проклята! – вспыхнул Дэниэл. – Ты отняла у меня шанс снять нечто уникальное. Я с тобой потом поговорю!

Сердитый, он кинулся за Келли.

В вестибюле отеля ее не было. Дэниэл направился к главному входу и спросил у швейцара:

– Вы не видели женщину…

Он замолчал, увидев Келли на другой стороне улицы. Она сидела на пыльной «хонде» и как раз в этот момент нажала на стартер. Двигатель шумно заработал. Келли резко повернула рукояти руля, делая крутой поворот. Мотор взревел, пуская черные облака.

– Келли! – закричал Дэниэл. – Подождите! Дайте мне объяснить!

Она прибавила газ, и мотоцикл понесся по боковой улице. Пролетая мимо Дэниэла, Келли повернулась к нему. Лицо у нее было сердитое и одновременно потрясенное, и он готов был поклясться, что на щеках у нее слезы.

– Наемник! – крикнула она ему. – Предатель!

И мотоцикл унес ее. Она резко повернула, стальная подножка высекла из асфальта сноп искр, и Келли влилась в движение на Кимати-авеню.

Дэниэл побежал на угол. Он в последний раз увидел ее, в двухстах ярдах дальше по авеню: она склонилась к рулю, как жокей к холке лошади, ветер поднял дыбом ее волосы.

Дэниэл поискал такси, чтобы поехать за ней, но тут же понял тщетность этого замысла. Она намного опередила его, а по маневренности ни одна машина не сравнится с «Хондой».

Он резко повернул обратно и отправился в отель с намерением найти Бонни Мейхон. Но, не дойдя до входа, понял, как опасно спорить с ней в его нынешнем настроении. Это может привести только к кровопролитной схватке и, вероятно, разрыву их нынешних отношений. Сама по себе такая потеря его не слишком беспокоила, но риск лишиться оператора сдерживал. На поиски замены уйдут недели, а это чревато разрывом контракта с БОСС и завершением его поисков «Удачливого дракона» и Ниня Чэнгуна в Убомо.

Он пошел медленнее и задумался. Удовольствие надрать Бонни Мейхон уши того не стоило.

«Пожалуй, пойду куда-нибудь, остыну».

Он выбрал «Джамбо», один из самых известных привокзальных баров. Бар был полон черных солдат в форме, туристов и местных девушек. Некоторые были просто великолепны: самбуру, кикуйю и масаи в плотно облегающих ярких юбках, в бусах и с вплетенными в волосы пестрыми лентами.

Дэниэл нашел место за стойкой в углу, и выкрутасы европейских туристов средних лет на танцполе помогли ему немного развеяться. Недавнее обследование девушек в барах Найроби показало, что девяносто восемь процентов дают положительную реакцию на ВИЧ. Нужно жаждать смерти, чтобы принять предложение этих красавиц.

Спустя час и два двойных виски гнев Дэниэла рассеялся настолько, что он смог вернуться в отель «Норфолк».

Он вошел в номер и увидел посреди на полу гостиной, где она их бросила, оливково-зеленые брюки и трусы Бонни. Сегодня вечером ее обычная неаккуратность раздражала больше обычного.

В спальне было темно, но света фонарей, проникавшего снаружи сквозь занавески, хватало, чтобы различить силуэт Бонни под простыней на ее половине кровати. Дэниэл знал, что она не спит – притворяется. Он разделся в темноте, голый скользнул под простыню и застыл.

Целых пять минут они молчали и не шевелились, потом Бонни прошептала:

– Дэнни сердится на девулю? – Она говорила капризным детским голоском. – Его девуля была очень гадкой. – Она притронулась к нему. Теплые, шелковистые пальцы погладили ему бок. – Девуля хочет извиниться.

Он перехватил ее запястье, но было уже поздно. Бонни была быстра и умела, и вскоре ему уже не хотелось ее останавливать.

– Черт побери, Бонни, – сказал он. – Ты испортила возможность… ух!

– Помолчи, – прошептала Бонни. – Девуля папочку приласкает, приголубит…

– Бонни…Он замолчал и выпустил ее запястье.

Утром, проверяя счет за номер, прежде чем расплатиться, Дэниэл заметил строчку: 120 кенийских шиллингов, международный телефонный звонок. Он спросил Бонни:

– Ты вчера звонила за границу?

– Позвонила мамульке сказать, что у меня все в порядке. Я знаю, какой ты скупой, но не ругайся.

Что-то в ее ответе его встревожило. Когда она пошла проверять, как уложили в такси ее видеооборудование, Дэниэл задержался в номере. Едва Бонни вышла, он позвонил на коммутатор и спросил у оператора, что за номер проставлен у него в счете.

– Лондон 727 6464, сэр.

– Пожалуйста, наберите его снова.

– Набираю, сэр.

Ответили после третьего гудка.

– Доброе утро, чем могу быть полезен?

– Чей это номер? – спросил Дэниэл, но говорящий был осторожен.

– А кто вам нужен?

Дэниэлу показалось, что он узнал голос с сильным африканским акцентом. И он решил рискнуть.

– Это ты, Селиби? – спросил он на суахили.

– Да, это Селиби. Хотите поговорить с бваной мкубва? Как ему сказать, кто звонит?

Дэниэл повесил трубку и задумчиво посмотрел на нее. Селиби – слуга Тага Харрисона. Следовательно, накануне вечером, когда он был в баре «Джамбо», Бонни разговаривала с Тагом Харрисоном.– Все любопытней и любопытней, – сказал Дэниэл. – Мисс Бонни совсем не та, за кого себя выдает, если только ее мамулька не живет на Холланд-парк.

Все места в самолете на рейсе авиакомпании «Убомо эйр» до Кахали были заняты. Летели в основном бизнесмены, чиновники среднего уровня или политики да с полдюжины чернокожих военных в камуфляже, с наградными планками, в беретах и темных очках. Но туристов не было: БОСС еще не открыла свое казино на берегу озера.

Стюардессой была высокая девушка из племени хита в ярком национальном наряде. С высокомерием королевы, раздающей милостыню нищим, она разносила пакеты с печеньем и чашки с тепловатым чаем. На середине четырехчасового полета она уединилась в туалете с одним из военных, и всякое обслуживание на борту прекратилось.

На восточной границе Великой рифтовой долины самолет попал в сильную турбулентность, и полный чернокожий бизнесмен на одном из передних сидений развлекал всех, шумно возвращая свой завтрак. Стюардесса по-прежнему была занята в туалете.Наконец они оказались над озером. Хотя его название, подобно большинству географических названий с колониальным оттенком, теперь изменили, Дэниэл предпочитал говорить об озере Альберта, а не об озере Мобуту. На чистой лазури вод белели гребешки волн и паруса рыбацких дау, и было это озеро таким широким, что до поры ни в одной стороне не было видно берегов. Потом из дымки постепенно начало появляться восточное побережье.

– Убомо, – прошептал Дэниэл скорее себе, чем Бонни. В этом слове – романтика и таинственность, предплечье Дэниэла покрылось гусиной кожей. Он пройдет по стопам великих исследователей Африки. Этим путем прошли Спик, Стенли и десятки тысяч других охотников и работорговцев, военных и авантюристов.

Надо попытаться передать это ощущение романтики, это дыхание истории в своей программе. По водам этого озера когда-то ходили древние арабские дау, груженные слоновой костью и рабами – белым и черным золотом, когда-то главным предметом вывоза на материке.

По некоторым оценкам здесь отловили, точно животных, и переправили на побережье свыше пяти миллионов душ. Чтобы переправить через озеро, их набивали в дау, как сардины в банки, первый слой укладывали на дно, прижатыми друг к другу, в восемнадцати дюймах над ними укладывали новую палубу и новый слой людей, и так четыре раза, одних на других.

При попутном ветре переправа через озеро занимала два дня и три ночи.

Арабские рабовладельцы считали хорошей выживаемость пятьдесят процентов.

Это был естественный отбор. Выживали только сильные.

На восточном берегу озера выживших, покрытых испражнениями и рвотой, доставали из лодок. Тела умерших бросали в воду поджидающим крокодилам. Остальным давали возможность отдохнуть и набраться сил для последнего отрезка пути. Когда хозяева решали, что пора, рабов заковывали и строили в длинные ряды. Каждый раб нес груз слоновой кости. Так они шли к берегу океана.

Дэниэл думал, удастся ли хоть отчасти передать ужасы такой торговли с помощью актеров и нанятых дау. Он представлял себе, какой шум поднимется. Обозреватели и критики и без того часто обвиняли его в необоснованном изображении насилия и жестокости. Ответ всегда был один: Африка – континент насилия и жестокости. Всякий, кто пытается скрыть это от вас, не настоящий рассказчик. Кровь – вот удобрение, на котором процветает почва Африки.

Назад Дальше