Песчаные короли - Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис 9 стр.


Я не преувеличиваю. Я говорю о том времени, — и есть только слабая надежда, что удастся его предотвратить, — когда человек будет охотиться на человека в поисках пищи. И мы позволяем человечеству плестись в этом направлении с животной безответственностью, ибо из-за того, что наша жизнь коротка мы не увидим этого ужаса. Разве наше поколение заботит мысль о страданиях наших потомков? Нисколько. “Это их забота, — говорим мы. — Черт побери детей наших Детей — лишь бы нам было хорошо”.

Мне думается, избежать этого можно лишь в том случае, если хоть некоторые из нас смогут жить так долго, чтобы их это коснулось. И еще мы должны жить дольше, чтобы больше знать. Мы учимся до старости, но нам не хватает времени, чтобы использовать мудрость для наведения порядка в мире. Иначе мы вымрем с голоду, словно сверхплодовитые животные. Будем умирать миллионами в самый черный из всех черных веков человечества.

Таким образом, долгая жизнь нам нужна, чтобы успеть, пока еще не поздно, поумнеть и контролировать над свою судьбу, чтобы подняться над поведением высших животных и чтобы цивилизовать самих себя.

Она замолчала и грустно поглядела на Зефани.

— Извини за такую выспреннюю проповедь, моя милая. Это такое блаженство, когда можно с кем-то поделиться. На деле это означает: какой бы хаос это не вызвало сейчас, альтернатива будет куда худшей. Выбора нет.

Зефани помолчала несколько минут, а потом спросила:

— Вы видели все в таком свете еще тогда, в Дарре?

— Нет, я только теперь пришла к этому. В те дни я считала, что это дар, который мы обязаны использовать, ибо он казался мне, как я уже говорила, шагом в эволюции, новым этапом, который поднимет нас на еще более высокую ступень в сравнении с животными. Только потом я начала понимать всю своевременность этого открытия, настоящую нужду в нем. Если бы я осознала это сразу, то и действовала бы иначе. Очевидно, стремилась бы опубликовать результаты, как это принято, и, думаю, потерпела бы поражение… Но тогда мне казалось, что спешить не надо. Самым важным для меня было организовать группу людей-долгожителей, которые ничего бы об этом не знали, а потом обрели бы интерес к борьбе за долгую жизнь и оказались бы достаточно влиятельными в нужное время.

Она снова чуть заметно улыбнулась:

— Я знаю, что способ, с помощью которого я это осуществила, кажется смешным. В глазах твоего отца он даже глуп, все равно, что наполнить чашу святого Грааля обыкновенной шипучкой… но я сейчас не вижу иной возможности действовать. Я собрала уже около тысячи женщин, которые замужем либо за влиятельными людьми, либо за их родственниками. Как только они осознают свое положение, горе тому, кто попытается лишить их привилегии долгожительства.

— Как вы это сделали? — спросила Зефани.

— После того как у меня появилась идея, я долго обдумывала, как наилучшим образом осуществить ее. Я вспомнила, что когда-то поймали контрабандиста, который перевозил настоящие жемчужины в одной партии с искусственными….

Кроме того, каждое издание для женщин пестрит призывами: “Заботьтесь о своей внешности”, “Берегите свою молодость” и так далее. Никто, конечно, ни одному подобному слову не верит, но это своего рода костер, который постоянно поддерживается горением человеческих мечтаний, и люди, кажется, выработали у себя стойкую привычку пробовать и надеяться. Таким образом, если бы я могла показать результаты, то женщины были бы в восторге, однако их уже столько раз обманывали, что они никогда бы не поверили по-настоящему, что это реально… Они будут поздравлять друг друга, что им повезло больше, чем другим. Они будут приписывать это диете. Они даже пойдут дальше, допуская, что у меня, наверное, лекарства лучше, чем у моих конкурентов. А вот поверить, что это действие реально существующего препарата, после сотен лет фальшивых рецептов сохранения молодости… Нет, нет, они не поверят!

Я не могу не признать, что и сама сначала была шокирована такой идеей. Но я сказала себе: “Это открытие стоит двадцатого века, эры глупостей, времени хитростей. Рассудительность осталась где-то на задворках, где она производит приспособления, с помощью которых заставляют людей реагировать заданным образом”. И когда я говорю “людей”, то имею в виду женщин. К черту рассудительность! Надо, заставить их тем или иным способом покупать то, что вы захотите…

Таким образом, оказалось, что я иду в ногу с современным искусством торговли. Как только я увидела, что мой замысел можно осуществить, я решила увериться в запасах сырья. Мне нужно было знать, смогу ли я иметь постоянный запас того, что твой отец называет лейкнином, а я назвала терцианином. Поэтому я объявила всем, что собираюсь на год в кругосветное путешествие.

Я и в самом деле отправилась в это путешествие, но почти все время провела в Восточной Азии. Сначала я поехала в Гонконг, где наладила контакт с агентом твоего отца. Этот агент познакомил меня с неким мистером Крейгом, другом мистера Макдональда; который присылал нам лишайник Тертиус. Этот Макдональд умер еще за год до моего приезда, однако мистер Крейг свел меня с несколькими людьми, которые работали с Макдональдом. И, наконец, я встретила некоего мистера Макмерти, человека, бывшего именно в той экспедиции, которая нашла наш лишайник. Я наняла мистера Макмерти, он предпринял несколько попыток и получил каким-то образом разрешение от Китая.

Надеюсь, отец уже говорил тебе, что я использовала слово “Монголенсис” в названии, которое дала первой партии лишайника, но оказалось, что это неверно. Лишайник на самом деле происходит из Хок-Янга, одной из провинций Маньчжурии, которая находится к северу от Владивостока. К счастью, разрешение было получено весной, и мы смогли отправиться немедленно.

Мистер Макмерти привел нас на то место без особых трудностей, но нас ждало разочарование: лишайника Тертиус там было немного. Он рос небольшими кучками вокруг озера, на площади около тысячи акров. Это было хуже, чем я ожидала. Мы нашли семью, которая собирала и высылала этот лишайник, и, поговорив с ними, я выяснила, что лишайника мало и что его совсем не останется, если мы решим собирать его в этом месте. Однако они считали, что это место не единственное, и мы организовали поиски на достаточно большей территории. Никто нам в этом не мешал. Это была болотистая, поросшая мхом местность, с делянками, пригодными для пастбищ. Всего мы открыли еще пять колоний лишайника Тертиус в радиусе приблизительно двадцати пяти миль.

Это уже было лучше, но даже если удастся найти лишайник еще где-нибудь, все равно нет сомнения, что его запасы ограничены. Однако я составила договор с местными жителями на сбор определенного количества лишайника в год, а мистер Макмерти организовал доставку его в Дайрен, а оттуда кораблем, через Нагасаки, до места назначения. Я приложила все усилия, чтобы определить, сколько можно собрать лишайника, чтобы не уничтожить его колонии, но Тертиус так медленно растет, что мои расчеты вряд ли чего-то значат. К сожалению, я никак не могу разузнать, в каком состоянии он там сейчас, а уж тем более поехать туда и поглядеть. Мы не можем увеличить поставки, пока не найдем других колоний или не откроем какой-нибудь другой вид, из которого можно будет получать вещество, подобное лейкнину.

Фактически положение с поставками лишайника меня никогда полностью не удовлетворяло. Пока это возможно, но только потому, что, кроме нас, им никто не интересуется. Однако любые волнения в тех краях могут полностью прекратить поставки лишайника.

Чтобы скрыть источник, я использую целый арсенал камуфляжа, который при необходимости запутает любого. Я уверена, у твоего отца также есть такие методы. Ну а если тебя будут когда-нибудь расспрашивать, то, во-первых, ты ничего ни про какой лишайник не знаешь, а во-вторых, у тебя нет ни малейшего представления, откуда он берется. Еще раз напоминаю: жизненно необходимо сберечь источник поставок в тайне, но так же важно, чтобы сведения об этом источнике не пропали. Либо я, либо твой отец, либо мы оба сразу станем, без сомнения, главной мишенью — и все может случиться… Это будет делом жизни и смерти, как ты понимаешь…

— Начинаю понимать, — ответила Зефани.

— Так вот, как только я все это сделала, — продолжала Диана, — я вернулась назад и принялась за дела. И, — добавила она, окинув взглядом комнату и сад, — сделала довольно много. Как ты считаешь?

Зефани не ответила. Она сидела, углубившись в свои мысли, и тупо смотрела на картину, висящую на стене. Наконец она повернулась к Диане:

— Лучше бы вы не рассказывали мне об этом. — Я имею в виду источник лишайника.

— Если бы ты знала, сколько раз мне самой хотелось, чтобы я никогда в жизни не слышала ни про какой лишайник, — вздохнула Диана.

Зефани не ответила. Она сидела, углубившись в свои мысли, и тупо смотрела на картину, висящую на стене. Наконец она повернулась к Диане:

— Лучше бы вы не рассказывали мне об этом. — Я имею в виду источник лишайника.

— Если бы ты знала, сколько раз мне самой хотелось, чтобы я никогда в жизни не слышала ни про какой лишайник, — вздохнула Диана.

— Нет, не в этом дело. Просто мне нельзя доверять, — ответила Зефани и рассказала ей всю историю с Ричардом.

Диана внимательно выслушала ее.

— Конечно, у тебя был шок, и довольно сильный. Я не думаю, что нечто подобное может случиться во второй раз.

— Нет. Сейчас я уже все лучше понимаю. Тогда я была в таком смятении… Мне казалось, что я так одинока. Одна стою перед будущим. Я была перепугана, а сейчас, когда я знаю, что нас таких много, то чувствую себя совсем иначе. Но все равно мне нет оправдания — я выдала тайну.

— А он поверил этому или же подумал, что ты просто болтаешь ерунду?

— Я… я не уверена. Он мог подумать, что в этом что-то есть.

Диана немного поразмыслила.

— Этот Ричард… Что он за человек? Ты ему доверяешь?

— Я собираюсь за него замуж.

— Это не ответ. Женщины всегда выходят замуж за тех, кому они не доверяют. Чем он занимается?

— Он юрист.

— Тогда он должен понимать, как надо хранить чужие тайны. Если ты доверяешь ему, отведи его к своему отцу и введите его в курс дела. Если нет, скажи мне это сразу.

— Я доверяю ему, — ответила Зефани.

— Очень хорошо. Тогда сделай это до того, как он попытается все узнать сам, на свой собственный страх и риск.

— Но…

— Что значит “но”? Или скажите ему все, или заставьте его молчать.

— Хорошо, — согласилась Зефани покорно.

— Чудесно, — проговорила Диана с чувством исполненного долга. — А теперь я хочу узнать немного больше о тебе. Какой коэффициент использовал отец для тебя?

— Какой что?

— Коэффициент. Во сколько раз он продлил твою жизнь? В три, четыре, пять?

— Понимаю. Он сказал, что в три — для меня и для Пола.

— Ясно. Очевидно, хочет быть с вами осторожным. Могу побиться об заклад, что для себя он взял больший коэффициент.

— А разве может быть еще больший? Я не знала.

— Я сама применяю пятикратный. А клиенткам “Нефертити” обычно удлиняю жизнь в два, два с половиной или три раза.

— И все-таки, как вам удается это делать без их ведома?

— О, это совсем просто. Чего только не делают ради красоты. И кто может определить, что вызывает те или иные последствия? И кто об этом волнуется, пока все хорошо? — Диана нахмурилась. — Кого я по-настоящему боюсь, так это тех несчастных, которые сразу не сообщают нам, что они беременны, чтобы мы могли своевременно приостановить введение лейкнина и таким образом избежать разительной разницы в сроках. Я всегда боюсь, что в один прекрасный день кое-какие врачи обменяются мыслями, а какой-нибудь пройдоха, обратившись к статистике, начнет доказывать, что в среднем у клиенток “Нефертити” беременность продолжается дольше нормального. Это было бы ужасно — ведь так трудно объяснить это хоть сколько-нибудь правдоподобно. К счастью, ничего подобного пока еще не случалось… В общем, дела у нас шли гладко, пока мы не нарвались на эту миссис Уилбери с ее проклятой аллергией. Ей просто не повезло. Аллергия в очень тяжелой форме. Она, бедняжка, страшно опухла, по всему ее телу пошла сыпь, возникло воспаление дыхательных путей. Несомненно, ей было очень плохо, но она с радостью согласилась бы и на несколько сотен, если бы ее адвокат не повлиял на нее. Он подбивал ее на десять тысяч! Десять тысяч за незначительный рецидив симптомов после очередного употребления грибов! Ты веришь?! И он уперся, как мул, на пяти тысячах, что тоже немалая сумма. Грибы, о боже!

Диана слегка смутилась, но только на минуту.

— С этим мы как-то справились, — сказала она, — но все равно, очень долго нам уже не продержаться…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Секретарь перехватил Пола, когда тот выходил из кабинета.

— Доктор Саксовер просит вас к телефону, сэр. Пол вернулся обратно и взял трубку.

— Это ты, Пол? — в голосе Саксовера-старшего не было приветливости.

— Да, папа.

— Сегодня утром твоя жена нанесла мне визит, Пол. Думаю, ты, по крайней мере, мог бы предупредить меня, что все ей рассказал.

— Я говорил тебе, что должен рассказать все, папа, и объяснил ей ситуацию так, как сам ее понимал. Так же я понимаю ее и сейчас.

— Когда ты это сделал?

— На следующее утро.

— Пять дней назад, так? А говорила ли она, что пойдет ко мне?

— Да, говорила. Но я не был уверен, что она так и поступит. У нас… ну, мы говорили тогда на несколько повышенных тонах. А раз она не пошла в Дарр сразу же, я подумал, что она изменила свое намерение и решила немного подождать.

— Недолго же она ждала.

— Чего она хотела?

— В самом деле, Пол, как ты думаешь, чего она требовала?

— Ты это сделал?

— Да. И думаю, тебе лучше знать об этом.

В телефоне послышался щелчок: на противоположном конце положили трубку. Пол еще минуту подержал свою трубку в руке, а затем медленно опустил ее на рычаг.

Когда он пришел домой, Джейн еще не вернулась. Она появилась в половине десятого и прошла прямо в спальню. Тут же зашумела вода в ванной. Через полчаса Джейн, одетая в белый стеганый халат, вошла в гостиную. Пол, который начинал уже третью порцию виски, бросил на нее недружелюбный взгляд. Она сделала вид, что ничего не замечает.

— Я была в Дарре, — сказала она вызывающе.

— Знаю. Почему ты не сказала мне, что собираешься туда?

— Я говорила.

— Ты же не сказала, когда.

— А разве это изменило бы что-нибудь?

— Я мог бы предупредить его, что ты придешь.

— Мне не хотелось, чтобы он был предупрежден. Зачем ему давать время придумать еще несколько причин и не допустить меня до всего этого, оставив мне короткую жизнь, в то время как все вы будете жить долго. Я знала, что мне нужно, и получила это.

— Понятно. Он был довольно лаконичен, когда говорил по телефону.

— Не думаю, чтобы это ему понравилось. А как ты считаешь, мне понравилось, что он умышленно исключил меня?

— Все это совсем не так. Неужели ты не можешь понять, что ему нужно быть очень осторожным, чтобы ничего не раскрылось. Он боится того хаоса, который наступит уже при одном намеке на подобное. Ответственность… Почему ты так на меня смотришь? Это совсем не смешно, Джейн. И очень далеко от смешного.

— А я считаю все-таки, что немного смешно. Наивно и даже сентиментально. Послушай, милый, кажется, ты и в самом деле веришь всему, что говорит твой знаменитый отец, да? А не пора ли тебе повзрослеть, мой котик? Или, может, это вещество так влияет на разум, что он тоже не дозревает?

Пол уставился на нее:

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— О твоем отце, мой милый, и о его обязанностях перед человечеством. Ты не удивишься, если я скажу тебе, что твой знаменитый папочка законченный лицемер?

— Послушай, Джейн, я не хочу…

— Да, я вижу, это вещество и в самом деле влияет…

— Джейн! Я не собираюсь…

Но Джейн не обратила внимания на его слова. Она продолжала:

— Ты просто принял на веру все, что тебе сказали. Тебе даже не пришло в голову спросить, кто такая Диана Брекли и чем она занимается.

— Я знаю, что она делает. Она хозяйка салона красоты “Нефертити”.

Джейн на минуту смешалась.

— Ты никогда не говорил мне об этом.

— А почему я должен был говорить?

Она внимательно посмотрела на него:

— Я действительно начинаю думать, что твой отец загипнотизировал тебя или что-то еще. Ты знал об этом, однако никогда даже допустить не мог, что уже много лет через нее реализуется это вещество. О, она не выставляет его под названием антигерон. Она просто ведет процветающий бизнес. Назначает любую цену за лечение и получает ее. Вот что на самом деле стало с секретом, который так опасно разглашать! А тем временем они уже не один год делят между собой немалые денежки.

Пол продолжал рассматривать ее.

— Я в это не верю.

— Тогда почему же он не опроверг это?

— Он сделал это в разговоре с Зефани. Она спросила, не является ли Диана его агентом. Он категорически отмел это подозрение.

— А передо мной не опроверг.

— Что он сказал?

— Ничего особенного. Все равно любые опровержения были бы напрасными. У меня достаточно доказательств.

— Так. Теперь я начинаю понимать, почему он так думал, — медленно проговорил Пол. — Что он сделал?

— Сделал то, о чем я просила. — И, словно припоминая, она положила правую руку на левое плечо. — А он и не смог бы отказать мне, как ты думаешь?

Назад Дальше