Черный парус, адские берега - Павел Горьковский 11 стр.


Итак, Мисси грозила раскрыть темные делишки мистера Саймона и в доказательство представить флакон с ядом. Тогда наш злодей решил торопиться. Ненастье было ему очень на руку, он столкнул за борт помощника капитана – самого очевидного кандидата в шкиперы – и испортил компас. Поскольку банки с мышьяком у мистера Саймона под рукой больше не было, ему пришлось разжиться отравой для гарпунов. Средство достаточно сильное, чтобы свалить джентльмена с ног, но слишком слабое, чтобы убить. Он подмешал немного в бутылки с вином. Поэтому сеньор лоцман, предпочитающий тонкий вкус вина крепости ямайского рома, всякий раз видит кошмары и валится с ног, глотнув пару бокалов.

Человек, который не умеет пить, никогда не получит уважения морских джентльменов, ему не светит стать капитаном. Мои сожаления, сеньор… – Мистер Уилл отвесил лоцману галантный поклон, а слушатели оживились.

– Есть такое! Точно подмечено, мистер! Приятель, всегда лучше пить ром!

– Этим самым винцом мистер Саймон угостил вахтенных перед стоянкой в порту, устроил переполох, и пока команда выравнивала судно – расправился с Мисси в городе. Вот почти вся история нашего злодея.

Матросы встревоженно переговаривались. Наконец кто-то решился спросить:

– Мистер, но зачем он загубил столько народу? Что он хотел?

– Стать шкипером на отличном корабле и сорвать большой куш… Для этого ему потребовалось освободить важные должности в судовой команде. В Плимуте он порекомендовал капитану своих приятелей – отчаянных джентльменов, которым постоянно приходилось бывать не в ладах с законом. Как известно, британские джентльмены готовы устроить бунт на корабле по самому плевому поводу, созвать совет и выбирать капитана, как спикера в парламенте. Слава доброму королю Джону за «Хартию вольностей», он наделил британцев свободой – теперь свобода бурлит в нашей крови. Поправьте меня, мистер Лари, если я ошибаюсь! Ведь вы давно знакомы со стариной Саймоном?

Прихрамывая, Лари подошел поближе к бочке, служившей своеобразной трибуной. Обычно лихой боцман выглядел виноватым, как нашкодивший ребенок.

– Да, мистер. Так и есть. Только никакой он мне не приятель – просто знакомый. Он пощипывал купеческие суда в северных морях, был у ребят вроде шкипера, когда я ходил на китобойной посудине. Потому я поручился за него перед джентльменами в Плимуте – дескать, мой давний знакомый… Чертова «Компания Южных морей» как раз обанкротилась, многие ребята потеряли все до копейки, сидели в порту без дела и без денег, готовые взяться за любую работу!

– Помимо прочего, вы ссудили мистеру Саймону банку с отравой для гарпунов?

– Было дело…

Канонир Патрик возвышался над бочкой, неподвижный, как скала, но глаза его метали молнии в проштрафившегося боцмана.

– Чертов ты дурень, Лари, мозги, что ли, заложил ростовщику, когда выходил в море? Отравить дюжину человек! Ты хоть понимаешь, в какое подлое дело втравил нас всех – морских джентльменов с безупречной репутацией?

– Откуда мне было знать? – оправдывался боцман. – Он попросил отравы, чтоб извести крыс в кладовой, дескать, твари гадят прямо в крупу…

Пока джентльмены беседовали, хитрющий мистер Саймон не терял времени, а попытался улизнуть и запереться в пороховом погребе. Но его успели схватить, выкрутили руки и привязали к мачте толстым канатом.

Почтенный Патрик сдвинул брови, ударил кулаком по бочке и вынес вердикт:

– Одно дело убить противника в честном бою или, на худой конец, в драке. Но тех, кто травит собственную команду, будто крыс, надо вешать на реях!

Веревку уже закинули на поперечную перекладину мачты, петлю завязывали скользящим узлом, но кок Саймон не выглядел напуганным, только криво ухмылялся:

– Давайте вздерните меня на рею – в петле я буду извиваться от смеха! Давайте вздерните старину кока, который взвалил на себя всю грязную работу, потому что хотел сделать вас, голодранцев, состоятельными людьми! Пираты – морские джентльмены удачи, они дорожат репутацией как никто, никогда и нигде. Дать приговоренному слово, чтобы он мог покаяться – разве этого нету в пиратских обычаях?

Надо признать, что мистер Саймон был наделен большой внутренней силой: даже изобличенный и привязанный к мачте, он держался вполне уверенно, его отчаянная наглость нашла отклик во многих матросских сердцах.

– Пусть скажет! Пусть покается, мистер Патрик, дай ему слово! – кричали они.

– Да, я покаюсь, куда мне деваться? – Мистер Саймон начал говорить, не дожидаясь никаких разрешений. – Я многогрешный человек. Мне наплевать, если я сдохну прямо сейчас. Лучше найти покой на морском дне среди затонувших кораблей, сундуков с чужим золотом и диковинных рыб, чем ворочать галерным веслом или таскать камни на каторжных работах. А ведь такая судьба ждет вас всех до единого, мои недалекие друзья. В ближайшем порту вас повяжут, закуют в кандалы и будут судить за морской разбой. Жалко мне вас! Поэтому единственное, в чем я раскаиваюсь, что не прирезал черную дуреху Мисси сразу, а продал в бордель еще много-много лет назад! Вздорная, ревнивая баба действительно порылась в моем барахле и стащила некоторыеценные для меня вещи, какие – неважно. Важно другое – она всю дорогу грозилась сдать меня агенту Ост-Индской компании. Поворочайте мозгами, джентльмены, и сообразите, к чему я клоню. Кто может быть агентом на вашем богоспасаемом судне? Сопливый ублюдок, вырядившийся в бабское тряпье? Златокудрая леди? Святой отец, который путается в собственной сутане? Или мистер, который метко стреляет, знает морское дело получше многих, ловко выворачивает наизнанку чужие секреты и говорит, как законник в суде?

Джентльмены притихли и исподтишка поглядывали на мистера Уилла.

– Откуда он взялся, этот мистер? Где он был раньше? Кто сможет ответить?

Над палубой зависла долгая тяжелая пауза, и было хорошо слышно, как скрипят доски, когда Джерри вышел вперед и торжественно объявил:

– Я могу ответить! Я знаю!

– Как ты можешь знать, щенок, – злобно ощерился Саймон.

Мистер Патрик взял Джерри за руку и выставил на всеобщее обозрение, объяснил:

– Мистер Джеремая из хорошей семьи. Он потомственный джентльмен, можно сказать. Родной сыночек покойного шкипера Блеквуда, Черного Паруса, я ручаюсь, что так это и есть. А что написано у него в бумагах – не имеет никакого значения. Джентльмены живут по своим морским законам – и документы нам не указ.

– Ах ты, гаденыш, даже меня обвел вокруг пальца! – вспылил мистер Саймон и дернулся всем телом так, что едва не разодрал веревки.

– Чертова работа! – Мистер Уилл вышел из оцепенения, так крепко приложил злоумышленника кулаком, что вышиб пару зубов.

– Давай говори, парень, мы тебя внимательно слушаем, – подбадривали матросы.

Джерри вытащил из-за широкого манжета листок с объявлением о розыске беглого преступника, бережно развернул и положил на бочку перед почтенным Патриком. Канонир близоруко прищурился, стал водить пальцем по строчкам.

– Он – шкипер Айс!

Что греха таить, в эту минуту Джерри очень гордился собой.

Снова стало тихо, и Патрик прочитал объявление еще раз, полностью – теперь уже вслух. Джентльмены стали шумно обсуждать новый поворот событий:

– Слышал я про такого шкипера, что отчаянный джентльмен…

– Жаль, раньше не встречал – нет. Не приходилось…

– Оно понятно, что человек достойный, раз тысячу фунтов не жалеют…

– Семь лет на каторге – не шутка…

– Толковый мистер, по всему видно, как разнес кита из пушки!

– С таким не пропадешь!

– Выберем мистера капитаном, сколько можно толочь воду в ступе?

– Дело говорите, джентльмены, хватит терять время!

– Пусть принесет клятву! Пусть поклянется джентльменам на святой библии!

Мистер Уилл положил руку аккурат между двумя книгами, – вероятно, опасаясь обидеть кого-то из голосующих, начал повторять старинную клятву следом за почтенным Патриком. Только кок никак не мог угомониться – сплевывал кровь и безуспешно пытался перекричать общий гомон.

– Овцы безмозглые, что вы делаете! Шкипер Айс умер! Умер на каторге. Я плавал с ним по ледяным морям, вместе мы горбатились на чертовой каторге! Сбежали мы тоже вместе, только Айса подстрелили охранники. Какие вы джентльмены удачи, если верите этому молокососу – каким местом вас зачинали, тупые ублюдки! Спросите, да построже чертова католического попа – он знает, он принимал последний вздох Айса! Вам всем надо пряжу чесать со сморщенными старушками в работном доме! Посмотрите на него, протрите свои свинячьи глазки – где вы видите на этом мистере татуировки – а?

Пожалуй, мистер Уилл был единственным, кто всерьез прислушался к отчаянным воплям, недобро улыбнулся и сбросил камзол, потом шелковую жилетку.

– Что, мистер Саймон Найтли, все еще хочешь узнать, кто я? Хочешь посмотреть на мои татуировки, перед тем как подохнуть? Смотри! Запоминай хорошенько – они тебе привидятся даже в аду!

Он стащил и отбросил черную рубашку, шагнул из тени на ярко освещенную часть палубы и раскинул руки.

По мере того как солнечные лучи нагревали кожу, на ней сперва чуть заметно, а потом все ярче и четче стали проступать цветные изображения – экзотические цветы, невиданные рыбы и морские гады. Чем сильнее пригревало солнце, тем жутче становилось зрелище: рыбы скалили зубастые пасти, змеи шипели и извивались, крабы вот-вот ухватят клешней того, кто ближе стоит, пронзительно-зеленым лианам было тесно на коже, они готовы были расползтись по округе удушающими отростками.

– Святые угодники… – пробормотал Патрик, юнга Джимми перепугался так, что свалился с ящика, на котором сидел, падре отвернулся и прикрыл лицо капюшоном, избегая жуткого зрелища. Джерри тоже с трудом сдерживался, чтобы не заорать – хотя, как юноша сообразительный и образованный, уже понял секрет жутких изображений: они проявляются на коже только от жары или яркого света! Чем жарче палит солнце, тем более живыми выглядят эти колдовские картины. Может быть, если их нагреть достаточно сильно, они оживут и спрыгнут на тех, кто рядом?

Джерри стало очень, очень страшно! Он стоял буквально в двух шагах от мистера Уилла. Кто-то охнул – привязанный к мачте пленник вскрикнул и потерял сознание…

Мистер Уилл вдоволь насладился произведенным эффектом, вылил на себя ведро прохладной морской воды, картинки потускнели и спрятались, он стряхнул капельки влаги с волос, подобрал рубаху и развернулся, чтобы уйти.

Он уходил с палубы капитаном!

ГЛАВА 12

Казнь мистера Саймона отложили до следующего дня – согласно традициям морских джентльменов, вешать в день выборов капитана считалось дурным предзнаменованием. Бывшего кока отвязали, облили водой, чтобы привести в чувства. Боцман Лари, не жалея травмированной ноги, самолично пинал злодея, пока его связывали и тащили в трюм, где и заперли – в отсеке для пушечных ядер.

Прогулка по доске

Джентльмены, которые подрядились на корабль в Плимуте, вспоминали, как злокозненный мистер сулил им золотые горы! Точнее, утверждал, что знает маршрут корабля, который перевозит из Вест-Индии груз золота, и требовали подвергнуть Саймона пытке, чтобы с точностью выяснить – обманщик он или таинственный корабль действительно существует?

– Тварь ползучая, он все нам выложит, и еще сильно пожалеет, что его не вздернули, – зловеще бормотал боцман Лари, – втравил меня в такое грязное дело. Забить его плеткой-семихвосткой так, чтобы шкура клочьями летела во все стороны!

– Ты сдерешь с него плеткой кожу, а я нарежу мясо на ирландское рагу, – хохотнул довольный канонир Патрик, – потом привяжем негодяя к жерлу пушки, дадим залп и отправим прямиком в ад!

Лоцман, глубоко задетый тем, что его выставили перед всей командой запойным пьяницей и кретином, считал, что надо поступить с коком, как издавна поступает с заблудшими душами святая инквизиция – раскалить прут и припалить ему пятки.

Но британские джентльмены имели принципиальные возражения – все же злодей был больше шкипер, чем еретик. Поэтому заслужил достойную матросскую смерть, если припалить ему пятки – то уже не будет возможности отправить его прогуляться по доске. Канонир Патрик подпер рукой щеку, задумался и изрек, что «прогулка по доске», оно, конечно, правильно – по традиции со старинных времен. Только больно ненадежное дело. Когда он был гораздо моложе, чем нынче, знавал одного джентльмена. Молоденьким парнишкой тот сбежал из цирка (акробат был или канатоходец – теперь канониру Патрику уже не вспомнить) и нанялся юнгой на пиратский бриг. Случилось так, что их судно разнесли в щепки тяжелые военные галеры под командой самого главного испанского адмирала! Тех, кто выжил, выловили из воды и решили, что раз Господь не прибрал врагов сразу, то вешать их не следует. С ними решили поступить по справедливости – отправить прогуляться по доске.

Начали как раз с этого паренька – как с самого молоденького.

Так вот, он дошел до середины доски, а может, и дальше, и давай там отплясывать, еще и подпрыгивать. Такие коленца откалывал, что у адмирала глаза на лоб полезли и сделался сердечный приступ. Адмирал решил, раз парень удержался на доске, значит, такова божья воля, и отпустил всех пленных джентльменов!

Другая история приключилась, когда на прогулку по доске отправили леди. Сам Патрик этого не видел, но рассказывают, что дамочка быстро свалилась и зацепилась за доску подолом, и провисела так между небом и землей, пока джентльмены решали, с чем они столкнулись – с божьей милостью или с бабьей дуростью.

Так что с доской бывают всякие происшествия.

Лучше устроить кильгот – тоже достойная казнь для моряка, но гораздо надежнее. К тому же пора научить молодых джентльменов, как это делается! Тут канонир поднялся и принялся ходить по палубе и показывать, где надо закреплять веревки, чтобы правильно протащить приговоренного под килем.

– Смотрите, ребятки, – сперва веревку надо протянуть подо всем килем, затем привяжите грешника к одному концу и спихните в воду. Тут же начинайте тянуть за другой конец и тащите изо всех сил, пока его дурная голова не появится в воде с другой стороны корпуса. Если он не подохнет, наглотавшись воды, острые ракушки обдерут с него всю кожу! Но коли будет на то божья воля – можно повторить все дело еще раз. Так спокон веку принято поступать с убийцами у морских джентльменов.

Джерри начало подташнивать. Пускай он не был самым образцовым студентом, изучающим изящные искусства, но натура у него была романтическая, не обремененная тягой к жестоким зрелищам. Однажды приятели-студенты подбили его сходить посмотреть публичную казнь – обычный способ скоротать досуг у городской молодежи. Но в дальнейшем он под любым предлогом отлынивал от таких развлечений. Его едва не вывернуло наизнанку, когда началось четвертование преступников! Даже сейчас он явственно помнил запах горелого мяса, слышал треск разрываемых сухожилий, чувствовал, как брызги крови долетают до самой физиономии, а от вывалившихся кишок исходит душный смрад, и готов был бежать к борту, возвращать природе ее полупереваренные дары.

Нет, завтра ему нельзя будет опозорить фамильную честь, облевавшись при виде горелой человеческой плоти. Джерри сбежал с палубы, устроился в осиротевшем камбузе, сварил себе грог и стал вспоминать давний разговор с коком – откуда тот пронюхал, кто его отец и чем живет сам Джерри? А главное, зачем?

Вдруг его сообщники тоже охотятся за законным наследством Джерри – сокровищами Черного Паруса? Он должен все разузнать первым!

Джерри налил воды в большую кружку и направился к чуланчику, в котором томился опасный преступник, тихонько поскреб по доскам.

– Мистер! Эй, мистер? Слышите меня? – Он приложил ухо к щели в деревянной перегородке, различил тяжелое дыхание, отковырял доску – она держалась на одном ржавом гвозде, попытался просунуть в проем кружку. – Я принес вам немного водички…

– Убирайся к дьяволу! Твой отец в аду со сковородки спрыгнул, когда увидал, что сыночек у него натуральный блаженный. Разыграли спектакль, как в королевском театре. Думаешь, твоего дружка приняли в Ост-Индскую компанию за то, что он честный? Поможет тебе, прямо вывалит отцовские денежки к ногам? Куда там, у него такая репутация, что собственное начальство его боится больше нетопыря-кровососа. Он всю жизнь положил, чтобы вернуться на клятый остров, что ему облапошить еще одного дуралея? Ни гроша ты не получишь! Только зря стараешься. Или надеешься, что мистер порезвится с дамочкой и вернется к своему сердечному дружку?

Хотя Джерри пришел сюда по доброй воле, сносить оскорбления он не собирался и с силой зашвырнул кружку в дыру, она звонко разбилась об пол.

– Чертово отродье – теперь здесь не повернись из-за осколков! Счастье, что твой ублюдочный братишка умнее и шустрее, чем ты! Он первым доберется до клада вашего папочки, а потом вы все трое изжаритесь среди потоков расплавленного железа, которые извергает проклятый богом остров. Туда вам и дорога!

Джерри наспех задвинул доску и торопливо вернулся в камбуз, положил руки на стол, голову на руки и стал искать смысл в словах кока, но быстро уснул.

Шея у Джерри затекла, перстень отпечатался на щеке, он не сразу понял, где находится, когда проснулся. Кто-то звал его по имени.

– Мистер Джеремая, идемте со мной, скорее, – его теребил за руку юнга Джимми.

– Начинается суд?

– Нет, сэр, и уже не начнется. Утром мистера Саймона нашли мертвым!

На месте событий уже толпились джентльмены, дверца в отсек трюма была распахнута, но обзор загораживал склонившийся отец Алонсо. Джерри рассказали, как утром к арестанту отправили матроса с кружкой рома и сигарой – последним утешением для приговоренного. Но матрос обнаружил остывающий труп.

Назад Дальше