Метрополия - Андреев Николай Ник Эндрюс 14 стр.


Опустив забрало шлема, Крис вышел из сооружения на улицу. Сзади неторопливо двигались четыре десантника. Один несет носилки, трое других внимательно смотрят по сторонам. Без причины аланцы и тасконцы старались не покидать главное здание. Городок до сих пор принадлежит маорцам. Во многих домах горит свет, но вряд ли в них ждут незваных гостей.

За маленькой группой наверняка внимательно следят несколько пар глаз. Провокации со стороны колонистов не исключены. Для хорошего снайпера уложить пару солдат не представляет ни малейшего труда. Потом этот инцидент спишут на какого-нибудь безумного фанатика. Никто не будет портить отношения с маорским правительством из-за двух убитых пехотинцев.

Миновав первый квартал, поисковики повернули направо. Именно там происходили наиболее ожесточенные бои. Почти сразу землянин наткнулся на подбитый бронетранспортер. Разорванная гусеница, открытые люки, следы от огня на корпусе. Саттон загляделся на машину, споткнулся и упал. Отряхиваясь от снега, Крис посмотрел себе под ноги. Из его уст невольно вырвалось грубое ругательство. На льду лежала человеческая нога, убрать ее никто не удосужился.

Замершие трупы попадались все чаще и чаще. Проверив нашивки на рукавах убитых солдат, десантники двигались дальше. Неожиданно из-за угла двухэтажного здания показался отряд колонистов. Тотчас защелкали затворы автоматов. Крепко сжимая лазерные карабины, пехотинцы приготовились к бою. Пауза длилась несколько секунд. Не дай бог, если у кого-нибудь не выдержат нервы! Стоит одному человеку нажать на спусковой крючок, и тотчас начнется кровавая безжалостная схватка.

— Спокойно! — Саттон поднял руки вверх, показывая, что у него нет оружия. — Никому не стрелять. Мы не хотим проблем. У вас здесь свои дела, у нас свои…

— Согласен, — раздался низкий хриплый голос.

Маорцы медленно отходили к соседнему дому. В этот момент в голову землянина пришла авантюрная мысль. Колонисты ведь тоже люди. Почему бы ни спросить их о Стюарте?

— Прошу прощения, — вымолвил Крис. — Вы ищите погибших друзей?

— Так точно, — откликнулся маорец. — Похоронная команда сто семнадцатого парашютного полка.

— Вам не попадался десантник с нашивками капитана? — проговорил Саттон.

Колонист долго молчал. Видимо он размышлял, стоит ли помогать захватчикам. Землянин его не торопил. После некоторых сомнений офицер произнес:

— Мы не осматривали убитых врагов. Но советую сходить к центру квартала. В трехэтажных зданиях много трупов. Драка была отчаянной. Может вам и повезет…

— Благодарю, — сказал Крис.

На этот раз маорец не ответил. Вскоре парашютисты скрылись из виду. Отряд Саттона зашагал в указанном направлении. Мороз щипал лицо даже под шлемом, забрало постоянно покрывалось инеем, пальцы начали неметь. Солдаты активно размахивали руками, стараясь согреться. Впереди появились темные коробки домов. Они зияли черными, пустыми глазницами выбитых окон. В стенах отчетливо виднелись огромные дыры.

Землянин снял перчатку и провел ладонью по оплавленному краю бетона. По защитникам здания стреляли из лазерных орудий довольно большой мощности. Возле входа лежали два окоченевших трупа. Пластиковая дверь была разбита в щепки. Войдя внутрь строения, Крис включил фонарь. Среди груды сломанной мебели валялось армейское снаряжение, оружие, рюкзаки пехотинцев, окровавленные бинты. На лестничной площадке, прислонившись к перилам, сидел мертвый десантник. Пуля попала бедняге в шею.

Осмотр первого здания результатов не принес. Пола среди погибших солдат не оказалось. Тяжело вздохнув, Саттон двинулся к следующему дому. Маорцы дорого заплатили за эту победу. Похоронные команды даже не успели убрать всех покойников, хотя работали несколько часов. Землянину то и дело приходилось переступать через трупы.

На первом этаже Криса ждало ужасное зрелище. Здесь развернулась рукопашная схватка. Тела убитых воинов лежали большими кучами. Пронзенные мечами колонисты, в разорванной одежде с многочисленными пулевыми ранениями пехотинцы. Мертвецы валялись один на другом.

Но то, что увидел Саттон этажом выше, не вписывалось ни в какие рамки. Десантники, сопровождавшие землянина, пребывали в состоянии шока. В маленьком помещении когда-то располагался лазарет. Парашютисты не пожалели никого. Они безжалостно добивали раненых выстрелом в голову. Обреченные люди пытались отползти к лестнице, но лазерные лучи и пули настигали их. Пол был буквально залит кровью. Теперь стало понятно, почему из батальона Стюарта никто не спасся. Пленение врагов в планы маорцев не входило.

— Сволочи! — гневно прошипел один из солдат, сжимая кулаки.

Пока пехотинцы осматривали покойников, землянин проверял другие комнаты. Всюду погибшие десантники. Это здание стало последним убежищем для окруженной группировки. Не считаясь с потерями, колонисты взяли его штурмом. Крис не спеша поднялся на третий этаж, а затем на крышу.

Луч фонаря осветил несколько трупов. В какой-то момент рука Саттона дрогнула. Он не ошибся. На бетонной площадке, возле спарки, лежал Пол Стюарт.

Остекленевшие глаза шотландца смотрели в бездонную пустоту. Сзади тихо подошли пехотинцы. Они старались не нарушить скорбную тишину. Саттон обернулся, взглянул на солдат и проговорил:

— Поиски закончены. Надо отнести тело к сооружению.

Спустя двадцать минут печальная процессия вернулась на реакторную станцию. Покойника аккуратно погрузили в десантное отделение бота. Поблагодарив пехотинцев за помощь, землянин покинул Южный полюс. На «Мастере» сейчас жарко. Карс наверняка уже пришел в себя после операции. Данное Храброву обещание Крис выполнил.

* * *

Машина на мгновение зависла, а затем медленно опустилась на бетонную площадку космодрома. Второй раз за сутки Олесь прилетал в Дантон. Признаться честно, он несколько побаивался этого визита. Еще в пути русич связался с Байлотом. Старик сразу понял, почему Храбров так стремится в столицу Маоры. Другого шанса уничтожить Вайлейна может и не представиться.

Аргус сразу предпринял ряд необходимых мер предосторожности. Над океаном к боту присоединились четыре флайера. Они до сих пор кружили над городом, в готовности атаковать противника и обеспечить машине землянина безопасный взлет.

Затем генерал связался с правительством колонии и потребовал обеспечить Олесю соответствующий прием. После гибели Сорвила, именно русич становился главой делегации Союза. И все же риск был необычайно велик.

После объявления в средствах массовой информации о капитуляции во многих городах планеты начались беспорядки. Большинство митингов и демонстраций вспыхивало стихийно, но иногда за погромами стояли вполне конкретные люди. Часть маорцев, не выдержав нервного напряжения, стараясь избежать позора, покончила жизнь самоубийством.

Наиболее оголтелые фанатики объявили правительство предательским и призвали народ начать партизанскую войну с захватчиками. Гнев колонистов мог обрушиться и на Храброва.

Землянин осмотрелся по сторонам и направился к уже знакомому бараку. В Дантоне царила глубокая ночь. Посадочную площадку космодрома освещали десятки мощных прожекторов. О бое, произошедшем тут несколько часов назад, ничто не напоминало. Трупы убраны, сожженные боты и бронетранспортеры оттащены тягачами за стену, обломки рухнувшей башни прикрыты маскировочными сетями.

Олесь невольно ускорил шаг. Когда сотни людей смотрят на тебя через прицелы автоматов и карабинов, ощущения не очень приятные. Сзади, на расстоянии пяти метров, выстроившись в колонну по два, двигались десантники. Сейчас русич пожалел о том, что взял их с собой. В случае атаки толку от десяти солдат все равно нет. Он напрасно подвергал пехотинцев опасности. Навстречу Храброву вышел высокий худощавый маорец. Русич сразу узнал генерала из правительства.

— Как долетели, господин майор? — поинтересовался колонист.

— Без приключений, — ответил Олесь. — Благодарю за воздушный коридор.

— Мы готовы оказать вам полное содействие, — вымолвил офицер. — Я, кстати, забыл представиться. Генерал Корлейн, начальник оперативного штаба Маоры.

— Майор Храбров, руководитель отдела стратегического планирования, — произнес землянин. — В связи с гибелью генерала Сорвила мне поручено возглавить переговорный процесс.

— С чего бы вы хотели начать? — спросил Корлейн.

— Здесь остались некоторые члены делегации и плененные десантники, — проговорил русич.

— Они находятся в том же здании, — колонист указал на склад. — Наши врачи предлагали перевезти раненных в госпиталь, но солдаты отказались покидать космодром. Мы предоставили им продовольствие и медикаменты. Во избежание провокаций я приказал усилить охрану.

— Мне необходимо встретиться с этими людьми, — сказал Олесь.

— Само собой, — генерал утвердительно кивнул головой. — Прошу…

Офицеры быстрым шагом направились к бараку. Возле входа, словно статуи, застыли два штурмовика. Еще четверо расположились поодаль. Лаже не верилось, что всего несколько часов назад эти парни напали на мирную миссию Союза. Впрочем, как раз их в случившемся обвинять не стоило. Солдат обязан выполнять приказы командиров.

Землянин открыл дверь и вошел внутрь здания. За минувшие сутки помещение склада претерпело немало изменений. От былой мебели не осталось и следа. Она была разбита ударной волной взрыва. На дальней стене отчетливо виднелись свежие следы заплаток. Маорцы заделали бреши довольно быстро и профессионально. В умении работать колонистам не откажешь.

Слева от входа на толстых матрасах лежали раненые пехотинцы. Возле десантников суетились санитары в белых халатах. Кронг не давала врачам ни минуты отдыха. На щеках румянец, волосы растрепаны, верхняя пуговица блузки расстегнута. Белла находилась в постоянном движении. Ее энергетика передавалась даже маорцам. Заметив Храброва, тасконка тотчас устремилась к нему. Не обращая внимания на Корлейна, она крепко обняла русича за шею. Из глаз женщины полились слезы. Только сейчас Кронг позволила себе расслабиться.

— Майор, вы живы… — прошептала Белла. — Я рада, очень рада. Неужели все испытания позади?

— Надеюсь, — тихо ответил Олесь. — Правительство колонии приняло условия капитуляции.

— Да, да, нам сказали, — вымолвила тасконка, немного отстраняясь. — Простите меня за столь бурное проявление чувств. Мы ведь практически незнакомы. Я до сих пор не верила…

— Теперь все будет хорошо, — улыбнулся землянин. — Скоро сюда высадится крупный десант. Вас сразу эвакуируют из Дантона. Раненым нужны более подходящие условия.

— Конечно, — кивнула головой женщина. — К сожалению, трем пехотинцам помощь уже не понадобится. Их недавно унесли из здания. Ожоги оказались слишком обширными.

— Война никого не жалеет, — произнес Храбров. — В боях за реакторные установки погибли тысячи людей. Союз потерял несколько крейсеров и эсминцев, а Маора не досчиталась трети космических станций. Сегодня многие семьи получат извещение о гибели своих близких.

Кронг взяла русича под руку и отвела в сторону. Понизив голос, Белла проговорила:

— Я знаю, кто виноват в развязывании войны. Это генерал Вайлейн спровоцировал кровавую бойню. Он — сумасшедший. Жажда власти лишила его рассудка. Мерзавец не собирался идти ни на какие уступки. Вайлейн лишь ждал удобного случая для нападения.

— Генерал объявлен государственным преступником, — вымолвил Олесь. — Его арест неизбежен.

— Вы не представляете, сколько в нем злости и ненависти, — прошептала тасконка.

— А что стало с другими членами делегации? — осторожно спросил землянин. — Грондоул мертв, генерал Сорвил погиб на моих глазах. Он совсем чуть-чуть не добежал до катера.

— Увы… — женщина тяжело вздохнула. — Я осматривала их тела в морге. Пуля попала точно в сердце. Рассел и Лейзон живы. Отделались сотрясением мозга, ушибами и легкими ранениями. А вот Чена Брума нигде не нашли.

— То есть, как? — удивленно произнес Храбров.

— Странная история, — Кронг пожала плечами. — Среди убитых его нет. Мы подумали, что бедняга остался под развалинами туалетной стены. Но там Брума тоже не оказалось. На все мои вопросы маорцы только руками разводят. Если верить Берту, между Даном и Ченом возник какой-то конфликт. Чем он закончился вам прекрасно известно.

— Понятно, — задумчиво сказал русич. — Пусть этим занимается контрразведка.

— Совершенно верно, — согласилась Белла. — У меня достаточно и других проблем.

Олесь как бы невзначай взглянул на часы.

— Торопитесь? — тотчас отреагировала тасконка.

— Да, — ответил землянин. — Опаздывать на встречу с правительством Маоры не стоит.

— Удачи, — женщина улыбнулась и поцеловала Храброва в щеку.

Застегивая куртку на ходу, русич направился к Корлейну. Заложив руки за спину, генерал терпеливо ждал Храброва. Вскоре офицеры покинули барак. Отделение десантников Олесь оставил на космодроме. Вряд ли землянину понадобится охрана в городе. Да и не спасет она в случае покушения.

Сразу за складом стояли три бронированных электромобиля черного цвета. Телохранители маорца молниеносно открыли перед Храбровым и Корлейном двери средней машины. Особым изяществом салон не отличался, но сидения были удобными и мягкими. Двигатели лимузинов работали абсолютно бесшумно. Один за другим электромобили тронулись в путь. Судя по напряженной позе водителя, русич догадался, что общей компьютерной системы, управляющей движением машин, как на Алане, в Дантоне нет.

Минут через пять лимузины миновали огромные металлические ворота и выехали на широкое шоссе. Магистраль оказалась практически пустынна. Лишь изредка впереди появлялись мерцающие огоньки фар. Спустя несколько секунд встречный электромобиль проносился мимо на большой скорости. Высокие бетонные барьеры разделяли полосы дороги, тем самым полностью исключалось лобовое столкновение машин. На каждой планете существовали свои меры предосторожности.

— Удивительная женщина, — неожиданно проговорил генерал. — Какая экспрессия, напористость, смелость. И необычайно красива. Признаюсь честно, я покорен ею.

— Вы о ком? — не понял Олесь.

— Конечно о госпоже Кронг, — вымолвил маорец. — Мне довелось пообщаться с ней перед вашим прилетом. Высочайший уровень интеллекта, благородные манеры, изысканная вежливость. Даже в такой сложной и опасной ситуации она сохранила достоинство и гордость. Рискуя собой, добивалась от наших врачей необходимых лекарств для раненных. В морге проверила каждый труп. Неужели все аланки так хорошо воспитаны? Или это исключение из правил.

— Кронг не аланка, а тасконка, — усмехнулся землянин.

— В самом деле? — изумленно произнес Корлейн. — Мы считали, что от древней метрополии ничего не уцелело. По нашим сведениям ядерная война полностью уничтожила инфраструктуру планеты.

— Так и было, — подтвердил Храбров. — Но тасконцы построили глубоко под землей новые города и сохранили цивилизацию. Опасаясь Великого Координатора, они два века не поднимались на поверхность. Сейчас все изменилось. Союз стал сильным, крепким государством.

— Скажите честно, майор, — проговорил генерал. — Горги — реальность или миф?

— Реальность и очень страшная… — ответил русич. — Мне даже доводилось вступать с ними в рукопашную схватку. Отлично обученные, безжалостные воины. Ради завоевания жизненного пространства, насекомые истребят человеческую расу под корень. Рано или поздно их звездный флот снова вторгнется в систему Сириуса. Разведка боем показала наши слабые места.

В салоне лимузина воцарилась тишина. Каждый из офицеров обдумывал слова собеседника. Восхищение маорца Беллой Кронг сильно заинтриговало Олеся. Что это — искусная игра или откровенное признание мужчины? Лесть не особенно свойственна колонистам. Да и по внешнему виду Корлейна не скажешь, что он способен на бурное проявление чувств. Достаточно сдержан, надменен, уверен в себе. Вряд ли генерал пытается таким способом смягчить позиции землянина на переговорах. Храбров ведь всего лишь представитель Союза планет. У него нет больших полномочий. Окончательные решения будут приниматься на Алане. Маорец прекрасно понимает эту ситуацию.

Тогда, как объяснить поступок Корлейна? Разумных доводов русич не находил. Женщины оказывают на колонистов поистине магическое воздействие. Даже Вайлейн пребывал некоторое время в растерянности, когда увидел среди десантников молоденьких девушек. Причина кроется где-то в морально-нравственных устоях маорского общества.

Впрочем, гораздо больше Олеся сейчас волновала другая проблема. Один из членов делегации — предатель. Очевидность данного факта неоспорима. Кто? Ответ напрашивался сам собой. Волею судьбы Дан Грондоул раскрыл изменника. Воин Тьмы был вынужден застрелить аланца. Блестяще разработанный план передачи информации рухнул. Нападением на делегацию Вайлейн пытался скрыть истинную причину смерти Грондоула. Тогда почему сохранили жизнь Расселу и Лейзону? Непонятно. В поступках бывшего командующего много странностей.

— Генерал, — вымолвил землянин. — Госпожа Кронг просила меня разобраться в одном запутанном деле. Я говорю об исчезновении Чена Брума. Он занимал довольно ответственную должность. Его область — добыча полезных ископаемых и промышленное производство. Совет наверняка поднимет этот вопрос и потребует разъяснений.

— Мне доложили о пропаже члена делегации, — ответил Корлейн. — К сожалению, предварительное расследование ничего не дало. Ни в госпиталях, ни в моргах Брума не обнаружили. Мы провели допрос штурмовиков. Кое-кто из солдат сообщил, что видел, как человек в штатском садился в электромобиль Вайлейна. Куда его увезли известно только генералу. Когда ваша контрразведка предоставит голографию бедняги, правительство Маоры сразу объявит господина Чена в розыск. В поисках будет участвовать вся полиция страны.

Назад Дальше