Нежный огонь любви - Кренц Джейн Энн 26 стр.


— Нет, Расчет! — Она снова схватила его за руку, на этот раз гораздо решительнее. — Туда нельзя. Стой! Ляг. Я оботру тебе лицо, и станет легче. Ложись,

Расчет!

Он снова высвободился и двинулся ко входу. Зельда страшно перепугалась. Если Расчет войдет туда и включит иллюзорную ловушку, ей его оттуда не вытащить. Тем более пока он в таком состоянии. Кто знает, как влияют те ужасные видения на человека, горящего в лихорадке. Даже в нормальном состоянии с ними достаточно трудно бороться.

Расчет был уже почти у входа. И Зельда решилась. Быстро и плавно она применила к нему танцевальные па «Лунного света в зеркалах». В его ослабленном состоянии ее движения должны были бы мягко бросить его на землю.

Но ощутив ее прикосновение, Расчет отреагировал на него, как на нападение. Резко повернувшись, он парировал его быстрым и мощным приемом, к которому Зельда оказалась совершенно не готова. Она упала на спину, даже толком не поняв, что произошло. — Расчет! Нет! Но было уже слишком поздно. Он скрылся внутри

Прибежища.

Расчет не в себе от лихорадки. Однако это ничего не объясняет. Откуда у него взялись силы? С такой легкостью отбросить ее. Зельда никак не могла этого понять. Но еще непонятнее, что заставило его — пусть даже в бреду — вернуться в прибежище?

Она вскочила и побежала к арке входа. Там она приостановилась. Коснулась рукой стены. Держась за стену, она медленно вошла в помещение прибежища: прикосновение к чему-то стабильному, неподвижному дарило ей некую иллюзию защиты. Внутри ничего видно не было. Днем сквозь стены проходил свет. Ночью здесь было темно, как в пещере. Не видно никаких признаков ни повествования призраков, ни иллюзий-ловушек.

— Расчет? Вернись, Тэйг! Тебе не следует тут оставаться. Где же ты?

Не дождавшись ответа, Зельда вернулась за кварцфонариком. Включив его на полную мощность, она направила луч света внутрь прибежища. Луч почти сразу же нашел Расчета: тот скорчился вокруг тяжелого камня, который Зельда пыталась кинуть в призрака кровососа. Он бережно обнимал гладкую поверхность камня.

— Что это? — спросила Зельда, делая осторожный шаг в прибежище. Ей необходимо выманить его оттуда словами, если только это возможно. Если они оба окажутся в плену иллюзий, то у нее вряд ли хватит сил вывести Расчета наружу. — Скажи мне, что ты нашел, Расчет?

Он будто не замечал ее. Все его внимание сосредоточилось на камне. Зельда сделала еще один осторожный шаг. Знать бы, в каком месте начнет работать ловушка. Может, это произойдет только тогда, когда она попытается выйти. Вид у Расчета был такой, что она поняла: невозможно будет уговорить его выйти из прибежища. Ей придется силой тащить его отсюда.

Считая шаги в надежде, что сможет вернуться обратно даже под шквалом иллюзий, Зельда медленно прошла в глубь прибежища. Подойдя к Расчету, она коснулась его плеча. На этот раз он посмотрел на нее. Зельду ужаснул его безумный взгляд. Она обхватила его за плечи, невольно заговорив успокаивающе-гипнотическим тоном, с помощью которого голуби успокаивают себе подобных:

— Пойдем со мной, Расчет. Со мной не нужно ничего бояться. Дай мне увести тебя в безопасное место. Снаружи прохладно и тихо. Тебе там будет легче. Пойдем со мной, к безопасности. За стенами — безмятежность.

Она почувствовала, как он задрожал: похоже, его охваченный бредом мозг пытался понять ее слова. А еще Зельде показалось, будто он разрывается между двумя разными желаниями. Она обратила внимание на то, как он прижимает к себе камень.

— Тебе нужен этот камень? Возьми его с собой, Расчет. Подними камень и унеси его с собой. Пойдем на улицу. Там прохладно и ясно.

Он поднял камень. Зельда выпрямилась, с облегчением глядя, как он встает вместе с ней. Когда она потянула его за локоть, он послушно пошел за ней. Она осторожно повела его к выходу, ожидая, что им преградит дорогу нечто ужасное: кровосос, ткач, дракон, стена света, в конце концов.

Но ничего не случилось. С помощью кварцфона-рика Зельда легко нашла выход. Больной шел за ней. Даже не сопротивлялся. Слава Богу! Она провела Расчета на прежнее место и помогла опуститься на землю. Он по-прежнему оставался удивительно послушным — если камень был с ним.

— Что такое в этом камне, Расчет? Почему он тебе понадобился?

Он только крепче прижал его к себе:

— Теплый. Хорошо. От него тепло. Мне так холодно!

— Ты же весь горишь, — прошептала она, сознавая, что Расчет не слышит ее. — Ложись, а я попробую снять жар.

Она уложила его на землю, и он опять свернулся калачиком вокруг камня, закрыв глаза.

Решив, что Расчет стал спокойнее, Зельда принялась обтирать его водой. Возможно, камень благотворно на него влияет. Правда, трудно было понять, как он вообще может оказывать хоть какое-то воздействие. Когда она дотронулась до камня, то его ровная правильно-сферическая поверхность показалась ей тепловатой. Возможно, в нем еще осталось накопившееся за жаркий день тепло.

Зельде казалось, рассвет не наступит никогда. Краем глаза наблюдая за границами поляны и одновременно — за Расчетом, Зельда продолжала дежурство. Бластер она все время держала под рукой, хоть уже перестала беспокоиться, как бы какая-нибудь тварь не пересекла невидимую границу. Она оставила бластер при себе главным образом потому, что таков был последний сознательный приказ Расчета. Он по-прежнему командир экипажа, напомнила она себе, в очередной раз наполняя мешочек водой. А она — по-прежнему его единственная подчиненная.

Когда сквозь сплетение лиан и ветвей наконец начал пробиваться рассвет, Зельда решила, что теперь камень Расчету не нужен. Больной по-прежнему прижимал его к себе. Ей это ох как не нравилось. Слишком похоже на зависимость. Жар не уменьшался. Дополнительное тепло, исходящее от камня, могло принести Расчету только вред. Опустившись рядом с ним на колени, Зельда попыталась вынуть каменную сферу из его рук.

— Нет! — Расчет еще сильнее прижал к себе камень. На секунду открыв глаза, он обжег ее яростным взглядом и совершенно ясно проговорил:

— Не трогай его.

Зельда отказалась от своей попытки и снова принялась обтирать его водой из ручья. Ночь уступила место дню. Несколько отчаянных вскриков возвестили об успехе последних ночных хищников. Зельда скоро научится понимать голос джунглей. Но это было совершенно не важно. После сегодняшней ночи ее уже ничего не удивляло. Она многому научилась за последние дни. Но это тоже было не важно.

К полудню Зельда почувствовала легкое головокружение. Видимо, именно о таком состоянии предупреждал ее Расчет. Она даже не знала, что можно сделать. Есть что-то из растительности она не решалась: Расчет убедил ее, что при этом слишком велик шанс отравиться. Без соответствующего оборудования провести анализ на присутствие токсинов невозможно.

Какое-то время она пыталась убедить себя в том, что вполне могла бы не есть еще один день. В конце концов она не раз постилась по одному или два дня, втайне испытывая силу воли. Это было давно, когда она еще верила, будто усилием воли сможет превратить себя в голубку. Ее попытки оказались безуспешными, хоть и Приводили к странному пьянящему возбуждению, которое на какое-то время убеждало ее в том, что она нашла удачный метод.

Сегодня проблема заключалась в том, что она не могла допустить ни головокружения, ни возбуждения. Ведь вокруг поляны кружит черт знает что, а на руках у нее больной! Ей надо сохранить силы. А это значит, что ей необходимо найти какую-нибудь пищу.

Она посмотрела за край защищенной поляны, отыскивая остатки прыгуна, которого накануне освежевал и выпотрошил Расчет. Он вытолкнул все, что осталось, за пределы круга. Сейчас там ничего не было — даже головы. Ренессанс, как всегда, эффективно распорядился отбросами.

Не то чтобы ей хотелось съесть то, что осталось от прыгуна. От одной мысли Зельду опять начало подташнивать. Она снова принялась обтирать Расчета, постаравшись не думать о еде.

Но когда она споткнулась, в очередной раз направляясь к ручью за водой, то не на шутку встревожилась. Неизвестно, сколько времени ей придется провести на поляне рядом с Расчетом. Здравый смысл требовал, чтобы она не позволила себе ослабеть. Ей просто необходимо поесть. Иначе все может плохо кончиться. И для нее, и для Расчета. Зельда внимательно осмотрела бластер. Насколько трудно подстрелить кого-нибудь вроде прыгуна?

Процесс наведения орудия на цель должен мало отличаться от концентрации мыслей для глубокого изучения какого-либо вопроса. Согласно голубиной философии, абсолютно все может быть оценено и познано. Кроме сосредоточенности, ей понадобится быстрая реакция и хорошая координация движений. С этим проблем не будет. Зельда в совершенстве владеет «Лунным светом в зеркалах».

Взяв бластер, она подошла к краю поляны и села там, поджав под себя ноги. Неизвестно, как долго ей придется дожидаться, пока что-нибудь съедобное не приблизится настолько близко, что в него станет легко попасть. Она заставила себя не думать ни о чем. Уж

Если охотиться, то надо действовать быстро и наверняка. Используя приемы медитации, Зельда достигла внутренней и внешней тишины. Она станет единым целым со своим оружием. Она забудет о поддельной голубке, которая держит незнакомый инструмент уничтожения. Бластер должен стать частью ее тела.

Слиться с бластером в одно целое оказалось совсем не трудно: она заставила себя не думать о том, что сейчас предстоит сделать. Можно было бы сказать, что она просто применила методы, которыми пользовалась, чтобы программировать компьютер или писать стихи. В основе всех видов деятельности лежала одна и та же философия тармонии.

Время шло, а в поле зрения не появлялось никого. Только мелькнула зеленая змейка. Но Зельде она показалась несъедобной. Зельда ждала. Позади нее Расчет тихо лежал, по-прежнему свернувшись вокруг своего драгоценного булыжника.

Когда на край поляны вдруг выскочил небольшой прыгун, она не задумываясь вскинула руку и нажала на спуск. Именно так и должно было все произойти — быстро и бездумно. Прыгунчик упал, пару секунд подергался — и затих. Зельда опустила бластер.

Медленно встав, она стряхнула с себя остатки ме-дитационного транса. При взгляде на убитое существо ее прежнее отвращение к поеданию мяса вернулось волной тошноты. На этот раз ей удалось справиться со своим бунтующим желудком. Осторожно выйдя за пределы круга, она схватила прыгуна за уши и стремительно вернулась под защиту прибежища.

Морщась, она смотрела на свою добычу. Его еще надо резать. Кровь. Сырое мясо. Нет, она не сможет! Она уже почти отговорила себя от неприятной попытки, как вдруг накатилась новая волна головокружения. Больше медлить нельзя. Решительно вернувшись к Расчету, она достала из его портупеи нож.

Расчет оказался совершенно прав: это ничуть не напоминало голографический фильм с аккуратной записью препарирования. Дважды Зельда останавливалась, дожидаясь, чтобы прошли сотрясавшие ее тело спазмы. Хуже пытки и представить себе невозможно! Оправившись, она снова принималась за дело. Теоретически она знала, что именно надо делать. Она ведь получила очень хорошее образование! Закончив, она выпихнула голову и требуху за пределы защищенной поляны.

Смывая с рук кровь, Зельда в последний раз дала волю своему желудку, а потом включила пламенник и насадила на кончик ножа окорочок прыгуна. Стараясь не обращать внимания на то, как шипит и потрескивает жир, она зажарила свою добычу. Попытавшись отключиться от происходящего, она откусила первый кусок, произнеся знакомые слова, предварявшие трапезу у голубей.

На этот раз все обошлось. Потребовалось немало волевых усилий, и в какой-то миг Зельде даже казалось, что ее желудок опять одержит над ней верх, но в конце концов победа все-таки осталась за ней. Медленно и методично она прикончила всю порцию. А потом поджарила второй окорочок и подошла с ним к Расчету.

— Постарайся поесть, — ласково попросила она, поднеся мясо к его носу, чтобы он ощутил его запах. Никакого ответа. Когда Зельда попыталась положить кусочек ему в рот, он его выплюнул. Со вздохом Зельда села. И что ей делать теперь?

Час спустя она бросила взгляд за край круга и увидела, что остатки прыгуна уже исчезли. Очередная трапеза Ренессанса была закончена. Даже костей не осталось. На этой планете все шло в ход.

День тянулся мучительно медленно. Дважды Зельда начинала дремать и, вздрогнув, просыпалась. Потом ей пришло в голову, что разумнее было бы поспать именно днем. Если она этого не сделает, то наверняка заснет ночью. Поляна казалась такой безмятежной! Когда глаза у нее начали закрываться в третий раз, Зельда разрешила себе заснуть.

Ее разбудило слабое потрескивание.

На джунгли опускались сумерки. Они с Расчетом провели у прибежища еще один день. Расчет! Она машинально взглянула в сторону своего спутника. Он по-прежнему крепко спал, свернувшись калачиком вокруг камня.

Снова потрескивание. Зельда проснулась окончательно. И тут же схватила бластер, лежавший у нее на коленях. Поднявшись, она осмотрела всю прогалину. Вокруг не было никакого движения. Когда странный звук раздался в третий раз, Зельда вдруг поняла, откуда он. Расчет! Камень, который тот по-прежнему держал в руках, дрожал.

— Голуби небесные!

Зельда подошла ближе. Она никак не могла понять, что происходит. Расчет все еще лежал, прижав к себе камень, но теперь булыжник в его руках словно вибрировал. Может, ей кажется? Нет. Прямо на ее глазах по камню вдруг пробежала большая трещина. Не сознавая, что делает, Зельда подняла бластер и шагнула вперед. На этот раз она силой отнимет у Расчета камень! Жар у него был всю ночь. Теперь он наверняка ослабел еще сильнее и не сможет ей помешать.

Не успела Зельда протянуть руку к камню, как вдруг раздался громкий сухой треск. Застонав, Расчет прижал камень к себе еще сильнее. Ей удалось оттолкнуть одну его руку и как следует ухватиться за круглый камень, когда тот полностью раскололся.

Яростное шипение — из расколотого камня появилась уродливая змееподобная голова. Зельда отчаянно пыталась оттащить камень от Расчета прежде, чем оттуда вырвется тварь. Под ее руками стали отделяться осколки скорлупы. Голова стремительно метнулась. Еще чуть-чуть — и пасть с крошечными острыми зубами впилась бы в руку Зельды.

Вскрикнув, та отдернула руку. Тварь моментально повернулась к животу Расчета. Из осколков скорлупы появилось синее кожистое тело. Потрясенная Зельда вдруг совершенно ясно поняла, что сейчас должно произойти. Расчет предназначен в пищу свежевылупившемуся детенышу!

На таком расстоянии применить бластер было страшно. Она наверняка убьет Расчета вместе с тварью, которая пытается его сожрать. Зельда изо всех сил ударила дулом оружия по морде чудовищного детеныша. Удар отвлек внимание твари от Расчета. Зашипев, она бросилась на нахальный бластер. Ее зубы стиснули металлическое дуло, но тут же разжались: видимо, бластер оказался ей не по зубам.

Зельда отчаянно саданула оружием по кожистой синей голове. Ей снова удалось заставить тварь вцепиться зубами в дуло бластера — и на этот раз она резко дернула оружие вверх и в сторону. Синяя рептилия не успела отпустить металлическое дуло и дернулась следом за ним. Разжав челюсти в середине полета, она упала на землю и тут же свернулась в шипящую пружину. Тварь бросилась на Зельду, словно успела понять, что главная проблема заключается именно в

Ней.

Зельда вскинула бластер и выстрелила с той бездумной уверенностью, которая так хорошо сработала при охоте на прыгуна. Рептилия дернулась и начала отвратительно извиваться, словно даже в предсмертных муках ей хотелось добраться до своего обеда. Зельда выстрелила во второй раз. Тварь наконец затихла.

Расчет громко застонал. Беспокойно заметавшись,

Он невнятно шептал:

— Зельда… Зельда!

Она не повернулась к нему: все ее внимание было сосредоточено на отвратительной синей твари. Ее надо выбросить с поляны. Нельзя ее оставлять внутри круга. Мертвой или живой, этой рептилии тут не место. Она

Поддела труп носком сапога. Тварь перевернулась на спину, обнажив нежно-голубое брюхо с четырьмя конечностями. Передняя пара заканчивалась отростками, которые неприятно напомнили Зельде человеческие пальцы. Она снова пнула мертвое тело, стараясь поскорее избавиться от его присутствия. Ощущение неуместности этой твари стало почти невыносимо сильным. Зельда точно знала, что ни в коем случае не прикоснется к рептилии рукой.

Еще три пинка — и тело твари оказалось на самом краю прогалины. Зельда вытолкнула останки в густую растительность за чертой охранной зоны. Там почти сразу же что-то зашевелилось. Она успела увидеть пушистый хвост. Кто-то прыгнул. Раздался хруст. Ренессанс этим займется. Зельда поспешила к Расчету.

Он метался в горячечном бреду. Впереди на его рубашке зияла дыра — там, где зубы новорожденной твари вырвали из ткани кусок. К счастью, пострадала только рубашка. Облегченно вздохнув, Зельда опустилась рядом с Расчетом на колени. Но ее нежное прикосновение не успокоило его.

— Жарко. Адски жарко. Просто невыносимо. — Он попытался сорвать с себя рубашку.

— Перестань, Расчет. Сейчас тебе станет прохладнее. Я обещаю.

Потянувшись за мешочком, она вылила воду ему на голову, на шею, на грудь, смочила рубашку. Он задрожал и успокоился. Бормоча что-то, он свернулся калачиком и, кажется, готов был снова заснуть. Зельда еще раз обтерла ему лицо и руки и подождала. Наконец

Невнятное бормотание смолкло, и Зельда решила, что Расчет спит. Сев на землю, она задумалась.

Первое, что пришло ей в голову, было воспоминание о четырех камнях, оставшихся в прибежище. Их необходимо уничтожить. Невозможно предсказать, когда Расчету взбредет в голову совершить еще один поход внутрь и вынести следующий булыжник. Более того, невозможно предсказать, когда одно из этих ужасных яиц созреет само по себе. Мысль о том, что из прибежища могут появиться сразу четыре темно-синие твари, и все очень, очень голодные, внушала настоящий ужас.

Назад Дальше