— Лифта нет. А нам на третий этаж. Чемодан у тебя тяжелый. Жди здесь. Я сейчас быстро поднимусь, оставлю дома сумки, спущусь, и мы вместе его затащим. — Не дожидаясь ответа, она быстро поднялась на свой этаж. Буквально через секунду Алессия услышала ее отчаянный крик и отборную итальянскую брань. Взлетев на площадку третьего этажа, Алессия увидела распростертое в луже крови тело.
Глава XVIII Операция «Белуга» (Средиземное море. 2016)
Дин пожал протянутую ему молодым человеком руку и вопросительно посмотрел на Бенетти.
— Это наш руководитель спецопераций в некатолических странах, — произнес тот, после чего обнял Дина, поцеловал руку Лане и как самый высокий по рангу прошел первым в сторону кают-компании. После того как гости утолили с дороги жажду и немного отдохнули, началось обсуждение плана похищения Чабисова. И хотя имена и фамилии здесь не назывались, было понятно, о ком и о чем идет речь.
— Прежде всего давайте дадим всей операции какое-то название. Поскольку вся наша затея больше напоминает охоту на море, предлагаю назвать операцию «Белуга». Это все равно, что охотиться на кита. Но белуга — это, грубо говоря, еще и большая белая рыба, что, безусловно, роднит ее с нашим объектом, которого тоже ни маленьким, ни черным никак не назовешь, — Дин вопросительно посмотрел на итальянцев и, получив молчаливое согласие в кивке головы, продолжал:
— Наше предложение заключается в следующем: выманить объекта на большую воду, выйти в район его якорной стоянки на нейтральном судне, подойти к его плавсредству на супермалой подводной лодке на расстояние до трех-четырех миль, после чего группа боевых пловцов должна будет быстро проникнуть на яхту, захватить объект, спустить его на воду, поместить в специальную транспортную капсулу, доставить на подлодку, оттуда на судно. После этого объект будет сопровожден на берег и спецсамолетом отправлен в Россию, — Дин старался быть как можно более лаконичным. Для соблюдения конспирации пришлось отказаться от услуг переводчика, и он делал свой доклад на итальянском языке.
— Вопрос первый, — начал Бенетти. — Что ты имел в виду под нейтральным судном?
— Под нейтральным судном я имел в виду научно-исследовательский корабль какого-нибудь дружественного Уральской Республике государства. Скорее всего, приписанный к военно-морским силам Украины. После развала России большинство ее судов вошло в состав Черноморского флота Незалежной. При этом командный состав и специалисты никуда не делись и по-прежнему считают себя русскими моряками. По нашим сведениям, после воссоединения Московии с Уральской Республикой патриотические настроения на флоте резко возросли. Кроме того, Украина стала нашим надежным союзником и партнером. Поэтому вопрос использования средств ее флота в наших общих целях будет решен положительно, о чем сегодня нас оповестил центр.
Судно выйдет официально для проведения научно-исследовательских работ. Наличие на его борту специальной подводной лодки вряд ли кого удивит. Сейчас даже у Арамовича на частной яхте есть нечто подобное. К тому же в задачу похода будут входить исследования на морском дне. Ни командование судна, ни его персонал не будут знать об операции ровным счетом ничего. Капитан будет проинструктирован о том, что должен оказать всяческое содействие руководителю спецгруппы. В данном случае мне. Все остальные вопросы будем решать в рабочем порядке.
— Вопрос второй, — продолжал Бенетти. — Сколько человек планируется включить в группу захвата?
— Учитывая крайнюю важность поставленной задачи и во избежание утечки информации, мы планируем включить в группу шесть человек. Причем каждый из них будет посвящен только в отдельные детали плана. Общей картиной будем владеть я и Лана как мой заместитель.
— Вы тоже войдете в состав группы? — с сомнением спросил Бенетти, глядя на русскую красавицу.
— Да, это будет правильно. Так мы избежим привлечения к операции случайных людей. А значит, обеспечим режим секретности всего мероприятия, — ответил за Лану Дин.
— Но у вас же нет специальной подготовки! — Бенетти был явно чем-то озабочен и не скрывал этого.
— Ну почему? Я в конце 80-х, когда еще существовал Союз, почти полгода провел в отряде боевых пловцов. Знаком с методикой и техникой выполнения задач. Лана сразу же после утверждения плана начнет готовиться. При этом мы будем обеспечивать общее руководство операцией и помогать главным, так сказать, охотникам, специально обученным боевым пловцам, — уверенно отрапортовал Дин.
— Я так понял, что эти главные, как ты выразился, охотники должны быть подобраны из личного состава отряда боевых пловцов итальянских ВМС? — спросил Бенетти.
— Да, было бы желательно. Но появление итальянцев на борту судна может вызвать вопросы у экипажа и прессы. Поэтому, скорее всего, мы попросим вас о техническом оснащении группы и о ее подготовке вашими инструкторами. Неплохие боевые пловцы есть и на базе в Севастополе. Мы отберем человек шесть лучших и переправим в ваш центр обучения, — ответил Дин.
— Хорошо, — успокоился Луиджи. — Я правильно тебя понял, что всю, так сказать, техническую часть задачи вы возьмете на себя, а нам останется только обеспечить наличие объекта на яхте в определенное время и в определенном месте?
— Совершенно верно. Мы сами договоримся с командованием Черноморского флота Украины. При этом там никто не будет знать об истинных целях и задачах нашей группы. Ее члены будут включены в состав экипажа в качестве гражданских специалистов. От вас нам необходимо точно знать, когда объект появится на яхте, куда эта яхта пойдет, где заякорится. Кроме того, нам необходимо иметь точный план расположения служебных помещений и кают на яхте, количество членов ее экипажа, точный состав службы безопасности. Хотелось бы также быть уверенными, что на самой яхте будут находиться наши люди с тем, чтобы оказать помощь группе захвата по точному определению местонахождения объекта на момент операции и разрешению неожиданных, не предусмотренных планом ситуаций, — во время речи Дина Руди Самир постоянно кивал головой в знак того, что он понял и что это будет сделано.
— Если это все, — после небольшой паузы вступил Бенетти, — то хотелось бы добавить еще одно необходимое условие с нашей стороны: мы задействуем для этой операции одного из самых подготовленных наших агентов. И мы бы не хотели, чтобы у него после этого возникли проблемы. Поэтому прошу тебя, тщательно подготовьте его алиби. Кроме того, нам совершенно не хотелось бы, чтобы об участии нашей спецслужбы в этом деле стало кому-нибудь известно. А это неминуемо произойдет в случае обнаружения наших помощников на яхте. В МИ-6 тоже не идиоты работают. Если у них в руках окажется хоть одно звено, они сразу же смогут выстроить всю цепочку.
— Да это ясно! Мы с Ланой придумали, как всех этих рисков избежать. Думаю, тебе понравится, — попытался успокоить своего итальянского друга Дин.
— Ну хорошо! А как все-таки объект будет доставлен на Большую землю? — перешел Бенетти к последней фазе операции.
— Мы исходим из того, что вся операция должна быть осуществлена недалеко от берегов Кубы. Более того, само научно-исследовательское судно будет базироваться в одном из ее портов (вопрос согласовывается). Как только судно войдет в порт, объект будет помещен в специальный контейнер и доставлен на авиабазу в Варадеро, откуда вновь начались регулярные авиарейсы на авиабазу Чкаловская. Учитывая то, что после объединения страны база напрямую подчинена Екатеринбургу, а ее командующим назначен мой близкий друг и товарищ Жданов Виктор, вопросов с переброской объекта из Москвы в Екатеринбург не возникнет, — было видно, что ответ Дина удовлетворил Бенетти полностью.
— Теперь у меня вопрос, — вновь привлек к себе внимание Дин. — Сколько у нас времени на подготовку?
— Думаю, что месяца три-четыре, не более, — ответил Бенетти. — Я буду держать вашу группу в курсе развития событий. Все-таки выманить такого хитреца, как ваш объект, из собственного логова — задача не из простых. Но, полагаю, нам она под силу, — и он обратился за подтверждением к Руди Самиру, на что тот по-военному кивнул головой в знак согласия с мнением начальства.
— Ну вот и хорошо! А теперь давайте пообедаем, после чего разлетимся в разные стороны. Время отсчета пошло.
Глава XIX Альбертыч (Москва. 2010)
— Кто это? — спросила Алессия с дрожью в голосе. Ничего подобного она в своей жизни не видела.
— Это Альбертыч! — с грустью ответила Катя, склонившись над лежащим на полу мужчиной лет 45. Это был явно не нищий, не наркоман и не алкоголик. На нем были дорогие брюки и ботинки.
— Альбертыч — это что? — спросила она на автомате.
Альбертыч
(Москва. 2010)
— Кто это? — спросила Алессия с дрожью в голосе. Ничего подобного она в своей жизни не видела.
— Это Альбертыч! — с грустью ответила Катя, склонившись над лежащим на полу мужчиной лет 45. Это был явно не нищий, не наркоман и не алкоголик. На нем были дорогие брюки и ботинки.
— Альбертыч — это что? — спросила она на автомате.
— Не что, а кто. Мой сосед. Классный дядька. Всегда такой ухоженный. Пахнет хорошо. И смотрел всегда так, с подтекстом… — Катя пыталась повернуть тело хотя бы набок, впрочем, не отдавая себе отчета в том, что делает.
— А почему у него такое странное имя? — пытаясь заглушить страх и недоумение, продолжала спрашивать Алессия.
— У русских все не как у обычных людей. У них не просто имя и фамилия, а есть еще так называемое отчество, то есть имя отца, которое они в знак уважения добавляют к основному имени. И Альбертыч — это значит сын Альберта.
— А почему его папу зовут по-нашему? Он что, был итальянцем?
— Да кто его знает, — Катя пыталась найти у бедняги хоть какие-то признаки жизни.
— Он живой? — и, как бы отвечая на ее вопрос, мужчина застонал.
— Живой! — обрадованно отреагировала подруга.
Девушки, не боясь испачкаться, подхватили мужчину под руки и осторожно подняли на ноги. На него было страшно смотреть. Все лицо в крови, нижнюю его часть покрывала растущая на глазах гематома. Приоткрыв глаза, он глупо улыбнулся, как это делают иногда приходящие в себя пьянчужки, и, ничего не понимая, уставился на Алессию.
— Ты кто? — спросил он сквозь сжатый рот. Алессия вопроса не поняла. И вообще ей было не до этого. Будучи профессиональным медиком, она сразу поняла, что у него посттравматический шок, что кровь в ушах, распухшая челюсть, гематома — результат сильнейшего удара, и что необходимо срочно вызвать на подмогу врачей. Все это она выпалила на чистейшем итальянском языке Кате. Альбертыч ничего не понял и опять потерял сознание. Он был довольно тяжел, и удерживать его становилось все сложнее. Благо Катина квартира была рядом. Она быстро достала ключи, открыла массивную дверь, и они втащили Альбертыча в прихожую. Сняв с него обувь и заляпанную кровью куртку, кое-как доволокли до гостиной, где положили прямо в одежде на диван. Катя тут же бросилась к телефону. По ее тону и жестам можно было догадаться, что она звонит в полицию и врачам. Алессия прошла в ванную комнату, нашла на полке ватные тампоны и вернулась в красиво обставленную комнату. «Странные эти русские, — подумала она, — подъезд жуткий, а как только подходишь к дверям квартиры — Европа».
— У тебя есть водка? — Алессия рассматривала стоящие в баре бутылки, но не могла найти нужное.
— Водка у меня на кухне! — крикнула Катя, зажав микрофон телефонной трубки рукой. Алессия прошла на кухню, которая поразила ее чистотой, дизайном и современным оборудованием, открыла холодильник и достала бутылку «Столичной». Взяв водку, она вернулась в комнату, где на диване лежал уже заботливо прикрытый пледом Альбертыч. Все это время он находился в бессознательном состоянии. Его била жуткая дрожь. Алессия подошла к нему и положила руку на лоб: «Температура высокая», — констатировала она. Затем обильно смочила резко пахнущей жидкостью тампон и начала осторожно вытирать пятна крови и грязь с лица жертвы. Он сразу застонал. Через несколько минут ей открылось красивое лицо с правильными чертами: «А он ничего, этот Альбертыч», — с улыбкой подумала Алессия, продолжая свои манипуляции.
Через полчаса в дверь квартиры настойчиво позвонили. Спросив кто там, Катя открыла дверь. На пороге стояли трое мужчин и женщина. Алессия не понимала, о чем они говорят с Катей, но догадалась, что это были милиционеры. Вели они себя не очень корректно. Бросалось в глаза то, что сам разговор им был малоинтересен. Они не совершали никаких действий, столь часто показываемых в кино и описываемых в детективах: не смотрели через лупу на вещественные доказательства, не пытались найти какие-либо следы. Вообще ничего не делали. Поговорили и ушли.
— Чего хотели? — спросила Алессия, оставив в покое подопечного.
— Чего, чего!? Чтобы дела не было! — с досадой заметила подруга.
— Не поняла. Это как?
— А вот так. Я живу здесь уже более пяти лет, но никак не могу привыкнуть. У них милиция, ну типа нашей полиции, — поспешила уточнить Катя, — в основном занимается сбором денег. Ну, в общем, им неинтересно чем-либо заниматься, если за этим не стоит какая-то материальная выгода. Поэтому дорожные полицейские, которых здесь называют «гайцами» или «гиббонами», потом объясню почему, в основном выходят регулировать движение для того, чтобы поймать нарушителя и взять с него штраф наличными и положить деньги в собственный карман, — Катя не без внутренней улыбки наблюдала, как у Алессии ползут вверх брови от удивления. Ничего-ничего, то ли еще увидишь, подруга!
— А «менты», то есть, собственно говоря, полицейские, «менты» — это прозвище, они готовы помочь тебе что-то найти, если будут уверены, что их вознаградят. А поскольку такой уверенности у них нет, они особенно ничего и не ищут. Гораздо проще прикрывать какой-нибудь нелегальный бизнес, проституцию там, наркоманов или иммигрантов нелегальных доить…
— Ты шутишь?! — с нотками ужаса спросила Алессия.
— Если бы. Я знаю все это досконально, поскольку делала репортаж по этой теме для «Рай Уно».[14] И поверь, в реальности все гораздо хуже. Они тебя так подставить могут, что лет пять в тюрьме проведешь и выйдешь оттуда инвалидом или калекой. Да и пытки у них — дело весьма обычное. И вообще, все у них тут летит в тартарары.
— И чего ты здесь тогда сидишь? Грязь, беззаконие, бардак.
— Но здесь интересно! Каждые полгода я езжу домой. Но уже после трех дней пребывания в Италии я начинаю скучать. У нас нет того драйва, который есть здесь. У нас все тихо и спокойно. Все по правилам. Здесь не кури, там не шуми, магазины только по расписанию, после десяти вечера все кабаки закрыты, в выходной никуда не попадешь. А здесь жизнь кипит двадцать четыре часа в сутки.
— Не боишься свариться в этом кипятке?
— Не боюсь. А потом здесь такие мужчины! Представляешь, они все еще считают необходимым ухаживать за женщинами, дарить им цветы, подавать пальто или шубу, приглашать в рестораны и кафе и при этом не ждать, когда дама расплатится за себя сама. Ласковые, нежные, щедрые, в первую очередь хотят удовлетворить именно тебя, а уж потом думают о себе любимых, как у нас.
— Ты их, по-моему, излишне идеализируешь, — Алессия произнесла это вслух, а сама почему-то поверила всему, что сказала Катя. Да, похоже это было больше на сказку, особенно если учесть, что в родной Италии таких мужчин с каждым днем становилось все меньше и меньше. И чем более редким становился этот тип самца, тем более желанным он был для женщин.
Раздался звонок, и Катя бросилась открывать дверь. В комнату не снимая обуви вошли мужчина и женщина в синих, довольно грубых комбинезонах. По красным крестам и медицинской сумке Алессия догадалась, что наконец-то прибыла амбуланца.[15] Не вымыв рук, мужчина осмотрел Альбертыча и что-то сказал Кате, после чего та попросила Алессию помочь ей собрать соседа, поскольку его надо госпитализировать. Порывшись у него в сумке, она нашла там какие-то документы и протянула их врачам. Те заполнили бланки, с кем-то созвонились, что-то вкололи пострадавшему, привели его немного в чувство, дождались, пока он смог встать на ноги. После этого о чем-то спросили его и, дождавшись одобрительного кивка головы, двинулись все наружу. В машине врач-мужчина сел за руль, а женщина-сестра залезла в фургон, оборудованный для перевозки больных. Альбертыча аккуратно уложили на кушетку. Алессия и Катя сели по бокам от него.
— А почему врач сам сидит за рулем? — спросила Алессия у Кати.
— Постой! Сейчас узнаем, — после чего она минуты три беседовала с сестричкой.
— У них тут в этом году реформа скорой помощи произошла. Борются за экономию средств. Сократили всех водителей. Теперь врачи сами водят машины.
— Но это же дурдом какой-то! — возмутилась Алессия. — Я сама врач. И понимаю, какие у них могут быть нагрузки. Они же на дежурстве! Не спят, бывают тяжелые случаи, сложные и даже стрессовые ситуации, они просто не имеют права садиться за руль, — Катя бойко переводила все это невозмутимой женщине-сестре.
— Она говорит, что до этого никому нет дела, — перевела Катя ее ответ.
— Но они, наверное, получают много? — пыталась во всем этом найти хоть какую-то логику Алессия. Женщина, поняв суть вопроса, засмеялась. Незло так.
— Они получают копейки. А работают здесь, потому как другой работы нет. Раз. А во-вторых, все-таки на этой работе что-то перепадает. Скажу тебе откровенно: я, для того чтобы нас отвезли в правильную, то есть хорошую больницу, где есть хоть какое-то современное оборудование и относительно современные палаты с наличием санузлов, дала им порядка 20 евро. Немного, конечно. Но в результате нас везут в 36-ю больницу, а не в 7-ю, для примера.