Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт 12 стр.


– Господи, на кого вы похожи? А я-то думал покатать вас по вечернему Риму! А вы… Квелые курицы!

Что, так вас Рим умотал?

– Не столько Рим, сколько Серджио! – пожаловалась я. – Его не остановишь!

– Ничего, ничего, он отличный гид! Он ведь студент-историк, а шофером работает, чтобы учиться.

– А, теперь понятно! – сказала Мотька.

– Кстати, куда вы девали своего кавалера?

– Он пошел домой, выспаться хочет.

– Что ж, он прав. А я, старый дурень, хотел вас еще куда-то везти. Едем сейчас же домой.

– А как Ниночка? – спросила Матильда.

– Ей лучше, но температура еще держится, – ответил дед. – Ну ничего, скоро она поправится!

Дед растолкал нас уже у дома – мы обе заснули в машине. У нас не было сил даже поесть, мы сразу поднялись к себе и рухнули на постели.

Глава 11 В Помпеях

Будильник прозвонил в пять часов. Я ничего не поняла. И тут же увидела на ночном столике записку:

«Аська, солнышко, вставай сразу! Вам надо выехать как можно раньше, иначе попадете в такие пробки, что не доберетесь до Неаполя! А вам еще предстоит побывать в Помпеях. Вставай, вставай, не ленись! В половине шестого вас будет ждать Серджио. Не забудьте заехать за Аркадием, на это ведь тоже нужно время! Слушайтесь Серджио! Целую! Дед».

Я сразу вскочила.

– Матильда, вставай скорее!

– А? Чего? Это будильник звонил? Который час?

– Пять!

– Пять? Утра? Ты что, рехнулась?

– Нет, вот, прочти, что дед пишет! Я пока душ приму!

Мотька вскочила как ужаленная.

– Ни фига себе!

Но мы умеем очень быстро собираться, и через четверть часа, одетые, умытые, готовые в путь, мы спустились в столовую, где уже был накрыт стол. Быстренько перекусив и выпив сок, мы выбежали из дома. Серджио встретил нас широкой улыбкой.

– Добро утра! – произнес он по-русски.

– Доброе утро, Серджио! – хором ответили мы и сели в машину. Заехали за Аркашкой и покатили в Неаполь.

Аркашка ничуть не удивился, что мы приехали в такую рань. Оказывается, дед вечером позвонил ему и предупредил. Серджио по-английски объяснил нам, что мы будем в Неаполе около восьми. Все музеи будут еще закрыты, и мы пока просто посмотрим город.

Лучше всех нас по-английски говорил Аркашка.

– Аркаш, скажи ему, чтобы не очень таскал нас по музеям, нам в Помпеи надо попасть не совсем сдуревшими! – наставляла его Матильда.

– Попытаюсь! – засмеялся Аркашка и принялся в чем-то убеждать Серджио.

Тот смеялся и кивал. Потом мы все умолкли, только Серджио напевал что-то себе под нос. Видимо, он наслаждался тем, что в такой ранний час может гнать машину на большой скорости, что называется, с ветерком!

И вдруг Матильда как завопит:

– Везувий! Глядите, Везувий! Мамочка родная, Везувий!

Серджио расхохотался. Мотька вдруг осеклась.

– Это разве не Везувий?

– Си, си, Везувио!

– Тогда чего он ржет?

– А ты так вопила, что поневоле заржешь, – объяснил ей Аркашка.

Мотька надулась, но ненадолго. Она была в восторге.

Я, впрочем, тоже.

– Наполи! – сказал минут через пятнадцать Серджио.

Мы подъезжали к Неаполю. Дивной красоты город, террасами спускавшийся к морю, а над ним серая громада Везувия. Какое же это счастье – путешествовать, видеть мир! Для начала Серджио провез нас по набережной, еще безлюдной в этот час, а потом стал петлять по улицам и улочкам, объясняя, к какому архитектурному стилю относится то или иное здание. Тут готика, там барокко, а вон там ренессанс, и вскоре у нас голова пошла кругом.

– Красота, такая красотища! – упоенно шептала Мотька, крутя головой.

– Мне почему-то представлялось, – проговорил Аркашка, – что Неаполь такой же весь белый, как наш Иерусалим…

– Ты разочарован? – спросила я.

– Да нет, что ты… Потрясающий город… Лучше, чем в кино…

Потом Серджио остановил машину на маленькой площади, дал нам карту Неаполя, показал на ней эту площадь и заявил:

– Вы можете быть свободны часа два. Погуляйте, а я навещу своего двоюродного брата! А потом мы поедем в Помпеи. Потом побываем в Национальном музее, где выставлено много фресок, вывезенных из Помпеи. Это будет продолжением экскурсии. Согласны?

Разумеется, мы согласились и пошли бродить по незнакомым улицам, наблюдая, как открываются магазины, как жизнь выплескивается на улицы. Вот перед нами молоденькая девушка в черном платье подняла железную штору, распахнула дверь и принялась выставлять на улицу ведра с цветами. Розы, лилии, каллы, стрелиции, гвоздики, герберы, хризантемы и масса каких-то еще невиданных цветов. Мы застыли. Мотька принялась снимать это на пленку. Девушка заметила и обворожительно улыбнулась в камеру.

– Джованна! Джованна! – раздался пронзительный женский голос, и девушка скрылась в подворотне.

Мы двинулись дальше. Почему-то эта сценка всех настроила на лирический лад.

– Как мне нравится, когда вся жизнь на улице, – сказала Мотька.

– А я привык, в Израиле тоже вся жизнь на улице, – заметил Аркашка. – Знаете, когда я там, в Тель-Авиве, мне хочется уехать оттуда куда глаза глядят, а сейчас я по нему даже скучаю…

– Не по городу, а по маме, наверное, – сказала Мотька.

– Может, и по маме… Кстати, девчонки, вы мне поможете купить маме хороший подарок?

– Здесь, в Неаполе? – удивилась я.

– Да нет, зачем? В Риме, конечно.

– Поможем, обязательно поможем, а что бы ты хотел?

– Что-нибудь по-настоящему хорошее… Какое-нибудь платье или костюм. В Израиле хороших вещей мало, а если есть, то они просто бешеных денег стоят.

– Мы попросим Ниночку тебе помочь! У нее прекрасный вкус, и она разбирается, где и что надо покупать! Время еще есть!

Мы посидели четверть часа на необычно уютной, совсем круглой площади и выпили по стакану ледяного сока из красных апельсинов, который выжали у нас на глазах.

– Вкусно, – сказала Мотька, – но все равно самый вкусный сок мы пили в Тель-Авиве, на улице Кинг-Джордж, из апельсинов, яблок и граната…

– У старичка?

– Да.

– Все, больше такого сока и там не выпьешь. Старичок умер, наверное, во всяком случае, его будка закрылась. Это я Володьку туда привел…

– Жалко, – вздохнула я.

– Ну, ладно, это лирика! – неожиданно жестко сказал Аркашка. – Мы скоро едем в Помпеи! Не забудьте, там надо быть начеку, чтобы не прозевать девицу.

– Если она там будет, не прозеваем! – уверенно заявила Матильда.

Аркашка посмотрел на часы и вытащил карту.

– Так, нам пора уже в обратный путь. Сейчас сориентируюсь… Ага, обратно пойдем по другим улицам, а то неинтересно!

– А не заблудимся? – спросила я.

– Заблудиться с картой, это надо уметь! – пожал плечами Аркашка.

Он и в самом деле привел нас на площадь, где уже дожидался Серджио.

– Ну как, повидал двоюродного брата? – весело спросил Аркашка.

– Нет, он уехал в Милан, я повидал только свою тетку, его маму. Перед тем, как ехать в Помпеи, надо позавтракать! О, я сейчас поведу вас в одно местечко, где очень вкусно кормят! Синьор Потоцки дал мне деньги, чтобы вас кормить.

Действительно, уже хотелось есть, мы ведь завтракали в начале шестого. Серджио повез нас в сторону порта и остановил машину возле траттории на берегу моря.

Там он заказал «фрутти дель маре», то есть дары моря.

Веселый толстяк-хозяин принес нам тарелки, где были навалены разной формы кусочки, жаренные в тесте.

– Это что? – осторожно осведомилась Мотька.

– Сказано же, дары моря! – развеселился Аркашка.

– А чего там?

– Всякой твари по паре! И осьминог, и кальмар, и просто рыба! Я это уже ел. Очень вкусно!

Я не без опаски полила соусом, напоминавшим майонез, кусочек неизвестно чего и положила в рот. Ничего, неплохо.

Матильда все еще не решалась пробовать.

– Смело можешь есть! – подбодрила я ее. – Нормально!

Она решилась и в результате слопала все, что было на тарелке.

Насладившись дарами Тирренского моря, на берегу которого стоит Неаполь, мы выехали в Помпеи.

Вокруг Помпеи очень много зелени, и она такая яркая, сочная, несмотря на осень, что кажется даже ядовитой. Серджио остановил машину на стоянке и повел нас ко входу в музейный комплекс.

– Здесь нельзя одним ходить, надо присоединиться к группе!

– А русские группы тут есть? – спросила Мотька.

– Есть, конечно, есть, но, возможно, надо будет подождать!

Серджио подошел к будочке, поговорил о чем-то и вернулся к нам, широко улыбаясь и с билетами в руках.

– Все в порядке, – сказал он, – русская группа будет через полчаса. Вы тут пока посидите, а я скоро вернусь.

* * *

У входа на территорию музея толклось довольно много народу, стояли автобусы, палатки с мороженым, напитками, фруктами, сигаретами, сувенирами.

– Отлично! – прошептал Аркашка. – Мы тут пока оглядимся, сообразим, что к чему.

Мы нашли чуть поодаль свободную скамеечку, сели и стали наблюдать.

– А вот интересно, они только к русским туристам пристают? – сказала Мотька.

– Думаю, да, – отозвалась я. – По крайней мере Наташа, она пристала ко мне и к той даме… Они, наверное, сразу видят своих… И потом, русские, уж если разжалобятся, могут сразу много отвалить…

– Это да… Эх, жалко, ты не спросила у тетки в синем костюме, как здешняя девица выглядит! – посетовала Мотька.

– Мне и в голову не пришло…

– Стоп, девочки! Не надо об этом говорить! – прервал нас Аркашка.

– Почему?

– Мы же ее в лицо не знаем, а вдруг она где-то рядом? Зачем ей наш разговор слышать? То есть пусть она слышит, но не о себе!

– Молоток, Аркашка! – воскликнула Матильда. – Здорово соображаешь!

И мы заговорили о своих впечатлениях, о Неаполе, в который все буквально влюбились.

– Мне кажется, – начала Матильда, – что города, как люди, бывают всякие – красивые, обаятельные, неприятные, мрачные, веселые.., уютные и неуютные, у каждого свой характер!

– Конечно, – согласился Аркашка. – А Москва, по-твоему, какая?

– Москва? – задумалась Матильда. – Москва, она разная, и немножко сумасшедшая, но своя. Она.., как мама. Может, и не самая красивая, но родная. Родной город не в счет!

– Правильно! – согласилась я.

– Ну, а Париж? – спросил Аркашка, однако его вопрос остался без ответа.

– Извините, пожалуйста, – раздался мелодичный женский голос. – Вы русские?

– Да!

Перед нами стояла довольно хорошенькая девушка в джинсах и маечке без рукавов. Неужели она?

– Ой, ребяточки, какое счастье! – заговорила девушка. – Умоляю вас, помогите мне!

Мотька тихонько толкнула меня локтем.

– Помочь? В чем? – довольно сурово спросил Аркашка.

– Ох, даже и не знаю, как сказать… Я в такое трудное положение попала… Я тут одна, мне надо вернуться в Россию, но я.., у меня совсем денег нет, я, дура набитая, замуж вышла за итальянца, а он…

Девушка горестно закусила губу, на глазах ее выступили слезы.

– Он меня бросил тут одну, без копейки…

Если бы я не говорила вчера с женщиной в синем костюме, я бы безоговорочно ей поверила. Это выглядело так натурально – слезы, закушенная губа, несчастные глаза… Мне на мгновение подумалось, а что, если все это правда? Вдруг это совсем другая девушка, которая и впрямь попала в беду? Тем более она ничего не сказала про ребеночка.

– А вы в посольство не обращались? – поинтересовался Аркашка.

– В посольство? Так посольство в Риме, туда надо ехать… А у меня совсем нет денег… Мне.., мне даже поесть не на что… Спасибо, соседка иногда подкармливает…

– А как вы здесь-то оказались? Это же чисто туристическое место, – допытывался Аркашка.

– Здесь? Меня соседка подбросила! Я подумала: тут, наверное, легче своих встретить, – глядишь, кто-нибудь и поможет…

– Мы вполне можем вам помочь! – заявил Аркашка.

– Бога за вас молить буду! – воскликнула девушка.

– Мы тут на машине, приехали из Рима, можем довезти вас до посольства…

В глазах девушки мелькнуло разочарование. Я не выдержала и дала ей немного денег.

– Вот спасибо, я побегу съем что-нибудь… – Она смущенно улыбнулась и поспешила ретироваться.

– Видали? – с торжеством произнес Аркашка. – Это у них промысел такой! Никакая помощь им не нужна! Они от нее бегут, как черт от ладана! Зря ты ей денег дала!

– Ничего не зря! Думаешь, она от хорошей жизни тут побирается? Их же скорее всего заставляют это делать! Ты же сам видел, как Наташа отдавала кому-то деньги! И слава богу, что заставляют только нищенствовать, а не что-нибудь похуже…

– Это да, – вздохнула Мотька. – Бывает гораздо хуже…

И тут мы увидели, что нас зовет Серджио. Мы вскочили и бросились к нему. Он подвел нас к довольно большой группе русских туристов. Как выяснилось, тут были русские не только из России, но и из Америки, Германии и Канады.

И вот мы в Помпеях. Как ни странно, город показался мне удивительно уютным. Бежеватый камень, узкие улочки, фантастическая красота чудом сохранившихся колонн, патио, арок… А посреди проезжей части улиц – красивые белые камни. Гид объяснил – это для того, чтобы в дождь помпеянки могли перейти улицу, не замочив подола. Почему-то меня это взволновало до слез, такая бытовая деталь, дошедшая до нас сквозь века.

А еще меня потрясли гипсовые отливки человека, собаки, хлеба… Археологи, делавшие в Помпеях раскопки, обнаружили в застывшей лаве пустоты, что образовались от мгновенно сгоревших тел; они залили туда гипс и получили эти поразительные слепки, на которых видно даже, какие у человека были зубы… Это так страшно… А серый Везувий казался мне просто мрачным убийцей…

Но вот наша экскурсия кончилась. Мы вернулись к выходу, и первое, что бросилось мне в глаза, – давешняя девушка, о чем-то страстно молившая пожилую чету в клетчатых шортах.

– Работает! – обронил Аркашка.

Серджио мы не видели. И решили подождать его. Но свободных мест на скамейках не было, и мы сели на большой, нагретый солнцем камень.

– Да, – проговорила Мотька, – вот так живешь-живешь, а потом…

– Скажи спасибо, что живешь не на вулкане, – засмеялась я.

– Все мы в наше время живем на вулкане, – философски заметила Мотька.

– Это точно, – согласился Аркашка. – Во всяком случае, у нас в Израиле…

– Ну вот, загрустили! – сказала я. – Аркаш, а ведь у тебя был какой-то план относительно этой девицы…

– Был да сплыл!

– Почему?

– Понимаете, я хотел… Хотел допытаться, почему она это делает, не нужно ли ей помочь, и вообще, а она… такая крутая профессионалка!

– А может, попытаться, а? – загорелась Матильда. – Вдруг мы ее расколем? Скажем ей: так, мол, и так, мы все знаем про тебя.., и про других!

– Ты что, спятила, Мотька? А если она нас своим выдаст? Что они тогда с нами сделают? – закричала я.

– Да, наверное, ты права…

– Постойте, девочки! Конечно, говорить ей, что мы все про нее и ее сообщников знаем, ни в коем случае нельзя. А вот попытаться ее расколоть… Я попробую!

Скажу, что умираю от желания помочь ей вернуться в Россию и все такое… Понимаете, не верю я, что они с такой уж радостью и по доброй воле этим занимаются. Как хотите, не верю!

– А что, попробовать поговорить с ней, что называется, на голубом глазу… Это хорошая идея! – согласилась я. – Смотри, она сейчас уйдет!

Действительно, чета русских американцев в клетчатых шортах распрощалась с девушкой. По-видимому, улов был не очень велик, во всяком случае, она выглядела разочарованной. Окинув взглядом площадку, она заметила нас и смутилась. Но потом даже помахала нам рукой. Аркашка вдруг сорвался с места и подбежал к ней. Она попыталась уйти, но он схватил ее за руку и принялся в чем-то страстно убеждать.

– Аська, идем поможем ему!

Мы подошли поближе к ним.

– Да пойми же, чудачка, у нас есть возможность помочь тебе. Я не вру! У нас в Риме крутые родственники, которые действительно могут помочь. Не понимаю, ты же пришла сюда искать помощи, а когда тебе ее предлагают, отказываешься.

– А почем я знаю, может, вы меня в еще большую беду втравите?

– Ну, если ты нам не веришь, не надо! Только кому ж ты тогда поверить сможешь? Если, конечно, ты не наврала все с самого начала!

– Я? Наврала? – не очень натурально возмутилась девушка.

– Ну, если не наврала… У тебя в России кто-нибудь есть? Мама с папой? Сестры-братья?

Мне показалось, что она на мгновение задумалась.

– Нет, никого у меня там нет… А почему ты спросил?

Ага, тут она, кажется, прокололась! Значит, кто-то у нее в России есть.

– Ну, если ты не хочешь принять помощь от нас, мы могли бы уже из Москвы известить твою родню, – может, они помогли бы…

– Да нет у меня никого! – повторила она уже с истерикой в голосе.

– Послушайте, – вступила в разговор я, – неужели вам не надоело побираться?

– Что? – обернулась она ко мне, и я увидела, как краска отхлынула у нее от лица.

– Побираться не надоело? – повторила я свой вопрос, кажется, попавший в цель. – Если бы вам действительно нужна была помощь, вы бы приняли ее, когда вам предлагают… Или уж тогда измените сценарий!

– Какой сценарий?

– Которым вы пользуетесь – муж-итальянец, алкоголик, который вас бросил без копейки денег… Неужели все просто дают вам деньги и никто помощи не предлагает?

– А вот и не предлагают! Деньги – да, дают, а помощи, кроме вас, еще никто не предлагал…

– Так почему бы вам ее не принять? – встряла Мотька.

Девушка стояла молча, опустив голову.

– Я не могу, – едва слышно прошептала она. – Боюсь! Все, хватит, я не могу больше с вами разговаривать!

До свидания! И спасибо вам!

– Послушайте, если передумаете, позвоните нам вот по этому телефону! – быстро сказала я и записала на клочке бумаги номер своего сотового телефона. – Мы еще больше недели пробудем в Италии.

Назад Дальше