Дело о бриллиантах. Дело о мумии (сборник) - Мартин Видмарк 2 стр.


– Ну что, прилетал твой черношейный журавль?

– Нет пока, – покачал головой Лассе. – Но в орнитологии нельзя спешить. Черношейные журавли в это время года большая редкость.

– А если про него в газете напишут, ты же не забудешь рассказать, что это я пустил тебя на колокольню? – с надеждой спросил сторож.

– А то как же, – ответил Лассе.

– Зовут меня Роланд Свенссон – с тремя «с» в фамилии, – уточнил сторож.

Но Лассе уже снова вооружился биноклем, и сторож ушёл, чтобы не мешать важным орнитологическим наблюдениям.

Глава 6 Зелёное яблоко исчезло

Майя поднялась с ведром и тряпками на третий этаж, где был кабинет Лоло Смита. И только она подняла руку, чтобы постучаться, как вдруг дверь сама распахнулась – на пороге стоял довольный Лоло в спортивном костюме.

– Я тебя испугал, девочка? Извини, – подмигнул он. – Я вот на пробежку иду перед обедом!

И прошёл мимо Майи.

Лассе даже в бинокль увидел, как удивилась Майя.

Мальчик продолжил наблюдение за Лоло. А тот тем временем вышел из магазина на улицу и побежал трусцой. Но через несколько метров вдруг остановился, присел и стал завязывать шнурки. И незаметно поднял что-то с тротуара.



Затем выпрямился и потрусил дальше с весьма довольным видом. Потом забежал по пути на почту.

«Какой странный маршрут для пробежки», – удивился Лассе.



Майя тем временем рыскала по кабинету Лоло, который, как оказалось, ничем не отличался от кабинета Туре Модига. Рабочий стол, два окна, одно открыто.

На столе лежали рабочие инструменты, у стены стояла вешалка.

Майя подошла к открытому окошку и подала знак Лассе, который всё ещё сидел на колокольне. Друг помахал в ответ.

Майя бродила по кабинету, хотя не знала, что искать. Сперва внимательно рассмотрела все инструменты на столе. Потом подёргала ящики стола за ручки – заперты. В комнате явно чего-то не хватало… Вот только чего?



И вдруг её осенило! Яблока нет!

Чутьё настоящего детектива подсказывало ей, что зелёное яблоко Лоло Смита нельзя упускать из виду. Почему – это пока не ясно. Но стоит только подумать о Лоло, как тут же в голове всплывает это яблоко.

И Майя стала искать яблоко по всему кабинету. Потом она подумала, что Лоло, скорее всего, съел его, и со всех ног бросилась к мусорной корзине – наверняка он выбросил туда огрызок. Но корзина была пуста!


А Лассе увидел, как Лоло Смит, выйдя из почтового отделения, спрятал в карман ключ. И не спеша побежал к ювелирному магазину.

Какой кошмар! Майя же до сих пор рыщет по его кабинету, пытается найти зацепку, которая приведёт их к похитителю бриллиантов!

Лоло открыл дверь и вошёл в магазин. Что же делать? Как подать Майе знак?



Лассе открыл ранец и вынул зеркало для слежки из-за угла. Высунув руку из окошка, он принялся вертеть ей в разные стороны, пока не поймал солнечный лучик и не послал его в открытое окно магазина на третьем этаже.

Солнечный зайчик угодил Майе в глаз. Она недовольно заслонилась рукой, но через секунду догадалась и сломя голову бросилась к ведру и схватила тряпку.

В эту самую секунду дверь открылась и в кабинет с улыбкой вошёл Лоло Смит.

– Привет, малышка, вот и я!

– А я закончила, все окна чистые, – доложила Майя, кидая тряпку в ведро.

«Чуть не попались! – подумал Лассе. – Надо работать осторожнее!»

Глава 7 Головоломко и марципаны

На лестнице Майя столкнулась с Туре Модигом. Тот выронил что-то из рук, и по ступенькам разлетелись билеты и программки скачек! Туре кинулся собирать бумажки, то и дело беспокойно поглядывая вниз. «Так вот чем он занимался, когда я вошла! Вместо того чтобы работать и полировать украшения, он делал ставки на лошадей. И, само собой, теперь боится, что хозяин про это узнает.



– Смотри, куда идёшь, соплячка! – выругался Туре Модиг и захлопнул дверь в свой кабинет.

Майя слетела вниз по лестнице.

Между тем Лассе спустился с колокольни. Роланд Свенссон – у которого в фамилии три «с» – караулил его внизу.



– Ну как, птицу видел хоть? – с любопытством поинтересовался сторож.

– Не-а, – помотал головой Лассе. – Не повезло сегодня.

Он попрощался со сторожем и, выйдя из церкви, направился в сторону магазина.


Майя и Лассе договорились встретиться в кафе рядом с ювелирным магазином. Взяв по стакану лимонада и марципановому пирожному, ребята устроились в самом укромном уголке кафе, чтобы спокойно поговорить. Денёк у них выдался – не бей лежачего, и то ли ещё будет! А пока им нужно было обсудить и обмозговать всё, что они узнали, увидели и услышали.



За обсуждением и сравниванием наблюдений – Лассе видел в бинокль то, что не заметила Майя, а Майя услышала много интересного, пока мыла окна, – незаметно пролетел час. Теперь им нужно было сложить все кусочки головоломки в одну целую и ясную картинку.

Официантка удивлённо поглядывала на ребят – они так и не притронулись к лимонаду и пирожным.

Наконец все части головоломки сошлись, и довольные детективы ушли из кафе.

Теперь-то они точно знают, кто похитил бриллианты!

Лассе и Майя вернулись в магазин и пошли прямиком в кабинет Мухаммеда Карата.

Ребята постучали в дверь, но за ней было тихо. Странно, в чём дело?

Майя осторожно повернула ручку. Дверь оказалась не заперта. Майя приоткрыла её, вошла и сразу увидела Мухаммеда Карата – он лежал на своём коричневом диване и не шевелился! А вдруг он умер?



Лассе и Майя кинулись к нему. Нет, жив, дышит. Только лежит, не шелохнётся и смотрит в потолок.

По щеке у него катились слёзы и капали на пол. Лужица натекла приличная.

– Пропал седьмой бриллиант, – всхлипнул он. – Я разорён! Надо продавать магазин!

– А мы, кажется, узнали, кто украл ваши бриллианты, – ответила Майя.

Мухаммед Карат как ужаленный подскочил с дивана.

Глава 8 Кто, зачем и как?

– Подождите, не говорите, я сам угадаю! – Разом повеселевший хозяин ювелирного магазина промокнул платком намокшие усы. – Это точно Сив. Наверняка обиделась, что я не повысил ей зарплату. А бриллианты украла, чтобы построить дом! А сама покупает себе дорогие наряды и золотые цепочки. Ах, как она могла! – причитал Мухаммед Карат.

– Сив не воровка, – сказала Майя. – Просто у неё есть поклонник – богатый пожилой господин, который заваливает её подарками. Сив не крала бриллиантов. Она виновата только в том, что целовалась с покупателем во время работы.

– Знаю, знаю! – вскричал Мухаммед Карат, вскакивая с дивана. – Туре Модиг! Ах, он хитрюга! Обвёл меня вокруг пальца!

И Мухаммед Карат погрозил кулаком потолку – вернее, Туре Модигу, который работал этажом выше.

– Умыкнул бриллианты, чтобы я разорился! – кричал Мухаммед Карат. – А как деньжат скопит – так и выкупит мою лавку, которая раньше его отцу принадлежала!

– Туре Модиг когда-нибудь непременно разбогатеет, – улыбнулся Лассе. – Но ваши бриллианты тут ни при чём. Дело в том, что он играет на скачках. Туре Модиг – тип неприятный, но бриллианты крадёт не он.

Мухаммед Карат, рухнув на колени, заплакал от обиды и стукнул кулаком по полу.

– Лоло Смит! – воскликнул он. – Он души не чает в своих гоночных машинах. Но почему? Как он это провернул?

Мухаммед умолк и нахмурился.

– Ах, как он вообще смог? – хозяин магазина переводил непонимающий взгляд с Лассе на Майю. – Как он вынес бриллианты из магазина? Где спрятал?

– Яблочный огрызок, – неожиданно сказала Майя. – Его нигде нет.

Мухаммед почесал в затылке. Он ровным счётом ничего не понимал.



А Майя объяснила:

– Каждое утро Лоло Смит приносит с собой на работу яблоко. Но не съедает его и домой не уносит. Ну и куда деваются его яблоки?



1. Лоло кидает яблоко в окно.

2. Яблоко катится по водосточному жёлобу.

3. Падает в водосточную трубу.

4. Выкатывается на тротуар.

5. Лоло поднимает яблоко.

6. Лоло бежит на почту.


– В общем, – продолжил Лассе, – утром он сидит у себя в кабинете.

И между делом незаметно вдавливает бриллиант в яблоко. Затем открывает окно и аккуратно кидает его на крышу. Яблоко катится по жёлобу к водосточной трубе – раз-раз-раз – и выкатывается на тротуар. Потом Лоло переодевается в спортивный костюм и отправляется на пробежку перед обедом.



Мухаммед Карат с разинутым ртом таращился на Лассе и Майю. А Майя продолжала:

Мухаммед Карат с разинутым ртом таращился на Лассе и Майю. А Майя продолжала:

– Возле трубы он как ни в чём не бывало останавливается и притворяется, что завязывает шнурки. А сам тем временем поднимает яблоко с тротуара и бежит на почту, где убирает его в почтовую ячейку.

– То есть сейчас там хранится семь зелёных яблок, а ключ от ячейки лежит в кармане его спортивного костюма, – закончила Майя.

– Аллах мне свидетель! Вы раскрыли это дело! – закричал Мухаммед Карат, прыгая от радости.

Придя в себя, он открыл сейф и вынул оттуда увесистую пачку денег.

– Вот, держите, спасибо вам большое! Я очень доволен детективным агентством «Лассе-Майя». Век не забуду! А теперь я пойду прогуляюсь на почту вместе с Лоло Смитом.



Майя и Лассе вышли из кабинета… а под дверью опять подслушивала Сив Леандр!

– Э-э… я. я хотела. – залепетала она и покраснела.

Лассе и Майя улыбнулись украдкой и переглянулись.

По дороге домой в автобусе Майя предложила на их первые заработанные деньги купить компьютер для агентства. Но Лассе о чём-то задумался и не ответил.

– Вот теперь я понял, – вдруг рассмеялся он. – Помнишь, Туре Модиг сказал: «И одной достаточно, если правильно выбрать»? Так вот, он имел в виду лошадь, которая выиграет скачки!

– Точно! – кивнула Майя. – Он же только о скачках и думает. Хорошие детективы не оставляют ни единого вопроса без ответа. – Она улыбнулась Лассе.

На следующий день церковный сторож Роланд Свенссон и все жители городка прочитали в свежем номере местной газеты вот такую статью…


Юным детективам удалось раскрыть тайну похищения бриллиантов

Юным детективам Лассе и Майе удалось распутать запутанное дело о краже. Организовав наружную и внутреннюю слежку, они нашли виновного в пропаже бриллиантов из ювелирного магазина Мухаммеда Карата.

Двадцатидевятилетний Лоло Смит признался полиции, что похитил бриллианты на сумму в сотни тысяч крон.

Сыщик Лассе через нашу газету приносит особую благодарность от детективного агентства «Лассе-Майя» трём «с» за помощь в раскрытии преступления.

Лоло Смита ожидает длительный тюремный срок, а Лассе, Майю и их новое, но уже успешное агентство – другие запутанные дела. («Вести Валлебю»)

Дело о мумии

Действующие лица

Майя


Лассе


Полицейский


Барбара Пальм


Кристер Лён


Пернилла Грэн


Корнелия Хаммарберг


Глава 1 Мумия очнулась!

В маленьком городке Валлебю выдался погожий солнечный денёк. На летней веранде кафе, что находится на Церковной улице, двое ребят лакомились мороженым. Звали их Лассе и Майя.

Они были закадычными друзьями, хотя сейчас Майя смотрела на Лассе насупившись.

– Ты только представь! Лето, каникулы! – восторженно говорил Лассе, не замечая её недовольное лицо. – Можно хоть целыми днями загорать, купаться и лопать мороженое. Просто супер!

Лассе надвинул на глаза козырёк кепки и блаженно откинулся на спинку стула. Майя доедала остатки мороженого.

Как Лассе может радоваться жизни, когда ей не дают покоя тревожные мысли? Тяжко вздохнув, она посмотрела на друга.

– Лучше б ты не об отдыхе думал, а о преступниках – у них ведь летних каникул не бывает. Мы тут штаны просиживаем и мороженое лопаем, а воры и бандиты гуляют на свободе. Уже тыщу лет никаких дел не попадалось. Разве это дело – детективу сидеть без работы? – пробурчала Майя.

Всё дело в том, что у Майи и Лассе было собственное детективное агентство. Их офис располагался в подвале Майиного дома. Там они хранили всё, что нужно для расследований. Ребята частенько сидели там зимой или в ненастную погоду и читали толстенные книги про историю преступлений.



Но теперь наступило лето, и дни были тёплые и солнечные.

– Сбегаю в киоск за газетой, – сказала Майя.

Лассе пробурчал что-то невнятное из-под своего козырька.

А Майя направилась по безлюдной улице к киоску, стоявшему возле церкви.



Через минуту спокойного тихого дня как не бывало. Майя мчалась сломя голову к кафе, размахивая свежим номером газеты «Вести Валлебю». Воробьи, клевавшие хлебные крошки под столиком на веранде, испуганно разлетелись кто куда.

– Смотри, Лассе! Наконец-то случилось что-то интересное! – выпалила Майя, переводя дух.

Лассе сразу сел прямо и заглянул в газету, которую Майя шлёпнула на стол.

ИЗ МУЗЕЯ ПОХИЩЕНА КАРТИНАМумия решила отомстить?

Перепуганный ночной сторож по имени Кристер Лён рассказал нашему корреспонденту, что собственными глазами видел, как ожившая мумия утром расхаживала по музею.

Полиция, прибывшая на место происшествия, обнаружила пропажу самой ценной картины из музейной коллекции. Мумия лежала на своём прежнем месте в саркофаге.

Музей обещает вознаграждение в размере 10 000 крон тому, кто поможет найти картину.

Подробности читайте на странице 10.

– Кристер Лён! – удивилась Майя. – Это же папин партнёр по гольфу! Они вместе часто играют по вечерам.

Майя и Лассе открыли десятую страницу и прочитали, что зал с самыми ценными экспонатами охраняет ночной сторож, который, заступая на дежурство, сам запирает двери изнутри. Вчера вечером Кристер Лён пришёл на работу в восемь часов, ночью все было спокойно. Однако утром, без пяти девять, когда он собрался уходить домой, он увидел, как мумия пошевелилась и пошла по залу. Обуянный ужасом Кристер распахнул дверь и помчался по лестнице наверх в кабинет директора музея Барбары Пальм. Оттуда он позвонил ей и в полицию. Ожившая мумия оставила на месте преступления письмо, но полиция не разглашает его содержание.



– Мы однажды всем классом ходили в этот музей на экскурсию, – вспомнил Лассе. – Учительница говорила, что мумия эта голубых кровей и её совсем недавно привезли из Египта. В общем в эти бинты, похоже, замотан двоюродный братец фараона Рамзеса. В Древнем Египте королей называли фараонами.

– Знаю, – вздохнула Майя. – Я тоже была на этой экскурсии.

– На мумии лежит особенное охранное заклинание, – не слушая подругу, продолжал увлечённо болтать Лассе. – Того, кто потревожит её покой, ждут серьёзные неприятности.

– Пропавшая картина наверняка стоила не меньше миллиона крон, – задумчиво проговорила Майя. – Что-то не верится, что мумия на самом деле ожила… Давай сбегаем в музей, вдруг ещё чего разузнаем.


Глава 2 Загадочное исчезновение


Возле музея собралась толпа журналистов и зевак. Лассе и Майя сразу заметили директора музея Барбару Пальм, которая давала интервью репортёрам с телевидения. Ребятам хотелось послушать, о чём она говорит, и они пробрались сквозь толпу поближе.

– …нет, больше ничего не пропало, – говорила Барбара Пальм.

– А что написано в послании, которое оставила мумия? – осведомился один из репортёров, сунув ей под нос микрофон.

– Сейчас я не могу этого рассказать, – сказала госпожа Пальм.

Она повернулась и стала подниматься по лестнице ко входу в музей, а журналисты пошли за ней по пятам.

В такой толчее Лассе и Майя ухитрились проскользнуть незамеченными внутрь музея.

– А вас кто сюда пустил? – возмущённо воскликнула директриса, заметив ребят. – Ну-ка, шагом марш отсюда! Сегодня музей не работает, не видите, что ли?

– Послушайте, госпожа Пальм, мы хотим помочь найти картину, – сказала Майя.

– Это вы-то? И чем, стесняюсь спросить, вы поможете? Я не намерена тратить своё драгоценное время на всяких сопляков! – фыркнула Барбара Пальм.

Она принялась расхаживать туда-сюда, не зная, куда деть руки.

– Полиция, ясное дело, никаких следов или улик не нашла – ещё бы, ведь музей пообещал десять тысяч крон тому, кто поможет вернуть картину, – со знанием дела сказал Лассе. – Да уж, вам не позавидуешь.

Барбара Пальм по-прежнему мерила шагами вестибюль. Майя и Лассе сообразили, что нужно привлечь её внимание.

– А телефон сторожа уже нашли? – поинтересовался Лассе.

– Откуда вы знаете, что у Кристера пропал сотовый? – удивлённо подняла брови директриса.

Лассе ткнул пальцем в небо, чтобы хоть как-то заинтересовать её.

– Сторож побежал к вам в кабинет и позвонил оттуда, а если бы у него был мобильник, он бы воспользовался своим телефоном.

Назад Дальше