– Я поговорила с Дайан, она с нетерпением ждет поездки.
– Утром я первым делом займусь подготовкой, – пообещала Кэм.
– Дайан сказала, вы виделись с ней сегодня, – словно между делом проговорила Блэр. В действительности она испытала совсем другие эмоции, когда Дайан небрежно заметила, что у нее был ланч с Кэмерон.
– Да, у нас было небольшое дело.
– Не сомневаюсь, – саркастически ответила Блэр. Она прекрасно знала, что за дело было на уме у Дайан. Блэр было хорошо известно, какой тип женщин нравится ее подруге, и за многие годы они не раз соперничали за одну и ту же женщину. В юности это было забавно, и проблем никогда не возникало. Но на этот раз Блэр было не до веселья. Она злилась на себя за то, что проявила свое раздражение. Она не отрывала взгляда от темной жидкости в своем бокале, опасаясь, как бы Кэмерон не увидела ревность в ее глазах.
Кэм отлично понимала, зачем Дайан рассказала Блэр об их встрече. Очаровательная арт-дилер ясно выразила свою заинтересованность. Эта откровенная попытка не задела Кэм, но ей почему-то не хотелось, чтобы Блэр подумала, будто ее так легко соблазнить.
– Порой сигара – это просто сигара, – сказала Кэм.
– Не могу поверить, что вы это сказали! – рассмеялась Блэр и ее злость тут же улетучилась.
Кэм рассмеялась вместе с ней, заметив, как светится лицо Блэр, когда ей удается расслабиться.
– Сама не могу поверить. Но для этого случая очень подходящий эпитет.
– Обещаю, что не скажу ей, – произнесла Блэр с улыбкой.
Кэм благодарно кивнула:
– Спасибо.
Когда они вышли из ресторана, на мгновение Блэр забыла, что за ними следили трое агентов Секретной службы. Это был один из редких январских вечеров, когда над Нью-Йорком были видны звезды. Еда в ресторане была замечательной, а компания еще лучше. Она резко остановилась.
– Наверное, у меня не получится уговорить вас сходить в бар? – спросила она у Кэм.
Кэмерон глубоко вдохнула морозный воздух. Она хорошо понимала, зачем Блэр приглашала ее в бар.
– Я не могу сопровождать вас. Однако если вы решите пойти, я прослежу, чтобы агенты не маячили у вас на глазах.
– Вы же были не против поужинать со мной, – подчеркнуто сказала Блэр продолжая стоять на месте, не особо заботясь о других прохожих.
– Это было по делу, – ответила Кэм.
– Неужели? – парировала Блэр.
Кэм понимала, что их ужин выходил за определение делового. Они вполне могли обсудить предстоящую поездку на горнолыжный курорт и утром. Она воспользовалась этим предлогом, чтобы поужинать с Блэр. Кэм ступила на опасную территорию и отдавала себе в этом отчет. Она не могла позволить ситуации зайти еще дальше. Естественно, она не могла пойти с Блэр в гей-бар, это уж точно походило бы на свидание. Но в то же время, Кэм не имела ни малейшего желания следить за Блэр в гей-клубах. Ей было не по душе, наблюдать, как Блэр находит себе подружку на одну ночь.
– Я не могу, простите. Так мне уведомить агентов, что вы решили пойти в ночной клуб?
– Нет, спасибо. Когда я иду развлекаться, мне не нужна их компания, – язвительно сказала Блэр.
Кэм подумала, что заслужила это.
– Тогда, могу я проводить вас домой?
– Да, – со вздохом согласилась Блэр. – Только ради бога, скажите своим псам, чтобы держались от нас подальше! С вами я в полной безопасности.
Кэм кивнула, прошептав инструкции в передатчик. Она вздохнула с облегчением, хотя бы в эту ночь ей не придется волноваться о том, где ночует Блэр. И вместе с тем она вынуждена была признать, что ей не придется переживать о том, с кем проведет эту ночь Блэр.
Глава двенадцатая
Пять дней спустя они сели в частный самолет, который должен был доставить их в Колорадо. Они намеревались остановиться в небольшой гостинице, не слишком известной среди туристов, в довольно уединенном месте, где не будет всех возможностей, столь популярных на лыжных курортах Колорадо, так же как и ночных развлечений. Зато там можно отлично покататься на трассах различной сложности. Блэр по-видимому была опытной лыжницей, ей нравились сложные склоны и необкатанные горные тропы с деревьями. И если ее ждал отдых, то для Кэм и ее агентов это было чем угодно, но только не каникулами.
Кэм уселась в самолетное кресло и только собиралась открыть новости, как кто-то присел рядом.
– Похоже, это место свободно, – произнес знакомый голос.
Кэм подняла голову и посмотрела на Дайан Бликер.
– Здесь нигде нет резерва.
Дайан улыбнулась.
– Тогда я останусь, не возражаете?
– Нисколько. Новости могут подождать,– ответила Кэм, складывая газету.
Потянувшись за ремнем безопасности, Дайан провела рукой по бедру Кэм. В ее прикосновении чувствовалось едва уловимое возбуждение, но Кэм не отстранилась. В конце концов, они взрослые люди. Дайан могла принять отказ, но она ненавидела, когда ее посылы оставались без внимания.
– Вы катаетесь на лыжах, коммандер?
– Катаюсь.
– Наша Блэр просто мастер в этом деле, вы знаете?
– Меня это не удивляет, она очень талантлива.
Дайан пристально посмотрела на нее, пытаясь найти в ее словах скрытый смысл, но, как всегда, лицо Кэм оставалось непроницаемым. Дайан не могла вспомнить, чтобы ей встречался человек с таким самообладанием. В то же время холодной Робертс не назовешь. Она излучала энергию и, казалось, все делала сосредоточенно и с чувством. На самом деле она была полна обещаний. Обещаний подлинной страсти и накала эмоций, которые Дайане просто не терпелось испытать. Это было больше, чем просто физическое влечение. Стройное крепкое тело Кэмерон было невероятно соблазнительно, но ей также была присуща грандиозная уверенность в себе. Интересно, что-нибудь в принципе может поколебать ее выдержку?
Пристегивая ремень, Дайан прислонилась к плечу Кэм.
– Согласна, у Блэр масса скрытых талантов. В то же время она не старается скрыть некоторые свои пристрастия. Я уверена, вы уже это заметили.
Кэм не собиралась обсуждать Блэр Пауэлл с Дайан Бликер или с кем-либо еще.
– Как дела в галерее? – сменила тему Кэм.
– Так, понятно. Блэр мы не обсуждаем. На самом деле мне это подходит, потому что гораздо больше я заинтересована в вас.
Кэм рассмеялась настойчивости Дайан. Трудно сердиться на человека, который столь откровенно заявляет о своих намерениях. В другом месте, в другое время Кэм не стала бы сопротивляться. Но ее прошлое и странное обособленное настоящее не давали ей откликнуться на предложение Дайан. Близкая связь в любом ее проявлении была за пределами возможностей Кэм.
– Боюсь, я вас разочарую, – предупредила Кэм.
– О, я очень в этом сомневаюсь.
– Я, конечно, польщена… – начала Кэм.
– Да бросьте вы, коммандер, – рассмеялась Дайан. – Не нужно объяснять мне причины, по которым, как вам кажется, вы не можете. Я довольно терпелива, и мне нравится ждать. Иначе, какое удовольствие выигрывать?
Кэм покачала головой, улыбаясь непростой, уверенной в себе женщине, сидевшей рядом с ней.
– Тогда мне больше нечего добавить.
Дайан обвила своими длинными изящными пальцами запястье Кэм и нежно сжала ее, прежде чем медленно убрать руку.
– Ну и хорошо, это ни к чему.
Во время взлета Дайан и Кэм сидели, откинувшись в креслах. Через проход, на один ряд позади них, сидела Блэр и изучающе смотрела на обеих женщин. Тактика подруги была ей известна. Блэр знала Дайан с юности и была свидетельницей многих ее побед. Впервые для Блэр имело значение, добьется ли Дайан успеха. Рука Дайан на запястье Кэм, вызвала в Блэр бурю чувств, которые было трудно игнорировать. Эта картинка все еще стояла у нее перед глазами. Сама мысль, что Дайан прикасалась к Кэм была ей ненавистна, но еще больнее было думать, что Кэмерон могла ответить взаимностью. Интуитивно Блэр чувствовала, что Кэмерон Робертс не станет просто так крутить роман. Но Блэр не догадывалась, насколько это обстоятельство контролировало жизнь Кэмерон.
* * *
У дверей гостиницы прибывшую группу встретила высокая симпатичная женщина за сорок. Несмотря на зиму, она была загорелой, а ее подтянутая фигура говорила об активном образе жизни. Тепло встретив гостей, она проводила их в холл, где перед большим камином из камня стояли удобные диваны и кресла. Верхние лампы были вмонтированы в открытые деревянные балки под потолком и мягко освещали помещение, оформленное в деревенском стиле.
– Меня зовут Хелен Крейг, – представилась женщина, протягивая руку Кэм. – Можете оставить ваши вещи здесь, пока мы не распределим всех по комнатам.
Она перевела взгляд с Кэмерон на Блэр Пауэлл, стоявшую справа от Кэм. Разумеется, Хелен узнала ее и понимала, что Блэр приехала со специальным сопровождением. Без тени робости Хелен протянула руку Блэр.
– Я очень рада, что вы приехали к нам, мисс Пауэлл. Прошлой ночью выпало много снега, трассы сейчас просто идеальные.
Блэр улыбнулась, ей понравилось, что Хелен не стала притворяться и с искренней теплотой встретила их.
– Как раз это я и хотела услышать. Уже не терпится попасть на склоны.
Хелен кивнула.
– Светает у нас в полшестого утра. После того, как вы разместитесь и перекусите, я покажу вам карты спусков, и вы сможете спланировать ваше катание на завтра.
– Я надеялась успеть прокатиться пару раз сегодня, – утвердительно сказала Блэр.
– Через полтора часа уже стемнеет. Если вы поторопитесь, то успеете прокатиться по одной из более коротких трасс.
Блэр взяла свою сумку.
– Покажите, где я могу переодеться.
Хелен заметила внезапное напряжение, охватившее спутников Блэр. Но ей показалось, что Блэр Пауэлл тут главная, и если ей хочется кататься на лыжах, она это сделает.
– Следуйте за мной.
Когда Блэр ушла, Кэмерон повернулась к остальным.
– Итак, всем внимание. Мак, ты займешься комнатами. Убедись, чтобы кто-нибудь был по обе стороны от номера Цапли и в номере напротив. Предпочтительно, чтобы все разместились на одном этаже. Старк, Тейлор, вы выясните, по какой трассе она поедет. Возьмите с собой аптечку первой помощи. Я пойду переоденусь и поеду с ней.
На мгновение Кэм абсолютно забыла о Дайан Бликер. Как обычно, Блэр не задумывалась о том, как сложно обеспечивать ее охрану, и они вновь оказались в трудной ситуации. У них не было времени для надлежащего осмотра территории, и они понятия не имели, кто мог нарисоваться на трассе, по которой будет спускаться Блэр. Кэм вздрогнула от прикосновения к своей руке.
– Я думала, вы уже привыкли к ее поведению, коммандер, – мягко проговорила Дайан. – Насколько я ее знаю, она все время отказывалась принять тот факт, что не может себе позволить вести себя так, как остальные люди. Она всегда хотела быть обычным человеком.
Кэмерон кивнула, вспоминая собственное детство и каково это было – расти среди друзей папы-дипломата и известной мамы-художницы. Девочкой она смотрела, как дети идут в школу, из окон лимузина, который возил ее практически всегда. Кэм жаждала принадлежать к обществу обычных людей, которых она видела на улицах города, но понимала, что это невозможно. На собственном опыте ей была знакома печаль, рождавшаяся от ощущения того, что ты не такой как все, и одиночество, возникавшее из-за постоянной изоляции, как бы ни старались родители создать видимость обычной жизни.
Дайан заметила, как в серых глазах Кэм промелькнуло сопереживание, и поразилась глубине сострадания и понимания. То, что почувствовала при этом сама Дайан, напугало ее. Она уже не помнила, когда в последний раз хотела получить от женщин нечто-то большее, чем просто секс. Но Кэм была не такой как все. Было что-то завораживающее в ее отстраненности, что-то дразнящее в ее таинственности. Непроизвольно возникало желание узнать ее получше, хотя она никого не приглашала в свой внутренний мир. Дайан подумала, что будь у нее хоть капля здравого смысла, она бы попыталась воздвигнуть барьер между собой и Кэм, вместо того чтобы гоняться за неуловимым коммандером и своей давней подругой-бунтаркой.
* * *
– Боже, это было так здорово! – воскликнула Блэр, стряхивая снег с ботинок и сбрасывая с себя куртку. Она прошла к небольшому бару в углу просторного холла гостиницы. – Мне, пожалуйста, бокал красного вина, – сказала она бармену. Повернувшись к Дайан и Кэмерон, она спросила: – А вы что будете?
– Мне мартини, – попросила Дайан.
– Мне только кофе, – сказал Кэмерон.
– Невероятная трасса, правда? – продолжала восторгаться Блэр. Она откинула голову назад и потрясла ее, чтобы волосы свободно рассыпались. Ее глаза сверкали, а щеки порозовели от холодного воздуха.
– Да уж, реклама не обманула, – заметила Кэм.
Она стояла на лыжах с трех лет, но тем не менее, ей пришлось приложить все усилия, чтобы держаться наравне с Блэр. Девушка была не просто умелой лыжницей, она отличалась бесстрашием. Несмотря на то, что видимость начинала ухудшаться, Блэр неслась по незнакомой трассе, забыв обо всем. Дайан, которая тоже очень хорошо каталась на лыжах, отстала чуть ли не на километр от них, она спускалась мастерски, но более осторожно.
Кэмерон расставила агентов вверху и внизу трассы, они поддерживали с ней постоянную связь по рации, однако Кэм была единственной, кто находился в непосредственной близости к Блэр. Хотя риски на этом уединенном лыжном курорте были невелики, Кэм не хотела терять Блэр из виду. Вот уже лет десять, как она не исполняла подобных виражей на трассе. Кэм знала, что утром у нее будут болеть все мышцы. Но удовольствие на лице Блэр стоило того, чтобы потерпеть. Блэр просто светилась от счастья, и Кэм увидела ее такой, какой, возможно, она была бы при других обстоятельствах. Кэм еще никогда не видела свою подопечную такой радостной и легкой. Блэр была не просто прекрасна, она была умопомрачительна.
Кэм отвела взгляд от Блэр и аккуратно поставила чашку из-под кофе на барную стойку.
– Думаю, мне пора принять душ, – сказала она. Отвернувшись в сторону, она тихо передала инструкции по микрофону, пристегнутому к одежде. Почти мгновенно в дверном проеме появился коренастый рыжий мужчина. Удостоверившись, что ее сменщик был на месте, Кэм спокойно ушла.
Дайан посмотрела вслед Робертс, задумавшись о том, знала ли Кэм, что глаза выдавали ее. Дайан видела, как Кэм смотрела на Блэр, и удовольствие, промелькнувшее во взгляде коммандера, было неприятно очевидным. Какую же силу воли нужно иметь, чтобы так себя контролировать, подумала Дайан. И зачем это нужно…
Глава тринадцатая
Ранним утром Блэр вошла на кухню и вдохнула аромат свежего кофе. Она увидела, что за большим поцарапанным деревянным столом сидит Хелен, пьет горячий кофе и разгадывает кроссворд. Хелен улыбнулась девушке и махнула рукой в сторону кофеварки.
– Спасибо, – промямлила Блэр и пошла за чашкой. Налив себе кофе, она присела за стол с Хелен.
Хозяйка гостиницы посмотрела на девушку, и после этого спросила:
– А где же ваши друзья?
Скорчив гримасу, Блэр продолжила дуть на горячий кофе.
– Один из них наверняка стоит за задней дверью, а второй сидит в столовой.
– Звучит не слишком-то весело, – заметила Хелен.
Блэр внимательно посмотрела на Хелен. Лицо женщины выражало неподдельную искренность. Девушка позволила себе слегка улыбнуться.
– Я могла бы соврать, сказав, что уже привыкла. Да, я привыкла к этому, конечно, но так и не научилась, не обращать на это внимания. Это меня раздражает.
– Могу себе представить. С другой стороны, догадываюсь, что полностью предоставить вас самой себе в принципе невозможно.
– Это точно, – рассмеялась Блэр.
Хелен откинулась на спинку стула, рассматривая потрясающе красивую девушку, сидевшую напротив нее. Это была не та утонченная особа с продуманным до мелочей имиджем, которую можно было увидеть по телевизору или на страницах журналов. Сейчас перед Хелен была женщина во всей своей природной красоте, без косметики, с распущенными волосами, в полинялых джинсах и растянутой спортивной футболке с длинными рукавами, под которой легко угадывались очертания груди. В этой девушке Хелен никогда бы не узнала дочь президента. Но и не обратить внимания на внешность Блэр было нереально.
– Могу я полюбопытствовать, почему вы остановились именно здесь? – спросила Хелен.
– У вас часто останавливаются мои друзья, Сара Хьюз Уитли и Энн Перри.
Хелен слегка приподняла бровь, припоминая красивую пару, которая приезжала кататься в начале сезона.
– Одни из самых моих любимых гостей, – призналась хозяйка лыжного курорта.
Блэр встретилась с женщиной взглядом и порадовалась, что собеседница не отвела глаза.
– Я их очень люблю, – сказала девушка.
– Я тоже, – ответила Хелен. – Вам не нужно волноваться насчет конфиденциальности, мисс Пауэлл. Мое дело – обеспечить гостям все условия для хорошего катания на лыжах и приватность. Я надеюсь, что за эту неделю вы от души накатаетесь. Ваша личная жизнь меня не касается.
– Что ж, тогда вы, наверное, единственный человек в Штатах, который может так сказать, – рассмеялась Блэр.
Женщина подхватила ее смех.
– Пожалуй, вы правы.
* * *
Примерно через час в гостиной появилась Кэм. Она подошла к столу, где всегда наготове стоял большой термос, и налила себе кофе. С удовольствием потягивая горячий напиток, Кэм развернулась и встретилась взглядом с Хелен Крейг. Женщина молча смотрела на нее, слегка улыбаясь. Робертс кивнула и погрузилась в одно из больших кожаных кресел, стоявших перед камином. Спустя мгновение Хелен присоединилась к ней тоже с чашкой кофе.