Да, мой лорд - МамаЛена 10 стр.


- Доброе утро, любовь моя!

- Доброе утро, муж мой.

Люциус наклонился поцеловать супругу и слегка увлекся. Пузырьки выскользнули из незакрытой коробки и тихонько звякнули.

- Что это?

- Наш придворный зельевар сделал нам королевский подарок.

- Поистине, королевский. Ты поблагодаришь его?

- Конечно. Это - для тебя. - он отдал Нарциссе пузырек и спрятал в карман второй. - Но, вначале, позволь мне поблагодарить тебя.

- За что же?

Свою благодарность лорд предпочел прошептать супруге на ухо, и, видимо, это была горячая благодарность, ибо щеки Нарциссы, обычно бледные, залились ярким румянцем.

Весь медовый месяц его милостиво не трогали, но Белла, по родственному посещавшая их, мрачнела все больше. Люциус старался не замечать ее угрюмых взглядов, ему впервые было так хорошо и спокойно. Однако, как все хорошее, счастливый месяц, наконец, закончился и на следующий же день его метка нагрелась. Люциус улыбнулся жене, взял трость и шагнул в камин. Первое же, что он услышал от Лорда, было язвительное:

- Люциус, ты до неприличия хорошо выглядишь. Скажи, твоя супруга еще жива?

- Благодарю вас, мой Лорд, мы оба совершенно счастливы. - дерзко ответил взбешенный Люциус.

Волдеморт отвернулся от него и весь последующий вечер не замечал.

Позже Люциус понял, что своим ответом спровоцировал Риддла: тот больше не давал ему покоя, с методичной жестокостью угрожая, давя, используя всю изобретательность, чтобы заставить Люциуса сломаться, и признать свою власть. Каждая встреча теперь начиналась попытками вывести Люциуса из себя, а когда это удавалось, угрозами и шантажом довести почти до истерики. Потом в ход шли прикосновения - грубые, причинявшие боль, или ласковые, почти нежные. Лорд никогда не переходил пределов, ожидая от Люциуса просьбы или покорности, но все вместе это походило на пытку, и всякий раз Люциус не знал, чего ожидать в следующий момент. Оба понимали, что дело уже не в сексе, и Люциус держался из последних сил, напоминая себе, что он Малфой.

Все чаще Лорд интересовался Нарциссой:

- Люциус, прошел почти год, а у тебя по-прежнему нет наследника. Неужели такой прекрасный экземпляр оказался несостоятелен?

- Моя жена сама еще дитя, мой Лорд. Мы все успеем.

* * *

- Люциус, мне кажется неправильным, что твоя супруга не приняла метку, хотя ее родители, сестра и муж с нами.

- Нарцисса слишком любит открытые платья, мой Лорд, боюсь, метка будет очень заметна.

* * *

- Люциус, пора пригласить твою очаровательную жену в наше общество.

- Моя жена, беспорно очаровательна, но совсем не умеет держать язык за зубами, и обожает общаться. Боюсь, от нее будет больше вреда, чем пользы.

Люциус ловил себя на мысли, что его стараниями Нарциссу стали считать безмозглой куклой, но Белла, с которой он поделился сомнениями, успокоила его: чем пренебрежительнее Лорд будет относится к Нарциссе, тем безопаснее для нее.

- Люциус, ты не о двух головах. Хватит испытывать судьбу. Он убьет тебя, и что тогда будет с Нарси?

Люциус и сам это понимал. Долго ли он еще продержится? На сколько еще хватит терпения Риддла? На последней встрече Лорд практически раздел его, и злая усмешка говорила о том, что он не остановится. Достаточно одной ошибки - и Люциус пропал.

Нервное напряжение последних месяцев не могло не сказаться: Люциус стал терять реакцию, мелкие промахи случались все чаще, и, наконец это произошло: сорвалась огромная сделка. Перед тем, как отправиться на доклад к Лорду, Люциус поцеловал жену, и, зайдя в кабинет, достал флакончик Феликс Фелицис. Речь шла уже не о гордости, а о жизни, и прочее можно было отбросить, как несущественное. Люциус выпил зелье удачи и отправился на встречу, впервые безо всякого плана. Будь, что будет.

Еще входя в камин, Люциус почувствовал, как его беспокойство куда-то пропало, и в душе воцарилась давно забытая легкость. Твердая уверенность, что все идет правильно, словно несла его, и, повинуясь действию зелья, Люциус позволил себе плыть по течению и ни о чем не думать. Улыбнувшись встречающей его Белле, Люциус прошел в гостиную и предстал перед Лордом. Увидев радостного Малфоя, Волдеморт нахмурился, а Люциус, которому не предложили сесть, спокойно стоял перед креслом Лорда, улыбаясь и ожидая, когда с ним заговорят.

- Люциус, ты пьян? - наконец спросил Риддл.

- Нет, мой Лорд. - спокойно ответил Малфой.

- Тогда постарайся объяснить мне вот это.

Люциус подошел и всмотрелся в пергамент.

- Это - данные по последней сделке. Она провалилась.

- И в чем причина этого провала? - Волдеморт явно начинал сердиться.

- Только в моей ошибке, мой Лорд.

- Вот как? - Риддл снова пристально вгляделся в Малфоя. - Похоже, ты не слишком огорчен, а вот я не могу позволить себе потерять такую сумму. И как ты намерен расплачиваться со мной на этот раз?

- Как вы пожелаете, мой Лорд.

Похоже, Лорд ожидал привычной паники, но сегодня все было по другому. Продолжая всматриваться в безмятежное лицо Малфоя, Лорд угрожающе протянул:

- Люциус, ты прекрасно знаешь, чего я желаю.

Люциус, не задумываясь, принялся расстегивать мантию.

- И ты не боишься потерять деньги и уважение супруги?

- Желания моего Лорда для меня важнее денег, а супруга будет молчать, если и дальше захочет оставаться леди Малфой.

Слова вылетали изо рта сами, мозг почти не успевал обдумывать их, но Малфой не волновался: Феликс в его крови давал уверенность, что все идет, как надо. Люциус справился с мантией и сбросил ее на пол. Волдеморт молча смотрел на полураздетого лорда, что-то обдумывая.

- Люциус, чего ты наглотался? - неожиданно тревожно спросил он.

- Вы обижаете меня, мой Лорд.

- Значит, повзрослел? Или снова какие-то игры? Ты еще не забыл, чем это кончилось для тебя в прошлый раз?

- Я помню, мой Лорд.

- Даже если ты внезапно перестал бояться, неужели ты думаешь, что я не смогу быть достаточно убедителен, чтобы ты испугался вновь?

- Я никогда не сомневался в вас, мой Лорд.

- Так в чем же причина такой перемены?

Малфой шагнул к Волдеморту и опустился на пол у его ног.

- Я устал.

- Что?

- Вы измотали меня, мой Лорд, я не в силах больше бороться.

Люциус глядел в глаза Риддла открытым взглядом, и чувствовал удовольствие от того, что можно больше не лгать. Страха не было, была полная уверенность в том, что все правильно. То, о чем он думал наедине с собой, то, что гордость не позволяла произнести вслух, теперь говорилось легко и беззаботно. Малфою было нечего терять и нечего стесняться. Он говорил правду, улыбаясь, и словно следил за собой из зрительного зала.

Риддл не верил ему, это Люциус видел в его глазах. Он подозревал игру, притворство, он был обеспокоен, и не понимал, что происходит.

- Так ты признаешь свое поражение?

- Да, мой Лорд. Вы победили, я проиграл. Молю вас о снисхождении.

- Стоило ли столько сражаться, чтобы оказаться там же, где был в начале? - Лорд явно пытался вывести Люциуса из себя, но унизительные слова слетали с губ легко, не затрагивая гордости.

- Я был глуп, горд, самонадеян. Теперь я слаб, измучен и почти мертв.

- Что?

- Я сломан, мой Лорд. Окажите мне милость. - слезы потекли сами собой.

Люциус ощущал себя актером: он говорил текст, двигался, улыбался и плакал, и в то же время, словно видел себя со стороны и оценивал увиденное.

Слезы оказались к месту: Лорд растерялся.

- Ты просишь меня… о смерти?

- Я ее заслужил.

Люциус спрятал лицо в коленях Лорда, чувствуя прикосновение к волосам. Передышка. Почти сразу его голову подняли, потянув за волосы. Лорд ласково вытер катящиеся слезы и внимательно посмотрел Малфою в глаза. Чувствуя, как заломило виски, Люциус стал вспоминать свои стычки с Лордом, свои ночи у камина в ожидании вызова, свой ужас, бомбарду на свадьбе, но Риддл все не отпускал его, пробираясь дальше. Спасало только то, что Лорд желал быть незаметным - прямого удара Люциус бы не выдержал. Поняв, что скоро Том доберется до Феликс Фелицис, Люциус вспомнил себя у зеркала с бритвой в руке. Лорд задержался, но Малфой понимал, что еще немного, и смерть покажется ему действительно желанной… Дверь распахнулась, и Лорд резко отвернулся, разрывая контакт. Боль ударила так, что Малфой со стоном уронил голову обратно на колени Лорда. Остановившаяся на пороге Белла молча развернулась и закрыла дверь.

- Что с тобой, мой мальчик? Снова голова?

Лорд убрал боль и откинулся в кресле.

- Ты хотя бы осознаешь, что любой, допустивший столько ошибок, уже давно был бы наказан? Почему я все еще терплю тебя?

- Потому что я красив, богат и развлекаю вас? - Люциус поднял голову, и, неосознанным жестом заложил упавшую прядь волос за ухо.

Зелье заставляло его кокетничать, хотя больше всего ему хотелось бежать.

- Я сказал, что ты повзрослел? - развеселился Лорд. - Забудь. Скорее - обнаглел окончательно… Я не отпущу тебя, Люциус, ты все еще нужен мне. - просиять глазами: счастье! - И избавься от бритвы. Не стоит портить такую красоту. - покраснеть, опуская глаза, изумиться.

- Что с тобой, мой мальчик? Снова голова?

Лорд убрал боль и откинулся в кресле.

- Ты хотя бы осознаешь, что любой, допустивший столько ошибок, уже давно был бы наказан? Почему я все еще терплю тебя?

- Потому что я красив, богат и развлекаю вас? - Люциус поднял голову, и, неосознанным жестом заложил упавшую прядь волос за ухо.

Зелье заставляло его кокетничать, хотя больше всего ему хотелось бежать.

- Я сказал, что ты повзрослел? - развеселился Лорд. - Забудь. Скорее - обнаглел окончательно… Я не отпущу тебя, Люциус, ты все еще нужен мне. - просиять глазами: счастье! - И избавься от бритвы. Не стоит портить такую красоту. - покраснеть, опуская глаза, изумиться.

Кажется, Лорд остался доволен его реакцией.

- Что же мы будем делать с нашими убытками?

- Через месяц я принесу вам вдвое больше. - небрежно пожал плечами Люциус.

- Я запомню… Встань и оденься. Если тебя увидят, мне снова придется оттаскивать от тебя поклонников. Или, быть может, ты не против подобного внимания ?

- Мне все равно, мой Лорд. - снова пожал плечами Люциус, одеваясь.

- Знаешь, мальчик мой…мне приятно, глядя на тебя, думать, что ты пока… чист. Запятнанное стекло хочется разбить, а я не отказываю себе в небольших желаниях. Передавай мой поклон леди Малфой. Ей несказанно повезло с супругом. Надеюсь, ты останешься столь же примерным мужем и впредь.

- Как скажете, мой Лорд.

- Ступай.

Закрывая за собой дверь, Люциус не верил, что снова ушел невредимым.

Проходя мимо открытой двери в кабинет, Малфой увидел Белл, сидящую у стола со стаканом огневиски. Войдя, он наложил на дверь запирающее и заглушающее заклятья.

- Люци, ты так скоро? Учитывая, сколько времени ты ломался, я думала, что тебя не отпустят как минимум до утра. Присядешь? Или пока не стоит?

Она захихикала, и Люциус понял, что леди пьяна. К нему полетел стакан с выпивкой, пущенный, казалось, прямо в голову, и Люциус не мог ручаться, что Белл сделала это случайно.

- Ты, наконец, решил поступить как мужчина? То есть, наоборот… - она налила себе еще огневиски. - Надеюсь, вы не испортили ковер в гостиной?

- Белла, - успокаивающе произнес Малфой. - у вас есть отрезвляющее?

- А зачем? Я думала, ты, наоборот, захочешь напиться… Что-то ты слишком доволен. Что, понял, сколько времени потерял, отказывая Лорду? Понравилось?

- Белл, зелье нужно тебе. Думаю, Лорд скоро захочет пообщаться.

- Что? - Белл подавилась огневиски, уставилась на него и расхохоталась, уронив стакан.

- Ушам не верю! Снова? Люци, ты хоть сам сознаешь, что тебе удалось трижды отказать Лорду и остаться при этом целым? Ты сидел там полуголый, на лице - согласие на все, и он снова отпустил тебя? О Мерлин! Знай я его чуть меньше, я бы решила, что он влюблен. Как тебе удалось?.. Нет, не рассказывай, мало ли что… Но Люци, я восхищена! Тебя следовало бы сделать эмблемой Дома Слизерин. Такого скользкого везунчика я еще не встречала.

Белла достала зелье и выпила его. Через несколько секунд взгляд ее сделался озабоченным.

- Так… Тебе не стоит появляться в коридорах, Лорд может пожалеть о своей снисходительности. Уходи и не показывайся как можно дольше, а лучше, уезжайте с Нарциссой на курорт.

- Без разрешения?

- Скажешь потом, что не успел: срочно нужно было сменить климат или обстановку, а пока я пожалуюсь, что Нарси заболела. Уноси ноги, Малфой, и пережди, пока Лорд отвлечется на что-нибудь.

- Скажи по секрету Лорду, что у меня случился нервный срыв, и это Нарси увезла меня.

- Вот как? Значит вызвал жалость? Умница, братик. Нарцисса в надежных руках. Кто бы мог подумать, что Лорд так сентиментален?

- Я бы не стал на это слишком надеяться…

Белла открыла камин в кабинете:

- Отправляйся. Как я от тебя устала! Надеюсь, в следующий раз Лорд тебя залюбит до смерти.

- Тогда я стану приведением, и поселюсь в вашей с Руди спальне. Как долго его самооценка выдержит это?

- То, что останется, если Лорд до тебя доберется, не сможет возбудить никого, так что, береги себя, братик!

- Белл, если бы не Нарцисса, я бы женился на тебе. - Люциус поцеловал леди руку и уклонился от подзатыльника.

- Люци, если бы не Нарцисса, я давно отравила бы тебя, и жила спокойно.

- Какое счастье, что мы - семья!

Выходя из камина в Малфой-Менор, Люциус чувствовал себя счастливым. До конца действия зелья оставалось еще несколько часов, а значит, уехать они успеют. Портключ у Малфоя имелся, дом на побережье - тоже.

- Милая! Помнишь, ты хотела во Францию? Собирайся, мы едем!

Долгую отлучку на континент Лорд даже одобрил, передав через Беллу приказ слушаться целителей и пожелания скорейшего выздоровления. Люциус наконец, позволил себе расслабиться, не ожидая постоянных вызовов и неприятностей. Но, долго находиться без дела он не привык, поэтому, отдыхая, заключил несколько выгодных договоров и вложил часть денег в маггловские банки, справедливо полагая, что Лорду об этом узнать неоткуда. Там же, набравшись мужества, он рассказал Нарциссе про Орден, и совсем ее не удивил: как не мало она общалась с сестрой, но не обратить внимания на одинаковые метки не могла. Конечно, Люциус не стал рассказывать о своих отношениях с Лордом, но Нарцисса все же была умной женщиной, а в своих стараниях представить ее глупенькой красавицей, он об этом почти позабыл. Нарцисса же всегда помнила, что ее муж нравится не только ей одной. Помолчав немного, она подняла глаза на прекрасный закат над морем:

- Люциус… Если тебе придется спасать свою жизнь, способ меня интересовать не будет.

Люциус молча поцеловал руку своей леди и подумал, что с супругой ему очень повезло.

Эти три месяца были самыми спокойными в жизни Малфоя за последние три года. Однако, вернуться все же пришлось.

Лорд встретил его благосклонно, ласково справившись о здоровье и велев не перенапрягаться. Он, казалось, успокоился: Люциуса снова перестали вызывать на собрания, отчеты требовали почтой, при встречах улыбались вполне любезно.

Люциус же учился на собственных ошибках: основными эмоциями, появлявшимися теперь на его лице, стали равнодушие и раздражение. Казалось, ничто не способно заинтересовать его настолько, чтобы изгнать с прекрасного лица высокомерную усмешку. Он научился прятать свои чувства, заменяя их поддельными: улыбки стали безупречно - светскими, тон - неискренне заинтересованным, сочувствие - презрительно внимательным. За спиной шептались. Иногда Люциус ловил на себе задумчивый взгляд Волдеморта.

* * *

- Как ты себя чувствуешь, Люциус?

- Благодарю вас, мой Лорд, все хорошо.

* * *

- Что ты думаешь о новых перестановках в Министерстве?

- Я о них не думаю, мой Лорд.

* * *

- Ты обижен на меня, мой мальчик?

- Я благодарен вам, мой Лорд.

- За что?

«За науку» - хотелось ответить Люциусу, хотя назвать почти годовую пытку наукой решились бы не многие.

- Вы всегда были снисходительны ко мне, мой Лорд. Я благодарен вам.

* * *

- Раздевайся, Люциус.

- Слушаюсь, мой Лорд.

- Партнеров будет трое.

- Как скажете, мой Лорд.

- Люциус, ты издеваешься? Или тебе действительно все равно?

«О, да! Безусловно! Это же не я лежу на столе в незапертом кабинете, и жду, когда вам надоест ставить опыты! Конечно, мне все равно!»

- Я сделаю все, что вы скажете, мой Лорд.

- Можешь одеться и убирайся!

- Благодарю…

- И замолчи, наконец!

Если бы не серьезность ставок, Люциус бы позлорадствовал: Риддл так мечтал сломать его, но получив результат остался недоволен. «Угощайтесь, мой Лорд - покорный лорд Малфой к вашим услугам. Пресно? Зато все, как заказывали.»

Самим собой Люциус теперь был только в Малфой - Меноре, в присутствии Нарциссы. На людях они оба демонстрировали отстраненную холодность и уважение. И еще Люциус не притворялся перед Беллой. Милая свояченица после собрания затащила его в кабинет и устроила скандал, упрекая в холодности и равнодушии к молодой супруге. Поначалу Люциус опешил: при всех своих недостатках, Белл никогда не позволяла себе лезть в его отношения с женой, но, сопоставив оставленную приоткрытой дверь и не наложенное заглушающее заклятье, сделал выводы и с удовольствием поругался с родственницей.

- Я бы мог сказать тебе, дорогая сестрица, что это не твое дело, - скучающим тоном заговорил он и отметил в глазах Беллы одобрение, - впрочем, ты это и так знаешь. Но, раз уж тебя это так задевает, поясню: мы женаты уже два года. Новизна прошла, но твоей сестре не на что жаловаться: у нее есть деньги, имя, верный муж… Не стоит усмехаться, Белла, ты прекрасно знаешь, что желание Лорда для меня - закон. Я уделяю ей положенное внимание, и она, в отличие от тебя, вполне это понимает и не высказывает никаких претензий.

- Почему ты до сих пор не сделал ей ребенка, ублюдок?

- Ты ошибаешься, Белл, я рожден в законном браке. Что касается ребенка - когда я захочу наследника, я озабочусь его появлением безо всяких указаний с твоей стороны. Пока же мне ребенок не нужен.

Назад Дальше