Да, мой лорд - МамаЛена 9 стр.


Люциус почувствовал, что ему не хватает воздуха и медленно поднял глаза на Риддла.

- Нет. Нет, мой Лорд. Нет.

- Вы так любите свою невесту? - Волдеморт протянул руку и провел пальцами по губам Люциуса.

- Да, мой Лорд.

- Вы не хотите ей изменять?

- Да.

Губы под рукой Тома горели, отвечая, Люциус задевал пальцы Лорда, словно целуя, и, не в силах отвести взгляд от насмешливых глаз, чувствовал, что снова теряет волю. Он попытался сжать трость, но ее мягко вынули из ослабевших рук.

- Люциус, - почти прошипел Риддл, и Малфой почувствовал, как страх против воли превращается в возбуждение. - Ты ведь понимаешь, что за все нужно платить?

- Да, мой Лорд.

- Мне нравится, как ты это говоришь.

Риддл вдруг оставил его, и откинулся в кресле, давая возможность Люциусу прийти в себя. Он рискнул, и проиграл. Хуже того, он подставил под удар Нарциссу. Если по его вине она пострадает, он никогда себе этого не простит.

- Так ты готов платить? - холодно спросил Волдеморт, снова обернувшись к нему.

- Да, мой Лорд. - так же равнодушно ответил Люциус.

- Мне нравилось, как ты говорил мне «мистер Риддл». - вдруг заявил Том.

- Все, что хотите. - кивнул Малфой: ему уже было все равно, словно на нем опять поставили метку.

- Ты неосторожен в обещаниях, мой мальчик. Я могу многого захотеть. Иди сюда.

Люциус соскользнул с кресла и оказался на полу, у ног Волдеморта.

- Даже сейчас - блистательный лорд. - Волдеморт, казалось, любовался. - Какая гордая осанка, даже на коленях. Так и хочется сломать, ваша светлость.

Люциус принял протянутую к нему руку и поцеловал ее. Кажется, долго ломать не придется.

- Как вам угодно, мой Лорд.

Риддл притянул его к себе и приказал:

- Посмотри на меня, мальчик.

Люциус послушно взглянул в темные глаза и увидел в них… сожаление?

- Поцелуйте меня, мой юный лорд.

Люциус поднялся с пола, оперся коленом на сидение кресла и исполнил приказ. Когда он закончил, равнодушие внезапно ушло и почему-то захотелось плакать. Он часто задышал и спрятал лицо на плече Волдеморта, а тот, обняв его, неожиданно нежно погладил Люциуса по волосам.

- Интересно, вы так любите невесту или вам настолько противен… противна мысль об измене? Довольно, мой мальчик. Поговорим об оплате.

Люциус дернулся, снова сползая на пол, и Волдеморт поднял палочку.

Малфой закрыл глаза, не позволяя себе съежиться на полу. Что это будет? Он не сомневался, что Лорду известны и непростительные.

- Встаньте, лорд Малфой. - голос Риддла звучал чуть презрительно, но вполне буднично.

Люциус поднялся и увидел на столе какие-то пергаменты.

- Подпишите. - приказал Риддл.

- Я могу прочесть? - Люциус еще не пришел в себя, но давняя привычка работала.

- Конечно.

Его обязательства выплачивать лорду Волдеморту пятую часть всех своих доходов. Люциус потрясенно посмотрел на Риддла.

- Подписывай, мальчишка! И не забудь - я мог потребовать намного больше! - казалось, Лорд забавлялся с ним.

- Больше? - не выдержал Люциус. - А мне всегда казалось, что не проститутка должна платить клиенту, а наоборот!

Уже закрывая рот, Люциус понял, что пропал, и, закрыл глаза, ожидая проклятья, но вздрогнул, услышав то, чего не ждал: Риддл смеялся. Он хохотал так заразительно, от души, вытирая выступившие на глазах слезы, что Малфой поймал себя на том, что почти улыбается.

- Мой мальчик, ты неподражаем! Еще немного - и я начну сожалеть о своем решении. Подписывай.

Люциус молча расписался и Лорд, призвав пергамент, спрятал его в карман.

- Благодарю. Ну, а теперь, как неплатежеспособный клиент, я вынужден покинуть вас, мадам.

Риддл жестко усмехнулся, заметив, как передернулся Люциус.

- Но, если вдруг я услышу, что вы все же огорчили свою прекрасную невесту изменой, я снова навещу вашу светлость, и тогда, боюсь, меня будут интересовать не деньги… Я достаточно ясно выражаюсь?

- Вполне, мой Лорд.

Люциус не поверил, что его отпускают, даже тогда, когда камин опустел и он остался один. Сердце колотилось прямо в горле, руки дрожали, ноги подгибались, и ему пришлось схватиться за кресло, чтобы переждать головокружение. Выхватив палочку, он поспешно заблокировал камин и без сил свалился в кресло. В голове было пусто, но постепенно он осознал: кажется, у него получилось! Он цел, потрепанная гордость, не в счет. Он жив, цел, он откупился. И плевать на деньги! ПодавИтесь, мой Лорд!

Но, сквозь эйфорию радостных мыслей, проступало неожиданное чувство благодарности: его просто отпустили. Понятно, что выгоднее иметь под рукой денежный мешок, чем постельную игрушку, но в их положении Том мог, ничем не рискуя, получить и то и другое. Да и потребовать намного больше. Люциус в том состоянии помрачения и страха мог подписать любую бумагу, и Лорд, несомненно это понимал. Но - отпустил. Пожалел?

О, лорд Малфой вполне понял каково это: находиться в растрепанных чувствах. Он и себя ощущал каким-то растрепанным, словно попал в лапы урагану, и тот, покрутив его, все же сжалился и уронил на землю. Боль и облегчение. Малфою хотелось смеяться, но он почему-то всхлипнул. Все. Надо взять себя в руки. Понятно, что Лорд еще может передумать. Да и сказочка про завещание отца не выдерживала никакой критики, а Том, неожиданно оказался не так несведущ в делах, как желал казаться. Но промахи будем анализировать завтра. А сейчас - ванну (наконец без мыслей утопиться), и постель. Неужели завтра он проснется не ощущая ужаса от того, что его ждет? Ничего не кончилось, но передышку он себе купил. И, если судить по сумме, это должна быть долгая передышка. Чувствуя, что руки перестали дрожать, Люциус поднялся и, двинулся в спальню, ощущая себя постаревшим на десять лет, но счастливым и беззаботным.

Однако, долгой передышки ему не дали. Четыре дня Малфой наслаждался забытым спокойствием и свободой, а на пятый проклятая змея запульсировала, нагреваясь, и Люциуса прошиб холодный пот: он догадывался, что продолжение будет, но все равно оказался к этому не готов. Аппарируя на зов, он был в такой панике, что чуть не расщепился, а оказавшись в полном людей зале был настолько изумлен, что не сумел сохранить лицо и услышал за спиной приглушенные смешки. Пока он приходил в себя, понимая, что, кажется, сегодня его опасения напрасны, сзади послышались шаги, и знакомый голос любимой родственницы произнес:

- Милый братец, кажется, тебя не предупредили, что вечеринка не будет приватной? Ну, не стоит так расстраиваться, у тебя еще будет возможность блеснуть своими талантами перед Лордом.

Не отвлекаясь на издевательский тон, Малфой уточнил:

- Это собрание?

- Именно. Ты же здесь впервые? Раньше Лорд инструктировал тебя лично. Что случилось? Ты снова провинился?

- Белл, сделай одолжение, не приставай! Лучше объясни, по какому поводу собрание?

- Это нам Лорд объяснит. Думаю, ничего срочного, так, чтобы не расслаблялись.

Действительно, Волдеморт произнес небольшую речь, и стал перемещаться по залу, здороваясь и общаясь. Приблизившись к ним, Том улыбнулся.

- Добрый день, Беллатрикс, Люциус!

- Мой Лорд! - одновременно произнесли они, кланяясь.

- Надеюсь, ты не слишком опоздал, Люциус? - участливо поинтересовался Риддл, и не слушая, добавил: - Отчет о состоянии дел представишь мне сегодня вечером.

И, с удовольствием посмотрев, как Люциус пытается не измениться в лице, добавил:

- Перешлешь с совой.

Скрывая облегчение, Люциус склонился:

- Да, мой Лорд.

Риддл двинулся дальше, а Белла посмотрела на Люциуса с неожиданным участием:

- Да, Люци, похоже, на этот раз ты натворил что-то особенное. Советую вымолить прощение, пока не поздно. Поверь, это в твоих интересах.

Она передернула плечами и отвернулась. Оставшееся время Люциус провел один: кажется, все присутствующие разделяли мнение Белл, и старались держаться от опального соратника на расстоянии.

Лорд вскоре покинул их, и собрание стало напоминать обыкновенный прием в почтенном доме : появились напитки, голоса зазвучали громче, то тут, то там, стал слышен смех и разговоры. К Люциусу по прежнему никто не приближался, и он решил, что вполне может уйти. Камины в доме Лейстренжей были в каждом зале, но для перемещений был открыт один, располагавшийся в дальней комнате, туда Люциус и направился.

Услышав шум за спиной, он привычно потянулся за палочкой, но не успел: его обезоружили заклинанием и окружили, вынудив прижаться к стене.

- А вот и наш лорд!

Четверо мужчин, чуть старше Люциуса нехорошо улыбались, разглядывая его. За их спинами Малфой увидел бывшего делового партнера, ставшего конкурентом, и безошибочно определил в нем главного в этой компании юнцов.

- Люциус, тебе не кажется, что ты несколько зазнался? - вкрадчивым тоном поинтересовался один.

- Что ты имеешь в виду, Маркус? - холодно спросил Малфой, пытаясь придумать выход из нехорошей ситуации.

- Наверное, ты думаешь, что раз Лорд спит с тобой, то ты уже можешь ни с кем тут не считаться?

- Наверное, ты думаешь, что раз Лорд спит с тобой, то ты уже можешь ни с кем тут не считаться?

- Я чем-то обидел лично тебя, Маркус? Или тебя, Грегори? Или все-таки дело не в том, с кем я сплю, а в том, что ты, Фредерик, - он повернулся к стоящему поодаль мужчине, - неважный бизнесмен? Увы, тут ничего не поделаешь, я - талантливей, смирись.

- А вот, мы сейчас попробуем твои таланты!

Повинуясь кивку Фредерика, Люциуса схватили несколько рук сразу, и, прижимая к стене, принялись срывать с него одежду. Мимолетно удивившись, почему они не применят палочки и обездвиживающее, Малфой принялся отбиваться.

- Я бы посоветовал вам, господа, оставить одежду лорда Малфоя в покое.

Голос Волдеморта подействовал, как заклятие: все замерли и медленно отпустили Люциуса.

- Он одевается в весьма дорогих магазинах, и если вы испортите ему мантию, вам придется покупать ему новую сообща.

Неудачливые насильники сбились в кучу, словно стараясь спрятаться друг за друга, а Лорд продолжал:

- Что же касается талантов молодого лорда, об этом можете спросить у меня. - Все молчали. - Ну, я жду. Нет? Тогда продолжим… Люциус, будь добр, подожди меня в кабинете.

Люциус молча поклонился и вышел, плотно прикрыв дверь. Первые крики догнали его на пол пути к кабинету.

Из двери кабинета выглядывала взволнованная Белл.

- Ты как? - она окинула его взглядом и немного успокоилась. - Цел, значит.

- Белла, что там? - даже приглушенные двумя дверями, крики звучали пугающе.

- Там? Круцио, полагаю. И снова все из-за тебя! Вот же послал Мерлин родственничка! Ты хоть представляешь, как тебя после этого возненавидят, глупый мальчишка? Не можешь справиться сам - не ходи в одиночку.

Изумленный ее напором, Малфой спросил:

- Белла, как там оказался Лорд?

- Я позвала. - она отвернулась и заговорила обычным язвительным тоном: - Нужно же позаботиться, чтобы сестренке досталось хоть что-нибудь! Если, конечно, Лорд позволит тебе жениться.

- Что значит - если? - испугался Люциус.

- Не обольщайся, братец. То, что Лорд благосклонен к тебе, совсем не означает, что твои желания будут приниматься в расчет. - она снова занервничала. - И это теперь, когда все только наладилось и все успокоились!

- Ты о чем, Белл? - не понял Люциус.

- О чем? А как ты думаешь, на ком Лорд срывал свое настроение, пока ты изображал из себя недотрогу?

- Откуда ты?..

- Лорд, хоть и великий волшебник, но, все же мужчина, а в подобных случаях вы все ведете себя одинаково. По крайней мере, мне было понятно, что он бесится именно потому, что ты ему не даешь.

Малфой поморщился от оборота, но Белл только фыркнула:

- И только он успокоился, как вы поссорились снова, и тем не менее, стоило мне намекнуть, что тебя зажали в каминной, как он бросился тебя вызволять. Объясни мне, Малфой: ты не дорожишь жизнью? Или думаешь, что чем больше ты ломаешься, тем ценнее выглядишь в глазах Лорда?

- Белла, дорогая, я очень благодарен тебе за спасение, но никак не могу понять, чем я заслужил такое доброе отношение?

Белла серьезно посмотрела на него и вздохнула:

- Знаешь, Малфой, если бы не сестра, я бы с удовольствием досмотрела представление в каминной, или просто отравила тебя за ужином.

- Похоже, ты испытываешь ко мне какие-то чувства?

- Не обольщайся, мальчишка, разве что материнские. Я не собираюсь бороться за тебя с Лордом.

- Я счастлив это слышать, Белла. - тихо прозвучало у двери, и лицо Беллатрикс стало серым. - Боюсь, у меня не было бы никаких шансов. Однако, тебе прекрасно известно, как я отношусь к тем, кто пытается обсуждать меня за моей спиной.

- Да, мой Лорд. - обреченно произнесла Белл.

Малфой еще не разу не слышал от нее подобного тона и не успел остановиться:

- Нет!

- Что?

Оба - и Лорд и Белла - изумленно смотрели на него.

- Мой Лорд, она не виновата. Разговор начал я, она лишь отвечала на вопросы.

- Как верно заметила миссис Лейнстрейж, то, что я благосклонен к тебе, совсем не означает, что твои выходки будут сходить тебе с рук. Ты все еще настаиваешь, что Белла ни при чем?

- Да, мой лорд. - выдохнул Люциус и закрыл глаза.

Это оказалось чудовищно. Люциус не привык к боли, он не умел терпеть ее, стараясь сразу принять обезболивающее, но то, что творилось с ним сейчас, нельзя было даже назвать болью - это была смерть. Медленно и мучительно выворачивало суставы, нервы оголялись и лопались, голову настолько разрывало изнутри, что Люциус стал биться ей о пол, в надежде прекратить это. И вдруг все закончилось.

- Люциус, посмотри на меня. - услышал он сквозь звон в ушах и с трудом открыл глаза.

Лорд склонился над ним, с любопытством его разглядывая.

- Теперь ты понимаешь, что сделав свой выбор, ты перестал быть особенным и ценным? Ведь совершенно ни к чему беречь что-то, что тебе не принадлежит. Я прав, мой мальчик?

- Да, мой Лорд.

Горло болело, Люциус с трудом держал глаза открытыми.

- Может быть, теперь ты захочешь передумать? Я готов предоставить тебе шанс заслужить прощение.

Голос Риддла снова был ласков, но глаза смотрели жестко и испытующе.

- Вы очень добры, мой Лорд. - как хочется закрыть глаза и вас не видеть! - Но, боюсь, теперь это будет оскорбительно.

- Оскорбительно для кого, мой мальчик?

- Для вас, мой Лорд. Вы достойны большего, чем подчинение из страха перед пытками.

- Вот как? Может быть ты и прав… Это был последний раз, Люциус. Дальше будешь справляться сам, иначе снова попадешь в долги, а я требовательный кредитор.

- Благодарю, мой Лорд.

Риддл положил рядом с Люциусом его трость и поднялся.

- Белла, приведи его в порядок. Негоже лорду напоминать несвежего зомби. Люциус, мое предупреждение о супружеской верности останется в силе в любом случае, даже подобном сегодняшнему.

Лорд вышел, Белл отошла к шкафу с зельями, а Люциус, оставшись на полу, вдруг четко понял, какую глупую ошибку он совершил: лучше было позволить Лорду делать с ним что угодно, лишь бы не показывать, как он этого боится. А теперь Лорду известны его страхи, и он станет использовать их против него все чаще и чаще, пока доведенный до отчаяния Малфой сам не придет к Риддлу, умоляя взять его, чтобы избавиться, наконец, от шантажа.

- Ты глупый мальчишка. - сказала вернувшаяся с зельями Белла, и была очень удивлена, когда юный лорд искренне с ней согласился.

10 глава

К счастью, Риддл почти перестал вызывать его на общие собрания. Иногда они встречались у Лестренжей, иногда Лорд являлся в Малфой-Менор, но, вопреки опасениям Малфоя, речь всякий раз шла только о делах. Люциус вполне преуспевал, а небрежно замаскированные угрозы Лорда удваивали его усилия, поэтому Волдеморт оставался им доволен. Он неизменно справлялся о здоровье Нарциссы, доводя Люциуса до паники и с удовольствием наблюдал, как тот справляется с собой. Рождество Люциус провел в гостях у невесты, весну не заметил, занятый новым проектом, на выпускной к Нарциссе опоздал, успев, правда, на прощальный вальс.

- Надеюсь, на нашу свадьбу ваша светлость успеет вовремя. - смеясь, шепнула ему Нарцисса.

- Непременно! Ни за что не пропущу столь интересный праздник.

Вернувшись в гостиную под утро и ожидая пока Нарцисса заберет вещи, Люциус наткнулся на выскочившего из спальни заспанного студента. Тот, бормотнув что-то нечленораздельное, сунул ему в руки пузырек зелья и скрылся в комнате, и только тогда Люциус догадался, кто это был. Нарцисса так и застала его, стоящего у лестницы, с пузырьком в руках и удивлением во взгляде. Улыбнувшись, она взяла его под руку. Когда они выходили из гостиной, Люциус оглянулся и заметил захлопнувшуюся дверь спальни мальчиков.

Свадьба лорда Малфоя и Нарциссы Блэк широко освещалась в прессе. «Новая миссис Малфой была великолепна, но некоторые ехидно замечали, что жених на этот раз непростительно затмевал невесту». Среди множества приглашенных были и старые друзья, и партнеры, и, конечно, новые соратники. «В конце застолья скромный гость со стороны жениха, мистер Т. Риддл сказал прочувствованную речь о супружеской верности, которую многие гости слушали с улыбками, а новобрачный так впечатлился, что ненадолго покинул гостей, не желая, видимо смущать их набежавшими слезами умиления.» " В конце праздника случился небольшой конфуз: подаренный кем-то фарфоровый сервиз оказался разбитым, видимо, по недосмотру эльфов, но и это не омрачило торжество прекрасной пары». Люциус снова пришел в ярость. И ведь действительно:«слушали с улыбками», а точнее - потешались чуть ли не в глаза. И только небольшая Бомбарда позволила новобрачному справиться со «слезами умиления.» Люциус только надеялся, что сервиз подарил не Лорд. Да, даже, если и он! Сколько можно играть с ним, как кошка с мышью! Слава Мерлину, Нарцисса ничего не заметила. Спасибо Белл: ни на шаг не отходила от сестры и ни один желающий «порадовать " новобрачную не рисковал связываться с ней. Впрочем… продолжение вечера было гораздо приятнее. Люциус завтракал один: утомленная ненасытным мужем Нарцисса еще спала. Люциусу даже было немного совестно, но рисковать он не желал, и поэтому почти полгода находился в некотором напряжении. Улыбнувшись, лорд Малфой допил кофе и отправился посмотреть подарки. Взмахом палочки разделив их на бьющиеся и небьющиеся, большие и маленькие, он решил не открывать ничего без Нарциссы, но тут его взгляд упал на простенькую коробочку. Открыв ее, он обнаружил внутри два маленьких пузырька с Феликс Фелицис и улыбнулся: мальчишка даже не подписался. Интересно, от обиды или в уверенности, что Люциус догадается? Взяв коробочку, Люциус вернулся в спальню. Нарцисса уже не спала, и он присел на кровать.

Назад Дальше