Женщина что-то с подвыванием говорит на непонятном мне языке. На ее лице – тысяча морщин.
Еще более старый мужчина останавливается рядом со мной:
– Она говорит своей подруге, что хочет разорвать вас в клочья, потому что вы пришли из земли грассов.
– Откуда ей знать?
– Твой друг неправильно назвал этот напиток. Вы говорите – «морская пена». А мы называем это мочой симпы.
Женщина протягивает мне питье. Да, она сердита, она кричит на меня.
– Бери, – говорит старик. – Она говорит, чтобы ты это взяла и уходила. – Он наклоняется поближе ко мне. Мы сейчас довольно далеко от солдат, лениво стоящих у обочины, позади телеги. – Она говорит, чтобы вы поспешили. Говорит, что мерк ждет вас.
– Что?!
Я растерянно отворачиваюсь от старика. И вижу, что меня окружает словно бы нескончаемый поток отсевков, студентов, рабочих, уличных фокусников, музыкантов…
– Дол! Погоди…
Старик толкает здоровенный деревянный барабан на колесах, и тот перекрывает мне дорогу. Теперь я оказываюсь в ловушке в центре чего-то вроде религиозной процессии. Я оборачиваюсь – и вижу второй барабан за мгновение до того, как тот ударяет меня.
И я куда-то лечу.
Я открываю глаза. Несколько стариков стоят надо мной, перед яркой дверью, украшенной искусной резьбой. Красное, и желтое, и зеленое. В раме – резные деревянные буквы.
«ОБЩЕСТВО БЛАГОЖЕЛАТЕЛЕЙ». Именно это написано на двери. Таким же шрифтом, как на барабане, сбившем меня на землю.
И эти мужчины, мне кажется, выглядят вполне благожелательно. Ну, во всяком случае, вид у них не злобный. Мне они кажутся симпатичными.
Я закрываю глаза. Это день утомил меня. Я чувствую синяк там, где меня ударил барабан, и я слишком устала, чтобы думать.
Я снова открываю глаза – и вижу, что сижу теперь внутри. Наверное, в главном помещении этого Общества Благожелателей. Я пытаюсь встать. Мне хочется бежать.
– Пожалуйста, пожалуйста! Ты должна сидеть.
Только один человек говорит по-английски. Остальные что-то кричат на языке, которого я не понимаю.
Я смотрю в сторону, мимо карточных столов, за которыми находятся мужчины, курящие и играющие во что-то кусочками старой керамической плитки. На стене – зодиакальный календарь. Дверные проемы занавешены нитями бус.
Мне подают стакан теплой воды и чашку орехов с пряностями. Запах ударяет мне в нос. Перец чили и лимонная трава. Я кашляю.
– Все в порядке. С тобой все будет хорошо.
Какой-то мужчина в очках и в зеленой куртке сидит напротив меня.
– Где Лукас? – спрашиваю я.
– Твой друг? Маленький Посольчик? С ним все в порядке. Вообще все в порядке.
Я снова пытаюсь встать.
Мужчина толкает меня обратно, берет за руку и уже не отпускает ее. Он буквально впился в нее взглядом.
– На что ты смотришь?
– На твою руку.
– И что с ней не так?
– Ничего. Я прочитаю твою руку. Чтобы убедиться, что все в порядке.
– Спасибо, не надо.
– Я настаиваю. Я с самыми добрыми намерениями.
Он распрямляет мою ладонь, приближает к себе, одновременно другой рукой доставая из сумки на поясе дощечку-пюпитр. К дощечке крепится лист с изображением некой диаграммы, это как бы весьма общий контур ладони, разделенной на четверти, и схематическое изображение лица. Графики, сетки, ряды цифр, знаки зодиака заполняют остальную часть листа.
– Твое предсказание. Для года Тигра.
– Да неужели?
Он не обращает на меня внимания. Я оглядываюсь по сторонам в поисках Лукаса, уже начиная отчаиваться. Мне не нравится, что этот человек меня трогает. Мне вообще не нравится, когда меня кто-нибудь трогает. Впрочем, мужчина по ощущениям гладкий и мягкий, и оба этих качества я чувствую и своей рукой, и своим сознанием.
– Я не могу прочесть твой гороскоп по числам. Это не твое. Я прочту тебя по тварям. Ты принадлежишь к животному миру.
Он выуживает из своей сумки множество нефритовых зверюшек, доставая их по одной. И выстраивает фигурки в ряд на столе между нами, весьма старательно. Его рука слегка дрожит при движении и тяжело ложится на каждую зверюшку.
Свинья.
– Я сочувствую твоей потере. – Он кладет свинью на стол плашмя.
Рамона.
Старик взвешивает на ладони нечто похожее на барашка, покачивает головой:
– Нет, не овца. Пастух, пастырь. Ты и его тоже потеряла.
Овца присоединяется к свинье.
Теперь мужчина держит в руке обезьянку:
– Обезьяна. Весьма игрива. Весьма опасна. Держи глаза открытыми и старайся увидеть вещи такими, каковы они на самом деле.
Он ставит обезьянку на дальнюю часть стола, на приличном расстоянии от овцы и свиньи.
Теперь мужчина ощупывает пальцами черепаху:
– Очень испугана. Одинока. Но поможет тебе найти дорогу.
Черепаха размещается на полпути между обезьяной с одной стороны и овцой и свиньей – с другой.
Рядом с черепахой мужчина ставит собаку:
– Преданный пес. Верный. Но зубы острые. – Теперь у него в руке что-то вроде маленького резного льва. – Лев в сердце – не всегда хорошо. Причинит тебе сильную боль. Ты должна решить для себя, что такое лев и что такое пес.
Собака и лев становятся рядом.
Я смотрю на лицо мужчины. Он усмехается, потряхивая головой, и я впервые замечаю, что на нем аккуратная шляпа с полями, за ленту которой заткнуто яркое оранжевое перо. Перо в точности соответствует по цвету плодам кумквата, что лежат в чаше в центре карточного стола между нами. На самом деле он – карточный стол, превратившийся в человека.
– Твою руку.
Я снова протягиваю ему руку. На этот раз старик полон печали и тревожной энергии, слез и пота, похожих на пену океанской волны, когда та касается берега, омывая его.
«Морская пена, – думаю я. – Не моча».
– Видишь вот это? Ты сильная.
Я не понимаю, каким образом веснушка под моим большим пальцем может означать нечто подобное, однако киваю.
– Не выходи замуж, пока тебе не исполнится двадцать пять. Иначе у тебя будет много детей, но не будет денег. Неудачное сочетание.
– Не думаю, что это будет проблемой.
Старик смеется, и я вижу золото на его зубах. Он постукивает пальцем по линии, что тянется, как крылья, в центре моей ладони.
– Твои братья. Они присматривают за тобой.
– Они умерли.
Я пытаюсь отобрать ладонь, но старик удерживает меня:
– Моя ошибка. Попытаюсь еще раз. Вторая попытка из трех.
Он морщится, на этот раз прослеживая пальцем три линии, дугой пересекающие мою ладонь.
– Я вижу дитя в твоем будущем. Вот здесь. Девочка.
– До двадцати пяти лет? Значит, я бедна?
– Не твоя, – качает он головой и хмурится. – Очень важная.
– Я?
Старик внимательно, пристально всматривается в меня:
– Она.
Он крепко сжимает мою руку, его глаза загораются. Он смотрит, только не на мою ладонь, я просто чувствую, как он уходит куда-то в сторону.
– Ты должна помочь ей. Все зависит от нее.
Голос мужчины меняется, он уже не улыбается.
– Да?
Он сует руку в карман и достает маленький бархатный мешочек. Собирает нефритовые фигурки и одну за другой опускает в него:
– Сохрани их. Я их очень берег, но твоя рука говорит мне, чтобы я отдал их тебе.
Я протягиваю руку к мешочку. Он отдергивает его.
– Жадность, жадность. Не для тебя. Для нее. Когда ты ее найдешь. Если найдешь.
Он, как и все в Хоуле, просто сумасшедший. Это первое, что приходит мне в голову. Вторая мысль – что он обычный мошенник.
Как и все это Общество Благожелателей. Они, скорее всего, требуют выкуп за Лукаса, пока мы тут болтаем.
– А что насчет того парня? – спрашивает старик.
Он как будто прочитал мои мысли.
– А что насчет него? Что там моя ладонь говорит?
Но в ответ старик закидывает голову и хохочет, вскинув руки:
– Не могу тебе сказать! Время вышло. Пристрели меня. Так предсказано.
– Что?
– Пристрели меня. Ничего другого не остается.
Он улыбается и закатывает глаза, я вижу только белки.
– Не понимаю.
Он смыкает ресницы. В его грудь врезается пуля, забрызгивая меня красным. Другая свистит рядом с моей головой.
– Ох, боже…
Старик мертв. Несколько пуль вгрызаются в дерево над ним. Я падаю со стула и распластываюсь на полу.
Но все равно не отрываю глаз от старика.
Красное пятно расползается по его обмякшему телу. Шляпа падает, а оранжевое перо лениво плывет в воздухе. Везде валяются оранжевые плоды, они катятся со стола, разбегаются по полу. Как кровь.
Пристрели меня.
Он вовсе не шутил.
Он знал, что произойдет.
Он знал.
– Ох, боже мой… боже мой… Дева Мария…
Я хватаю бархатный мешочек, поднимаюсь на ноги и бегу.
На ходу я думаю, во что превратилась моя жизнь. Вот в это – и ни во что больше. Загадочные новости и внезапная смерть. Кровь, расплескавшаяся по стене, и оранжевые кумкваты, катящиеся по полу. Вот что представляет теперь собой моя жизнь.
И это заставляет меня прибавить ходу.
СУД ПОСОЛЬСКОГО ГОРОДА ВИРТУАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ: Описание личных вещей покойного (ОЛВП)Гриф: совершенно секретно
Проведено доктором О. Брэдом Хаксли-Кларком, виртуальным доктором философии
Примечание: Выполнено по личной просьбе Посла Амаре
Исследовательский отдел Санта-Каталины № 9В
См. также прилагаемый отчет о судебном вскрытии
ОЛВП (продолжение; см. предыдущую страницу)
Список на момент смерти включает:
31. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■.
32. Одно маленькое резное животное зеленого цвета. Плохое качество, такие обычно продаются в сувенирных лавках по всему Югу. Высота 2,2 см. Нефрит. Видимо, это лев, расколотый пополам.
Происхождение или значение неизвестны.
Глава 20 Богоматерь ангелов
Я покидаю Общество Благожелателей, мчась со всех ног. Краем глаза вижу строй солдат-симпов, шагающих по середине улицы.
Почему симпы стреляют в меня? Почему именно сейчас?
Я разрезаю толпу, которая уже стремительно редеет. Я слышу звуки новых выстрелов. Люди кричат, отчаянно разбегаясь во все стороны. Я не останавливаюсь.
Лукас. Где Лукас?
Зачем бы симпам стрелять в него?
Я поворачиваю за угол, в какой-то переулок, и ныряю за мусорные контейнеры. Несколько минут спустя в тень рядом со мной прыгает Лукас.
Мы лежим там, тяжело дыша, а солдаты бегут мимо нас по ярко освещенной улице.
– Почему? – Это первое слово, которое я в состоянии выговорить.
– Не знаю.
– Они ищут тебя или меня?
Я надеюсь, что ответа у него нет.
Лукас молчит. Я думаю о старике, который предсказывал мне будущее, о том, как кровь сочилась из его груди, о том, как опрокинулось его тело.
Я трогаю свой карман, ощущая твердые комочки нефрита. Теперь все передо мной расплывается, и я пытаюсь смахнуть слезы с лица, но они продолжают течь.
– Ты знаешь, зачем придумали Дока? – спрашивает Лукас.
– Он виртуальный врач. – Док сам мне это говорил.
– В пять лет я нашел в своей постели гадюку. Когда мне было одиннадцать, мой преподаватель выпил стакан молока, предназначенный для меня, и тут же упал замертво от цианида. В тринадцать кто-то выстрелил в меня прямо среди бела дня, и тогда мы перебрались на Санта-Каталину.
– Это ужасно.
– Док не просто медик. Он мой телохранитель. Людей, которые хотят, чтобы я жил, столько же, сколько тех, кто хочет, чтобы я умер. Это часть моего повседневного существования. – В голосе Лукаса такой же ужас, какой ощущаю я.
– Но ты по-прежнему здесь, разве не так?
Я прислоняюсь к нему спиной, прямо посреди мусора, в тени, в переулке. Я позволяю теплу Лукаса перетекать в меня и обратно.
– Мне очень жаль, Дол. Мне жаль, что я втянул тебя в это. Мне следовало быть поосторожнее. Мне следовало отправиться сюда одному.
Но он этого не сделал, да и не должен был. Во всяком случае, именно это он чувствует. И я его понимаю. А потому не произношу ни слова.
Немного погодя мы осторожно выходим обратно на улицу. Мы идем, опустив головы, и держимся в тени. Народ уже снова заполнил мостовую и тротуары, и временное затишье после инцидента с солдатами сменилось обычным гамом и суетой. Толпа и шум теперь лишь успокаивают. Страшна только тишина. И я рада, что она кончилась.
Вскоре мы добираемся до какой-то стены, сооруженной из песчаника, – она тянется на целый квартал, а то и больше. Я провожу пальцем по гладким прямоугольникам светлого камня, уже искрошившегося. Я смотрю вверх и вижу ряд позеленевших бронзовых колоколов. Кое-где еще можно рассмотреть медный цвет под патиной времени. Местами. Изредка.
– Здесь, – говорит Лукас. – Вот это я и искал.
В стене есть калитка, и она закрыта, несмотря на то что здание выглядит заброшенным.
– И что теперь?
– Вот это.
Лукас толкает калитку, и давно заржавевшее железо подается под его рукой. Калитка, как и почти все в Хоуле, представляет собой нечто сломанное и бесполезное и всего лишь сохраняет слабое воспоминание о той предназначенной для определенных целей вещи, какой была когда-то.
Мы входим в запущенный двор, откуда широкие низкие ступени ведут к массивному зданию из песчаника слева и к пустому, пересохшему фонтану справа. Там же, справа, но дальше, виднеется ряд строений – разоренные магазинчики с настежь распахнутыми дверями.
Лукас шагает позади, направляя меня к какой-то лишь ему известной цели. Я чувствую его руки на плечах, две теплые точки, но в целом мне холодно, хотя и светит солнце.
– Сюда, вот сюда. А теперь… посмотри вверх!
Я поднимаю голову к небу – и в голубой воздух передо мной взвивается фасад какого-то собора.
И она тоже здесь. Теперь я понимаю, зачем мы сюда пришли. И Лукас прав. Она более чем прекрасна.
Каменная статуя – печальная Дева – смотрит на меня сверху вниз.
– Богоматерь Ангелов. Так когда-то называлось это место. Очень, очень давно, – объясняет Лукас.
– Она изумительна.
Лукас вскидывает голову – так, чтобы мы смотрели на Деву под одним углом.
– Посмотри на ее нимб. Там наверху дыра, и он как будто сделан из самого неба, видишь? Мне это нравится больше всего.
Я не знаю, то ли это действительно Дева, то ли какой-то ангел. В любом случае в каменной крыше над головой фигуры и в самом деле круглая дыра, и я понимаю, что Лукас прав.
У нее небесный нимб.
– Тебе это нравится? Она нравится?
Голос проникает в мое ухо, но я не отвечаю. Я не могу говорить.
Ее нимб сделан из неба. Из того самого неба, которое прислало к нам монстров, самих Лордов.
Дева и монстры. Мир и смерть.
Ангелы и пришельцы.
Дева укутана апельсиновым цветом и алой бугенвиллеей, беспорядочно разросшейся над фонтанами и камнями площади.
– Лукас…
Это все, что я в силах произнести. Его ладони скользят по моим плечам, и вот уже он обнимает меня за талию, и я прислоняюсь к нему…
– Это ведь и есть настоящая Икона, да?
Я узнаю этот голос. Лукас отдергивает руки, и мы испуганно оборачиваемся.
– Я хочу сказать, это вроде как позволяет посмотреть на все под другим углом.
Площадь перед собором уже не пуста. Рядом с нами стоит Фортис. А за его спиной – ряд людей, которым я не нахожу определения. Это не симпы. И они не похожи на грассов. Они – нечто другое.
– Мои друзья по Сопротивлению. Я подумал, что вам пора наконец встретиться. В особенности теперь, когда вы сами пришли в их дом. – Фортис делает широкий жест рукой. – Славное местечко, а? Мне здесь нравится, все эти фонтаны и цветы… – Он срывает цветок бугенвиллеи. – Рыжий, как моя первая жена. Мне всегда нравились рыжие.
Я смотрю на Лукаса:
– Он? Так мы для того и пришли? Встретиться с Фортисом?
Я не могу в это поверить. И уж конечно, я не ожидала ничего подобного от Лукаса.
Тот пожимает плечами:
– Это ведь ты говорила, что веришь ему, верно?
Мерк усмехается:
– Ну же, вперед, мисс леди! Мои друзья сказали, что весь день следили за тобой. А потом потеряли, после той неприятности с джентльменом из Общества Благожелателей. Просто позор!
– Заткнись, Фортис!
Мне не нравится то, каким тоном он говорит. Как будто все имеет один вес и ничто не значит больше, чем другое. Этот цветок красный. Этот человек мертв. Для него все это всего лишь слова. Наверное, все мерки таковы, предполагаю я.
– Но они просто хотят кое о чем с тобой поговорить. Так что меньшее, что ты можешь сделать, это войти и съесть одно-два печенья и выпить чая.
Я понемногу начинаю различать лица в толпе. Та женщина с площади, что продавала сласти. Старик, помогший мне купить питье у красной телеги. Женщина, продавшая нам напиток. Даже несколько стариков из Общества Благожелателей стоят здесь же в толпе. Я узнаю их зеленые ватные куртки.
Странно видеть здесь всех их – некое пестрое сборище потерянных душ во дворе разрушенной церкви посреди водоворота Хоула.
– Один глоток, – говорит Лукас, и это решает все.
Мы с Лукасом следуем за Фортисом и входим через огромную дверь в то, что некогда было церковью. Я бросаю последний взгляд на Богоматерь, но она не произносит ни слова. Однако, словно подавая некий знак, ее небесный нимб превращается в облачный.
Я говорю себе, что не следует верить знакам, и позволяю тяжелой двери захлопнуться за моей спиной.
Но это ложь.
Потому что знакам я верю.
Внутри церкви никакой церкви нет. На самом деле это здание – кафедральный собор или когда-то было кафедральным собором. Потолок взмывает вверх, помещение словно расширяется, пока я наконец не осознаю, что мы вошли с другой стороны. Я стою, глядя вдоль центрального прохода в апсиду, где стены крестообразно разрезают пространство. Как в нашей миссии, только в сто раз больше. Я вижу, что здесь все просторно и величественно. Остатки чего-то вроде позолоты, в глубине – резная усыпальница. Я представляю, что некогда здесь стояли ряды скамей, заполненные молящимися людьми. Не животными, с улыбкой думаю я.