– О чем спор?
– У меня есть сведения, которые нужно проверить.
– Ты поедешь? – спросила Лана у Дага.
– Да, поеду.
Она нахмурилась, глядя на часы.
– Дайте мне поговорить с Роджером. Спрошу, не подержит ли он Тая у себя до нашего возвращения.
– Что значит «нашего»? – возмутилась Колли.
– Я думаю, это то, что ты называешь командой. Я ваш официальный советник по правовым вопросам. Дай мне только позвонить, а суть дела успеешь изложить по дороге.
– Кажется, я в конце концов решусь на что-нибудь незаконное, – пробормотала Колли, пока Лана рылась в сумке в поисках сотового телефона.
Лана заправила непослушную прядь за ухо.
– В таком случае тебе, безусловно, нужен адвокат.
Колли была не в состоянии сесть за руль, пришлось довольствоваться пассажирским местом рядом с Джейком. Она передала папку с делом Дагу и Лане, устроившимся на заднем сиденье, а сама замкнулась в раздраженном молчании. Но долго молчать ей не пришлось: они начали засыпать ее вопросами.
– Слушайте, там есть все, что мне известно. А то, чего я не знаю, находится в Виргинии.
– Она всегда ворчит, когда не выспится, – пояснил Джейк. – Правда, детка?
– Умолкни и крути баранку.
– Ну? Что я говорил?
– Как долго Симпсон был врачом твоей матери? – Лана извлекла из сумки блокнот и начала делать пометки.
– Точно не знаю. По крайней мере с шестьдесят шестого года.
– И тогда он не был женат на Барбаре Холлоуэй?
– Нет, я думаю, они поженились ближе к восьмидесятому. Он старше ее лет на двадцать, не меньше.
– Судя по твоей информации, она работала в окружной больнице имени Вашингтона с июля или августа семьдесят четвертого до весны следующего года. Она была в родильном отделении, когда туда положили Сюзанну Каллен.
– Она все еще работала в Хагерстауне, когда похитили Джессику Каллен. Такие вещи не забываются. Но когда мы говорили с ними в июле, для нее все это было новостью. – Колли посмотрела через плечо на заднее сиденье. – Это было новостью для них обоих, только концы с концами не сходятся.
– Я с тобой согласна, – заметила Лана, продолжая писать, – но в суде это не пройдет.
– Черта с два не пройдет! Достаточно сопоставить даты, и общая картина выстраивается сама собой. Холлоуэй работала на организацию Карлайла. Она была его главной помощницей. Сестра родильного отделения. Ей сообщают, что он подыскивает девочку. Скорее всего, заказ сопровождается общим описанием внешности клиентов, может, даже сведениями о наследственности. Сюзанна Каллен рожает девочку, подходящую под описание.
– Но они взяли ребенка только в трехмесячном возрасте! – возразил Даг.
– Даже отчаявшаяся бездетная пара может что-то заподозрить, если ребенка для усыновления сервируют как заказанное блюдо в ресторане. Надо выждать пару месяцев, убедиться, что намеченный младенец здоров, что у него нет медицинских отклонений, потом требуется время на изучение ежедневного распорядка в семье, надо улучить благоприятный момент. А за поисковый период можно потом затребовать дополнительный гонорар.
– Это она украла Джессику, – тихо сказал Даг. – Она жила по соседству, у нее была возможность проследить за передвижениями моих родителей. У нее было время изучить торговый центр, пути отхода.
– Логично, – согласилась Колли. – Мои родители сказали, что в контору Карлайла меня принесла медсестра.
– Ее, безусловно, нужно допросить. – Лана обвела в блокноте имя Барбары Холлоуэй. – Хотя ваши рассуждения и основаны на косвенных данных, думаю, у вас достаточно оснований для обращения в полицию. Вам не кажется, что она скорее будет разговаривать с властями в официальной обстановке, чем с вами?
Вместо ответа Колли лишь выразительно переглянулась с Джейком. Заметив это, Лана покачала головой:
– Нет, серьезно, что вы задумали? Привяжете ее к стулу и выбьете признание?
Колли вытянула ноги. Джейк забарабанил пальцами по рулю. Даг демонстративно смотрел в окно. Лана вздохнула с досадой:
– У меня с собой слишком мало денег, чтобы внести залог за групповое нападение. Колли, – она подалась вперед на сиденье, – позволь мне поговорить с ними. Я адвокат. Я сумею создать впечатление, будто мы знаем гораздо больше, чем нам известно на самом деле. Я знаю, как оказывать давление.
– Хочешь с ней поговорить? Не забудь спросить, кого они послали в Мэриленд и знали ли они хотя бы имя Билла Макдауэлла, когда убивали его.
– Убивали? Но я думала, он… О боже! – Лана принялась лихорадочно рыться в сумке, отыскивая сотовый телефон.
– С ним все в порядке, – заверил ее Даг, пока она набирала номер. – Дед никому не даст его в обиду.
– Конечно, не даст. Я просто хочу… Роджер? Нет, ничего не случилось.
Она протянула руку через сиденье и успокоилась, когда пальцы Дага сплелись с ее пальцами.
– Я не хотела тебя пугать, – извинилась Колли, когда Лана закончила разговор.
– Ты меня испугала, но я тебе благодарна. Велик соблазн думать об этом как о чем-то случившемся давным-давно, забывая о настоящем времени. Вам просто необходимо обратиться в полицию.
– После разговора с Симпсонами я передам все полученные сведения шерифу Хьюитту. Хотя вряд ли это поможет. – Заметив их сомкнутые руки, Колли повернулась назад всем телом. – Вы, ребята, уже дошли до койки?
– Какого черта ты лезешь не в свое дело? – возмутился Даг.
– Просто примеряю на себя роль сестрички. Меня лишили возможности играть эту роль, хочу наверстать упущенное – побыть вредной младшей сестрой. Приходится вскакивать на эту карусель на полном ходу. Ну так как было в койке? Хорошо?
Лана нервно провела языком по губам.
– Честно говоря…
– Прекрати, – вмешался Даг.
– Парни всегда начинают психовать, когда женщины говорят о сексе, – пояснила Колли.
– Только не я, – Джейк протянул руку и похлопал ее по бедру.
– Ты ошибка природы. Но я должна признать, – продолжала Колли, обращаясь к Лане, – Грейстоун чертовски хорош в постели.
– Я не желаю об этом слышать, – сказал Даг.
– А я говорю с Ланой. Знаешь, некоторые парни бывают хороши только в чем-то одном. Один, например, умеет хорошо целоваться, но руки у него как дохлая рыба, а выносливость как у девяностолетнего астматика. Тебе приходилось таких встречать?
– Конечно, приходилось. – Лана закрыла ручку колпачком и спрятала ее в сумку.
– А вот Грейстоун – он все ходы знает. Потрясающие губы. И, знаешь, он умеет делать все эти маленькие фокусы, когда ловкость рук обманывает глаз. Поистине руки волшебника. Они почти искупают его многочисленные недостатки и раздражающие привычки.
Лана наклонилась вперед и понизила голос:
– У Дага есть очки для чтения. В роговой оправе.
– Кроме шуток? Роговая оправа меня просто убивает. Они у тебя с собой? – Колли перегнулась через спинку сиденья и толкнула Дага в колено, но получила в ответ только грозный взгляд. – Ты задумался над тем, что это была не такая уж плохая мысль – выкрасть меня из коляски?
– Нет, я прикидывал, как бы подбить их выкрасть тебя снова.
– Поздно. Теперь уж я сама найду дорогу назад. Ты что-то притих, Грейстоун?
– Просто получаю удовольствие, когда ты для разнообразия достаешь не меня, а кого-то другого. Мы почти приехали, Даг.
– Только помните, говорить буду я, – предупредила Колли, когда Джейк свернул с магистрального шоссе.
– Тоже мне командирша нашлась, – проворчал Даг.
Когда Джейк остановил машину, Колли первая вылезла из нее, прошла к двери и нажала кнопку звонка. Ответа не последовало.
– Дай-ка я проверю гараж.
Джейк пошел проверять, а Колли снова нажала на кнопку.
– Возможно, их нет дома. Воскресный ленч, партия в теннис, – предположила Лана.
– Нет. Они знают, что происходит. Знают, что я разговаривала с людьми, которые могут вспомнить Барбару. Нет, они не пьют коктейли и не играют парный матч в теннисном клубе.
– Гараж пуст, – доложил Джейк.
– Вломимся в дом.
– Погоди, погоди. – Даг удержал Колли за плечо. – Не говоря уж о том, что неразумно вламываться в дом средь бела дня на глазах у соседей, в таком доме наверняка имеется сигнализация. Только попробуй разбить окно или взломать дверь – полиция будет тут раньше, чем ты что-либо найдешь.
– Уж больно ты хладнокровен. Я готова им глотку перегрызть. – Она стукнула кулаком по двери. – Они не могли знать, что я приеду. Откуда им было знать?
– Давай действовать последовательно. Даг прав насчет соседей. – Джейк оглядел дома на другой стороне улицы. – Деревня есть деревня, здесь всегда найдутся сплетники. Надо найти сплетника номер один – кого-то, кто лучше всех знает, что делают или даже замышляют соседи. Надо постучаться в соседние двери и вежливо спросить, куда подевались наши друзья Симпсоны.
– Ладно, – Колли овладела собой. – Мы пойдем парами. Пары выглядят не так пугающе. Мы с Джейком возьмем южную сторону. Даг, ты с Ланой иди на север. Который час? – Она посмотрела на часы, прикидывая в уме, как им лучше действовать. – Ладно, час, конечно, не совсем подходящий, но сойдет. Мы приглашены на коктейль к Барб и Хэнку и теперь не знаем, что и думать: то ли мы день перепутали, то ли с нашими друзьями что-то случилось.
– Ладно, – Колли овладела собой. – Мы пойдем парами. Пары выглядят не так пугающе. Мы с Джейком возьмем южную сторону. Даг, ты с Ланой иди на север. Который час? – Она посмотрела на часы, прикидывая в уме, как им лучше действовать. – Ладно, час, конечно, не совсем подходящий, но сойдет. Мы приглашены на коктейль к Барб и Хэнку и теперь не знаем, что и думать: то ли мы день перепутали, то ли с нашими друзьями что-то случилось.
– На худой конец сойдет. – Джейк взял ее под руку и крепко сжал, когда она попыталась вырваться. – Не забывай, мы парочка. Приличная, безобидная, нормальная парочка, встревоженная тем, куда подевались наши закадычные друзья Барб и Хэнк.
– Только слепоглухонемой поверит, что ты безобиден.
Лана и Даг отправились в противоположном направлении.
– По-моему, они ведут себя не как разведенные, – заметил Даг.
– А как, по-твоему, должны вести себя разведенные?
– Ну… не так. Я смотрел, как они готовят завтрак. Это было похоже на хореографию. Да ты же сама видела их в машине! Когда им надо, они общаются, не говоря ни слова.
– Например, когда Колли начала тебя поддразнивать и заставила нас позабыть о наших тревогах?
– Он сразу просек, что она задумала. Не знаю, как у них обстоят дела, но я рад, что он здесь. Он нужен ей сейчас.
И Даг нажал звонок на первой двери.
К тому времени, как Джейк позвонил в третью дверь, они отрепетировали свои роли и свою историю до полного блеска. Женщина открыла быстро, и он понял, что она следила за их путешествием от двери к двери.
– Извините за беспокойство, мэм, но мы с женой хотели бы знать, где Симпсоны.
– Я уверена, что мы просто ошиблись, милый. Мы приехали не в тот день. – Но Колли все-таки оглянулась в тревоге на дом Симпсонов.
– Я просто хочу убедиться, что все в порядке. Мы сегодня должны были заехать к ним на коктейль, – сказал Джейк. – Но они не открывают на звонок.
– Вы все вчетвером приглашены на коктейль к Симпсонам?
– Да, – мгновенно среагировал Джейк и обезоруживающе улыбнулся. Значит, она следила за домом. – Мой шурин со своей невестой пошел в том направлении. Мы всех спрашиваем, не может ли кто-то нам помочь.
– Мы с братом старые друзья Хэнка и Барб, – пояснила Колли. – То есть с доктором Симпсоном дружили еще мои родители. Он принимал моего брата и меня, когда мама рожала. Мой отец тоже врач. Ну, словом, у моего брата только что была помолвка. Вот потому-то нас и пригласили на коктейль. Мы хотели отметить событие.
– Как же вы собирались отмечать событие, когда их нет в городе?
Колли стиснула руку Джейка.
– Нет в городе? Но… Нет, мы точно перепутали день, – сказала она Джейку. – Но они не упоминали, что собираются куда-то уезжать, когда я говорила с ними пару недель назад.
– Они решили уехать в последнюю минуту, – сказала женщина. – Как, вы говорите, вас зовут?
– О, извините. – Колли протянула ей руку. – Мы Брэди, Майк и Кэрол. Мы не хотели беспокоить вас, миссис…
– Фиссел. Никакого беспокойства. Это не вы приезжали к Симпсонам какое-то время назад?
– Да, еще в июле. Мы недавно вернулись обратно на Восточное побережье, вот и решили навестить старых друзей. Вы сказали, «в последнюю минуту». У них ничего не случилось? О, Майк, я надеюсь, ничего не случилось с… – Колли стала лихорадочно вспоминать, как звали дочь Симпсона от первого брака, – …с Анджелой?
– Они ничего такого не говорили. – Миссис Фиссел вышла во двор. – Так получилось, что я видела, как они загружали машины сегодня утром, когда вышла забрать почту. Мы тут все присматриваем за своими соседями, поэтому я подошла и спросила, что случилось. Доктор Симпсон сказал, что они решили съездить на несколько недель в Хэмптон, у них там есть домик. Мне показалось странным, что они берут обе машины. Он сказал, что Барбара решила поехать на своей, ей так удобнее. Багажа они взяли – на целый год, если хотите знать мое мнение. Но, надо признать, Барбара обожает наряды. Не похоже на нее – забыть, что вы приглашены. Она таких вещей не упускает.
– Должно быть, это мы что-то перепутали. Они не говорили, когда вернутся?
– Они сказали, на несколько недель. Вы же знаете, он на пенсии, она не работает, они могут уезжать и приезжать когда вздумается. Они грузили вещи в машины около десяти утра, а Барбара – она не из тех, кто обычно встает в воскресенье раньше полудня. Видимо, спешили выехать пораньше.
– До Хэмптона путь неблизкий, – рассудительно заметила Колли. – Спасибо. Ну ничего, мы с ними увидимся как-нибудь в другой раз. Черт побери, Джейк! – воскликнула она, когда они отошли на безопасное расстояние.
Он поднял их сплетенные руки и поцеловал костяшки ее пальцев.
– Да, я понимаю.
– Думаешь, они поехали в Хэмптон?
– Они уехали в страшной спешке, но даже впопыхах Симпсон вряд ли выложил первой местной сплетнице, куда они едут. Он же не дурак.
– Я тоже так думаю. И вряд ли они вернутся.
– Ничего, куда бы они ни поехали, исчезнуть бесследно им не удастся. Мы их найдем.
Часть III Находки
20
По возвращении в Мэриленд Лана вылезла из джипа и остановилась рядом со своей машиной. Уезжать ей не хотелось, хотя она слишком надолго оставила Тая с Роджером.
Досадно было думать, что они упустили Симпсонов. Она уже предвкушала столкновение лицом к лицу, выяснение отношений, она готовилась забросать Симпсонов вопросами, предъявить им уличающие факты. Вместо этого пришлось проделать долгий и утомительный путь домой, чтобы изложить разрозненные сведения шерифу. С утра они практически не продвинулись ни на шаг. Она испытала горькое разочарование.
– На Хьюитта наша блестящая логика не произвела особого впечатления.
– Может, и нет, но отмахнуться от нее он не сможет. А главное, теперь все зафиксировано официально. И он…
– …это расследует, – закончила за нее Колли с сухим смешком. – Не могу винить его за недоверие. Преступление тридцатилетней давности раскрыто парой копателей, молоденькой адвокатессой и продавцом книг.
– Я бы попросила. Двумя известными учеными, блестящим процессуалистом и многоопытным букинистом.
– Твоя версия мне больше нравится. – Колли подняла камень и швырнула его в ручей. – Слушай, я ценю все, что ты для меня сделала…
– Работа не совсем обычная, но в ней есть волнующие моменты.
– Да уж. Пожар наверняка был волнующим зрелищем.
– Никто не пострадал, все мое имущество застраховано. Я страшно разозлилась, но тебе это только на руку. Я остаюсь. Остаюсь хотя бы потому, что все это очень много значит для Дага.
– Слушай, когда я заговорила в машине о ваших сексуальных отношениях… Это была просто военная хитрость.
– Я знаю, – кивнула Лана.
– Ты быстро соображаешь, – объявила Колли. – Я думаю, мы дружили бы с Дагом, если бы росли вместе. Мы бы нравились друг другу. Мне и сейчас легче общаться с ним и с Роджером, чем с Сюзанной и Джеем.
– А главное, легче искать виновных, выяснять, как и почему это случилось, чем иметь дело с последствиями. Только не подумай, что я тебя осуждаю, – добавила Лана. – В сложной ситуации ты действуешь с завидным здравым смыслом.
– Так или иначе, всем участникам этого дела приходится страдать. И если наши предположения верны, два человека, даже не имеющих отношения к делу, погибли только из-за того, что я со своим завидным здравым смыслом захотела получить ответы на некоторые вопросы.
– Ты могла бы остановиться.
– А ты могла бы?
– Нет. Но я могу взять тайм-аут, сесть и попытаться понять, в какое положение я попала и как это случилось. Может, тебе тоже стоит попробовать? Это поможет тебе принять верное решение, когда ты получишь ответы на свои вопросы.
«Неплохая мысль, – решила Колли, – отложить на время решение одной загадки и использовать себя как отправную точку для разрешения другой». В какое положение она попала и как она туда попала? Что расскажут пласты ее жизни о ней самой и о ее роли в обществе?
Она села за компьютер и наметила вехи своей биографии, начиная с рождения.
Родилась 11 сентября 1974 года.
Похищена 12 декабря 1974 года.
Удочерена Эллиотом и Вивиан Данбрук 16 декабря 1974 года.
Это было проще всего. Напрягая память, Колли добавила даты поступления в школу, то лето, когда сломала руку, то Рождество, когда она выпросила у родителей и получила в подарок свой первый микроскоп. Первый урок игры на виолончели, первое выступление, первые раскопки. Смерть деда с отцовской стороны. Серьезные заболевания и травмы. Первый сексуальный опыт. Окончание колледжа. Тот год, когда она переехала из родительского дома в свою собственную квартиру.
Профессиональные достижения, получение магистерской степени. Знакомство с Лео, с Рози, очень краткий роман с одним египтологом.