– Пусти меня, пусти! Я с ней еще не покончила.
– Считай, что покончила. – Джейк сжал ее еще крепче, стараясь отдышаться. – Насколько я могу судить, ты сломала ей нос.
– Что?
Туман стал постепенно рассеиваться, хотя дыхание у нее все еще было рваное, а стиснутые кулаки никак не желали разжиматься. Но бешеный гнев начал стихать. Из носа Дори текла кровь, ее правый глаз заплыл. Лео хлопотал вокруг нее, пытаясь остановить кровь. Дори стонала и плакала.
– Это она, – задыхаясь, проговорила Колли. – Это она.
– Это я понял. Если я тебя отпущу, ты опять на нее бросишься?
– Нет! – Колли жадно глотала ртом воздух. – Нет!
– Отличная подсечка, Данбрук. – Джейк слегка ослабил захват. Пришлось повозиться, но он ухитрился, не отпуская Колли, присесть на корточки между нею и Дори. Внимательно изучив лицо Колли, он поморщился. – Черт, ты только посмотри на себя! Она тоже красиво тебе навесила.
– Я ничего не чувствую.
– Еще успеешь.
– Отойди, Джейк. Я больше не буду ее бить, но мне надо ей что-то сказать.
Для страховки он придержал Колли за плечо, но отодвинулся настолько, чтобы она могла наклониться к Дори.
– А ну тихо! – Хотя Колли смотрела только на Дори, все кругом умолкли. – Подсечка была за Рози.
– Ты с ума сошла! – Продолжая рыдать, Дори поднесла обе руки к своему разбитому лицу и начала раскачиваться из стороны в сторону.
– Нос – это за Билла. Подбитый глаз запишем в счет Долана.
– Ты сошла с ума, ты точно сошла с ума. – Дори жалостно всхлипнула и простерла свои окровавленные руки, словно взывая ко всем членам команды: – Я не знаю, о чем она говорит.
– Все остальные повреждения, – продолжала Колли, – считай, просто за то, что ты подлая, лживая, жестокая дрянь. А все, что тебя дальше ждет, это за то, что ты помогла сделать с моей семьей.
– Я не знаю, о чем она говорит. Она на меня набросилась. Вы все видели. Мне нужен врач.
– О боже, Колли… – Фрэнни закусила губу и съежилась за спиной у Дори. – О боже… ты… набросилась на нее и начала колотить. Она едва жива.
– Она убила Билла. Из-за нее Рози в больнице. – Колли выбросила вперед руку и схватила Дори за порванную полу рубашки, пока никто не успел ее остановить. – Тебе повезло, что Джейк успел меня оттащить.
– Держите ее подальше от меня! – умоляюще воскликнула Дори, отшатнувшись. – Она с ума сошла. Я подам на тебя жалобу. Тебя арестуют.
– А вот поглядим, кто сегодня переночует в тюрьме.
– Я считаю, всем надо успокоиться. Просто успокоиться. – Боб провел пятерней по своим взлохмаченным волосам. – Вот что я считаю.
– Ты уверена, Колли? – строго потребовал Лео.
– Да, я уверена. Они взяли твою мать, Дори. Но тебе это уже известно. Твой мир рушится. Он начал рушиться, когда Сюзанна узнала меня. Ты изо всех сил старалась не допустить этого. Ты убивала, чтобы его сохранить. Но теперь тебе конец.
– Ты сама не знаешь, что говоришь.
– Ну что ж… – Лео шумно вздохнул и поднялся на ноги. – Давайте вызовем полицию и все выясним.
Джейк смазал царапины на лице и шее Колли. Он увел ее подальше от всех. Оглянувшись через плечо, он заметил, что Боб похлопывает Дори по плечу, а Фрэнни подносит ей стаканчик воды.
– Она хитра и умеет играть в игры. Старается всех убедить, что ты набросилась на нее ни с того ни с сего.
– У нее ничего не выйдет. Даг и Лана приперли к стенке Дороти Спенсер в Шарлотте. Связь очевидна. Этого хватит, чтобы убедить Хьюитта задержать ее для допроса.
– Она действовала не одна. Ты тоже себя показала!
Колли с шипением пропустила воздух сквозь зубы. Звонок Ланы заставил ее позабыть обо всем, кроме Дори.
– Я не подумала. Черт возьми, я просто действовала! Но, Джейк, она бы ушла! Она направлялась к машинам. Она бы ушла, если б я не бросилась ее догонять.
– А я и не спорю. Ты ее остановила, ее надо было остановить. Мы можем рассчитывать на Дага и Лану, они все объяснят полиции. Но у нас информации больше, и мы сложим вместе все имеющиеся куски головоломки, пока не составим полную картину.
– Она ела с нами за одним столом. Она оплакивала Билла, а когда взорвался трейлер, работала больше всех, чтобы расчистить площадку.
– И она убила бы тебя, если бы только смогла. – Джейк коснулся губами ее лба. – И теперь она пустит в ход все, что может. Поэтому мы должны действовать…
– Спокойно и сосредоточенно, – закончила за него Колли. – Мне надо встать и двигаться, пока я вся не одеревенела. Ну-ка дай мне руку.
Джейк помог ей подняться. Она, хромая, сделала несколько шагов.
– Детка, тебе надо отмокнуть в горячей ванне, как следует растереться и принять болеутоляющее.
– Точно, мне все это нужно, но это может подождать. Ты не мог бы позвонить нашим в Шарлотту и сказать, что мы взяли Дори?
– Да, я об этом позабочусь. Держись от нее подальше, Колли, – сказал Джейк, проследив за направлением ее холодного взгляда. – Я не шучу. Чем меньше ты ей скажешь, тем меньше она будет знать. А тебе будет что сообщить полиции.
– Терпеть не могу, когда ты рассуждаешь логически, разумно и при этом оказываешься правым.
– Сделать такое признание тоже было непросто, да?
Она улыбнулась и тут же выругалась: разбитые губы давали о себе знать. А потом она расправила плечи, увидев подъезжающий полицейский автомобиль.
– Ну вот, приехали.
Шериф Хьюитт отправил в рот пластинку жевательной резинки. Он не сводил глаз со своего помощника, который усаживал Дори в машину для отправки в больницу.
– Это любопытная история, доктор Данбрук, но я не могу арестовать женщину за убийство только на основании ваших слов.
– Это больше, чем просто слова. Все точки расставлены. Достаточно их соединить. Она дочь Маркуса Карлайла и Дороти Маклейн Спенсер, которая была его секретаршей. Она солгала о своем происхождении.
– Она утверждает, что нет. Она не отрицает кровного родства, просто утверждает, что она именно та, за кого себя выдает.
– Но она не удосужилась упомянуть об этом, когда сгорела контора Ланы и когда Билл был убит, хотя знала, что я разыскиваю Карлайла и всех, кто с ним связан.
Шериф шумно выдохнул.
– Она говорит, что не знала.
– Это вранье. И вы поверите, что она чисто случайно оказалась на раскопках? Дочь человека, ответственного за мое похищение, присоединилась к моей команде в интересах дела?
– Но ведь и вы сама случайно оказались на раскопках. Нет, я не говорю, что я ей верю. – Хьюитт вскинул руку, видя, что Колли готова взорваться. – Тут, на мой взгляд, имеется слишком много совпадений, и она является одним из них. Но это еще не основание обвинять ее в убийстве несчастного мальчика или Рона Долана. Я даже не могу доказать, что она была здесь, когда Долан был убит. Я допрошу ее еще раз. Я поговорю с полицией Шарлотты и с ФБР. Я выполню свою работу. – Он внимательно оглядел ее разбитое лицо. – Было бы неплохо, если бы вы предоставили действовать мне, не пытаясь меня подменить.
– Она убегала.
– Я этого не оспариваю. Она утверждает, что просто решила размяться, когда вы набросились на нее. А свидетели в своих показаниях расходятся. Вам следует оценить тот факт, что я не обвиняю вас в нападении и оскорблении действием.
– А вам следует задуматься вот о чем: она решила размяться в тот самый момент, когда мать позвонила ей из Шарлотты и предупредила, что ее вычислили.
– Я это проверю. Доктор Данбрук, я не указываю вам, как перекапывать это поле. Вот и вы не учите меня, как расследовать дело. Мой вам совет: возвращайтесь в дом и приложите лед к щеке – на нее невозможно смотреть без слез. Я хочу, чтобы все оставались на своих местах, где я мог бы всех вас застать.
– Возможно, вам следует проверить, не совершала ли Дороти Спенсер в последнее время поездок в Вудзборо. Дори действовала не в одиночку.
Он погрозил ей пальцем.
– Возвращайтесь в дом, доктор Данбрук. Я свяжусь с вами, когда понадобится.
Она в сердцах подбросила ногой камень, когда он ушел.
Колли наложила примочки на многочисленные синяки, приняла душ и проглотила таблетку «Перкосета». Надо было бы лечь, но у нее еще были дела. Бросив тоскливый взгляд на кровать, она натянула самый просторный тренировочный костюм и, хромая, спустилась вниз.
При ее появлении разговор в кухне иссяк, словно вдруг закрутили водопроводный кран. Колли подошла к холодильнику.
– Может, тебе лучше выпить чаю? Или травяного настоя. – Фрэнни вскочила на ноги, но остановилась.
– А у нас есть?
– Да, я могу заварить. Она бежала! – взорвалась Фрэнни, бросив вызывающий взгляд на сидящих за столом. – Да, бежала! И если это она убила Билла и отравила Рози, я рада, что ты надрала ей задницу.
Она промаршировала к плите, схватила чайник и, всхлипывая, принялась наполнять его водой.
– Спасибо, Фрэнни. – Колли повернулась, увидев входящего в кухню Джейка. – Я знаю, все расстроены и сбиты с толку. Я знаю, Дори всем нравилась. Я сама относилась к ней с симпатией. Но если никто из вас не хочет прямо сейчас признаться, что подсыпал «Секонал» мне в термос – тот самый «Секонал», из-за которого Рози лежит в больнице, – то остается только Дори.
– Дори это сделала. – Диггер мотнул головой в знак согласия.
– Да, но… – Боб заерзал на стуле. – Не надо было так на нее набрасываться. Это неправильно. Нехорошо так набрасываться на своих.
– Она тебя опрокинула прямо на задницу, – напомнил Диггер.
– Да, верно, но все-таки…
– Она бежала? – напрямую спросила у него Колли.
– Да вроде бы… Я не знаю. Не обратил внимания. Черт, Колли, это же она вызвала «Скорую» для Рози! А когда Билл… когда это случилось, она прямо развалилась на куски!
– Дори жаловалась Соне, что Колли хочет прогнать ее с раскопок. – Смигивая слезы, Фрэнни водрузила чайник на огонь. – Можешь сам у нее спросить. Дори сказала, что Колли ревнует Джейка ко всем женщинам, а ее особенно невзлюбила – заподозрила, что она путалась с Джейком, – и хочет выжить с раскопок. Спроси Соню.
– Это ничего не значит. – Мэтт потер лицо. – Это все девчоночьи выдумки. Слушайте, я не знаю, что тут происходит, и не хочу знать. Но я просто не вижу, какое отношение к Биллу могла иметь Дори. Вот просто не вижу, и все.
– А тебе и не надо видеть. – Джейк откупорил бутылку воды. – Я говорил по телефону с Ланой. Они с Дагом только что приземлились. ФБР допрашивает Дороти Спенсер. И они посылают сюда агента допросить ее дочь. Вот, может, они и увидят.
Колли унесла свою чашку чая в комнату Джейка, села и принялась рассматривать линию дат своей жизни.
– Каждое событие вызывает изменение всей дальнейшей цепочки, – сказала она, зная, что Джейк остановился в дверях у нее за спиной. – Я до сих пор не решила, хотела бы я что-то изменить, будь у меня выбор. Если бы я не отказалась от раскопок в Корнуолле ради академического отпуска, я не попала бы сюда. Сюзанна Каллен никогда бы меня не встретила и не узнала. Билл был бы жив, но все, что творил Карлайл, осталось бы похороненным.
Он сел рядом с ней прямо на стол.
– Философия – сплошное надувательство.
– Ладно, хватит! Ты же понимаешь, вся эта хрень насчет того, что я ревновала к Дори, это именно хрень, верно? Надо было остановить ее другим способом, но я взбесилась и просто не подумала. Надо было просто окликнуть ее, попросить подождать. Спросить о чем-нибудь. Вот тогда, если бы она побежала, это было бы ясно всем. А я обо всем забыла. Я хотела остановить ее любой ценой. – Колли покачала головой. – И даже хуже. Я хотела сделать ей больно.
– Чертовски верно, – согласился Джейк. Он взял ее руку, осмотрел содранную кожу на костяшках, начал сгибать и разгибать пальцы. – Больно?
– Как будто несколько раз врезала со всей силы кому-то прямо в кость. – Она отняла у него руку и взяла трубку, когда зазвонил телефон. – Данбрук. Шериф Хьюитт! – Колли насмешливо закатила глаза, оглянувшись на Джейка, но вдруг замерла, словно окаменела. Не говоря больше ни слова, она встала с трубкой в руке, послушала еще с минуту и бессильно опустила руку. – Они ее упустили. – Она осторожно поставила телефон на стол, словно опасаясь в бешенстве поддаться соблазну и вышвырнуть его в окно. – Дори просто ушла. Просто ушла – мать их! – своими ножками из больницы, когда помощник шерифа на минутку отвлекся! Никто даже не заметил, как она ушла, никто не знает, куда она направилась. Просто ушла, и все!
Даг заехал к матери, решив, что по телефону обо всем не расскажешь. Он не знал, как она отреагирует, но точно знал, что в этот час, пока дед не закрыл магазин, а отец не вернулся после уроков, она, скорее всего, будет дома одна.
Он хотел только убедиться, что с ней все в порядке, а потом вернуться к Лане. Эту ночь они проведут у Колли и Джейка.
Ее машина стояла на подъездной аллее. Даг поставил свою машину сзади. Ему хотелось поскорее оставить все случившееся позади. Упаковать, закрыть крышкой и отставить в сторону, чтобы все они могли зажить нормальной жизнью. Хотелось сказать матери, что он влюблен, собирается подарить ей готового внука и надеется в будущем произвести на свет еще нескольких.
– Мам?
– Даг? – Ее голос донесся до него сверху. – Ты вернулся! Я сейчас спущусь.
Даг прошел на кухню и, с удовольствием ощутив в воздухе запах свежего кофе, налил чашку себе и ей. Сейчас они сядут за стол, выпьют кофе, и он расскажет ей все, что ему удалось узнать.
А потом он скажет ей то, чего слишком давно не говорил. Скажет, что она его дорогая мама и что он ее любит.
Вот послышался дробный перестук высоких каблучков по паркету. Даг обернулся и чуть не пролил на себя кофе.
– Обалдеть, – еле выговорил он. – Что ты с собой сделала?
– Да в общем-то… ничего.
Сюзанна покраснела. Даг даже не подозревал, что матери умеют краснеть. И он явно забыл, как красива его мать.
Ее волосы были красиво уложены, щеки и губы горели румянцем. Но самым потрясающим было ее платье. Короткое шелковое платье цвета полуночной небесной синевы открывало потрясающей красоты ноги, вырез на груди мог считаться довольно смелым, к тому же ткань плотно облегала фигуру, подчеркивая изгибы, несколько даже смутившие Дугласа.
– Часто ты так наряжаешься, сидя дома?
Она смутилась и попыталась одернуть подол.
– Я собиралась уходить. Это ты мне налил кофе? Сейчас подам печенье.
Она бросилась к серванту и схватила блюдо из прозрачного стекла.
– Куда ты идешь?
– У меня свидание.
– Что?
– Свидание. – Сюзанна выложила печенья на блюде, как в детстве, когда он возвращался домой из школы. – Я сегодня ужинаю в ресторане.
– Вот как!
Свидание? У нее свидание с каким-то мужчиной, который пригласил ее в ресторан? И она одета… да можно сказать, почти не одета.
Она поставила блюдо на стол, вздернула подбородок.
– С твоим отцом.
– Не понял?
– Я сказала, что у меня свидание за ужином с твоим отцом.
Даг сел.
– Вы с отцом… встречаетесь?
– Я так не говорила. Я сказала, что у нас сегодня свидание за ужином. Это всего лишь ужин. Обычный ужин.
– По твоему платью этого не скажешь. – Постепенно приходя в себя, Даг почувствовал, как первоначальный шок сменяется весельем, а следом за ним приходит теплая волна радости. – Вот увидишь, у него глаза на лоб вылезут, когда он тебя увидит.
– Платье нормально смотрится? Я надевала его всего пару раз на официальные коктейли.
– Оно выглядит потрясающе. Ты выглядишь потрясающе. Ты красавица, мама.
Ее глаза наполнились слезами.
– Скажешь тоже!
– Мне бы следовало говорить тебе это каждый день. Мне бы следовало каждый день говорить тебе, что я тебя люблю. Что горжусь тобой.
– О, Дуглас! – Она схватилась рукой за грудь, чтобы удержать рвущееся к небесам сердце. – Ну вот, я полчаса потратила на косметику, и все насмарку.
– Прости, что я раньше не говорил. Прости, что я раньше не мог. Я не мог говорить с тобой, потому что боялся, что ты винишь во всем меня.
– Виню тебя за… – Слезы все-таки полились. Сюзанна наклонилась и прижалась щекой к его макушке. – О, Дуглас… Нет. Нет, бедный мой мальчик, – прошептала она, и судорога сжала его горло. – Это я перед тобой виновата. Я оказалась никудышной матерью.
– Нет, мама, это неправда.
– Нет, это правда. Уж мне ли не знать. Я ничего не могла с собой поделать. Но чтобы ты подумал, будто я виню тебя… Ох, сынок! – Она расцеловала его в обе щеки. – Никогда. Ни единой минуты. Клянусь тебе, ни разу – даже когда мне было очень тяжко! – я не винила тебя. Ты же был совсем еще ребенком! – Теперь она поцеловала его в лоб. – Моим маленьким мальчиком. Я люблю тебя, Даг, прости, что я не говорила тебе об этом каждый день. Прости, что не говорила с тобой. Я отдалилась от тебя, от твоего отца, ото всех. Я заперла за собой дверь и осталась одна. А потом, когда я попыталась ее открыть, было уже слишком поздно.
– Еще не поздно. Сядь, мам. Сядь. – Он взял ее за руки, когда она опустилась на стул рядом с ним. – Я собираюсь жениться на Лане Кэмпбелл.
– Ты… О мой бог! Жениться? Ты собираешься жениться? Какого черта мы пьем кофе? У меня есть шампанское.
– Не сейчас. Потом, когда мы соберемся все вместе.
– Я так рада за тебя! А твой дед будет просто на седьмом небе. Ой, не могу дождаться, надо будет рассказать Джею. Я хочу рассказать всем. Мы устроим вечеринку. Мы…
– Полегче. Мы к этому еще придем. Я люблю ее, мам. Я в нее влюбился, и все переменилось.
– Так и должно быть. О боже, мне нужен носовой платок. – Сюзанна встала и вытащила из коробки на серванте сразу три бумажные салфетки. – Она мне очень нравится. Всегда нравилась. А ее сынишка… – Она запнулась. – Бог ты мой, я стану бабушкой!
– И как тебе такая перспектива?
– Дай мне минутку. – Она прижала ладонь к груди, глубоко вздохнула. – Мне это нравится. Очень нравится.
– Я его обожаю. Прошу тебя, мама, присядь еще на минутку. Я должен кое-что тебе сказать. Насчет Джессики.
– Колли. – Сюзанна вернулась к столу и села. – Мы должны называть ее Колли.
29
– Куда она отправилась? – Колли расхаживала взад-вперед по комнате Джейка, то и дело останавливаясь, чтобы изучить временную ось своей жизни. – В Шарлотту возвращаться смысла нет: ее мать арестована. Ее отец умер. Будет ли она рисковать, пытаясь выехать из страны на Кайманы?