— Надо вставать в семь! — затрепетал он. — У нас в Италии так. Ведь самый свежий хлеб, молоко и сыр привозят рано утром. Моя мама всегда так делает и до сих пор встает рано, потому что надо сходить на мессу и купить продукты. Хотя папы уже давно нет с нами, а я живу отдельно.
Но это он только на словах живет отдельно. По любому вопросу доктор звонит своей маме, она убирает в его квартире, забирает из бельевого ящика грязные вещи и приносит уже чистые, наглаженные и раскладывает по местам. Когда ему что-то нужно найти в собственном доме, он звонит маме и спрашивает, мол, а где у меня макароны. Он до сих пор не женат, но в активном поиске дамы сердца, которая будет похожа на маму.
Я обрисовала портрет не какого-то выдающегося субъекта, а вполне вписывающегося в классические рамки итальянского парня на выданье. Ну, условно, парня, конечно. Хотя эти ребята, пока не женились, числят себя юнцами. Согласно статистике, 48 % итальянских мужчин в возрасте от 18 до 39 лет предпочитают жить со своими родителями.
Не редкость, когда 40-летний холостяк едет на отдых с мамой, без конца выполняет ее поручения, а она возлежит на шезлонге и трещит по телефону.
Итальянские мамаши, особенно те, кто остаются без мужа, подсознательно не хотят отпускать своих сыновей во взрослую жизнь. И закармливают, замучивают своей заботой. А взамен требуют внимания и полного подчинения. К мамам здесь особое трепетное отношение, но имеет и оборотную сторону. Потому что однажды это ужасно достает. Однажды любой маменькин сынок вырастает и хочет личного пространства. Мамы бесцеремонно лезут в личную жизнь своих «мальчиков». И надо отдать им должное, что мальчики, если что, чаще все же встают на сторону жен. Хотя, безусловно, многое зависит от манипулятивных талантов и степени одиночества мамаши. С некоторыми лучше никогда не связываться.
Есть и другой тип итальянских мам — добрые, ласковые и безропотные, кухонные рабыни, словно женщины из недалекого прошлого, когда в ходу была поговорка «встал с утра, дай три пинка жене и считай, что день удался». Этих и свои собственные дети в грош не ставят. Как обычно, кто громче и стервознее, тех и уважают больше.
Но новыми красками итальянская мама начинает играть, когда становится свекровью. Это и смех, и грех, и опера с комедией положений.
Чем итальянская свекровь отличается от русской
Когда итальянец женится, его мама счастливо смотрит на невестку, вежливо улыбается и… не считает за человека, у которого есть право голоса вообще. Как если бы в дом взяли милую собачку или кошечку. Итальянская мама уже давно забыла, как она когда-то была молодой. А главой семьи и самой важной женщиной в жизни сына по-прежнему считает себя. Причем, когда невестка русская, это еще удобнее. Ведь она может не понимать, что о ней говорит свекровь, можно чувствовать себя свободной! Впрочем, лучше дать слово самим русским невесткам. Вот какими впечатлениями они делятся с «коллегами»:
— Особенно меня бесило, как она про меня гадости говорила на диалекте, думая, что я не говорю по-итальянски, а я даже диалект разбираю, в Лечче он схож с португальским языком, который я отлично понимаю.
— Моя нормальная, во всем помогает, приветливая, но есть три вещи, которые мне лично ну очень мешают в ее адекватном восприятии! Первая: и я, и муж двести раз ее просили не разговаривать со мной на этом гадком бергамасском диалекте. Я ничего не понимаю, это раз, и два — это жутко мешает мне учить разговорный итальянский. Нет, блин, болбочет и болбочет! Вторая: ну просто невозможно слушать, как она, прочитав за всю жизнь какую-то книжонку дочки русских эмигрантов, пытается с глубокомысленным видом рассуждать о России, СССР, перестройке и, что хуже всего, о блокаде Ленинграда!!! В Италии вообще особенно невежественны женщины где-то после сорока и до бесконечности! Их в молодости учили, как плошки с чашками по дому красиво расставлять и кости всему живому перемывать, а книги хорошие мимо прошли! И третье: раньше все время ужинали у его родителей, сейчас мне эта вся родня до чертиков надоела. Его отец только и делает, что пытается вывести меня из себя, а свекровь постоянно разговаривает с набитым ртом, успев только зажать пищу между губами и… начинает тараторить. Да и не чувствуешь себя независимой. Решила, что все, хватит! Ужинаем у себя дома, вдвоем. Все было бы хорошо. Но не успеваю я войти в квартиру после работы, как его мама уже что-то тащит нам на ужин, мол, сынок бедненький ничего не ест.
— Моя же постоянно занимается обустройством нашей квартиры: занавески нужно поменять, потому что они с новой мебелью не катят, или покрывало, а то еще и бывает, что она говорит: нужно бы белье постельное сменить/постирать. Я все это и так делаю вовремя, но без лишних слов. Просто беру и делаю! Мать его опережает меня своими советами и указаниями на пару часов, и получается так, что я делаю это все только после того, как «мама сказала». Ужасно противно!
— А моя вечно говорит обо мне в лицо моему мужу что-нибудь в третьем лице, хотя я тут рядом стою. Нет, повернется ко мне спиной и «она, она, она». Не так уж и сложно назвать по имени.
Все вышесказанные замечания — это обычные, нормальные претензии к итальянской свекрови. Могу подтвердить, как обладательница личной итальянской свекрови. Я зову ее Фуфи, так же, как и мой муж. Здесь часто зовут мам по-домашнему, сокращенному имени. Причем и мне имя сократили на свой лад. Была Татьяной, стала Татти. Так вот: моя Фуфи тоже на своем брешанском диалекте постоянно болобочет, хотя может говорить на нормальном итальянском. Однажды это даже вывело из себя Роберто. Когда она, чтобы что-то мне рассказать, начала говорить ему на брешанском, чтобы он мне перевел на итальянский. Абсурд! Кроме того, совершенно нормально было поначалу проснуться утром в собственной семейной квартире от того, что к нам в дом притащилась Фуфи, открыла дверь своим ключом и стала будить, мол, хватит спать, восемь утра уже, я вам такая добрая бриошей принесла. И ей в голову не приходило, что это наша личная территория, что мы молодые люди, которые недавно поженились, и она попросту может не вовремя прийти. И ей неинтересно, во сколько кто лег спать. Согласно логике синьоры, ты, как оловянный солдатик, должна вскочить и немедля начать шуршать по хозяйству. И чтобы, видимо, подать пример, Фуфи брала веник или пылесос и принималась за самое главное женское занятие. Бесцеремонно, в восемь утра, пока мы еще в постели… Пока однажды муж ее особенно жестко не «послал». Ну жестко, конечно, в итальянском стиле:
— Мама, оставь нас в покое, дай поспать.
Фуфи обижалась, уходила, хлопая дверью. Через час уже звонила как ни в чем не бывало.
Но через какое-то время перевоспиталась, слава богу, перестала каждое утро заглядывать и смотреть, как там ее дети.
А если разобраться, лезть во все дела в любое время дня и ночи — это нарушение всех мыслимых и немыслимых личных границ своего взрослого уже ребенка. Просто неуважение. Так вот итальянские свекрови грешат этим особенно часто. Итальянки тоже воюют со свекровями, причем у них все гораздо кровопролитнее. Наши русские жены смиряются или просто закрывают глаза на какие-то вещи. А итальянские, с их манией величия, вступают в бой.
Но плюс у итальянских свекровей в другом: они часто учитывают претензии к ним. Пусть не с первого раза, но постепенно. Ведь в каждой из них живет девочка с комплексом отличницы и хочет быть самой лучшей свекровью. Еще у них реально можно научиться много чему полезному — готовить, ухаживать за вещами (у них и через полвека вещи как новые, это настоящее искусство, в самом деле!), искусно манипулировать мужчинами на примере того, как она общается с сыном и своим мужем.
— Я так устала! — приговаривает итальянская мама всегда. — Я перемыла всю квартиру, перестирала, пересушила, перегладила…
Когда она начинает со вздохами перечислять, что она сделала по хозяйству, кажется, будто ни на секунду не присела. Они действительно постоянно драят свои музеи, но не то, чтобы напрягаются. Скорее напрягают домашних, чтобы те все клали на место и убирали за собой. Но как простое перечисление того, что ты сделала, и сетование на то, как устала, повышает твой авторитет в глазах мужа и детей, вы себе не представляете! Это то, чего российским женщинам, привыкшим молча совершать подвиги, спасать коней и горящие избы, не хватает.
— Ах, что-то я себя плохо чувствую, — сама прилегла и начала оглашать список приказов и поручений домашним.
Заставить бегать всех вокруг себя — идея фикс многих свекровей.
— Ах, милая, сделай мне вежливое одолжение, — с милой улыбкой обращается она к невестке, а затем просит сделать то, что и сама в силах.
Впрочем, относиться к ним в любом случае следует с любовью и юмором. Потому что от любви они тают, а войны с невесткой ни одну свекровь не красят. Не дай бог, что соседки скажут!
— Ах, что-то я себя плохо чувствую, — сама прилегла и начала оглашать список приказов и поручений домашним.
Заставить бегать всех вокруг себя — идея фикс многих свекровей.
— Ах, милая, сделай мне вежливое одолжение, — с милой улыбкой обращается она к невестке, а затем просит сделать то, что и сама в силах.
Впрочем, относиться к ним в любом случае следует с любовью и юмором. Потому что от любви они тают, а войны с невесткой ни одну свекровь не красят. Не дай бог, что соседки скажут!
Что особенно шокирует русских жен
Разница культурМы привыкли думать, что за границей все лучше. А уж в Италии тем более должны быть все поголовно воспитанные и высококультурные. Еще бы, страна с такой древней историей, где самые красивые песни, одежда, музыка, картины. И вот приезжает русская девушка в Италию и с удивлением обнаруживает, что местные синьоры не знают даже половины того, что она знала и читала уже в подростковом возрасте. Книг в итальянском доме раз-два и обчелся. И то половина будут кулинарные, а вторая половина — религиозные. Высшее образование здесь получает лишь около 30 % населения. Некоторые из этих людей — настоящие сливки человеческого общества. Потому что итальянец, если чем-то занимается, то делает это очень хорошо. И если он выбирает интеллектуальную профессию, его познаниям можно будет позавидовать.
Но для основной массы населения при всей их любопытности и желании везде сунуть нос глубокие и широкие знания — совсем не цель жизни. Они стремятся разбираться только в чем-то одном. Вот он печет хлеб, он разбирается до мельчайших нюансов в хлебопечении, делает или продает вино, может часами очень красиво рассказывать о типах вина и виноделии. Но все, что за рамками его профессии или интересов в жизни, даже слушать не будет. Из вежливости послушает минуту, наденет на лицо маску «как интересно» и даже не запомнит ни слова из твоего рассказа.
Шокирует, когда узнаешь, что они не знают голливудских актеров первой величины, собственных классиков литературы и исторических дат.
— Представляешь, — говорит мне как-то муж, когда мы пошли с ним на выставку, — этот синьор рассказывает, что Рафаэль умер, потому что ему изменяла любовница!
— А ты был не в курсе? — удивляюсь я. И рассказываю ему более подробно историю жизни Рафаэля, какие есть гипотезы его смерти и так далее. Я в школе писала когда-то реферат на эту тему.
— Откуда ты все это знаешь? — дико удивился он. Пришлось сослаться на два высших.
«Книга — лучшее место для заначки в итальянском доме!» — пошутила как-то одна приятельница.
Шокирует, что в стране, где одна из самых богатых культур в мире, невежество возведено в абсолют. Но это не мешает им считать себя чуть ли не самыми умными людьми на Земле.
Вот, к примеру, многим здесь кажется, что за пределами Италии готовить не умеют. Одна знакомая, которая вышла замуж за итальянца в свои 48 лет, то есть уже в довольно зрелом возрасте, была поражена, когда сестра мужа начала ее учить резать лук и помидоры. Сейчас я тебе покажу, как это делается.
— Дорогая коньята (так называется сестра мужа по-итальянски), — ответила знакомая, — не волнуйся, я умею, в России есть и лук, и помидоры. И не поверишь, там тоже готовят.
Еще шокирует строгость жизненного уклада. Обедать и ужинать садятся строго по часам, минута в минуту. На Севере, к примеру, обедают в 12, на Юге — в 13. Конечно, у каждой семьи есть свое время, плюс-минус полчаса. Но его соблюдают маниакально. Выдрессировали так своих домочадцев итальянские мамы и жены. Даже если не хочешь есть, должен сесть за стол. Зато если приспичило перекусить в промежутке — удивляются и с большим глазами спрашивают, мол, кто ест в такое время? Когда я только переехала в Италию, первое время хлебнула всех «прелестей». Ужинать мы должны были каждый день ходить к «нашей» маме Фуфе, она живет на соседней улице. Роберто заканчивал работу и ехал сразу к ней. А я должна была прийти к ней из нашей квартиры. И если я не оказывалась на пороге ее дома в 19.30, она уже звонила на мобильный. Как будто сидела с секундомером! Я всегда знала, что ровно в 19.30 позвонит телефон, и строгий голос свекрови тоном, не терпящим возражений, задаст один и тот же вопрос:
— Как так может быть, что ты еще не здесь?!
Будто опоздать на три минуты недопустимо, кастрюли сбегут. Меня это забавляло, хотя иногда, честное слово, нервировало. К примеру, я пишу статью (а я по-прежнему работаю для своей газеты «Комсомольская правда» дистанционно), и мне не до ужина, есть я не хочу, а вдохновение — штука капризная. И вообще хотелось бы стать наконец нормальной женой, самой встречать мужа дома с ужином, а не тащиться, как будто бедные студенты, кушать к маме. Обоим за тридцать, взрослые люди. Конечно, однажды я поставила ультиматум, что мне все эти двухчасовые посиделки по вечерам в гостях у говорящей на диалекте Фуфи поднадоели. Иногда можно прийти в гости к родителям, но постоянно — это уж перебор. И оказалось, что у мужа это настроение созрело уже очень давно. Он с радостью объявил маме, что теперь мы будем ужинать у себя. Просто раньше не решался пойти против устоявшихся годами правил, это не в итальянских традициях. Да и какой смысл отказываться от готовых вкусных ужинов, когда живешь один?
Сама непосредственностьНо с культурными различиями еще как-то можно смириться. А вот непосредственность итальянцев в физиологическом смысле приводит поначалу в ступор.
— Однажды захожу в баньо (совмещенный санузел. — Авт .), муж чистит зубы, — рассказывает одна русская, недавно переехавшая в Италию. — А его мама сидит на унитазе и делает свои дела. И дверь открыта, спокойные такие, еще обсуждают что-то. Я в полном стрессе вылетаю оттуда, меня буквально затрясло. Когда они оба оттуда вышли, я их спрашиваю: «По-вашему, это нормально вообще?» Я всегда дверь на ключ закрываю, мне стыдно, это же интимные вещи. У них глаза по пять копеек. А что, мол, такого? Но это же никакого уважения ни ко мне, ни к собственному сыну. Свекр тоже не понял, в чем моя претензия. Глазами луп-луп вся семейка, ну дикие люди!
Но границы интимности в итальянской семье очень размыты. Подтрунить над тем, как кто-то из членов семьи пустил газы, еще и посмеяться над этим — нормально. Громко через двор, с балкона на балкон, обшутить с соседками белье невестки — в порядке вещей. Как и масса других моментов вроде начать обсуждать за столом с близкими подробности своего пищеварения и туалета, прилюдно сморкаться и прочее, прочее. Что в России совершенно личное, и с доктором-то некоторые стесняются говорить на эти темы. А простые итальянцы настолько просты и непосредственны, как дети. В каждой семье, конечно, принято по-разному, есть и более воспитанные, в нашем понимании. Но то, что по российским меркам попираются элементарные нормы поведения в обществе — шокирует дико.
— Из женского пола на ужине была только я и одна моя приятельница итальянка, — рассказывала на русском форуме наша соотечественница. — А остальные мужчины. В середине ужина она заявила на весь стол, что поест побольше красного мяса, так как у нее менструация. И захохотала! А я чуть не упала!!!
— У меня в консерватории учительница английского языка (итальянка около 50 лет) дает упражнения для перевода, — написала другая. — И после чего громко говорит: «Ну а я иду делать пи-пи!» Потом возвращается и говорит, так, я «пи-пи» сделала, теперь проверим, что вы перевели… На каждом уроке! Поэтому я просто придумала ей прозвище «пипилла». И после этого меня ее фраза не раздражает, а забавляет.
Впрочем, к этим особенностям своих новых итальянских родственников можно относиться только с юмором и терпением. Они поддаются дрессировке, если что. И если говоришь мужу, что для тебя это ненормально, и не надо так делать, то через какое-то время он подстраивается под твои нормы. Что ж говорить, даже толстокожая моя Фуфи выучила несколько русских слов. И говорит со мной на нормальном итальянском теперь. И в дом без предупреждения с утра не приходит. И если мы должны прийти на обед или на ужин, радуется, что в принципе пришли, а уж опоздали или нет — уже неважно.
Я до нее долго, но спокойно и мягко, с улыбкой доводила мысль о том, что теперь не только она главная женщина в семье, но и я тоже. Доходило как до верблюда, но дошло.
Как любовь к путанам уживается с семейными ценностями
Физиологичность итальянцев проявляется еще и в том, что им очень нравится образ продажной женщины. В итальянском языке куча слов, которые обозначают древнейшую профессию. К путанам испытывают целую гамму чувств: их жалеют, ими интересуются, про них рассказывают занимательные душещипательные истории. Во всем мире эта профессия вызывает любопытство, но в Италии особенно острое.