Хранители судьбы - Антон Леонтьев 7 стр.


На противоположной стороне улицы Алла уже разглядела итальянский ресторанчик, о котором говорил адвокат.

Тип с соломенными волосами все еще колебался, желая что-то сказать, но она, еще раз поблагодарив его, дала понять, что помощь ей больше не требуется.

Переходя дорогу, Алла вдруг сообразила: в отеле незнакомец обратился к ней на русском. Почему? Она что, до такой степени выглядит русской? Или мужчина знал, с кем имеет дело?

Задумавшись, Алла застыла на месте, и к реальности ее вернул гудок затормозившего прямо перед ней автомобиля. Тогда она быстро зашагала к ресторанчику. И еще с улицы, через окно, заметила адвоката, сидевшего в глубине зала и беседовавшего с официантом. Алла оказалась около входа в ресторанчик – и в этот момент ощутила, как кто-то кинулся на нее со спины. Вскрикнув, женщина упала на асфальт, больно ударившись коленкой. И, повернув голову, увидела нападавшего – это был тип с соломенными волосами из отеля! Но до того, как она смогла дать волю своим чувствам, раздались странные хлопки, и на Аллу посыпались осколки стекла.

Женщина вдруг поняла – кто-то открыл огонь по ресторану! Тип с соломенными волосами, прижимая ее к асфальту, произнес снова по-русски:

– Не шевелитесь! И не пытайтесь встать, они все еще тут!

Опять послышались выстрелы, сопровождаемые воплями прохожих и гудками автомобилей. Не сдержавшись, Алла все же приподняла голову и заметила темный джип с тонированными стеклами, медленно кативший по улице. И из его окна торчало дуло. Вдруг машина резко рванула с места, задела один из припаркованных автомобилей и, шелестя шинами, помчалась вперед, а затем свернула в переулок и скрылась из виду.

Мужчина с соломенными волосами ослабил хватку и произнес:

– Опасность миновала. Вы в порядке?

Алла осторожно поднялась с асфальта, автоматически отметив, что ее деловой костюм помят и испачкан. Левая коленка ныла – вероятно, при падении она ободрала ее, а в волосах запутались осколки стекла.

На улице царила настоящая паника. Слышались стоны, Алла заметила лужу крови. Все окна ресторана, выходившие на улицы, были вдребезги разбиты пулями. В самом ресторане тоже метались люди – посетители и официанты. Алла отметила, что адвокат со своего места исчез.

– Кажется, вы ранены! – произнес обеспокоенно незнакомец, указывая на левую ногу женщины. – Разрешите взглянуть?

Алла глянула на брючину (та пропиталась кровью) и произнесла:

– Ничего серьезного, я не ранена! Но почему… почему вы бросились на меня?

– Я заметил этот подозрительный джип, а также то, что его окно опустилось и высунулось дуло автомата, – пояснил ее собеседник. – Что произойдет дальше, было совершенно ясно. Я не мог позволить, чтобы они убили вас!

Раздались завывания сирен. Алла прислонилась к стене ресторана, сквозь ткань ощупала коленку, удостоверилась, что рана поверхностная, и взглянула на типа с соломенными волосами.

– Почему? – спросила она.

– Что – почему? – несколько смешался собеседник. – Неужели вы считаете нормальным позволять каким-то сумасшедшим расстреливать прохожих на улице?

– Я не это имела в виду! – заявила Алла, осторожно стряхивая с волос осколки стекла. – Мы расстались с вами около отеля, а жизнь вы мне спасли уже здесь, около ресторана. Вы не могли пробежать за пару секунд около ста метров! Да и увидеть, как открывается окно джипа и появляется дуло, можно было, только если вы следовали за мной. Поэтому я повторяю – почему?

Незнакомец сверкнул зелеными глазами:

– А вы что, недовольны, что я спас вас? Другие бы на вашем месте рассыпались в благодарностях, а вы учиняете мне подлинный допрос!

Обиженный тон и наигранные претензии убедили Аллу в том, что верить этому типу нельзя. Он явно пытался уйти от ответа и увести разговор в иную плоскость.

– Так почему? – повторила напористо Алла. – И не говорите, что вы мной не интересуетесь! Я ведь помню, как вы ошивались около моего номера в отеле. А потом глазели на меня в баре.

– Вы – красивая и элегантная женщина, – осклабился тип, – а я одинокий молодой мужчина. Неужели непонятно, что вы привлекли мое внимание?

– Не заговаривайте мне зубы! – отрезала Алла, отряхивая пыль. – Вы обратились ко мне в отеле по-русски, значит, знали, кто я такая.

К месту происшествия подъехали первые полицейские автомобили. Светловолосый мужчина в беспокойстве обернулся:

– Хорошо, вы раскусили меня. Давайте продолжим разговор, но не здесь! – Незнакомец скосил глаза на полицейских, которые шагали по улице по направлению к ним.

– Вы боитесь полиции? – спросила насмешливо Алла. – Может, мне позвать служителей порядка?

– У них будет и к вам масса вопросов, госпожа Вьюгина! – нагло заявил тип. – Да и чем вам полиция поможет? Думаете, защитит от убийц? Да-да, не делайте такое удивленное лицо, эти люди хотели убить именно вас. Так же, как прошлой ночью при помощи яда убили вашего мужа.

– Откуда вы знаете? – выдавила из себя Алла, чувствуя, что ее начинает трясти. – Что вы хотите этим сказать?

– Госпожа Вьюгина… Кстати, может, вы разрешите мне звать вас Аллой? – неожиданно спросил странный тип. И, не дожидаясь разрешения, скороговоркой продолжил: – Как вы думаете, как часто на улицах Осло имеют место подобные инциденты – кто-то открывает пальбу из автомата по прохожим? Так вот, я поясню, сегодня – первый раз! И какова вероятность того, что вы случайно оказались среди тех прохожих, которые попали в число потенциальных жертв?

Алла изумленно воззрилась на собеседника и прошептала:

– Вы хотите сказать…

– Да, я хочу сказать, что данное происшествие не выходка каких-то психов или террористов, а попытка убить именно вас, Алла. Они убили вашего мужа, теперь хотят добраться и до вас. И у них это почти получилось. Если бы не я, вы сейчас лежали бы на тротуаре, изрешеченная автоматной очередью!

Алла поежилась и посмотрела на раненых прохожих, около которых суетились полицейские и медики, высыпавшие из подъехавших автомобилей «Скорой». К ним подошла женщина-полицейский, что-то спросила, конечно же, на норвежском, и светловолосый мужчина, покачав головой, ответил ей. Полицейская указала на медиков и направилась дальше.

– Я сказал ей, что с вами все в порядке и что мы не ранены, – пояснил незнакомец, вновь повернувшись к Алле. – Однако нам надо убраться отсюда, пока улицу не оцепили. Потому что полицейские вот-вот начнут опрашивать свидетелей. А беседовать с полицией мне не очень хочется. И вам тоже не советую – когда вскроется, что вы та самая русская, Алла Вьюгина, муж которой, оружейный барон, был отравлен неизвестным ядом в здешней тюрьме, они быстро сообразят, что к чему, и примутся трясти вас. Из разряда свидетелей вы перейдете в подозреваемые!

Алла поняла, что тип с соломенными волосами прав. Но неужели это и правда было покушение – покушение на нее? Получается, из-за нее пострадало столько людей! Она взглянула на прохожих, которых укладывали на носилки. Кто-то не пощадил чужих жизней, чтобы отправить ее на тот свет? Но почему?

– Или вы горите желанием беседовать с норвежской полицией? – продолжал ее спаситель. – К ней наверняка подключатся и спецслужбы, причем не только норвежские, но и американские. Еще бы, ведь ваш покойный супруг был одним из наиболее влиятельных торговцев оружием в мире! Короче, быстро обратно в Россию вы не попадете. А о детях вы подумали? Они только что лишились отца, так не лишайте их еще и матери!

– Откуда вам известно, кто я такая? – спросила Алла. – Вы следили за мной? Кто вы?

Субъект улыбнулся:

– Я уже представлялся – меня зовут Эрик Сольгейм. Кто я такой… Вообще-то я сам по себе! Если хотите узнать больше, то предлагаю смыться, пока еще не поздно.

С каждой минутой полицейских и медиков все прибывало. Алла заметила, что пятачок около ресторана стали огораживать.

– Ну да, я отправлюсь с вами, а через несколько дней мой труп выловят из фьорда! Откуда мне знать, что вы не связаны с бандитами, только что пытавшимися меня убить? – спросила Алла. На что Эрик Сольгейм резонно заметил:

– Вы ошибаетесь, я на вашей стороне. Если бы мне требовалось вас ликвидировать, то я бы, поверьте, не стал рисковать собственной жизнью и кидаться на вас, защищая от пуль. А позволил бы вам зайти в ресторан, и вас бы элементарно застрелили. Решайтесь! Хотите узнать правду о том, кто хотел убить вас и убил вашего мужа? Если да, то пойдемте со мной!

Алла колебалась не более пары секунд. Затем, подняв с тротуара сумочку, посмотрела на Эрика Сольгейма и поинтересовалась:

– И куда же мы пойдем?

– Туда! – Мужчина указал вперед.

Алла сделала шаг и сморщилась от боли – коленка горела. Однако обращаться к сновавшим на месте происшествия медикам было опасно: они бы немедленно сдали ее на руки полиции. А в чужой стране быть замешанной в преступление – не очень-то радужная перспектива. Особенно если ты к тому же являешься женой оружейного барона, накануне убитого в тюрьме…

Эрик взял Аллу под руку. Женщина попыталась вырваться, но Сольгейм прошептал:

– Вам нужна моя помощь, потому что вы хромаете. А это привлечет внимание полиции. И нам не дадут уйти.

Ей пришлось подчиниться. Они двинулись вниз по улице. Навстречу попалась та сама полицейская, которая минутой ранее осведомилась, все ли в порядке. Однако она разговаривала с кем-то по рации и не обратила внимания на то, что Алла и ее сопровождающий намереваются улизнуть с места преступления.

– Вы отлично говорите по-русски! – сказала Алла. – Где вы научились?

– Я вообще владею множеством иностранных языков, – ответил уклончиво Эрик.

Но развить свою мысль он не успел, потому что до них донесся суровый оклик – сотрудница полиции, видимо, все же заметила маневр и пожелала узнать, куда они направляются.

Эрик сжал руку Аллы и пробормотал:

– Говорит, что мы должны остаться и дать показания. Но именно этого мы делать и не собираемся! Сделаем вид, что не поняли ее…

Они ускорили шаг, однако полицейская и не думала отставать от них. Эрик и Алла завернули на соседнюю улицу, и мужчина побежал вперед. Алла же, чувствуя острую боль в коленке, остановилась. Бежать она не могла.

Полицейская снова что-то прокричала. Алла поняла: ничего хорошего их не ожидает, если придется давать показания в норвежской полиции. Эрик прав: для госпожи Вьюгиной это может закончиться неизвестно чем. Поэтому, пересиливая боль, Алла поспешила за Эриком. И вдруг тот, едва она поравнялась с ним, затащил ее в один из магазинчиков, оказавшийся книжной лавкой. Над дверью тренькнул колокольчик, Эрик быстрым движением руки перевернул табличку, висевшую на двери, и пояснил:

– Пусть все думают, что лавка закрыта.

Делая вид, что рассматривают старинные фолианты, Эрик и Алла увидели, как в проулке возникла полицейская. Женщина озиралась, явно ища их. Потом ее взгляд упал на книжную лавку, и она озадаченно посмотрела на табличку, гласившую, что лавка закрыта, несмотря на то что был будний день.

– Вперед! – скомандовал Эрик и направился к кассе, за которой никого не было.

В этот момент из смежного помещения появился сутулый бородач в грязном бордовом свитере – видимо, владелец лавки или продавец. Эрик, схватив Аллу за руку, прошел мимо него и двинулся в комнату за кассой. Бородач что-то крикнул, наверняка давая понять, что вход покупателям туда воспрещен, однако беглецы проигнорировали его предупреждение.

Они очутились в узком коридоре, уводящем куда-то вдаль. Миновали комнату с продавленной софой – около нее стоял стол, заваленный книгами, где, помимо всего прочего, возвышалась большая желтая чашка, от которой поднимался пар. Потом заметили вход в подвал. Наконец дошли до конца коридора и оказались около деревянной двери с цветными стеклянными вставками. Из замочной скважины торчал ключ, и Эрик, быстро повернув его два раза, распахнул дверь. За нею оказался внутренний дворик. Сольгейм вытащил ключ из замка и закрыл выход снаружи – так, чтобы ни хозяин, ни полицейская не сумели покинуть лавку.

Беглецы пересекли дворик и затаились около калитки. Где-то совсем близко раздавались громкие голоса, и Алла, осторожно выглянув, заметила на улице, куда выходил дворик, нескольких полицейских.

– Ищут нас, – сказал Эрик шепотом. – Надеюсь, мы все же сумеем от них уйти.

В этот момент со стороны лавки послышались дробные удары – то ли хозяин, то ли полицейская колотили в запертую дверь и пытались выбраться во двор. Так продолжалось несколько секунд, затем стук прекратился. Полицейские, двигавшиеся по улице, прошли мимо, не обратив внимания на затаившихся около стены Эрика и Аллу.

И вдруг послышался скрежет, распахнулось одно из окон лавки, и Алла увидела физиономии бородатого хозяина и полицейской. Мужчина, размахивая руками, завопил. Полицейская, заметив беглецов, забормотала что-то в рацию, а затем взгромоздилась на подоконник, желая продолжить преследование сбежавших с места преступления свидетелей.

Эрик распахнул калитку и выскочил на улицу. Алла, стараясь не обращать внимания на боль в коленке, последовала за ним. Они оказались на пустынной улочке, только где-то в самом конце, справа от них, виднелись со спины фигуры двух полицейских.

Эрик и Алла спешно зашагали в противоположную сторону. Раздался зычный окрик – преследовательница уже тоже покинула внутренний дворик книжной лавки. Полицейские, что находились в конце улицы, обернулись, а затем, приметив коллегу, поспешили ей на помощь. Алле сделалось страшно: нет, уйти от них, наверное, не получится! И как она объяснит полиции, отчего решилась бежать? Скажет, что ее подбил на это совершенно незнакомый тип?

Времени для размышлений не было. Эрик вытянул Аллу на перпендикулярную улицу, и они понеслись сломя голову куда-то вперед. Задыхаясь, Алла оглянулась – полицейские не отставали. Потом она посмотрела вперед и ужаснулась: навстречу двигалась полицейская машина. Вот и все, они в ловушке!

Но Эрик, не растерявшись, затащил Аллу в один из проулков. Прижавшись к стене, женщина немного отдышалась, чувствуя, что боль в коленке усиливается. Она видела, как полицейский автомобиль проехал по улице дальше. А несколькими мгновениями позднее мимо проулка пробежали полицейские, не заметив его. Однако ведь служители порядка не дураки – Алла прекрасно понимала, что они, заметив, что беглецы пропали, будут искать их на всех соседних улицах. И рано или поздно найдут.

– И что мы будем делать теперь? – произнесла женщина, глядя на Эрика.

Тот невозмутимо пожал плечами:

– Сдаваться не имеет смысла, потому что наше бегство вызовет массу ненужных вопросов. Поэтому продолжим увлекательное занятие!

И он потянул спутницу по проулку вперед. Однако вскоре они убедились, что тот завершается тупиком – перед ними возникла кирпичная стена, уходившая в небо. Справа и слева были высоченные витые чугунные ворота.

– Кажется, придется возвращаться, – произнес Эрик несколько озадаченно. – Хотя нет, лучше переждем здесь!

До Аллы донеслись громкие голоса, и она, осторожно выглянув из-за поворота, заметила двух полицейских, двигавшихся в их сторону. Не пройдет и двух минут, как те будут здесь! Алла с тоской взглянула на стену – перебраться через нее не представлялось возможным, для этого надо было быть альпинистом или человеком-пауком…

Внезапно витые ворота слева распахнулись, и с территории одного из домов вынырнул автомобиль. Машина притормозила, задняя дверь приоткрылась, и женский голос произнес по-английски:

– Ну, давайте же, чего вы ждете!

Глава 9

Дважды повторять не пришлось, Эрик и Алла воспользовались небывалым шансом и юркнули на заднее сиденье. Алла заметила, что за рулем находится загорелая седовласая моложавая дама, лицо которой показалось смутно знакомым.

– Пригнитесь! – скомандовала она, и беглецы подчинились ее словам. – Там, на заднем сиденье, имеется плед. Накройтесь им!

Алла, нащупав плед, неловко расправила его и прикрылась с головой. Лицо ее оказалось в непосредственной близости от лица Эрика, и Алла зажмурилась, попытавшись ни о чем не думать. Однако это плохо получалось – в голову лезли разные тревожные мысли: смерть Юры, Таня и Юрик, оставшиеся в Москве одни, небывалый скандал, который непременно нанесет урон репутации ее дома моды…

И вдруг Эрик поцеловал Аллу. Прямо в губы! Женщина на мгновение оторопела, отпрянула от нахала, желая дать ему пощечину и…

Тут автомобиль снова затормозил, и возле него раздался голос одного из полицейских, который о чем-то спрашивал седовласую даму. Алла замерла, не сомневаясь, – другой полицейский в этот момент заглядывал через стекло в салон, желая удостовериться, не находятся ли беглецы на заднем сиденье.

Секунды тянулись, как часы. Алле казалось, что вот-вот хлопнет дверь, кто-то с Эрика и с нее грубо стянет плед, и полицейские заберут их с собой…

Ее страхи оказались напрасны – снаружи донесся смех полицейских, после чего автомобиль плавно тронулся с места. Затем заговорила седовласая дама, сидевшая за рулем:

– Опасность миновала, однако, прошу вас оставаться пока на заднем сиденье и не сбрасывать плед. Потому что весь центр наводнен полицейскими. Я скажу вам, когда можно будет вылезти.

Алле не оставалось ничего иного, как, замерев в крайне неудобной позе, лежать рядом с Эриком, чувствуя на своем лице его горячее дыхание и думая о том, что он только что поцеловал ее. Если бы кто-то сказал ей три дня назад, что главе преуспевающего московского дома моды придется лежать, скрючившись в три погибели, под пледом на заднем сиденье автомобиля с незнакомым мужчиной, удирая от полиции, она бы сочла такого человека сумасшедшим. Однако три дня назад госпожа Вьюгина еще не знала, что ее муж в действительности является торговцем оружием. Три дня назад Юрий был на свободе и жив…

Назад Дальше