Синтез - Слюсаренко Сергей 15 стр.


Глава четырнадцатая

Маршал Гронд

Лано нервно вышагивал по перрону вдоль гигантского состава – от последнего вагона до разводившего пары паровоза и обратно. Дуду топал рядом, деловито помахивая на ходу хвостом и крепко сжимая ладонь профессора. Издали могло показаться, что солидный человек прогуливается с питомцем перед дальним путешествием. Но Батрид волновался, это было видно и по его напряженной фигуре, и по тому, как он время от времени оглядывался, как непрерывно теребил свой шелковый поясной шнурок. До отправления поезда оставалось четыре минуты, а Олега не было. Конечно, Батрид был уверен, что Олег не бросил его, но вот задержка явно беспокоила.

– Тебе, глупое создание, надо купить обувь. Вот придет Олег, сядем мы на поезд, и что? – Батрид говорил с мартышом, прекрасно зная, что тот его не понимает до конца, но молчать в этот напряженный момент не мог. – Ты своими грязными лапами будешь ходить по коврам купейного вагона? Если ты уж собрался со мной в путешествие, будь добр, соблюдай элементарные правила гигиены.

Дуду внимательно слушал, поглядывая на Батрида большими влажными глазами.

– Ведь мы же поедем не просто на каком-то междугородном дилижансе с попами, а на само́м федеральном составе «Маршал Гронд». Ты, Дуду, даже и не подозреваешь, кто такой великий маршал Гронд. Много лет назад он покорил Пустошь западнее Лореи и впервые связал наше духовное сердце с индустриальным телом. Хотя какое, к небесам, духовное сердце этот Цад? Просто сборище выживших из ума церковников. Но все равно был положен конец многовековой войне в тех местах. И пусть даже война в других континуумах только обострилась, и пришлось провести всеобщую мобилизацию, но маршал Гронд, да провалится он на дно самой глубокой пропасти вместе со своей могилой, остался навеки в памяти народа.

Дуду, уловив интонации Лано, согласно кивнул.

– Вот видишь, ты все-таки меня понимаешь. Но, к сожалению, куда запропастился Олег, ты мне не сможешь объяснить.

– Господин профессор Лано Батрид? – К ним подошел человек в форме высшего офицера железнодорожных войск. – Разрешите представиться, я начальник состава генерал-майор Балакирев.

– Очень приятно, – поклонился Лано. – А это мой… это Дуду.

– Дуду, – басовито повторил мартыш и даже попытался повторить жест Балакирева – отдал честь.

– Серьезный товарищ, – улыбнулся генерал и, обращаясь к мартышу, сказал: – К пустой голове руку не прикладывают!

– У вас странная фамилия, вы… – начал было Батрид.

– Я с Земли, но никто не сомневается в моей лояльности Клондалу, – немедленно ответил Балакирев. – Я здесь живу с рождения.

– Что вы, что вы, я никоим образом… Просто я жду товарища, моего аспиранта, он тоже с Земли, какое совпадение. Но он задерживается, и я даже не могу предположить, что делать.

– Не вижу оснований для беспокойства. Со мной только что связались из Главного управления путей сообщения и, сославшись на директиву Министерства Иных Миров, попросили оказать вам полную поддержку в предоставлении транспортных услуг. – Генерал бросил мельком взгляд на клочок бумаги, который он держал в руке. – В директиве упоминаетесь и вы, профессор, и ваш сотрудник с Земли Шергин. Письмо было направлено всему руководству подвижного состава, но я узнал, что вы выбрали именно мой. Я думаю, что человек, который идет по перрону, и есть ваш аспирант.

Генерал посмотрел куда-то за спину Лано. Батрид оглянулся и увидел спешащего по перрону Шергина.

– Олег, скорее, поезд отходит! – закричал Лано, скрывая за сердитым тоном свою радость.

– Прошу следовать за мной, – пригласил генерал. – Я был бы вам признателен, если бы вы согласились отправиться в путь, заняв гостевые места в вагоне командования состава.

Генерал стоял на перроне словно глыба. В его осанке, строгом взгляде и решительном выражении на лице читалось – я здесь хозяин и бог, и всем положено беспрекословно мне подчиняться.

– Олег, позволь представить господина начальника поезда! – Лано попытался сгладить возникшую неловкую паузу.

– Генерал-майор Балакирев, – отдал честь офицер.

– Шергин. Очень рад. Спасибо, что подождали меня, я понимаю, что задержал отъезд, но так сложились обстоятельства, что… – Олег протянул генералу руку.

– Поезд не задерживали, что вы. Отправление происходит в строго определенное время. Однако его точное значение – это большой секрет. Враг не дремлет! – улыбнулся Балакирев. – Но все-таки надо поспешить. Расписание никто не отменял. Следуйте за мной.

Генерал твердой походкой зашагал в сторону головной части состава. Там, скрываясь в клубах пара и дыма, угадывалась громада боевых отсеков бронепоезда. Шергину показалось, что колея в Клондале намного шире, чем на Земле. Но и состав, по земным меркам, был просто циклопическим. Вагоны, окрашенные матовой темно-зеленой краской, высокие и широкие, сверкали чисто вымытыми окнами.

Балакирев остановился у вагона, который своим видом резко отличался от остальных. Герб Клондала на борту блестел надраенной бронзой, поручни тоже были отполированы до зеркального сияния. У входа стояли два проводника в парадной форме и пожирали глазами начальника. Начищенные сапоги, отутюженная форма и белоснежные рубашки придавали проводникам официально-торжественный вид. Это особенно эффектно выглядело на фоне клубов дыма и пара, висящих над перроном.

– Добро пожаловать на борт, – отрапортовал проводник.

Второй проводник, совсем еще мальчик, подхватил багаж, который был только у Олега, и отошел в сторону, пропуская вперед гостей.

– А ничего, что Дуду с нами? – спросил Лано. – А то мне не хотели на него билет отпускать, и я взял детский.

– Не беспокойтесь, – улыбнулся генерал. – В традициях железнодорожников уважать братьев наших меньших!

– Как вы хорошо сказали. – Лано даже остановился, пораженный формулировкой. – Братьев наших меньших!

– Это не совсем я сказал, но это правильные слова, – с некоторой снисходительностью произнес генерал, подсаживая мартыша на крутых ступеньках вагона.

Балакирев проводил своих гостей до купе, которое было скорее похоже на номер-люкс в дорогой гостинице. Отъехавшая в сторону входная дверь открыла большое помещение с панелями темного дерева, похожего на земной мореный дуб. Шергин заметил, что плотных штор, привычных по земным поездам, на окнах не было, только тоненький прозрачный тюль. В купе были две кровати, массивный стол и удобный диван, обитый дорогой кожей. Под потолком тускло светила включенная наполовину хрустальная люстра с десятком газовых рожков. В свете неровного огня поблескивали литые завитушки на дверях, окнах и умывальнике. Огонь играл и на точеных гранях зеркала во всю торцевую стену. Аромат дорогих ароматических трав витал в воздухе.

– Устраивайтесь, потом жду вас в командной рубке. У нас считается весьма почетным присутствовать при отправлении состава. Проводник поможет вам устроиться. – Генерал откланялся.

Стюард поставил чемоданы посреди купе и застыл, ожидая указаний у выхода.

– Удивительно, – сказал Батрид, когда за начальником состава закрылась дверь. – Он тоже с Земли. Застрял здесь. Видимо, понравилось.

– У генерала Балакирева непростая история. Он родился в Центруме. Мать его была не способна к перемещениям, а отец погиб. Вот он и остался в Центруме навсегда, – проявил неожиданную осведомленность стюард.

– Но ведь его могли переместить обратно, – удивился Батрид.

– А они, сначала его мать, потом и он сам, не захотели. Центрум – их родина.

Олег подошел к окну, бросил взгляд на перрон, а потом стал искать, где бы в купе пристроить свой багаж. Место нашлось в скрытом в стене шкафу. Это были не обычные багажные полки, а удобный, настоящий шифоньер с полочками и вешалками для одежды. Стюард бросился помогать, но Олег поблагодарил юношу и попросил подождать вне купе.

– А как ты… – начал было Лано, но Олег угадал его вопрос.

– После того как я ушел с рынка, на самом деле мне пришлось бежать, я связался с нашим человеком в Гранце. Мне его рекомендовали на заставе. Он меня связал с людьми в Министерстве Путей Сообщения. Там я попросил, чтобы нам помогли. Поверьте, для нас, землян, всегда важны поддержка и взаимовыручка, тем более в Центруме, и мы храним эти традиции, – объяснил Шергин, раскладывая вещи из своего рюкзака на полки в шкафу. Полупустой рюкзак Олег устроил внизу.

– Олег, нам предстоит встреча с человеком из зингов, с тем самым Оракулом. Это племя такое в Пустоши, они зарабатывают тем, что возят соль с моря. Нам придется в Пустоши сойти с поезда. Но уже почти на границе с Цадом, так что, я думаю, проблем не будет. Главное, мы вместе. – Тут Лано крикнул: – Дуду, прекрати!

Мартыш дождался своего момента, выдвинул ящик и потянул за лямки рюкзак, надеясь найти хоть какое-нибудь лакомство.

– Олег, нам предстоит встреча с человеком из зингов, с тем самым Оракулом. Это племя такое в Пустоши, они зарабатывают тем, что возят соль с моря. Нам придется в Пустоши сойти с поезда. Но уже почти на границе с Цадом, так что, я думаю, проблем не будет. Главное, мы вместе. – Тут Лано крикнул: – Дуду, прекрати!

Мартыш дождался своего момента, выдвинул ящик и потянул за лямки рюкзак, надеясь найти хоть какое-нибудь лакомство.

– Ну, я тоже не вижу особых проблем. Давайте пойдем в рубку! Не зря же нас приглашали, – предложил Шергин.

Они уже собирались уходить, но тут внезапно Дуду поднял шум. Он докопался до шара с водородом, спрятанного в глубине рюкзака. Изумлению и радости мартыша не было предела. Он словно всю жизнь мечтал о таком. Прижав шар к мохнатой груди, Дуду стал прыгать по купе в полном восторге от новой игрушки.

– Ну, вот, будет радость человеку. – Олег развеселился. – Дуду, охраняй его от врагов.

Но мартыш, казалось, хотел поделиться своим счастьем со всем поездом и рвался пойти вместе с людьми. Дуду убедили остаться в купе, щедро угостив половинкой шоколадной плитки и яблоками из вазы, любезно приготовленной проводниками.

Юноша-стюард, покорно ждавший за дверью, жестом пригласил следовать по коридору налево. Олег отметил, что и проходы в этом поезде были шире земных и намного комфортнее.

Пройти пришлось через вагон-ресторан и два почтовых вагона.

– А теперь мы входим в бронечасть, – объявил проводник. – Будьте внимательнее, здесь условия не для гражданских, не ушибитесь.

Он отпер переход в тамбуре специальным ключом. Бронированный люк открылся с натугой. После благоухающих пассажирских вагонов, ресторана, распространяющего пряные ароматы, навстречу людям хлынул запах остывшего пара, горячего металла и застоявшегося табака. Доминировала резкая вонь креозота. Лано с удивлением провел пальцем по толстому дверному торцу, который тускло отсвечивал металлом, покрытым слоем смазки.

– Да, да! Осторожно, можно испачкаться, – заметил проводник и предложил профессору заранее приготовленную бумажную салфетку. – И осторожно, тут потолки невысокие. Мы с вами входим на бронеплощадку номер три. В этой бронеплощадке две башни среднего калибра и митральеза. Но есть еще и башня главного калибра на бронеплощадке в хвосте.

Проводник, похоже, был не просто служкой в пассажирском вагоне. Он с таким увлечением рассказывал об оборудовании бронепоезда, что казалось, был влюблен в него.

– Вы такой знаток техники, – сделал Лано юноше комплимент.

– Я курсант на практике, – гордо сообщил проводник. – Я решил посвятить жизнь военно-транспортным поездам нашего континуума.

– Похвально, похвально. Военная служба воспитывает не только мужество, но и дисциплину, и умение хранить тайны.

Олег понял, что Батриду не понравилось, что стюард был излишне разговорчив.

Курсант вел гостей по узкому, освещенному аварийным светом бронированному вагону словно по чреву большого стального червя. К вращающимся башням главного калибра в концах вагона поднимались витые трапы. В сумраке надрывно жужжали сложные механизмы заряжания. Звучали отрывистые команды. Шипел стравливаемый из клапанов пар. Перед стартом состава артиллерию приводили в полную боевую готовность.

– Главной силовой установки паровоза хватает для привода этой башни и командного пункта. Две другие башни головной части состава питаются от отдельного привода, – увлеченно рассказывал юноша. – Но вы все это еще увидите.

Из бронебашни перешли на командный пункт, который выглядел совершенно иначе. После военного аскетизма боевого отсека все здесь напоминало роскошь генерального штаба. Мрачный аварийный свет сменился сиянием газовых рожков, тяжелый дух смазки и пара сменился запахом дорогих сигар, кофе и резким ароматом армейского одеколона, отрывистые команды – приглушенным разговором.

В желтом свете ламп над столом с картой склонились боевые офицеры с мужественными лицами. Стол был установлен на возвышении посередине вагона, рядом с потолка спускался перископ. В передней части вагона находился пульт управления. Там у рычагов и манипуляторов в специальных стальных креслах сидели младшие офицеры, дежурные по рубке. Обстановка скорее напоминала начало мировой войны, чем обычную поездку.

– А, проходите, господа. – Генерал поднял голову. – Господа офицеры, позвольте представить вам наших гостей. Профессор Лано Батрид и его коллега, научный сотрудник с Земли Олег Шергин.

Офицеры дружно поклонились.

– Господа, статус наших гостей таков, что от них у нас нет секретов. Авторитет профессора и его коллеги непререкаем и подтвержден специальной депешей. Доложите обстановку, господин начальник разведки.

– Начальник разведки полковник Тюбинг, – откланялся худой лысый офицер. Его левый глаз закрывала черная повязка, из-под которой через все лицо шел тонкий шрам. – По сообщениям ведомства, в настоящий момент обстановка на пути следования спокойная. Активность в Пустоши обычная. Племен, передвигающихся пересекающимися курсами, не обнаружено, – кратко сообщил разведчик, показав на карте, где находятся племена. – Рекомендации – начать движение.

– Спасибо, полковник, – сказал Балакирев. – Артиллерийская часть – готова?

– Начальник артвооружения полковник Тотен, – доложил хриплым голосом грузный военный с наградными планками на груди. – Все системы снаряжены и готовы к выступлению.

– Системы ПВО?

– Начальник ПВО подполковник Трутте, – поднялся моложавый спортивного вида офицер. – Системы защиты в готовности.

– Орудия главного калибра?

– Начальник секретной бронеплощадки главного калибра полковник Дик-Берт, – отрапортовал толстяк, сверкнув моноклем. – Полная секретность соблюдена, маскировочные мероприятия проведены полностью.

– Ходовая?

– Начальник силовых систем полковник тяги Арнтве! – доложил человек в кожанке. Черные напомаженные усы и такие же вьющиеся волосы придавали ему франтоватый вид. – Пары разведены, давление в норме. Смазка машин и механизмов проведена.

– Итак, господа офицеры, разрешаю отправку состава. Полковник Арнтве, командуйте, – разрешил генерал.

– Есть, господин генерал-майор!

Арнтве вышел из-за стола и, спустившись по ступенькам, перешел к головному пульту управления.

– Я хочу вас отвести на главный пункт наблюдения, оттуда прекрасный вид, – обратился Балакирев к гостям, – идемте!

Справа от стола совещаний находилась малозаметная винтовая лестница. По ней генерал привел Лано и Олега в маленький отсек – круговую застекленную башенку. Там они уместились втроем на жестких сиденьях.

– Это пост начальника состава. В случае боевых действий он закрывается бронеколпаком. Но в спокойной обстановке это прекрасное место для обзора.

Впереди был виден бронепаровоз, из трубы валил черный дым. Впереди паровоза угадывались две контрольные платформы и бронедрезина.

– Вы оцените, насколько плавно тронется состав, наши машинисты – спецы что надо! Арнтве офицер очень жесткий, но его экипаж выше всяких похвал.

Снизу доносились неразборчивые отрывистые команды, которые заглушил пронзительный гудок, и поезд без какого-либо рывка медленно двинулся вперед.

– Вот видите! А ведь состав у нас немаленький. Вы можете наблюдать отсюда только его переднюю часть. Кроме командного пункта, четырех бронеплатформ, ресторана, двух купейных и одного офицерского вагона, есть двадцать грузовых вагонов и еще прикрытие! Это отдельный, приданный нам бронепоезд, находящийся в моем непосредственном подчинении и входящий в наш состав, хотя там есть свой командир. Экая махина! – В голосе генерала звучала неподдельная гордость.

– Меня потрясла одна вещь – у вас все так прекрасно смазано, – сделал комплимент начальнику Лано. – Ведь смазочные материалы нестабильны.

– Мы пользуемся примитивным дегтем. Он практически не разлагается. Но из-за трудностей поставок этот материал используется только в стратегическом транспорте. Ну и производные его тоже важны. Нужно же чем-то пропитывать шпалы в ремкомплектах путей.

– Да, деготь! Я слышал о нем. Олег говорил, что на Земле его добывают из смолы хвойных деревьев, – поспешил проявить осведомленность Батрид.

Генерал удивленно глянул на профессора и ничего не сказал.

Состав медленно набирал скорость и через несколько минут уже вырвался за пределы города, оставляя позади рабочие слободки литейщиков, дачные домики горожан, заводы и склады, вынесенные за город.

– Я приглашаю вас на торжественный ужин по случаю начала путешествия, – объявил генерал. – Жду через час в вагоне-ресторане. Форма одежды – партикулярная.

– Нам бы накормить Дуду. – Лано ни на секунду не забывал о мартыше. – Можно заказать ему ужин в купе?

Назад Дальше